What does 'talk shop' mean?

34,806 views ・ 2020-03-09

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:09
Feifei: Hello and welcome to The English
0
9340
2328
فیفی: سلام و به The English
00:11
We Speak with me, Feifei...
1
11668
1572
We Speak with me خوش آمدید، فیفی...
00:13
Neil: There you go, Feifei - one
2
13250
1871
نیل: برو، فیفی - یک
00:15
skinny cappuccino for you...
3
15121
1419
کاپوچینوی لاغر برایت...
00:16
Feifei: Thanks, Neil. It's good to get away
4
16540
2620
فیفی: ممنون، نیل. خیلی خوبه که
00:19
from the office, and I like this cafe... it's
5
19160
3160
از دفتر دور بشی و من این کافه رو دوست دارم...
00:22
very stylish, for you!
6
22320
2480
خیلی شیک هست برات!
00:24
Neil: I will take that as a compliment.
7
24800
1839
نیل: من این را به عنوان یک تعریف می گیرم.
00:26
Now, shall we get down to business?
8
26639
1650
حالا دست به کار شویم؟
00:28
Feifei: 'Get down to business'?
9
28289
1761
فیفی: دست به کار شوید؟
00:30
Do we have to talk about business?
10
30050
1966
آیا باید در مورد تجارت صحبت کنیم؟
00:32
I thought we'd forget
11
32016
1214
فکر کردم کار را فراموش کنیم
00:33
about work, relax, talk about...
12
33230
2053
، استراحت کنیم، در مورد...
00:35
your holiday plans. Where are
13
35283
1898
برنامه های تعطیلات شما صحبت کنیم.
00:37
you going this year?
14
37181
1309
امسال کجا میری؟
00:38
Neil: Sorry, Feifei, we need
15
38490
1390
نیل: ببخشید فیفی، باید
00:39
to talk shop for a minute.
16
39880
1400
یه دقیقه با هم صحبت کنیم.
00:41
Feifei: Shoppping! I'd love
17
41280
1180
فیفی: خرید! من دوست دارم
00:42
to talk about shopping.
18
42460
1320
در مورد خرید صحبت کنم.
00:43
Neil: No. Talk shop.
19
43780
1500
نیل: نه. فروشگاه گفتگو.
00:45
Feifei: Which shop?
20
45290
1300
فیفی: کدوم مغازه؟
00:46
Neil: Our shop - I mean our work.
21
46590
2124
نیل: مغازه ما - منظورم کار ماست.
00:48
To talk shop means to talk about work,
22
48720
2486
صحبت کردن به معنای صحبت کردن در مورد کار است،
00:51
even when you're
23
51206
974
حتی زمانی که
00:52
not at work!
24
52190
990
سر کار نیستید!
00:53
Feifei|: Oh right! And do we talk shop
25
53190
2452
فیفی|: اوه درسته! و آیا ما فقط با کسی صحبت می کنیم
00:55
to just anyone?
26
55642
968
؟
00:56
Neil: No, Feifei, just to the people we
27
56610
2302
نیل: نه، فیفی، فقط به افرادی که
00:58
work with - I don't think
28
58912
1471
با آنها کار می کنیم - فکر نمی کنم
01:00
anyone else would be
29
60383
1177
هیچ کس دیگری
01:01
interested. Let's hear from some more
30
61560
2160
علاقه مند باشد. بیایید از چند نفر دیگر بشنویم
01:03
people who are 'talking shop'...
31
63720
1540
که «تاکینگ شاپ» هستند...
01:08
We went to the pub to celebrate
32
68640
1900
ما برای جشن تولد راب به میخانه رفتیم
01:10
Rob's birthday, but inevitably
33
70540
2120
، اما به ناچار
01:12
we started talking shop!
34
72660
1760
شروع کردیم به صحبت کردن در فروشگاه!
01:15
I bumped into my boss on the train
35
75340
1720
امشب در قطار خانه با رئیسم برخورد
01:17
home tonight and he talked shop
36
77060
1740
کردم و او
01:18
all the way to my stop.
37
78800
2120
تا ایستگاه من از مغازه صحبت کرد.
01:21
We've been at work all day, let's all have
38
81540
2760
ما تمام روز سر کار بوده‌ایم، بیایید همگی
01:24
some fun and not talk shop - please!
39
84300
2300
کمی خوش بگذرانیم و با هم صحبت نکنیم - لطفا!
01:30
Feifei: This is The English We Speak
40
90320
2060
فیفی: این The English We Speak
01:32
from BBC Learning English,
41
92380
1860
از BBC Learning English است
01:34
and we're talking about
42
94240
1430
و ما در
01:35
the phrase 'talk shop'. It means
43
95670
2195
مورد عبارت «تک فروشگاه» صحبت می کنیم. به این معنی
01:37
to talk to people you work with
44
97865
2167
است که با افرادی که با آنها کار می کنید
01:40
about work, even when
45
100032
1468
در مورد کار صحبت کنید، حتی
01:41
you're not at work. So come on then, Neil.
46
101500
2972
زمانی که سر کار نیستید. پس بیا نیل.
01:44
Let's talk about work, if we have to.
47
104472
2618
بیایید در مورد کار صحبت کنیم، اگر لازم است.
01:47
Neil: Thanks. I brought you to the cafe so
48
107090
2134
نیل: ممنون. من تو را به کافه آوردم تا
01:49
we could talk about all the scripts
49
109224
1796
بتوانیم درباره تمام فیلمنامه
01:51
I've got to write.
50
111020
1260
هایی که باید بنویسم صحبت کنیم.
01:52
Feifei: You want me to write some scripts
51
112280
2060
فیفی: می خواهی چند فیلمنامه بنویسم
01:54
- that's why you bought me a coffee?
52
114340
1660
- به همین دلیل برای من قهوه خریدی؟
01:56
Neil: Of course not. I just need some
53
116000
2026
نیل: البته که نه. من فقط به
01:58
ideas for some authentic
54
118026
1342
چند ایده
01:59
English phrases to write
55
119368
1092
برای نوشتن عبارات معتبر انگلیسی نیاز
02:00
about. That's why I needed to ...
56
120460
1460
دارم. برای همین نیاز داشتم که ...
02:01
Feifei: ...talk shop.
57
121920
1280
فیفی: ...فروشگاه گفتگو.
02:03
Neil: Exactly.
58
123200
1440
نیل: دقیقا.
02:04
Feifei: No! 'Talk shop' - that's
59
124650
1961
فیفی: نه! "Talk shop" - این
02:06
an English phrase you can write about.
60
126611
2258
یک عبارت انگلیسی است که می توانید درباره آن بنویسید.
02:08
Neil: Brilliant, Feifei! Wow, these
61
128869
1591
نیل: عالی، فیفی! وای، این
02:10
scripts just write themselves.
62
130460
1640
فیلمنامه ها فقط خودشان می نویسند.
02:12
Fancy another coffee?
63
132100
1380
قهوه دیگری دوست دارید؟
02:13
Feifei: Only if we stop talking shop!
64
133480
2240
فیفی: فقط اگه دیگه حرف نزنیم مغازه!
02:15
Neil: Bye.
65
135720
1000
نیل: خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7