3D printers - 6 Minute English

114,301 views ・ 2022-12-22

BBC Learning English


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λ²ˆμ—­λœ μžλ§‰μ€ 기계 λ²ˆμ—­λ©λ‹ˆλ‹€.

00:07
Hello. This is 6 Minute English
0
7460
1059
μ•ˆλ…•ν•˜μ„Έμš”. BBC Learning English의 6λΆ„ μ˜μ–΄
00:08
from BBC Learning English.
1
8519
1491
μž…λ‹ˆλ‹€.
00:10
I'm Sam.
2
10010
1190
μ €λŠ” μƒ˜μž…λ‹ˆλ‹€.
00:11
And I'm Neil.
3
11200
1269
그리고 μ €λŠ” λ‹μž…λ‹ˆλ‹€.
00:12
In 1436 in Germany, Johannes Gutenberg invented the printing press
4
12469
5310
1436λ…„ λ…μΌμ—μ„œ μš”ν•˜λ„€μŠ€ ꡬ텐베λ₯΄ν¬
00:17
- a machine capable of making
5
17779
2505
00:20
many copies of the same page of text.
6
20284
3056
λŠ” 같은 νŽ˜μ΄μ§€μ˜ ν…μŠ€νŠΈλ₯Ό μ—¬λŸ¬ μž₯ 볡사할 수 μžˆλŠ” 기계인 인쇄기λ₯Ό 발λͺ…ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:23
Ever since,
7
23340
1080
κ·Έ μ΄ν›„λ‘œ
00:24
printing has been used around the world
8
24420
1900
μΈμ‡„λŠ” μ „ 세계적
00:26
to produce books, newspapers and magazines.
9
26320
3619
으둜 μ±…, μ‹ λ¬Έ 및 μž‘μ§€λ₯Ό μƒμ‚°ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:29
Printing technology has come a long way
10
29939
2101
인쇄 κΈ°μˆ μ€
00:32
since Gutenberg's time, but even today's most
11
32040
3190
ꡬ텐베λ₯΄ν¬ μ‹œλŒ€ μ΄ν›„λ‘œ λ§Žμ€ λ°œμ „μ„ μ΄λ£¨μ—ˆμ§€λ§Œ μ˜€λŠ˜λ‚ μ˜ κ°€μž₯
00:35
advanced laser printers have only printed flat,
12
35230
3680
μ§„λ³΄λœ λ ˆμ΄μ € ν”„λ¦°ν„° 쑰차도
00:38
two-dimensional objects... until now.
13
38910
3120
μ§€κΈˆκΉŒμ§€λŠ” ν‰ν‰ν•œ 2차원 물체만 μΈμ‡„ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:42
In this programme, we're discussing 3D printers
14
42030
3390
이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ μš°λ¦¬λŠ” ν”ŒλΌμŠ€ν‹±, 콘크리트 및 κΈˆμ†μ„ ν¬ν•¨ν•œ λ‹€μ–‘ν•œ 재료둜
00:45
– printers which can build solid,
15
45420
1270
κ²¬κ³ ν•œ 3차원 물체λ₯Ό λ§Œλ“€ 수 μžˆλŠ” 프린터인 3D 프린터에 λŒ€ν•΄ λ…Όμ˜ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
00:46
three-dimensional objects out of
16
46690
1910
00:48
a variety of materials including plastic,
17
48600
3110
00:51
concrete and metal.
18
51710
1320
.
00:53
Now, Neil, when you say a printer that
19
53030
3200
자, 닐,
00:56
can make solid objects, I guess you're not
20
56230
2570
고체 물체λ₯Ό λ§Œλ“€ 수 μžˆλŠ” 프린터라고
00:58
talking about a normal printer...
21
58800
2020
ν•˜λ©΄ 일반 ν”„λ¦°ν„°λ₯Ό λ§ν•˜λŠ” 게 μ•„λ‹Œ
01:00
That's right, Sam.
22
60820
1320
것 같은데... λ§žμ•„μš”, μƒ˜.
01:02
These large and
23
62140
1000
이 크고
01:03
complex 3D printers work in a completely different way.
24
63140
4190
λ³΅μž‘ν•œ 3D ν”„λ¦°ν„°λŠ” μ™„μ „νžˆ λ‹€λ₯Έ λ°©μ‹μœΌλ‘œ μž‘λ™ν•©λ‹ˆλ‹€.
01:07
Unlike a sculptor who chips away at a block of stone
25
67330
3390
돌덩이
01:10
to reveal a shape underneath, 3D printers work in
26
70720
3780
λ₯Ό κΉŽμ•„ κ·Έ μ•„λž˜μ— μžˆλŠ” λͺ¨μ–‘을 λ“œλŸ¬λ‚΄λŠ” 쑰각가와 달리 3D ν”„λ¦°ν„°λŠ”
01:14
the opposite way, building up physical objects by adding
27
74500
3470
κ·Έ λ°˜λŒ€ λ°©μ‹μœΌλ‘œ μž‘λ™ν•˜μ—¬
01:17
material layer on layer.
28
77970
2970
λ ˆμ΄μ–΄ μœ„μ— 재료 λ ˆμ΄μ–΄λ₯Ό μΆ”κ°€ν•˜μ—¬ 물리적 개체λ₯Ό λ§Œλ“­λ‹ˆλ‹€.
01:20
And the ability to print objects
29
80940
1539
그리고 이런 λ°©μ‹μœΌλ‘œ 개체λ₯Ό μΈμ‡„ν•˜λŠ” κΈ°λŠ₯
01:22
in this way is providing solutions to many problems,
30
82479
3811
은 λ§Žμ€ λ¬Έμ œμ— λŒ€ν•œ 해결책을 μ œκ³΅ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:26
as we'll be finding out...
31
86290
1400
μ•žμœΌλ‘œ μ•Œκ²Œ λ˜κ² μ§€λ§Œ...
01:27
But first I have a question for you, Neil.
32
87690
2730
ν•˜μ§€λ§Œ λ¨Όμ € Neilμ—κ²Œ 질문이 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:30
Before Johannes Gutenberg invented his printing press,
33
90420
2980
μš”ν•˜λ„€μŠ€ ꡬ텐베λ₯΄ν¬κ°€ 인쇄기λ₯Ό 발λͺ…ν•˜κΈ° μ „μ—λŠ”
01:33
copies of texts were made by block printing, using hand-carved
34
93400
4180
μ†μœΌλ‘œ μ‘°κ°ν•œ λ‚˜λ¬΄ 블둝을 μž‰ν¬λ‘œ μ••μΆ•ν•˜μ—¬ 블둝 μΈμ‡„λ‘œ ν…μŠ€νŠΈλ₯Ό λ³΅μ‚¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
01:37
wooden blocks pressed into ink.
35
97580
2600
.
01:40
So - what was the oldest
36
100180
1600
κ·Έλž˜μ„œ -
01:41
known text to be printed this way?
37
101780
2610
이런 μ‹μœΌλ‘œ μΈμ‡„λœ κ²ƒμœΌλ‘œ μ•Œλ €μ§„ κ°€μž₯ 였래된 ν…μŠ€νŠΈλŠ” λ¬΄μ—‡μž…λ‹ˆκΉŒ?
01:44
Was it:
38
104390
1000
그것은:
01:45
a) a religious teaching?, b) a cooking recipe? or,
39
105390
3010
a) 쒅ꡐ적인 κ°€λ₯΄μΉ¨μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? b) μš”λ¦¬ λ ˆμ‹œν”Όμ˜€μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? λ˜λŠ”
01:48
c) a love letter?
40
108400
1270
c) μ—°μ•  νŽΈμ§€?
01:49
I think it might have been a recipe.
41
109670
2460
λ ˆμ‹œν”Όκ°€ μ•„λ‹κΉŒ μ‹ΆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:52
OK, Neil.
42
112130
1000
μ’‹μ•„, 닐.
01:53
I'll reveal the answer later in the programme.
43
113130
2580
κ·Έ 닡은 λ‚˜μ€‘μ— ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ—μ„œ κ³΅κ°œν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:55
The idea of printing solid objects is not new,
44
115710
2840
고체 물체λ₯Ό μΈμ‡„ν•˜λŠ” μ•„μ΄λ””μ–΄λŠ” μƒˆλ‘œμš΄ 것이 μ•„λ‹ˆμ§€λ§Œ,
01:58
but it was only after the millennium that tech
45
118550
2480
기술
02:01
companies began to realise how it could be done.
46
121030
3440
νšŒμ‚¬λ“€μ΄ μ–΄λ–»κ²Œ ν•  수 μžˆλŠ”μ§€ κΉ¨λ‹«κΈ° μ‹œμž‘ν•œ 것은 λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„ μ΄ν›„μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:04
Here's Professor Mark Miodownik,
47
124470
1759
λ‹€μŒμ€
02:06
a material scientist at University College, London,
48
126229
3500
런던 μœ λ‹ˆλ²„μ‹œν‹° μΉΌλ¦¬μ§€μ˜ 재료 κ³Όν•™μž 인 Mark
02:09
explaining more to BBC World Service programme,
49
129729
2961
Miodownik κ΅μˆ˜κ°€ BBC World Service ν”„λ‘œκ·Έλž¨μΈ People Fixing The Worldμ—μ„œ μžμ„Ένžˆ μ„€λͺ…ν•˜λŠ” λ‚΄μš©μž…λ‹ˆλ‹€
02:12
People Fixing The World:
50
132690
1930
02:14
As the millennium turned, patents expired
51
134620
2770
. λ°€λ ˆλ‹ˆμ—„μ΄ λ°”λ€Œλ©΄μ„œ νŠΉν—ˆκ°€ 만료
02:17
and that meant people started making really
52
137390
1400
λ˜μ—ˆκ³  μ΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 정말 κ°’μ‹Ό 3D ν”„λ¦°ν„°λ₯Ό λ§Œλ“€κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŒμ„ μ˜λ―Έν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
02:18
cheap 3D printers.
53
138790
1850
.
02:20
And people started mucking
54
140640
1000
그리고 μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έλ“€κ³Ό 놀기 μ‹œμž‘ν–ˆκ³ 
02:21
about with them and going, 'Hold on a minute!
55
141640
1870
'잠깐만!
02:23
- it's not just an industrial tool...
56
143510
1540
- λ‹¨μˆœν•œ μ‚°μ—… 도ꡬ가 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€...
02:25
You can put them in schools,
57
145050
1340
학ꡐ에 배치
02:26
you can put them in universities...
58
146390
2450
ν•  수 있고 λŒ€ν•™μ— λ°°μΉ˜ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€...
02:28
Ohh, it's actually
59
148840
1000
였, μ‹€μ œλ‘œ
02:29
really great for prototyping'.
60
149840
1399
ν”„λ‘œν† νƒ€μ΄ν•‘μ— 정말 μ’‹μŠ΅λ‹ˆλ‹€.'
02:31
And then people
61
151239
1000
그리고 λ‚˜μ„œ μ‚¬λžŒλ“€
02:32
got excited about it and it became
62
152239
1000
은 그것에 μ—΄κ΄‘ν–ˆκ³  그것이
02:33
the answer to everything.
63
153239
1750
λͺ¨λ“  것에 λŒ€ν•œ 해닡이 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:34
Everything
64
154989
1000
λͺ¨λ“ 
02:35
was going to be 3D-printed!
65
155989
1000
것이 3D ν”„λ¦°ν„°λ‘œ 인쇄될 μ˜ˆμ •μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€!
02:36
After the year 2000, 3D printers
66
156989
1881
2000λ…„ 이후, 3D ν”„λ¦°ν„°λŠ”
02:38
suddenly got much cheaper and tech
67
158870
2250
κ°‘μžκΈ° 훨씬 μ €λ ΄ν•΄μ‘Œκ³  기술
02:41
companies started mucking about with them –
68
161120
2970
νšŒμ‚¬λ“€μ€ 3D ν”„λ¦°ν„°λ₯Ό 가지고 놀기 μ‹œμž‘
02:44
spending time playing with them in a fun way.
69
164090
2800
ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:46
They realised that 3D printers had many uses
70
166890
2860
그듀은 3D ν”„λ¦°ν„°κ°€ λ§Žμ€ μš©λ„λ₯Ό 가지고 μžˆλ‹€λŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:49
- for example, they discovered that 3D printers
71
169750
3200
예λ₯Ό λ“€μ–΄, 그듀은 3D ν”„λ¦°ν„°
02:52
were great at making prototypes –
72
172950
2490
κ°€
02:55
models of a product that can be tested,
73
175440
1860
02:57
improved and used to develop better products.
74
177300
2930
더 λ‚˜μ€ μ œν’ˆμ„ κ°œλ°œν•˜κΈ° μœ„ν•΄ ν…ŒμŠ€νŠΈ, κ°œμ„  및 μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλŠ” μ œν’ˆ λͺ¨λΈμΈ ν”„λ‘œν† νƒ€μž…μ„ λ§Œλ“œλŠ” 데 νƒμ›”ν•˜λ‹€λŠ” 것을 λ°œκ²¬ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:00
Professor Miodownik thinks these tech companies
75
180230
2460
Miodownik κ΅μˆ˜λŠ” μ΄λŸ¬ν•œ 기술 νšŒμ‚¬
03:02
were surprised at how useful 3D printing was.
76
182690
3740
듀이 3D ν”„λ¦°νŒ…μ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ μœ μš©ν•œμ§€ 보고 λ†€λžλ‹€κ³  μƒκ°ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:06
He uses the phrase Hold on a minute!
77
186430
2850
κ·ΈλŠ” Hold on a minute 문ꡬλ₯Ό μ‚¬μš©ν•©λ‹ˆλ‹€!
03:09
to express
78
189280
1000
03:10
this surprise or disbelief.
79
190280
1970
이 λ†€λΌμ›€μ΄λ‚˜ λΆˆμ‹ μ„ ν‘œν˜„ν•©λ‹ˆλ‹€.
03:12
In fact, in turned out that 3D printers
80
192250
2450
사싀, 3D ν”„λ¦°ν„°
03:14
were excellent at making bespoke things
81
194700
2409
λŠ” νŠΉμ •μΈμ„ μœ„ν•΄ νŠΉλ³„νžˆ μ œμž‘λœ λ§žμΆ€ν˜• 물건을 λ§Œλ“œλŠ” 데 νƒμ›”ν•˜λ‹€λŠ” 것이 λ°ν˜€μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:17
– objects which are made specially for
82
197109
2331
03:19
a particular person.
83
199440
2060
.
03:21
One area which
84
201500
1000
03:22
3D printing dramatically improved was
85
202500
2330
3D ν”„λ¦°νŒ…μ΄ 극적으둜 κ°œμ„ ν•œ λΆ„μ•Ό 쀑 ν•˜λ‚˜λŠ”
03:24
medical prosthetics - artificial body parts
86
204830
3420
의료용 λ³΄μ² μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:28
made specially for someone who has lost
87
208250
2220
03:30
an arm, a leg or a foot, for example.
88
210470
3050
. 예λ₯Ό λ“€μ–΄ νŒ”, 닀리 λ˜λŠ” λ°œμ„ μžƒμ€ μ‚¬λžŒμ„ μœ„ν•΄ νŠΉλ³„νžˆ μ œμž‘λœ 인곡 신체 λΆ€μœ„μž…λ‹ˆλ‹€.
03:33
In 2021, Stephen Verze, who lost an eye
89
213520
2840
2021λ…„ μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆ μ‚¬κ³ λ‘œ ν•œμͺ½ λˆˆμ„ μžƒμ€ μŠ€ν‹°λΈ λ²„μ¦ˆ(Stephen Verze)λŠ” 3D ν”„λ¦°νŒ… μ˜μ•ˆμ„ μž₯μ°©
03:36
in a childhood accident, became the first person
90
216360
3579
ν•œ 졜초의 μ‚¬λžŒμ΄ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:39
to be fitted with a 3D-printed prosthetic eye.
91
219939
4011
.
03:43
It's prosthetic, so the new eye doesn't restore
92
223950
2530
μ˜μˆ˜μ΄λ―€λ‘œ μƒˆ 눈이
03:46
Stephen's sight, but it has boosted his confidence.
93
226480
4570
Stephen의 μ‹œλ ₯을 νšŒλ³΅μ‹œν‚€μ§€λŠ” λͺ»ν•˜μ§€λ§Œ 그의 μžμ‹ κ°μ„ λ†’μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
03:51
Surgeon Mandeep Sagoo, led the team at Moorsfield Hospital
94
231050
3560
μ™Έκ³Όμ˜ Mandeep SagooλŠ” μŠ€ν‹°λΈμ˜ λˆˆμ„ μˆ˜μˆ ν•œ λ¬΄μ–΄μŠ€ν•„λ“œ λ³‘μ›μ˜ νŒ€μ„ μ΄λŒμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
03:54
that operated on Stephen's eye.
95
234610
2190
.
03:56
Here he is
96
236800
1139
μ—¬κΈ°μ—μ„œ κ·ΈλŠ”
03:57
explaining more to BBC World Service's,
97
237939
2921
BBC World Service의
04:00
People Fixing The World:
98
240860
1420
People Fixing The World에 λŒ€ν•΄ μžμ„Ένžˆ μ„€λͺ…ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:02
In many countries, particularly the developed world,
99
242280
2500
. λ§Žμ€ κ΅­κ°€, 특히 선진ꡭ
04:04
there are facilities for custom-making
100
244780
1970
04:06
a prosthetic eye to match the other eye,
101
246750
2519
μ—μ„œλŠ” λ‹€λ₯Έ 눈과 μΌμΉ˜ν•˜λ„λ‘ 인곡 λˆˆμ„ 맞좀 μ œμž‘ν•  수 μžˆλŠ” μ‹œμ„€μ΄ 있으며
04:09
and that's an artisan process which
102
249269
2701
μ΄λŠ” 맀우 μ‹œκ°„μ΄ 많이 κ±Έλ¦¬λŠ” μž₯인의 κ³Όμ •μž…λ‹ˆλ‹€.
04:11
is very time-consuming and requires real
103
251970
2859
04:14
artistry on the part of the ocularist –
104
254829
2241
04:17
the ocularist is the person who fits the prosthetic eye –
105
257070
3349
μ•ˆκ³Ό μ˜μ‚¬λŠ” 보철 λˆˆμ„ λ§žμΆ”λŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
04:20
and so what we have been developing is
106
260419
3301
λ”°λΌμ„œ μš°λ¦¬κ°€ κ°œλ°œν•œ 것은
04:23
a technique to automate the whole process.
107
263720
3360
전체 ν”„λ‘œμ„ΈμŠ€λ₯Ό μžλ™ν™”ν•˜λŠ” κΈ°μˆ μž…λ‹ˆλ‹€.
04:27
Even before 3D printers, prosthetic eyes
108
267080
2640
3Dν”„λ¦°ν„° 이전에도 μ˜μ•ˆ
04:29
were custom-made, a word similar to 'bespoke'
109
269720
3340
은 개인의 μš”κ΅¬μ— 따라 νŠΉμˆ˜ν•˜κ²Œ μ œμž‘λœλ‹€λŠ” 뜻의 'λΉ„μŠ€ν¬ν¬'와 μœ μ‚¬ν•œ μ£Όλ¬Έμ œμž‘ν˜•
04:33
which means specially made according to
110
273060
2260
04:35
a particular person's requirements.
111
275320
3050
μ΄μ—ˆλ‹€.
04:38
But the traditional way of making artificial eyes
112
278370
2660
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ†μœΌλ‘œ 인곡 λˆˆμ„ λ§Œλ“œλŠ” 전톡적인 방법
04:41
by hand is very time-consuming –
113
281030
2310
04:43
it takes a lot of time to do.
114
283340
2780
은 μ‹œκ°„μ΄ 많이 κ±Έλ¦½λ‹ˆλ‹€.
04:46
Nowadays, 3D printing can complete the
115
286120
2010
μš”μ¦˜μ€ 3D ν”„λ¦°νŒ…μœΌλ‘œ
04:48
whole process in just thirty minutes.
116
288130
2610
전체 ν”„λ‘œμ„ΈμŠ€λ₯Ό 단 30λΆ„ λ§Œμ— μ™„λ£Œν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš”ν•˜λ„€μŠ€ ꡬ텐베λ₯΄ν¬ μ‹œλŒ€ μ΄ν›„λ‘œ 3D ν”„λ¦°ν„°
04:50
It's great to see technology helping people,
117
290740
2790
04:53
and amazing how far new inventions like
118
293530
2359
와 같은 μƒˆλ‘œμš΄ 발λͺ…ν’ˆμ΄ μ–Όλ§ˆλ‚˜ λ°œμ „ν–ˆλŠ”μ§€ λ†€λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€
04:55
3D printers have come since the days
119
295889
2281
04:58
of Johannes Gutenberg... speaking of which,
120
298170
2719
. 이제
05:00
Neil, it's time to reveal the answer to my question.
121
300889
3101
Neil, 제 μ§ˆλ¬Έμ— λŒ€ν•œ 닡을 밝힐 μ‹œκ°„ μž…λ‹ˆλ‹€.
05:03
Right.
122
303990
1000
였λ₯Έμͺ½.
05:04
You asked me about the earliest known text to
123
304990
2049
당신은 λ‚˜μ—κ²Œ
05:07
have been printed using wooden blocks,
124
307039
2711
λ‚˜λ¬΄ 블둝을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ μΈμ‡„λœ κ²ƒμœΌλ‘œ μ•Œλ €μ§„ 졜초의 ν…μŠ€νŠΈ
05:09
and I guesses it was a cooking recipe...
125
309750
3050
에 λŒ€ν•΄ λ¬Όμ—ˆκ³  그것은 μš”λ¦¬ λ ˆμ‹œν”ΌμΈ 것 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€...
05:12
So, was I right?
126
312800
1000
κ·Έλž˜μ„œ μ œκ°€ λ§žμŠ΅λ‹ˆκΉŒ?
05:13
You were... wrong, I'm afraid, Neil!
127
313800
2610
당신이... ν‹€λ Έμ–΄μš”, 닐!
05:16
The oldest known wooden block print was
128
316410
2090
μ•Œλ €μ§„ κ°€μž₯ 였래된 λͺ©νŒ μΈμ‡„λŠ”
05:18
actually a religious text –
129
318500
2160
μ‹€μ œλ‘œ 쒅ꡐ ν…μŠ€νŠΈ
05:20
the Buddha's Diamond Sutra.
130
320660
1950
인 Buddha's Diamond Sutraμ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:22
OK, let's recap the vocabulary from this programme,
131
322610
3540
μ’‹μ•„μš”, μ§„μ§€ν•œ μ΄μœ κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ λΆ€μ£Όμ˜ν•˜κ²Œ 무언가λ₯Ό 가지고 λ…ΈλŠ”
05:26
starting with mucking about, an informal way to say
132
326150
3329
것을 λ§ν•˜λŠ” 비격식적인 방법인 mucking about으둜 μ‹œμž‘ν•˜μ—¬ 이 ν”„λ‘œκ·Έλž¨μ˜ μ–΄νœ˜λ₯Ό μš”μ•½ν•΄ λ΄…μ‹œλ‹€
05:29
playing with something carelessly, not for a serious reason.
133
329479
3631
.
05:33
A prototype is a model of a product
134
333110
2190
ν”„λ‘œν† νƒ€μž…μ€ 더 λ‚˜μ€ μ œν’ˆ
05:35
that can be tested, improved and used to
135
335300
2530
을 κ°œλ°œν•˜κΈ° μœ„ν•΄ ν…ŒμŠ€νŠΈ, κ°œμ„  및 μ‚¬μš©ν•  수 μžˆλŠ” μ œν’ˆμ˜ λͺ¨λΈμž…λ‹ˆλ‹€
05:37
develop a better product.
136
337830
1670
.
05:39
The phrase Hold on a minute!
137
339500
1500
문ꡬ μž μ‹œλ§Œμš”!
05:41
can be
138
341000
1000
05:42
used to express surprise or disbelief.
139
342000
2570
λ†€λΌμ›€μ΄λ‚˜ λΆˆμ‹ μ„ ν‘œν˜„ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©ν•  수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
05:44
Prosthetics refer to artificial body parts
140
344570
2159
보철물은
05:46
such as arms, legs, feet or eyes, which are
141
346729
3060
νŒ”, ​​닀리, 발, 눈과 같은 인곡 신체 λΆ€μœ„λ₯Ό λ§ν•˜λ©°
05:49
used to replace a missing natural part.
142
349789
2651
κ²°μ†λœ μžμ—° 뢀뢄을 λŒ€μ²΄ν•˜λŠ” 데 μ‚¬μš©λ©λ‹ˆλ‹€.
05:52
The words bespoke, and custom-made describe something
143
352440
3690
λΉ„μŠ€ν¬ν¬μ™€ μ»€μŠ€ν…€ λ©”μ΄λ“œλΌλŠ” 단어
05:56
specially made for a particular person.
144
356130
2960
λŠ” νŠΉμ •ν•œ μ‚¬λžŒμ„ μœ„ν•΄ νŠΉλ³„νžˆ μ œμž‘λœ 것을 μ˜λ―Έν•©λ‹ˆλ‹€.
05:59
And finally, if something is time-consuming,
145
359090
2570
그리고 λ§ˆμ§€λ§‰μœΌλ‘œ, μ–΄λ–€ 일이 μ‹œκ°„μ΄ 많이 κ±Έλ¦¬λŠ” 일
06:01
it takes a lot of time to do.
146
361660
2289
이라면 κ·Έ 일을 ν•˜λŠ” 데 λ§Žμ€ μ‹œκ°„μ΄ κ±Έλ¦½λ‹ˆλ‹€.
06:03
Goodbye for now!
147
363949
2361
μ§€κΈˆμ€ μ•ˆλ…•!
06:06
Goodbye!
148
366310
1960
μ•ˆλ…•νžˆ κ°€μ„Έμš”!

Original video on YouTube.com
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7