What does 'talk shop' mean?

34,806 views ・ 2020-03-09

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:09
Feifei: Hello and welcome to The English
0
9340
2328
Feifei: Hola y bienvenido a The English
00:11
We Speak with me, Feifei...
1
11668
1572
We Speak with me, Feifei...
00:13
Neil: There you go, Feifei - one
2
13250
1871
Neil: Ahí lo tienes, Feifei, un
00:15
skinny cappuccino for you...
3
15121
1419
capuchino flaco para ti...
00:16
Feifei: Thanks, Neil. It's good to get away
4
16540
2620
Feifei: Gracias, Neil. Es bueno alejarse
00:19
from the office, and I like this cafe... it's
5
19160
3160
de la oficina, y me gusta este café... ¡es
00:22
very stylish, for you!
6
22320
2480
muy elegante, para ti!
00:24
Neil: I will take that as a compliment.
7
24800
1839
Neil: Lo tomaré como un cumplido.
00:26
Now, shall we get down to business?
8
26639
1650
Ahora, ¿vamos a ponernos manos a la obra?
00:28
Feifei: 'Get down to business'?
9
28289
1761
Feifei: ¿'Poner manos a la obra'?
00:30
Do we have to talk about business?
10
30050
1966
¿Tenemos que hablar de negocios?
00:32
I thought we'd forget
11
32016
1214
Pensé que podríamos olvidarnos
00:33
about work, relax, talk about...
12
33230
2053
del trabajo, relajarnos, hablar de...
00:35
your holiday plans. Where are
13
35283
1898
tus planes para las vacaciones. ¿A
00:37
you going this year?
14
37181
1309
dónde vas este año?
00:38
Neil: Sorry, Feifei, we need
15
38490
1390
Neil: Lo siento, Feifei, tenemos
00:39
to talk shop for a minute.
16
39880
1400
que hablar de negocios por un minuto.
00:41
Feifei: Shoppping! I'd love
17
41280
1180
Feifei: ¡De compras! Me
00:42
to talk about shopping.
18
42460
1320
encantaría hablar de compras.
00:43
Neil: No. Talk shop.
19
43780
1500
Neil: No. Hablar de negocios.
00:45
Feifei: Which shop?
20
45290
1300
Feifei: ¿Qué tienda?
00:46
Neil: Our shop - I mean our work.
21
46590
2124
Neil: Nuestra tienda, me refiero a nuestro trabajo.
00:48
To talk shop means to talk about work,
22
48720
2486
Hablar de trabajo significa hablar de trabajo, ¡
00:51
even when you're
23
51206
974
incluso cuando no estás
00:52
not at work!
24
52190
990
en el trabajo!
00:53
Feifei|: Oh right! And do we talk shop
25
53190
2452
Feifei|: ¡Oh cierto! ¿Y hablamos de negocios
00:55
to just anyone?
26
55642
968
con cualquiera?
00:56
Neil: No, Feifei, just to the people we
27
56610
2302
Neil: No, Feifei, solo para las personas con las que
00:58
work with - I don't think
28
58912
1471
trabajamos. No creo que
01:00
anyone else would be
29
60383
1177
nadie más esté
01:01
interested. Let's hear from some more
30
61560
2160
interesado. Escuchemos a algunas
01:03
people who are 'talking shop'...
31
63720
1540
personas más que están 'hablando de negocios'...
01:08
We went to the pub to celebrate
32
68640
1900
Fuimos al pub para celebrar
01:10
Rob's birthday, but inevitably
33
70540
2120
el cumpleaños de Rob, ¡pero inevitablemente
01:12
we started talking shop!
34
72660
1760
comenzamos a hablar de negocios!
01:15
I bumped into my boss on the train
35
75340
1720
Me encontré con mi jefe en el tren a
01:17
home tonight and he talked shop
36
77060
1740
casa esta noche y habló de trabajo
01:18
all the way to my stop.
37
78800
2120
todo el camino hasta mi parada.
01:21
We've been at work all day, let's all have
38
81540
2760
Hemos estado en el trabajo todo el día,
01:24
some fun and not talk shop - please!
39
84300
2300
divirtámonos todos y no hablemos de negocios, ¡por favor!
01:30
Feifei: This is The English We Speak
40
90320
2060
Feifei: Este es The English We Speak
01:32
from BBC Learning English,
41
92380
1860
de BBC Learning English,
01:34
and we're talking about
42
94240
1430
y estamos hablando de
01:35
the phrase 'talk shop'. It means
43
95670
2195
la frase 'talk shop'.
01:37
to talk to people you work with
44
97865
2167
Significa hablar con las personas con las que trabajas
01:40
about work, even when
45
100032
1468
sobre el trabajo, incluso cuando
01:41
you're not at work. So come on then, Neil.
46
101500
2972
no estás en el trabajo. Así que vamos, Neil.
01:44
Let's talk about work, if we have to.
47
104472
2618
Hablemos de trabajo, si es necesario.
01:47
Neil: Thanks. I brought you to the cafe so
48
107090
2134
neil: gracias Te traje al café para
01:49
we could talk about all the scripts
49
109224
1796
que pudiéramos hablar sobre todos los guiones
01:51
I've got to write.
50
111020
1260
que tengo que escribir.
01:52
Feifei: You want me to write some scripts
51
112280
2060
Feifei: ¿Quieres que escriba algunos guiones
01:54
- that's why you bought me a coffee?
52
114340
1660
, por eso me compraste un café?
01:56
Neil: Of course not. I just need some
53
116000
2026
Neil: Por supuesto que no. Solo necesito algunas
01:58
ideas for some authentic
54
118026
1342
ideas sobre algunas frases auténticas en
01:59
English phrases to write
55
119368
1092
inglés
02:00
about. That's why I needed to ...
56
120460
1460
sobre las que escribir. Es por eso que necesitaba...
02:01
Feifei: ...talk shop.
57
121920
1280
Feifei: ...hablar de negocios.
02:03
Neil: Exactly.
58
123200
1440
Neil: Exacto.
02:04
Feifei: No! 'Talk shop' - that's
59
124650
1961
Feifei: ¡No! 'Talk shop': esa es
02:06
an English phrase you can write about.
60
126611
2258
una frase en inglés sobre la que puedes escribir.
02:08
Neil: Brilliant, Feifei! Wow, these
61
128869
1591
Neil: ¡Genial, Feifei! Vaya, estos
02:10
scripts just write themselves.
62
130460
1640
guiones se escriben solos.
02:12
Fancy another coffee?
63
132100
1380
¿Te apetece otro café?
02:13
Feifei: Only if we stop talking shop!
64
133480
2240
Feifei: ¡Solo si dejamos de hablar de negocios!
02:15
Neil: Bye.
65
135720
1000
Neil: Adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7