What does 'talk shop' mean?

34,806 views ・ 2020-03-09

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:09
Feifei: Hello and welcome to The English
0
9340
2328
Feifei: Olá e bem-vindo ao The English
00:11
We Speak with me, Feifei...
1
11668
1572
We Speak with me, Feifei...
00:13
Neil: There you go, Feifei - one
2
13250
1871
Neil: Pronto, Feifei - um
00:15
skinny cappuccino for you...
3
15121
1419
cappuccino magro para você...
00:16
Feifei: Thanks, Neil. It's good to get away
4
16540
2620
Feifei: Obrigado, Neil. É bom para fugir
00:19
from the office, and I like this cafe... it's
5
19160
3160
do escritório, e eu gosto deste café... é
00:22
very stylish, for you!
6
22320
2480
muito estiloso, para você!
00:24
Neil: I will take that as a compliment.
7
24800
1839
Neil: Vou levar isso como um elogio.
00:26
Now, shall we get down to business?
8
26639
1650
Agora, vamos ao que interessa?
00:28
Feifei: 'Get down to business'?
9
28289
1761
Feifei: 'Vamos direto ao ponto'?
00:30
Do we have to talk about business?
10
30050
1966
Precisamos falar de negócios?
00:32
I thought we'd forget
11
32016
1214
Pensei em esquecer o
00:33
about work, relax, talk about...
12
33230
2053
trabalho, relaxar, conversar sobre...
00:35
your holiday plans. Where are
13
35283
1898
seus planos de férias. Onde
00:37
you going this year?
14
37181
1309
você está indo este ano?
00:38
Neil: Sorry, Feifei, we need
15
38490
1390
Neil: Desculpe, Feifei, precisamos
00:39
to talk shop for a minute.
16
39880
1400
conversar por um minuto.
00:41
Feifei: Shoppping! I'd love
17
41280
1180
Feifei: Compras! Eu adoraria
00:42
to talk about shopping.
18
42460
1320
falar sobre compras.
00:43
Neil: No. Talk shop.
19
43780
1500
Neil: Não. Conversa de negócios.
00:45
Feifei: Which shop?
20
45290
1300
Feifei: Qual loja?
00:46
Neil: Our shop - I mean our work.
21
46590
2124
Neil: Nossa loja - quero dizer, nosso trabalho.
00:48
To talk shop means to talk about work,
22
48720
2486
Falar de trabalho significa falar sobre trabalho,
00:51
even when you're
23
51206
974
mesmo quando você
00:52
not at work!
24
52190
990
não está trabalhando!
00:53
Feifei|: Oh right! And do we talk shop
25
53190
2452
Feifei |: Ah, certo! E falamos de trabalho
00:55
to just anyone?
26
55642
968
com qualquer um?
00:56
Neil: No, Feifei, just to the people we
27
56610
2302
Neil: Não, Feifei, apenas para as pessoas
00:58
work with - I don't think
28
58912
1471
com quem trabalhamos - acho que
01:00
anyone else would be
29
60383
1177
ninguém mais estaria
01:01
interested. Let's hear from some more
30
61560
2160
interessado. Vamos ouvir mais algumas
01:03
people who are 'talking shop'...
31
63720
1540
pessoas que estão 'falando sobre negócios'...
01:08
We went to the pub to celebrate
32
68640
1900
Fomos ao pub para comemorar o
01:10
Rob's birthday, but inevitably
33
70540
2120
aniversário de Rob, mas inevitavelmente
01:12
we started talking shop!
34
72660
1760
começamos a falar sobre negócios!
01:15
I bumped into my boss on the train
35
75340
1720
Eu esbarrei com meu chefe no trem para
01:17
home tonight and he talked shop
36
77060
1740
casa hoje à noite e ele falou sobre trabalho
01:18
all the way to my stop.
37
78800
2120
todo o caminho até minha parada.
01:21
We've been at work all day, let's all have
38
81540
2760
Nós trabalhamos o dia todo, vamos todos nos
01:24
some fun and not talk shop - please!
39
84300
2300
divertir e não falar de trabalho - por favor!
01:30
Feifei: This is The English We Speak
40
90320
2060
Feifei: Este é o inglês que falamos
01:32
from BBC Learning English,
41
92380
1860
da BBC Learning English,
01:34
and we're talking about
42
94240
1430
e estamos falando sobre
01:35
the phrase 'talk shop'. It means
43
95670
2195
a frase 'talk shop'. Significa
01:37
to talk to people you work with
44
97865
2167
conversar com as pessoas com quem você trabalha
01:40
about work, even when
45
100032
1468
sobre o trabalho, mesmo quando
01:41
you're not at work. So come on then, Neil.
46
101500
2972
você não está trabalhando. Então vamos lá, Neil.
01:44
Let's talk about work, if we have to.
47
104472
2618
Falemos de trabalho, se for preciso.
01:47
Neil: Thanks. I brought you to the cafe so
48
107090
2134
Neil: Obrigado. Eu trouxe você para o café para que
01:49
we could talk about all the scripts
49
109224
1796
pudéssemos conversar sobre todos os roteiros que
01:51
I've got to write.
50
111020
1260
tenho que escrever.
01:52
Feifei: You want me to write some scripts
51
112280
2060
Feifei: Você quer que eu escreva alguns roteiros
01:54
- that's why you bought me a coffee?
52
114340
1660
- é por isso que você me comprou um café?
01:56
Neil: Of course not. I just need some
53
116000
2026
Neil: Claro que não. Eu só preciso de algumas
01:58
ideas for some authentic
54
118026
1342
ideias para algumas
01:59
English phrases to write
55
119368
1092
frases autênticas em inglês para escrever
02:00
about. That's why I needed to ...
56
120460
1460
. É por isso que eu precisava...
02:01
Feifei: ...talk shop.
57
121920
1280
Feifei: ...falar sobre negócios.
02:03
Neil: Exactly.
58
123200
1440
Ney: Exatamente.
02:04
Feifei: No! 'Talk shop' - that's
59
124650
1961
Feifei: Não! 'Talk shop' - essa é
02:06
an English phrase you can write about.
60
126611
2258
uma frase em inglês sobre a qual você pode escrever.
02:08
Neil: Brilliant, Feifei! Wow, these
61
128869
1591
Neil: Brilhante, Feifei! Uau, esses
02:10
scripts just write themselves.
62
130460
1640
scripts simplesmente se escrevem sozinhos.
02:12
Fancy another coffee?
63
132100
1380
Quer outro café?
02:13
Feifei: Only if we stop talking shop!
64
133480
2240
Feifei: Só se pararmos de falar de negócios!
02:15
Neil: Bye.
65
135720
1000
Neil: Tchau.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7