Who are the actors in international law? An animated explainer

33,838 views ・ 2021-11-26

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:02
William Shakespeare said that 'all the world's a stage',
0
2720
4680
윌리엄 셰익스피어는 '온 세상이 무대'라고 했지만,
00:07
but when it comes to international law,
1
7400
3280
국제법에 관한 한
00:10
who are the actors?
2
10680
5240
배우들은 누구인가?
00:15
Well, for a long time, the only actors were nation states.
3
15920
5280
글쎄요, 오랫동안 유일한 행위자는 국민 국가였습니다.
00:21
Some states are larger than others,
4
21200
2680
일부 국가는 다른 국가보다 크지만
00:23
but in theory all sovereign states
5
23880
3280
이론적으로 모든 주권 국가는
00:27
are equal under international law.
6
27160
4640
국제법에 따라 평등합니다.
00:31
As lawyers would say, states have legal personality,
7
31800
5120
변호사들이 말하는 것처럼 주에는 법적 성격이 있으므로
00:36
so they can sign treaties and do other things, but...
8
36920
5000
조약에 서명 하고 다른 일을 할 수 있습니다. 하지만... ...
00:41
...well, things don't always work out.
9
41920
4560
음, 일이 항상 잘 풀리지는 않습니다.
00:52
So, after the destruction of World War Two,
10
52840
3880
따라서 제 2차 세계대전이 끝난 후 UN과 같은 국제 기구를 포함하여
00:56
new faces emerged,
11
56720
2200
새로운 얼굴이 등장했습니다
00:58
including international organisations,
12
58920
2480
01:01
like the UN.
13
61400
2480
.
01:03
They helped states agree on laws to stop them fighting,
14
63880
3760
그들은 주정부가 투쟁을 중단하고
01:07
to agree basic human rights
15
67640
2280
기본적인 인권에 동의하며
01:09
and to start working together.
16
69920
3160
협력을 시작하는 법에 동의하도록 도왔습니다.
01:13
NGOs also joined the stage to champion causes,
17
73080
3800
NGO들도
01:16
like the environment and human rights.
18
76880
3840
환경 과 인권과 같은 대의를 옹호하기 위해 무대에 합류했습니다.
01:20
But another group of actors was warming up behind the curtain:
19
80720
5520
그러나 커튼 뒤에서 또 다른 행위자 그룹이 워밍업하고 있었습니다. 바로
01:27
the multinational corporations.
20
87600
3560
다국적 기업이었습니다.
01:31
In our interconnected world,
21
91160
2280
우리의 상호 연결된 세계에서
01:33
some of these actually play bigger roles
22
93440
2600
이들 중 일부는 실제로
01:36
than the smaller states.
23
96040
3360
더 작은 주보다 더 큰 역할을 합니다.
01:39
So, this is where we are now:
24
99400
2360
그래서 지금 우리가 있는 곳은
01:41
the stage is crowded,
25
101760
2400
무대가 붐비기 때문에
01:44
which can make the action a bit hard to follow.
26
104160
4320
액션을 따라가기가 약간 어려울 수 있습니다.
01:48
And before we finish, we can't forget...
27
108480
2920
그리고 끝내기 전에 잊을 수 없는 것은...
01:51
...you: the individual.
28
111400
2720
...당신: 개인.
01:54
Individuals play a big role,
29
114120
2440
개인은
01:56
both through their human rights
30
116560
2200
인권
01:58
and the actions they take.
31
118760
3360
과 그들이 취하는 행동 모두에서 큰 역할을 합니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7