Queen Elizabeth II: What is the Platinum Jubilee? - 6 Minute English

122,242 views ・ 2022-06-01

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8000
1680
Ciao. Questo è l'inglese di 6 minuti
00:09
from BBC Learning English.
1
9680
1600
dalla BBC Learning English.
00:11
I'm Neil.  
2
11280
640
00:11
And I'm Sam. People in the UK are
3
11920
2160
Sono Neill.
E io sono Sam. Le persone nel Regno Unito si stanno
00:14
enjoying a four-day holiday
4
14080
2000
godendo una vacanza di quattro giorni
00:16
as part of the celebrations
5
16080
1440
come parte delle celebrazioni
00:17
for Queen Elizabeth II's
6
17520
1760
per il Giubileo di Platino della Regina Elisabetta II
00:19
Platinum Jubilee. A jubilee celebrates the
7
19280
3200
. Un giubileo celebra l'
00:22
anniversary of a special
8
22480
1600
anniversario di un
00:24
event, and the word is
9
24080
1440
evento speciale e la parola è
00:25
mostly associated with the
10
25520
1760
principalmente associata alla
00:27
Royal Family. In 2022,
11
27280
2800
famiglia reale. Nel 2022,
00:30
Queen Elizabeth II
12
30080
1440
la regina Elisabetta II
00:31
celebrates her Platinum
13
31520
1440
celebra il suo
00:32
Jubilee, commemorating 70
14
32960
2320
giubileo di platino, commemorando i 70
00:35
years since she became
15
35280
1360
anni da quando è diventata
00:36
Queen in 1952. People are doing all kinds
16
36640
3280
regina nel 1952. La gente fa di tutto
00:39
of things to celebrate,
17
39920
1360
per festeggiare,
00:41
from large events at
18
41280
1120
dai grandi eventi a
00:42
Buckingham Palace and St
19
42400
1280
Buckingham Palace e alla
00:43
Paul's Cathedral, to
20
43680
1360
cattedrale di St Paul, alle
00:45
smaller street parties in
21
45040
1440
piccole feste di strada nelle
00:46
towns and cities up
22
46480
1360
città su
00:47
and down the country,
23
47840
960
e giù per il paese
00:48
and abroad. In this
24
48800
1360
e all'estero. In questo
00:50
programme, we look at
25
50160
1120
programma, guardiamo
00:51
the Platinum Jubilee
26
51280
1200
al Giubileo di platino
00:52
in an unusual way, by
27
52480
1760
in un modo insolito,
00:54
hearing about a cake
28
54240
1200
ascoltando di una
00:55
competition to make the
29
55440
1200
gara di torte per realizzare la
00:56
official jubilee cake -
30
56640
2080
torta ufficiale del giubileo:
00:58
the Platinum Pudding.
31
58720
2000
il Pudding di platino.
01:00
And, as usual, we'll be
32
60720
1200
E, come al solito, impareremo
01:01
learning some related
33
61920
960
01:02
vocabulary as well. This isn't the first
34
62880
2960
anche alcuni vocaboli correlati. Questa non è la prima
01:05
celebration of Queen
35
65840
1120
celebrazione del
01:06
Elizabeth's reign - the
36
66960
1520
regno della regina Elisabetta, il
01:08
period of time when a
37
68480
1200
periodo in cui un
01:09
monarch rules a country.
38
69680
2320
monarca governa un paese.
01:12
In 1977, the Queen
39
72000
2160
Nel 1977, la regina ha
01:14
celebrated her Silver
40
74160
1600
celebrato il suo
01:15
Jubilee, marking 25 years
41
75760
2480
giubileo d'argento, segnando 25 anni
01:18
as queen, followed by
42
78240
1520
come regina, seguito dal
01:19
her Golden Jubilee in
43
79760
1680
suo giubileo d'oro nel
01:21
2002, and her Diamond
44
81440
2720
2002 e dal suo
01:24
Jubilee in 2012. But what's so special
45
84160
3200
giubileo di diamante nel 2012. Ma la cosa speciale
01:27
about this year's Platinum
46
87360
1760
del giubileo di platino di quest'anno
01:29
Jubilee is that Queen
47
89120
1200
è che la regina
01:30
Elizabeth II is the first
48
90320
1760
Elisabetta II è la prima
01:32
British monarch ever
49
92080
1200
monarca britannica
01:33
to spend 70 years on
50
93280
1760
trascorrere 70 anni sul
01:35
the throne. And I have
51
95040
1200
trono. E ho
01:36
a question about it,
52
96240
960
una domanda al riguardo,
01:37
Sam. Queen Elizabeth II
53
97200
1680
Sam. La regina Elisabetta II
01:38
is Britain's longest-ever
54
98880
1760
è il monarca regnante più longevo della Gran Bretagna
01:40
reigning monarch, but
55
100640
1520
, ma
01:42
who was the previous
56
102160
1280
chi ha
01:43
longest-reigning before
57
103440
1360
regnato più a lungo prima di
01:44
her? Was it: a) Henry VIII?  
58
104800
2960
lei? Era: a) Enrico VIII?
01:47
b) Elizabeth I? or c) Queen Victoria?  
59
107760
4080
b) Elisabetta I? oppure c) la regina Vittoria?
01:52
I know it's c)
60
112800
1440
So che è c)
01:54
Queen Victoria. OK. I'll reveal the
61
114240
2720
la regina Vittoria. OK. Rivelerò la
01:56
answer at the end of
62
116960
800
risposta alla fine
01:57
the programme. As the
63
117760
1440
del programma. In quanto
01:59
first monarch ever
64
119200
1120
primo monarca
02:00
to have a platinum
65
120320
1120
ad avere un
02:01
jubilee, many celebrations
66
121440
1840
giubileo di platino,
02:03
are being planned for
67
123280
1040
sono in programma molte celebrazioni per
02:04
the Queen. These include
68
124320
1680
la regina. Questi includono
02:06
an official birthday
69
126000
1120
una parata di compleanno ufficiale
02:07
parade, Trooping the
70
127120
1200
, Trooping the
02:08
Colour, which ends with
71
128320
1520
Colour, che si conclude con
02:09
jet planes flying over
72
129840
1520
aerei a reazione che sorvolano
02:11
Buckingham Palace, and
73
131360
1200
Buckingham Palace, e
02:12
the Platinum Pageant -
74
132560
1840
il Platinum Pageant -
02:14
a live concert in front
75
134400
1360
un concerto dal vivo di fronte
02:15
of the palace, featuring
76
135760
1200
al palazzo, con
02:16
music and dancing,
77
136960
1280
musica e balli,
02:18
puppets of the Queen's
78
138240
1280
marionette degli
02:19
favourite pets - her
79
139520
1040
animali domestici preferiti della regina - i suoi
02:20
corgi dogs - and a
80
140560
1360
cani corgi - e una
02:21
performance by Ed Sheeran. And that's just in London.
81
141920
3680
performance di Ed Sheeran. E questo è solo a Londra.
02:25
All across the UK street
82
145600
1760
In tutto il Regno Unito
02:27
parties are being held
83
147360
1200
si tengono feste di strada
02:28
for people to eat and
84
148560
1200
per mangiare e
02:29
drink with friends and
85
149760
1040
bere con amici e
02:30
neighbours. There's a
86
150800
1200
vicini. C'è una
02:32
tradition of inventing
87
152000
1520
tradizione di inventare
02:33
a new food dish to
88
153520
1360
un nuovo piatto di cibo per
02:34
commemorate jubilees,
89
154880
1440
commemorare i giubilei,
02:36
going all the way back
90
156320
1200
risalendo
02:37
to the Victoria sponge,
91
157520
1840
al pan di spagna Victoria,
02:39
a cake named after
92
159360
1360
una torta che prende il nome dalla
02:40
Queen Victoria. This
93
160720
1840
regina Vittoria.
02:42
year a competition was
94
162560
1440
Quest'anno si è tenuto un concorso
02:44
held to find a new dish
95
164000
1680
per trovare un nuovo piatto
02:45
to become the official
96
165680
1200
che diventasse il
02:46
pudding of the jubilee.
97
166880
1600
budino ufficiale del giubileo.
02:48
Here's BBC reporter,
98
168480
1360
Ecco la giornalista della BBC,
02:49
Daniella Relph, to
99
169840
1200
Daniella Relph, per
02:51
explain more. First, there was the
100
171040
2960
spiegare di più. Prima c'era la
02:54
Victoria sponge, then
101
174000
2080
Victoria Sponge, poi il
02:56
coronation chicken,
102
176080
1120
pollo dell'incoronazione,
02:57
now we have a Queen
103
177760
880
ora abbiamo un Queen
02:58
Elizabeth II Platinum
104
178640
1920
Elizabeth II Platinum
03:00
Pudding. The winning
105
180560
1600
Pudding. Il vincente
03:02
lemon Swiss roll and
106
182160
1040
Swiss roll al limone e la
03:03
amaretti trifle is a
107
183200
1520
zuppa inglese agli amaretti è una
03:04
twist on a traditional
108
184720
1440
variante di una
03:06
trifle, with layers
109
186160
1520
zuppa inglese tradizionale, con strati
03:07
of Swiss roll, jelly,
110
187680
1600
di Swiss roll, gelatina,
03:09
custard, mandarins,
111
189280
1520
crema pasticcera, mandarini,
03:10
amaretti biscuits
112
190800
1120
amaretti
03:11
and cream. In 1953, a mix of
113
191920
4000
e panna. Nel 1953, per
03:15
chicken and curry cream
114
195920
1520
03:17
sauce called, coronation
115
197440
1680
03:19
chicken, was invented to
116
199120
1600
03:20
celebrate Queen Elizabeth's
117
200720
1360
celebrare l'incoronazione della regina Elisabetta,
03:22
coronation - the ceremony
118
202080
1760
la cerimonia
03:23
at which she was
119
203840
720
in cui fu
03:24
made queen. This year, competition
120
204560
2320
nominata regina, fu inventato un mix di pollo e salsa di crema al curry chiamato pollo dell'incoronazione. Quest'anno, la
03:26
winner, Jemma Melvin,
121
206880
1520
vincitrice del concorso, Jemma Melvin,
03:28
has invented a lemon
122
208400
1600
ha inventato una zuppa inglese di
03:30
and Swiss roll amaretti
123
210000
2000
amaretti al limone e rotolo svizzero
03:32
trifle as the official
124
212000
1840
come
03:33
jubilee cake. Trifle
125
213840
2080
torta ufficiale del giubileo. La zuppa inglese
03:35
is a sweet, cold pudding
126
215920
2160
è un budino dolce e freddo
03:38
made of three layers -
127
218080
1600
composto da tre strati:
03:39
a layer of fruit and
128
219680
1440
uno strato di frutta e
03:41
cake, a layer of
129
221120
1520
torta, uno strato di crema
03:42
custard, and a top
130
222640
1600
pasticcera e uno
03:44
layer of cream. Jemma's jubilee trifle
131
224240
2960
strato superiore di crema. La sciocchezza giubilare di Jemma
03:47
is a twist on a
132
227200
1040
è una svolta su una
03:48
traditional trifle.
133
228240
1040
sciocchezza tradizionale.
03:49
When talking about
134
229840
1120
Quando si parla di
03:50
food, people use the
135
230960
1200
cibo, le persone usano la
03:52
phrase a twist on
136
232160
1360
frase "una svolta su
03:53
something to describe
137
233520
1520
qualcosa" per descrivere
03:55
a new variation of
138
235040
1360
una nuova variazione di
03:56
a traditional recipe,
139
236400
1600
una ricetta tradizionale,
03:58
using different,
140
238000
1200
utilizzando
03:59
exciting ingredients. Jemma learned her
141
239200
2720
ingredienti diversi ed eccitanti. Jemma ha imparato la sua
04:01
winning recipe from her
142
241920
1200
ricetta vincente dalle
04:03
grandmothers. She wants
143
243120
1680
nonne. Vuole che
04:04
her trifle to be "the
144
244800
1440
la sua sciocchezza sia "il
04:06
people's pudding",
145
246240
1360
budino del popolo",
04:07
something to be enjoyed
146
247600
1120
qualcosa che possa piacere
04:08
by everyone. Here is
147
248720
1680
a tutti. Ecco
04:10
Jemma Melvin describing
148
250400
1440
Jemma Melvin che descrive
04:11
how she felt to
149
251840
1040
come si è sentita nello
04:12
discover her trifle
150
252880
1520
scoprire che la sua sciocchezza
04:14
had been chosen as
151
254400
1120
era stata scelta come
04:15
the official
152
255520
960
04:16
Platinum Pudding. I cannot believe it!
153
256480
2880
pudding di platino ufficiale. Non posso crederci!
04:20
Everything that I was
154
260320
1120
Tutto ciò che ho dovuto
04:21
up against was just
155
261440
1040
affrontare erano solo i
04:22
the most beautiful
156
262480
1440
04:23
desserts and pudding
157
263920
1040
dessert e il budino più belli
04:24
with beautiful stories.
158
264960
1360
con belle storie.
04:26
(That) this quite humble
159
266320
2000
(Che) questa umilissima
04:28
trifle has won is
160
268320
1840
sciocchezza abbia vinto è
04:30
a bit surreal. Jemma describes her
161
270160
3760
un po' surreale. Jemma descrive la sua
04:33
trifle as humble - modest,
162
273920
2560
sciocchezza come umile, modesta
04:36
and not proud. Although
163
276480
2000
e non orgogliosa. Sebbene
04:38
the pudding contains
164
278480
1040
il budino contenga
04:39
ingredients like amaretti
165
279520
1760
ingredienti come amaretti
04:41
biscuits and cream,
166
281280
1600
e panna,
04:42
which are good enough
167
282880
1040
che sono abbastanza buoni
04:43
for a queen, she
168
283920
1200
per una regina, ha
04:45
wanted to base it on
169
285120
1360
voluto basarlo su
04:46
a humble trifle,
170
286480
1440
un'umile sciocchezza,
04:47
something everyone around
171
287920
1200
qualcosa che tutti in tutto
04:49
the country can make. Enjoying a bowl of Jemma's
172
289120
3040
il paese possono fare. Godersi una scodella di Jemma's
04:52
Platinum Pudding sounds
173
292160
1280
Platinum Pudding suona
04:53
like a great way for some
174
293440
1200
come un ottimo modo
04:54
to celebrate the Queen's
175
294640
1680
per celebrare i
04:56
seventy-year reign. Which reminds me of your
176
296320
2720
settant'anni di regno della regina. Il che mi ricorda la tua
04:59
question, Neil. We know
177
299040
1760
domanda, Neil. Sappiamo che
05:00
Elizabeth II has reigned
178
300800
1600
Elisabetta II ha regnato
05:02
for 70 years, but who
179
302400
1920
per 70 anni, ma chi
05:04
was the second
180
304320
1120
è stato il secondo
05:05
longest-serving monarch?
181
305440
1280
monarca più longevo?
05:07
I said it was c)
182
307280
1440
Ho detto che era c) la
05:08
Queen Victoria. I'm glad you were so
183
308720
2000
regina Vittoria. Sono contento che tu ne fossi così
05:10
sure, because you were
184
310720
880
sicuro, perché avevi
05:11
correct, Sam. Victoria
185
311600
1840
ragione, Sam. Victoria
05:13
was queen for almost
186
313440
1040
è stata regina per quasi
05:14
64 years which is a
187
314480
1440
64 anni, il che è
05:15
long time, but not as
188
315920
1360
molto tempo, ma non
05:17
long as Elizabeth. OK, let's recap the
189
317280
2720
quanto Elisabetta. OK, ricapitoliamo il
05:20
vocabulary from this
190
320000
1040
vocabolario di questo
05:21
programme about the
191
321040
960
programma sul
05:22
Queen's jubilee - a
192
322000
1760
giubileo della Regina, una
05:23
celebration of the
193
323760
1120
celebrazione
05:24
anniversary of a
194
324880
1040
dell'anniversario di un
05:25
special event, usually
195
325920
1760
evento speciale, che di solito
05:27
involving the Royal Family. A king or queen's reign
196
327680
3440
coinvolge la famiglia reale. Il regno di un re o di una regina
05:31
means the period of
197
331120
960
indica il periodo di
05:32
time they rule a country. A coronation is the
198
332080
3120
tempo in cui governano un paese. Un'incoronazione è la
05:35
ceremony at which someone
199
335200
1440
cerimonia in cui qualcuno
05:36
is made monarch -
200
336640
1360
viene nominato monarca:
05:38
the king or queen. Trifle is a popular
201
338000
2560
il re o la regina. La zuppa inglese è un popolare
05:40
pudding made of a layer
202
340560
1280
budino composto da uno strato
05:41
of fruit and cake, a
203
341840
1200
di frutta e torta, uno
05:43
layer of custard, and
204
343040
1200
strato di crema pasticcera e
05:44
a top layer of cream. If you say a food dish
205
344240
3200
uno strato superiore di crema. Se dici che un piatto di cibo
05:47
is a twist on something,
206
347440
2000
è una svolta su qualcosa,
05:49
you mean it's a variation
207
349440
1600
intendi che è una variazione
05:51
of a traditional recipe,
208
351040
1760
di una ricetta tradizionale,
05:52
using new and
209
352800
1200
utilizzando ingredienti nuovi ed
05:54
exciting ingredients. And finally, someone who
210
354000
2640
entusiasmanti. E infine, chi
05:56
is humble is modest,
211
356640
1600
è umile è modesto
05:58
and not proud. If you were inspired
212
358240
2400
e non orgoglioso. Se ti sei ispirato
06:00
by this recipe, why not
213
360640
1360
a questa ricetta, perché non
06:02
try making it. But
214
362000
1120
provare a realizzarla. Ma
06:03
that's all from us.
215
363120
1120
questo è tutto da noi.
06:04
Goodbye for now. Goodbye!
216
364240
1600
Addio per ora. Arrivederci!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7