BOX SET: English vocabulary mega-class! 🤩 8 English 'expressions with prepositions' in 19 minutes!

42,580 views ・ 2023-05-07

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello and welcome to
0
7220
1370
سلام و به
00:08
The English We Speak with me, Feifei...
1
8590
2700
The English We Speak with me، فیفی...
00:11
...and me, Rob.
2
11290
1290
...و من، راب، خوش آمدید.
00:12
Hey, Feifei,
3
12580
1000
هی، فیفی،
00:13
we’ve taught a lot of English phrases
4
13580
2250
ما
00:15
and idioms over the years, haven’t we?
5
15830
1930
در طول سال ها عبارات و اصطلاحات انگلیسی زیادی را آموزش داده ایم، اینطور نیست؟
00:17
We sure have.
6
17760
1340
حتما داریم
00:19
But have we explained one
7
19100
1910
اما آیا
00:21
about using our memory?
8
21010
1859
در مورد استفاده از حافظه خود توضیح داده ایم؟
00:22
I can’t think of one off the top of my head.
9
22869
4080
من نمی توانم به یکی از بالای سرم فکر کنم.
00:26
I think you just have!
10
26949
1340
من فکر می کنم شما فقط دارید!
00:28
‘Off the top of my head’.
11
28289
1750
'از بالای سر من'. از
00:30
Let’s use that one.
12
30039
1004
اون یکی استفاده کنیم
00:31
OK, Rob.
13
31043
1373
باشه راب
00:32
When we say something is
14
32416
1564
وقتی ما می گوییم چیزی
00:33
‘off the top of my head’, it means we
15
33980
2500
"از بالای سر من" است، به این معنی است که ما
00:36
are saying something from memory
16
36480
1750
چیزی را از حفظ
00:38
and without thinking much about it.
17
38230
2730
و بدون فکر کردن درباره آن می گوییم.
00:40
We’re just saying what we think we know.
18
40960
2780
ما فقط چیزی را می گوییم که فکر می کنیم می دانیم.
00:43
Yes, it’s just about quickly remembering
19
43740
2889
بله، این فقط به خاطر آوردن سریع
00:46
and saying some facts without checking
20
46629
2074
و گفتن برخی از حقایق بدون بررسی
00:48
them.
21
48703
589
آنها است.
00:49
And off the top of our heads, we have
22
49292
2398
و
00:51
some examples of this phrase now, don’t we?
23
51690
2528
حالا چند نمونه از این عبارت را داریم، اینطور نیست؟
00:54
We do, Rob.
24
54218
1369
ما انجام می دهیم، راب.
00:55
And here they are....
25
55587
2241
و اینجا هستند...
01:01
Off the top of my head, I think we’ve
26
61466
2116
از سر من، فکر می کنم
01:03
collected about £100 for Jean’s leaving present.
27
63582
4608
حدود 100 پوند برای هدایای ترک ژان جمع آوری کرده ایم .
01:08
I haven’t written it down, but off the top
28
68190
2960
من آن را یادداشت نکرده‌ام، اما
01:11
of my head we’ve sold
29
71150
1120
01:12
about 1,000 raffle tickets.
30
72270
4020
تقریباً 1000 بلیط قرعه‌کشی فروخته‌ایم. آیا می
01:16
Off the top of your head, do you know
31
76290
1520
دانید
01:17
what time the flight from Tokyo arrives?
32
77810
3346
پرواز از توکیو چه ساعتی می رسد؟
01:24
This is The English We Speak
33
84963
2327
این The English We Speak
01:27
from BBC Learning English.
34
87290
2000
از BBC Learning English است.
01:29
We’re looking at the phrase
35
89290
1670
ما به عبارت
01:30
‘off the top of my head’
36
90960
1969
"از بالای سر من" نگاه می کنیم
01:32
– which means saying something
37
92929
1330
- که به معنای گفتن چیزی
01:34
from memory and not checking the facts.
38
94259
3778
از حافظه و بررسی نکردن حقایق است.
01:38
And Rob, off the top of your head,
39
98037
3692
و راب، از بالای سر شما،
01:41
do you know exactly how many phrases
40
101729
2761
آیا می دانید دقیقاً چند عبارت
01:44
and idioms we have taught so far?
41
104490
2877
و اصطلاحات را تا کنون آموزش داده ایم؟
01:47
Oh... off the top of my head, I’d say err...
42
107367
4084
اوه... از بالای سرم، می توانم بگویم اشتباه است...
01:51
707?
43
111451
1909
707؟
01:53
No. I’d say it’s more like 708.
44
113360
4139
نه. من می گویم بیشتر شبیه 708
01:57
Is that just off the top of your head?
45
117499
2031
است.
01:59
It is, Rob – but I have a very good head for numbers.
46
119530
4009
این است، راب - اما من ذهن بسیار خوبی برای اعداد دارم.
02:03
If you say so, Feifei.
47
123539
1564
اگه تو بگی فیفی.
02:05
But I’ll go and
48
125103
1235
اما من می روم و
02:06
count them just to be sure.
49
126338
1548
آنها را برای اطمینان می شمارم.
02:07
Bye.
50
127886
689
خدا حافظ.
02:08
Bye.
51
128575
905
خدا حافظ.
02:16
This is The English We Speak
52
136072
1508
این انگلیسی است که
02:17
with me, Jiaying...
53
137580
1080
با من صحبت می کنیم، جیایینگ...
02:18
...and me, Neil.
54
138660
1140
...و من، نیل.
02:19
Hey, Jiaying,
55
139800
1000
هی جیایینگ،
02:20
have you seen what I've bought?
56
140800
1325
دیدی چی خریدم؟
02:22
Yes, you've bought a boat,
57
142125
1875
بله، شما یک قایق خریده اید
02:24
and you've been bragging
58
144000
1620
و
02:25
about it on social media.
59
145620
1636
در شبکه های اجتماعی درباره آن لاف می زنید.
02:27
It's great, isn't it?
60
147256
1669
عالی است، اینطور نیست؟
02:28
Now I can have fun on the water
61
148925
1733
حالا می توانم روی آب خوش بگذرانم
02:30
and sail the seven seas,
62
150658
1411
و هفت دریا را بچرخانم،
02:32
although there is a problem...
63
152069
2232
اگرچه مشکلی وجود دارد ...
02:34
Oh yes, what's that?
64
154301
1176
اوه بله، این چیست؟
02:35
It didn't come with any instructions.
65
155477
1793
با هیچ دستورالعملی همراه نبود.
02:37
I don't know how the engine starts,
66
157270
2000
من نمی دانم موتور چگونه روشن می شود،
02:39
how to drive it or even
67
159270
2140
چگونه آن را به حرکت درآورم و یا حتی
02:41
launch it into the water.
68
161410
1469
آن را در آب پرتاب کنم.
02:42
Oh, Neil, it seems like
69
162879
1771
اوه، نیل، به نظر می رسد که
02:44
you're 'all at sea' with your new boat.
70
164650
2011
تو با قایق جدیدت "همه در دریا" هستی.
02:46
I'm nowhere near the sea,
71
166661
2039
من هیچ جا به دریا نزدیک نیستم
02:48
or even a river!
72
168700
1020
یا حتی به رودخانه!
02:49
I haven't launched it yet.
73
169720
1355
هنوز راه اندازیش نکردم
02:51
I don't mean you're on the sea now.
74
171075
2895
منظورم این نیست که شما الان در دریا هستید.
02:53
I mean you're confused!
75
173970
1763
یعنی گیج شدی!
02:55
When we say
76
175733
763
وقتی می‌گوییم
02:56
someone is 'all at sea', we
77
176496
2164
کسی «همه در دریا است»، به این
02:58
mean they are completely
78
178660
1100
معناست که او کاملاً
02:59
confused or puzzled - not
79
179760
1890
گیج یا متحیر است - نمی‌داند
03:01
sure what to do.
80
181650
1300
چه باید بکند.
03:02
So, Neil, while the origin of this
81
182950
2233
بنابراین، نیل، در حالی که منشاء این
03:05
phrase is connected to a
82
185183
1677
عبارت مربوط به
03:06
ship being lost at sea,
83
186860
2360
گم شدن کشتی در دریا است،
03:09
it's now used to mean
84
189220
1050
اکنون به این معنی است که
03:10
you are just lost or confused.
85
190270
2214
شما فقط گم شده اید یا گیج شده اید. در
03:12
Here are some examples.
86
192484
2066
اینجا چند نمونه آورده شده است.
03:18
People are all at sea
87
198146
2013
همه مردم
03:20
with this new one-way
88
200159
1141
با این سیستم یک طرفه جدید
03:21
system in the city - they're
89
201300
2079
در شهر در دریا هستند - آنها
03:23
not sure how to get
90
203379
906
مطمئن نیستند که چگونه
03:24
into the centre!
91
204285
1701
وارد مرکز شوند!
03:27
I've lost my smartphone
92
207189
1681
من گوشی هوشمند خود را گم کرده ام
03:28
and I'm all at sea about
93
208870
1510
و در دریا هستم که
03:30
how to contact my friends.
94
210380
2126
چگونه با دوستانم تماس بگیرم.
03:34
I'm all at sea with this
95
214090
1397
من با این روتای جدید تماماً در دریا هستم
03:35
new rota - I'm not sure what
96
215487
2141
- مطمئن نیستم که
03:37
I am doing today.
97
217628
1542
امروز چه کار می کنم.
03:43
This is The English We
98
223121
944
این The English We
03:44
Speak from BBC Learning English.
99
224065
2105
Speak از BBC Learning English است.
03:46
We're talking about the
100
226170
1529
ما در مورد
03:47
expression to be 'all at sea'
101
227699
2150
عبارت "همه در دریا بودن" صحبت می کنیم
03:49
which means to be confused
102
229849
1860
که به معنای گیج شدن
03:51
and not sure what to do.
103
231709
1721
و ندانم کاری است.
03:53
And, Neil, you're all at
104
233430
2020
و نیل، تو
03:55
sea with your new boat.
105
235450
1489
با قایق جدیدت در دریا هستی.
03:56
I am, but I think I can work it out.
106
236939
2371
من هستم، اما فکر می کنم بتوانم آن را حل کنم.
03:59
Are you sure?
107
239310
1179
مطمئنی؟
04:00
You don't want to get stranded out at sea.
108
240489
2267
شما نمی خواهید در دریا سرگردان شوید.
04:02
Yes, it's just like
109
242756
1293
بله، درست مثل
04:04
driving a car - isn't it?
110
244049
1610
رانندگی با ماشین است - اینطور نیست؟
04:05
I'll take it down to the
111
245659
1000
من آن را به ساحل می برم
04:06
coast and give it a try.
112
246659
1761
و آن را امتحان می کنم.
04:08
Oh dear.
113
248420
1000
اوه عزیزم.
04:09
I think instead
114
249420
1000
من فکر می کنم به جای اینکه نیل
04:10
of being all at sea,
115
250420
1358
تماماً در دریا باشد،
04:11
Neil's going to be just at sea - forever!
116
251778
3171
فقط در دریا خواهد بود - برای همیشه!
04:14
Good luck.
117
254949
1292
موفق باشید.
04:16
Bye.
118
256241
1083
خدا حافظ.
04:17
Bye.
119
257324
1196
خدا حافظ.
04:25
Hello and welcome to
120
265320
1280
سلام و به
04:26
The English We Speak.
121
266600
1340
The English We Speak خوش آمدید.
04:27
I’m Jiaying…
122
267940
1470
من جیایینگ هستم...
04:29
…and I’m Rob.
123
269410
2200
...و من راب هستم.
04:31
Oh dear, Rob, it sounds
124
271610
2570
اوه عزیزم، راب،
04:34
like you have a cold.
125
274180
1510
انگار سرما خوردی.
04:35
Yes, I have.
126
275690
2130
بله دارم.
04:37
I feel terrible –
127
277820
2211
من احساس وحشتناکی دارم -
04:42
I don’t know if I could present
128
282319
1531
نمی دانم می توانم
04:43
the rest of this programme.
129
283850
1629
بقیه این برنامه را ارائه دهم یا خیر.
04:45
It’s only a cold, Rob, but hang in there.
130
285479
3969
راب، سرماخوردگی است، اما در آنجا بمان.
04:49
I’m sure you can make it to the end.
131
289448
2354
من مطمئن هستم که می توانید آن را تا انتها انجام دهید.
04:51
Hang in there?
132
291802
1867
در آنجا بمانید؟
04:53
Hang where?
133
293669
1381
کجا آویزان شود؟
04:55
In the cupboard?
134
295050
1860
در کمد؟ به
04:56
Do you think I’m infectious?
135
296910
1580
نظر شما من مسری هستم؟
04:58
Probably.
136
298490
1000
شاید.
04:59
But don’t go anywhere –
137
299490
1780
اما هیچ جا نرو -
05:01
I’m giving you words of encouragement.
138
301270
3119
من به شما کلمات تشویق کننده می دهم.
05:04
When we tell someone to ‘hang in there’,
139
304389
2280
وقتی به کسی می‌گوییم «آنجا بمان»،
05:06
we mean that despite the difficulties,
140
306669
2441
منظورمان این است که با وجود مشکلات،
05:09
they shouldn’t give up.
141
309110
1779
نباید تسلیم شود.
05:10
We can also say
142
310889
1000
همچنین می‌توانیم
05:11
‘hang on in there’ as words of encouragement.
143
311889
2571
به‌عنوان کلمات تشویقی بگوییم «آنجا بمان».
05:14
So, Rob, here’s a tissue –
144
314460
3160
بنابراین، راب، این یک دستمال کاغذی است -
05:17
blow your nose and let’s carry on.
145
317620
2930
دماغت را باد کن و بیا ادامه دهیم.
05:20
Thanks.
146
320550
1000
با تشکر.
05:21
Now, could I have some examples as well, please?
147
321550
3478
حالا، لطفاً چند نمونه هم داشته باشم؟
05:25
OK then….
148
325028
1262
باشه پس….
05:29
There are just a few miles to go,
149
329653
2186
فقط چند مایل مانده است،
05:31
so hang in there and you’ll complete the race.
150
331839
3013
بنابراین در آنجا بمانید و مسابقه را کامل خواهید کرد.
05:35
Studying for your exams is hard,
151
335790
2409
درس خواندن برای امتحانات شما سخت است،
05:38
but if you hang in there, you should go smoothly.
152
338199
3275
اما اگر در آنجا ماندگار شوید، باید به آرامی پیش بروید. منتظر بمانید
05:42
Hang in there – the doctors are
153
342000
1889
- پزشکان
05:43
doing their best and you should make a full recovery.
154
343889
3445
تمام تلاش خود را می کنند و شما باید بهبودی کامل پیدا کنید.
05:51
This is The English We Speak
155
351141
1588
این The English We Speak
05:52
from BBC Learning English.
156
352729
1551
از BBC Learning English است.
05:54
We’re learning about the phrase 'hang in there',
157
354280
3040
ما در مورد عبارت "هنگ در آنجا" یاد می گیریم،
05:57
which we can say to someone to
158
357320
1690
که می توانیم به کسی بگوییم تا
05:59
encourage them to carry on despite difficulties.
159
359010
3432
آنها را تشویق کنیم که علیرغم مشکلات ادامه دهند.
06:02
So, Rob, are you able
160
362442
1968
بنابراین، راب، آیا می توانی
06:04
to hang in there for just a little bit longer?
161
364410
2870
برای مدت کمی بیشتر در آنجا بمانی؟
06:07
I’m trying my best.
162
367280
1470
من تمام تلاشم را می کنم. آیا
06:08
Do you need anything to help
163
368750
1949
برای
06:10
you get to the end of the programme?
164
370699
1971
رسیدن به پایان برنامه به چیزی نیاز دارید؟
06:12
Oh, thanks – a nice hot cup of
165
372670
3180
اوه، متشکرم - یک فنجان چای داغ خوب
06:15
tea would be lovely, thanks.
166
375850
1900
دوست‌داشتنی خواهد بود، متشکرم.
06:17
OK, Rob – as you’re not feeling great.
167
377750
5558
خوب، راب - چون احساس خوبی ندارید.
06:23
Oh no!
168
383308
1061
وای نه!
06:24
Have I caught your cold now?
169
384369
1981
الان سرما خوردم؟
06:26
Hang in there, Jiaying.
170
386350
1550
در آنجا بمان، جیایینگ.
06:27
You’ll be fine.
171
387900
1460
تو خوب میشی
06:29
Thanks, for the encouragement.
172
389360
3760
تشکر برای دلگرمی.
06:33
Now, how about that nice cup of tea?
173
393120
2600
حالا، آن فنجان چای خوب چطور؟
06:42
Hello everyone.
174
402349
1350
سلام به همه.
06:43
This is The English We Speak
175
403699
1911
این انگلیسی است که
06:45
with me, Feifei… and… oh no,
176
405610
4180
با من صحبت می کنیم، فیفی... و... اوه نه،
06:49
Rob is late again!
177
409790
3692
راب دوباره دیر کرد!
06:53
…. Sorry I’m late, I missed my train and
178
413482
3385
…. ببخشید دیر کردم، قطارم را از دست دادم و
06:56
I had to... I had to wait for the next one…
179
416867
3441
مجبور شدم... باید منتظر قطار بعدی باشم...
07:00
Are you OK, Rob?
180
420308
2442
خوبید، راب؟
07:02
You’re very breathless.
181
422750
2470
تو خیلی نفس تنگی
07:05
Well, you would be if you had run to the station
182
425220
4289
خوب، اگر به سمت ایستگاه
07:09
and from the station to the office.
183
429509
3231
و از ایستگاه به دفتر می دویدید، می خواهید.
07:12
Hmmm, it’s not that far, Rob!
184
432740
3500
هوم، آنقدرها هم دور نیست، راب!
07:16
I think this is a wake-up call.
185
436240
2530
من فکر می کنم این یک زنگ بیدارباش است.
07:18
A wake-up call?
186
438770
1459
یک تماس بیدارباش؟
07:20
No, no, no. I set my alarm – I got
187
440229
2461
نه نه نه. زنگ ساعتم را تنظیم کردم -
07:22
out of bed – it just seems to take longer
188
442690
2939
از رختخواب بلند شدم -
07:25
to walk to the station these days.
189
445629
2341
این روزها به نظر می رسد پیاده روی تا ایستگاه بیشتر طول می کشد.
07:27
I didn’t mean your alarm, Rob.
190
447970
2860
منظورم زنگ شما نبود، راب.
07:30
‘A wake-up call' is a
191
450830
1909
"یک زنگ بیدارباش"
07:32
warning that you need to change
192
452739
1490
هشداری است مبنی بر اینکه باید
07:34
your current situation before it gets any worse.
193
454229
3693
وضعیت فعلی خود را قبل از بدتر شدن تغییر دهید.
07:37
And what is my ‘current situation’?
194
457922
2717
و "وضعیت فعلی" من چیست؟
07:40
You’re unfit – you need to do some more exercise!
195
460639
3770
شما نامناسب هستید - باید کمی ورزش بیشتری انجام دهید!
07:44
Let’s hear some examples of
196
464409
2061
بیایید چند نمونه از
07:46
‘a wake-up call’ shall we?
197
466470
1964
«صدای بیدارباش» را بشنویم؟
07:50
Martha’s bad test results were a wake-up
198
470770
2889
نتایج بد آزمون مارتا زنگ خطری
07:53
call for her to work harder before
199
473659
2081
برای او بود تا قبل از
07:55
her final exams.
200
475740
1640
امتحانات نهایی خود بیشتر تلاش کند.
07:57
The store’s poor sales results are a wake-up
201
477380
3409
نتایج فروش ضعیف فروشگاه زنگ خطری
08:00
call for the business to move with times and
202
480789
2431
برای کسب و کار برای حرکت با زمان و
08:03
sell more fashionable clothes.
203
483220
3240
فروش لباس های شیک تر است.
08:06
The recent extreme weather is a wake-up call
204
486460
2130
آب و هوای شدید اخیر زنگ خطری است
08:08
for us all to do something about climate change.
205
488590
3301
برای همه ما تا کاری در مورد تغییرات آب و هوایی انجام دهیم.
08:15
This is The English We Speak from BBC Learning
206
495453
3306
این The English We Speak از BBC Learning
08:18
English, and in this programme we’re learning
207
498759
2530
English است و در این برنامه
08:21
about the phrase ‘a wake-up call’, which
208
501289
2840
با عبارت "یک زنگ بیدارباش" آشنا می شویم که
08:24
means a warning to change your current situation
209
504129
3220
به معنای هشداری برای تغییر وضعیت فعلی شما
08:27
and stop things from getting any worse.
210
507349
2951
و جلوگیری از بدتر شدن اوضاع است.
08:30
It's time to change - like Rob’s fitness!
211
510300
3619
زمان تغییر فرا رسیده است - مانند تناسب اندام راب!
08:33
So, Rob, how are you going to change
212
513919
2461
بنابراین، راب، چگونه می خواهید
08:36
your current situation?
213
516380
1880
وضعیت فعلی خود را تغییر دهید؟
08:38
Well, that’s easy – I’m going to get
214
518260
3009
خوب، این آسان است - من
08:41
a later train.
215
521269
1650
بعداً یک قطار می روم.
08:42
More time in bed!
216
522919
1011
زمان بیشتر در رختخواب!
08:43
I wouldn’t, Rob – otherwise you’ll get
217
523930
2431
من این کار را نمی‌کنم، راب - در غیر این صورت یک
08:46
another ‘wake-up call’.
218
526361
2228
«تنگ بیدارباش» دیگر دریافت خواهید کرد.
08:48
Who from?
219
528589
1491
از کی؟
08:50
The boss – he hates people being late all
220
530080
3090
رئیس - او از اینکه مردم همیشه دیر کنند متنفر است
08:53
the time.
221
533170
1150
.
08:54
So if you’re not punctual, you
222
534320
1730
بنابراین اگر وقت شناس نباشید،
08:56
might get the sack!
223
536050
1300
ممکن است اخراج شوید!
08:57
Oh right, I’m off!
224
537350
1790
اوه درسته، من رفتم!
08:59
Where are you going?
225
539140
1900
کجا میری؟
09:01
To do some exercise.
226
541040
1790
برای انجام تمرینات ورزشی
09:02
Like you said, I need
227
542830
1310
همانطور که شما گفتید، من باید به
09:04
to get fit – quickly!
228
544140
2333
تناسب اندام برسم - سریع!
09:06
Bye.
229
546473
883
خدا حافظ.
09:07
Good luck, Rob.
230
547356
1257
موفق باشی راب
09:15
Hello and welcome to The English
231
555168
2252
سلام و به The English
09:17
We Speak with me, Jiaying...
232
557420
1830
We Speak with me، Jiaying...
09:19
...and me, Neil.
233
559250
1220
...و من، نیل خوش آمدید.
09:20
Hey, Jiaying, would
234
560470
1000
هی، جیایینگ،
09:21
you like to play some games
235
561470
1210
دوست داری چند بازی
09:22
online with me?
236
562680
1320
آنلاین با من بازی کنی؟
09:24
Sure thing - I'm down for that!
237
564000
3329
مطمئناً - من برای آن ناراحتم!
09:27
I'm sorry to hear that - why
238
567329
1211
متاسفم که می شنوم - چرا
09:28
are you so sad?
239
568540
1560
اینقدر غمگینی؟
09:30
No Neil, I said I'm down for it -
240
570100
2910
نه نیل، من گفتم برای این کار مخالفم -
09:33
which means I'm happy to
241
573010
1480
یعنی خوشحالم که
09:34
do it, or I'm interested in
242
574490
2010
این کار را انجام می دهم، یا علاقه مند به
09:36
doing it.
243
576500
1040
انجام آن هستم.
09:37
So, in this case, yes -
244
577540
2370
بنابراین، در این مورد، بله -
09:39
I'm down for some online gaming!
245
579910
2200
من برای برخی از بازی های آنلاین حاضر نیستم!
09:42
Ahhh, got you!
246
582110
1940
آهان، متوجه شدم! می
09:44
You can say 'up for
247
584050
1010
توانید بگویید «بالا برای
09:45
something' or 'down for something'
248
585060
1700
چیزی» یا «پایین برای چیزی»
09:46
to mean that you want to do it.
249
586760
2170
به این معنی که می خواهید آن را انجام دهید.
09:48
When 'up' or 'down' are followed
250
588930
1480
هنگامی که "بالا" یا "پایین"
09:50
by the preposition 'for' it changes
251
590410
2230
با حرف اضافه "برای" دنبال می شود، معنی آن تغییر می کند
09:52
the meaning.
252
592640
1150
.
09:53
I got confused,
253
593790
1000
من گیج شدم،
09:54
because 'I'm down' can mean
254
594790
1320
زیرا "من پایین هستم" می تواند به این معنی باشد
09:56
that you're sad.
255
596110
1023
که شما غمگین هستید.
09:57
That's right!
256
597133
1176
درست است!
09:58
If you say 'I'm down', it means 'sad'.
257
598309
2501
اگر بگویید "من پایین هستم" به معنای "غمگین" است.
10:00
Well, I hope you're going
258
600810
1323
خوب، امیدوارم
10:02
to be nice when we play -
259
602133
1117
وقتی بازی می کنیم خوب باشید -
10:03
I'm not up for losing!
260
603250
2471
من برای باخت نیستم!
10:05
Sorry Neil, I was born to win!
261
605721
2731
متاسفم نیل، من برای برنده شدن به دنیا آمدم!
10:08
Let's talk more about it
262
608452
1209
اجازه دهید بعد از این مثال ها بیشتر در مورد آن صحبت کنیم
10:09
after these examples.
263
609661
1756
.
10:14
I'm up for meeting up later,
264
614150
1950
من برای ملاقات بعدا آماده هستم،
10:16
but it will have to be
265
616100
1000
اما باید
10:17
after work. I have a lot to do today.
266
617100
4510
بعد از کار باشد. امروز خیلی کار دارم.
10:21
Steve isn't up for going to that
267
621610
1659
استیو حاضر نیست به آن
10:23
restaurant as he doesn't like spicy food.
268
623269
3211
رستوران برود زیرا غذاهای تند را دوست ندارد.
10:26
I think he'd be down
269
626480
1000
من فکر می کنم او
10:27
for that vegetarian place.
270
627480
3130
برای آن مکان گیاهخواری می رود.
10:30
I wasn't really down for going
271
630610
1690
من واقعاً از رفتن
10:32
to the cinema.
272
632300
1310
به سینما ناراحت نبودم.
10:33
I've been isolating at home.
273
633610
2191
من در خانه منزوی شده ام.
10:37
You're listening to The English
274
637920
1440
شما در حال گوش دادن به The English
10:39
We Speak from BBC Learning
275
639360
1620
We Speak از BBC Learning
10:40
English, and we're talking about
276
640980
1820
English هستید، و ما در مورد
10:42
the expressions 'up for something'
277
642800
2180
عبارات "بالا برای چیزی"
10:44
and 'down for something' which are
278
644980
2020
و "پایین برای چیزی" صحبت می کنیم که
10:47
used to say that someone is
279
647000
1610
برای گفتن اینکه شخصی
10:48
interested in doing something.
280
648610
2550
علاقه مند به انجام کاری است استفاده می شود.
10:51
You can also use 'I'm game' to say
281
651160
1900
شما همچنین می توانید از "من بازی هستم" برای گفتن
10:53
the same thing!
282
653060
1190
همان چیزی استفاده کنید!
10:54
For example,
283
654250
1000
به عنوان مثال،
10:55
'I'm game for meeting up tonight!'
284
655250
2180
"من برای دیدار امشب بازی دارم!"
10:57
That's right.
285
657430
1000
درست است.
10:58
In fact, I'm down for
286
658430
1440
در واقع، من از
10:59
adding 'I'm game' to my vocabulary.
287
659870
3570
اضافه کردن «من بازی هستم» به دایره لغاتم ناراحتم.
11:03
Very funny, Jiaying!
288
663440
1180
خیلی بامزه، جیایینگ!
11:04
I really enjoy our banter at work!
289
664620
2310
من واقعا از شوخی هایمان در محل کار لذت می برم!
11:06
I'm always up for hearing some of your jokes!
290
666930
2405
من همیشه مشتاق شنیدن برخی از جوک های شما هستم!
11:09
And I'm always game for
291
669335
1785
و من همیشه برای
11:11
making you laugh!
292
671120
1390
خنداندن شما بازی می کنم!
11:12
Well, I think I better start
293
672510
1960
خوب، من فکر می کنم بهتر است
11:14
looking for some more prepositions before we
294
674470
2000
قبل از
11:16
over teach 'up' and 'down'.
295
676470
2200
آموزش "بالا" و "پایین" شروع به جستجوی چند حرف اضافه کنم.
11:18
Good idea!
296
678670
1020
ایده خوبی است!
11:19
See you next time!
297
679690
1643
بعدا می بینمت!
11:21
Bye, Neil!
298
681333
767
خداحافظ نیل!
11:22
Goodbye.
299
682100
1180
خداحافظ.
11:29
Hello and welcome to The English We Speak from
300
689980
2660
سلام و به The English We Speak از
11:32
BBC Learning English.
301
692640
1580
BBC Learning English خوش آمدید.
11:34
I’m Jiaying…
302
694220
1097
من جیاینگ هستم...
11:35
And I’m Neil.
303
695317
1342
و من نیل هستم.
11:36
Thanks for wearing a hat today, Neil.
304
696659
2091
ممنون که امروز کلاهی به سر گذاشتی، نیل. امروز
11:38
It will be great for demonstrating
305
698750
2100
برای نشان دادن
11:40
our piece of authentic English today!
306
700850
2310
تکه انگلیسی معتبر ما عالی خواهد بود!
11:43
Well, wearing a hat is very useful –
307
703160
2200
خوب، پوشیدن کلاه بسیار مفید است -
11:45
it makes you taller and smarter.
308
705360
2270
شما را بلندتر و باهوش تر می کند.
11:47
The bigger the hat, the bigger the brains – apparently.
309
707630
3360
هرچه کلاه بزرگتر باشد، مغزها بزرگتر هستند - ظاهرا.
11:50
Excellent – you have demonstrated
310
710990
1730
عالی - شما
11:52
our phrase very well.
311
712720
2090
عبارت ما را به خوبی نشان دادید. به
11:54
Remind me what it is.
312
714810
1070
من یادآوری کن که چیست.
11:55
‘To talk through your hat’ - it means to talk a lot
313
715880
3440
"حرف زدن از طریق کلاه" - به این معنی است که
11:59
about something you don’t really understand.
314
719320
2300
درباره چیزی که واقعاً درک نمی کنید صحبت کنید. می
12:01
I could say, you’re just talking rubbish!
315
721620
2709
توانم بگویم، تو فقط داری حرف مفت میزنی!
12:04
Maybe I should just wear a different hat?
316
724329
2861
شاید من فقط باید یک کلاه متفاوت بپوشم؟
12:07
No, Neil.
317
727190
1256
نه نیل
12:08
Just listen to these
318
728446
971
فقط به این
12:09
examples and you’ll understand!
319
729417
2350
مثال ها گوش دهید و متوجه خواهید شد!
12:14
I don’t believe Roy’s story about climbing Mount Everest –
320
734798
3465
من داستان روی در مورد صعود به قله اورست را باور نمی کنم -
12:18
he’s talking through his hat!
321
738263
3247
او با کلاه خود صحبت می کند!
12:21
The weatherman’s promise of a heatwave didn’t come true –
322
741510
3319
وعده هواشناسی مبنی بر موج گرما عملی نشد -
12:24
I think he was talking through his hat.
323
744829
3051
فکر می کنم او با کلاه خود صحبت می کرد.
12:27
You’re talking through your hat when
324
747880
2740
وقتی می گویید امتحانات ما به تعویق افتاده است، با کلاه خود صحبت می کنید
12:30
you say our exams have been postponed.
325
750620
3219
.
12:37
This is The English We Speak from BBC
326
757250
2570
این The English We Speak از BBC
12:39
Learning English.
327
759820
1540
Learning English است.
12:41
Our phrase today is ‘to talk
328
761360
1470
عبارت امروز ما این است که "
12:42
through your hat’, which means to talk a lot
329
762830
2530
از کلاه خود صحبت کنید"، به این معنی که
12:45
about something you don’t really understand.
330
765360
2240
در مورد چیزی که واقعاً درک نمی کنید صحبت کنید.
12:47
And, Neil, you’ve been talking through your hat!
331
767600
3520
و نیل، تو با کلاهت حرف می زدی!
12:51
OK, but I’m sure wearing a hat is good for you.
332
771120
3570
خوب، اما من مطمئن هستم که پوشیدن کلاه برای شما خوب است.
12:54
I know a hat keeps your head warm.
333
774690
2389
میدونم کلاه سرت رو گرم نگه میداره
12:57
Ah yes, that’s it.
334
777079
1671
آه بله، همین است.
12:58
They’re also good for keeping your biscuits –
335
778750
2230
آنها همچنین برای نگهداری بیسکویت های شما خوب هستند -
13:00
but keep that under your hat!
336
780980
1991
اما آن را زیر کلاه خود نگه دارید!
13:02
Very good, Neil.
337
782971
1469
خیلی خوبه نیل
13:04
‘To keep something under your hat’
338
784440
2329
"برای نگه داشتن چیزی زیر کلاه خود"
13:06
means to keep something a secret.
339
786769
2451
به معنای مخفی نگه داشتن چیزی است.
13:09
Well, your secret is
340
789220
1140
خوب، راز شما
13:10
out now, but let’s go before you
341
790360
2320
در حال حاضر فاش شده است، اما قبل از اینکه
13:12
talk any more rubbish about hats!
342
792680
3077
در مورد کلاه بیهوده صحبت کنید، برویم!
13:15
OK. Goodbye.
343
795757
1332
خوب. خداحافظ.
13:17
Bye.
344
797089
683
خدا حافظ.
13:24
Hello and welcome to The English We Speak with me, Feifei
345
804630
3995
سلام و به The English We Speak with me، فیفی
13:28
and me, Roy.
346
808625
2241
و من، روی خوش آمدید.
13:30
We may sound a little different – that’s
347
810866
2593
ممکن است کمی متفاوت به نظر برسیم - این به این
13:33
because we are not able to record in our normal
348
813459
2320
دلیل است که در طول شیوع ویروس کرونا قادر به ضبط در استودیوهای معمولی خود نیستیم
13:35
studios during the coronavirus outbreak.
349
815779
3296
.
13:39
In this programme, we have an expression that means
350
819075
2925
در این برنامه، عبارتی داریم که به این معنی است که
13:42
‘you enjoy something more than anything else you do'.
351
822000
4600
«از چیزی بیشتر از هر کاری که انجام می‌دهید لذت می‌برید».
13:46
Roy, you love video games, don’t you?
352
826600
3560
روی، تو عاشق بازی های ویدیویی هستی، اینطور نیست؟
13:50
Yes, I love them!
353
830160
1960
بله، من آنها را دوست دارم!
13:52
I play them all the time!
354
832120
2430
من همیشه آنها را بازی می کنم!
13:54
I know!
355
834550
1050
میدانم!
13:55
You live for video games!
356
835600
2020
شما برای بازی های ویدیویی زندگی می کنید!
13:57
No, I’m an English Teacher.
357
837620
3101
نه، من یک معلم انگلیسی هستم.
14:00
Teaching English is my job.
358
840721
2966
تدریس زبان انگلیسی شغل من است.
14:03
I don’t play video games for a living!
359
843687
2548
من برای امرار معاش بازی های ویدیویی بازی نمی کنم!
14:06
Roy, I said live for video games, which means
360
846235
3145
روی، گفتم برای بازی های ویدیویی زنده، یعنی
14:09
you enjoy them more than anything else.
361
849380
3350
بیشتر از هر چیز دیگری از آنها لذت می بری.
14:12
Some
362
852730
1000
برخی از
14:13
people live for art, or they live for sports.
363
853730
1830
مردم برای هنر زندگی می کنند یا برای ورزش زندگی می کنند.
14:15
Ahhh got you.
364
855560
2430
آهان متوجه شدم
14:17
I understand. And what do you live for, Feifei?
365
857990
4450
من میفهمم. و برای چی زندگی میکنی فیفی؟
14:22
I live for music.
366
862440
1740
من برای موسیقی زندگی می کنم. به همین
14:24
That’s why I always listen
367
864180
2370
دلیل است که من همیشه
14:26
to my MP3 player when you’re speaking!
368
866550
3130
هنگام صحبت کردن به پخش کننده MP3 خود گوش می دهم!
14:29
Now, let’s have a look at these examples.
369
869680
3881
حالا بیایید نگاهی به این نمونه ها بیندازیم.
14:39
Martin loves art so much.
370
879151
2719
مارتین هنر را بسیار دوست دارد.
14:41
He lives for painting.
371
881870
1200
او برای نقاشی زندگی می کند.
14:43
Have you seen his new collection?
372
883070
2640
مجموعه جدید او را دیده اید؟
14:46
Cassandra adores doing sports.
373
886561
2959
کاساندرا ورزش کردن را دوست دارد.
14:49
She lives for football.
374
889520
3220
او برای فوتبال زندگی می کند.
14:52
Denzel loves playing and looking after his kids.
375
892740
2966
دنزل عاشق بازی و مراقبت از بچه هایش است.
14:55
He lives for his children.
376
895706
2019
او برای فرزندانش زندگی می کند.
14:57
He’s an amazing stay-at-home dad.
377
897725
3578
او پدری شگفت انگیز است که در خانه می ماند.
15:06
This is The English We Speak from BBC Learning
378
906396
3266
این The English We Speak از BBC Learning
15:09
English and we’re talking about the expression
379
909662
2939
English است و ما در مورد عبارت
15:12
‘to live for something’ which means you
380
912601
2908
«زندگی کردن برای چیزی» صحبت می کنیم که به این معنی است که شما
15:15
'really enjoy something'.
381
915509
2313
واقعاً از چیزی لذت می برید.
15:17
A lot of people also
382
917822
1577
بسیاری از مردم همچنین از
15:19
use it to say how excited they are for a specific event.
383
919399
4691
آن برای بیان اینکه چقدر برای یک رویداد خاص هیجان زده هستند استفاده می کنند.
15:24
Yes, for example you might say ‘I’m living
384
924090
2960
بله، برای مثال ممکن است بگویید "من
15:27
for the weekend’, or ‘I’m living for a party’.
385
927050
4180
برای آخر هفته زندگی می کنم" یا "من برای یک مهمانی زندگی می کنم".
15:31
Oh, did Neil invite you to his party?
386
931230
3529
اوه، آیا نیل شما را به مهمانی خود دعوت کرده است؟
15:34
I’m living for it!
387
934759
2580
من برای آن زندگی می کنم!
15:37
I thought we couldn’t have parties!?
388
937339
1701
فکر کردم نمیتونیم مهمونی بگیریم!؟
15:39
We all have to stay at home at the moment.
389
939040
2789
فعلا همه باید در خانه بمانیم.
15:41
Don’t be silly, Roy.
390
941829
1750
احمق نباش، روی.
15:43
It’s a virtual party.
391
943579
2200
این یک مهمانی مجازی است
15:45
All the cool people are doing it.
392
945779
2011
همه افراد باحال این کار را انجام می دهند.
15:47
Maybe that’s
393
947790
1000
شاید به همین
15:48
why you didn’t get invited.
394
948790
2110
دلیل است که شما دعوت نشدید.
15:50
I’ll let you
395
950900
1260
15:52
come to the virtual party as long as you don’t
396
952160
2690
تا زمانی که
15:54
do anything silly like last time!
397
954850
2460
مثل دفعه قبل کار احمقانه ای انجام ندهید به شما اجازه می دهم به مهمانی مجازی بیایید!
15:57
That wasn’t my fault!
398
957310
1600
این تقصیر من نبود!
15:58
I misunderstood the invite.
399
958910
2391
من دعوت را اشتباه متوجه شدم.
16:01
I thought it was a fancy-dress party.
400
961301
2569
فکر می کردم یک مهمانی با لباس فانتزی است.
16:03
It was Piotr’s wedding!
401
963870
2597
عروسی پیوتر بود!
16:06
You came dressed like Frankenstein’s monster!
402
966467
2883
تو مثل هیولای فرانکشتاین لباس پوشیده ای!
16:09
Oh well, at least I looked cool.
403
969350
3510
اوه خوب، حداقل ظاهرم باحال بود.
16:12
Some people said I was more
404
972860
1000
بعضی ها می گفتند من
16:13
interesting to look at than the bride!
405
973860
3240
از عروس جذاب ترم!
16:17
You looked ridiculous – no wonder people
406
977100
3040
مضحک به نظر می رسید - جای تعجب نیست که مردم
16:20
couldn’t stop staring at you!
407
980140
2260
نمی توانند از خیره شدن به شما دست بردارند!
16:22
Well, I am living for our chat on Friday at
408
982400
3540
خوب، من برای چت ما در روز جمعه در
16:25
the virtual party, Feifei!
409
985940
2390
مهمانی مجازی زندگی می کنم، فیفی!
16:28
Well, I might not hear you speaking, because
410
988330
2920
خوب، من ممکن است صحبت شما را نشنوم، زیرا
16:31
I’ll be listening to my MP3 player!
411
991250
2943
من به پخش کننده MP3 خود گوش خواهم داد!
16:34
Bye, Roy.
412
994193
1415
خداحافظ، روی.
16:35
Bye.
413
995608
1489
خدا حافظ.
16:42
Hello, I’m Jiaying.
414
1002986
1514
سلام من جیایینگ هستم.
16:44
This is The English We Speak.
415
1004500
2319
این انگلیسی ما صحبت می کنیم.
16:46
And hello, I’m Rob.
416
1006819
1640
و سلام، من راب هستم.
16:48
I am so exhausted today!
417
1008459
2000
امروز خیلی خسته ام!
16:50
I feel like I could fall asleep right now.
418
1010459
3541
احساس می کنم همین الان می توانم بخوابم.
16:54
Tell me about it!
419
1014867
1353
به من در مورد آن بگویید!
16:56
Well, I kind of just did.
420
1016220
1920
خوب، من فقط انجام دادم.
16:58
You see,
421
1018140
1000
ببینید،
16:59
I have been watching
422
1019140
1000
من داشتم
17:00
a TV series, and last night I watched it
423
1020140
2520
یک سریال تلویزیونی می دیدم و دیشب آنقدر آن را تماشا کردم
17:02
for so long that I didn’t get much sleep
424
1022660
2769
که زیاد نخوابیدم
17:05
and now I feel really tired.
425
1025429
2390
و اکنون واقعاً احساس خستگی می کنم.
17:07
No, Rob.
426
1027819
1010
نه راب
17:08
I said ‘tell me about it’, but I
427
1028829
2610
گفتم «درباره آن به من بگو»، اما
17:11
didn’t want to hear more about
428
1031439
1781
نمی‌خواستم بیشتر از این بشنوم که
17:13
why you were tired.
429
1033220
1640
چرا خسته شدی.
17:14
‘Tell me about it’
430
1034860
1310
«درباره آن به من بگو»
17:16
is a fixed expression we use to mean
431
1036170
2450
یک عبارت ثابت است که ما به این معنی است که
17:18
we agree with something that someone
432
1038620
1780
با چیزی موافق هستیم که کسی
17:20
has just said, or to say you’ve had a
433
1040400
2460
به تازگی گفته است، یا اینکه بگوییم شما
17:22
similar experience.
434
1042860
1530
تجربه مشابهی داشته‌اید.
17:24
It can also be used
435
1044390
1610
همچنین می تواند
17:26
to acknowledge a shared feeling or
436
1046000
1630
برای تصدیق یک احساس یا
17:27
opinion about something.
437
1047630
1370
نظر مشترک در مورد چیزی استفاده شود.
17:29
So, in this case,
438
1049000
1380
بنابراین، در این مورد،
17:30
I meant to say that I’m also tired.
439
1050380
3247
منظورم این بود که بگویم من هم خسته هستم.
17:33
Right. So, when you said ‘tell me about it’, you
440
1053627
4304
درست. بنابراین، وقتی گفتی «درباره آن به من بگو»،
17:37
didn’t want me to tell you about it…
441
1057931
2748
نمی‌خواستی در مورد آن به تو بگویم... می‌گفتی
17:40
you were saying you felt the same.
442
1060679
1351
همین احساس را داری.
17:42
That’s a bit strange, isn’t it?
443
1062030
2769
این کمی عجیب است، اینطور نیست؟
17:44
Well, Rob – language can be a bit
444
1064799
2661
خوب، راب - زبان گاهی اوقات می تواند کمی
17:47
strange at times – especially with
445
1067460
2190
عجیب باشد - به خصوص با
17:49
fixed expressions!
446
1069650
1564
عبارات ثابت!
17:51
Tell me about it!
447
1071214
1466
به من در مورد آن بگویید!
17:52
Right, we can talk
448
1072680
1180
درست است،
17:53
more about it after these examples.
449
1073860
2970
پس از این مثال ها می توانیم بیشتر در مورد آن صحبت کنیم.
18:00
When I told my boss I was working
450
1080000
1669
وقتی به رئیسم گفتم
18:01
too much, she just said ‘tell me about it’.
451
1081669
2971
بیش از حد کار می‌کنم، او فقط گفت «در مورد آن به من بگو».
18:04
You’re not happy with the new trilogy
452
1084640
2220
از سه گانه جدید
18:06
of films?
453
1086860
1250
فیلم ها راضی نیستید؟ به
18:08
Tell me about it.
454
1088110
1929
من در مورد آن بگویید.
18:10
Tell me about it!
455
1090039
1031
به من در مورد آن بگویید!
18:11
I know exactly what
456
1091070
1120
من دقیقاً می دانم
18:12
you mean when you said the cricket
457
1092190
1140
منظور شما از زمانی که گفتید
18:13
team wasn’t performing.
458
1093330
1569
تیم کریکت بازی نمی کند چیست.
18:18
This is The English We Speak from
459
1098000
2400
این The English We Speak از
18:20
BBC Learning English.
460
1100400
1519
BBC Learning English است.
18:21
We’re talking
461
1101919
1000
ما
18:22
about the expression ‘tell me about it’.
462
1102919
2911
در مورد عبارت "به من در مورد آن بگویید" صحبت می کنیم.
18:25
We use it to say we agree with exactly
463
1105830
2660
ما از آن استفاده می کنیم تا بگوییم دقیقاً با
18:28
what another person has said, to say
464
1108490
2450
آنچه شخص دیگری گفته است موافق هستیم، برای گفتن اینکه
18:30
we’ve had a similar experience, or that
465
1110940
2610
تجربه مشابهی داشته ایم، یا اینکه درباره چیزی
18:33
we have the same opinion or
466
1113550
1520
همان عقیده یا
18:35
feeling about something.
467
1115070
1599
احساسی داریم.
18:36
Yes!
468
1116669
1000
آره!
18:37
So, seeing as I’m feeling really
469
1117669
2570
بنابراین، با توجه به اینکه واقعاً احساس خستگی می کنم
18:40
tired, I think I might apply for a holiday.
470
1120239
3621
، فکر می کنم ممکن است برای تعطیلات درخواست بدهم.
18:43
I need a nice break to help me to relax.
471
1123860
2990
من به یک استراحت خوب نیاز دارم تا به من در آرامش کمک کند.
18:46
Tell me about it!
472
1126850
1290
به من در مورد آن بگویید!
18:48
I think I’d go for a
473
1128140
1399
فکر می‌کنم یک
18:49
week to a spa, turn off my phone and
474
1129539
3491
هفته به یک اسپا بروم، تلفنم را خاموش کنم و
18:53
just disconnect from everything.
475
1133030
2621
فقط از همه چیز جدا شوم.
18:55
What would you do?
476
1135651
1929
شما چکار انجام خواهید داد؟
18:57
Well, you know that I mentioned that
477
1137580
1839
خوب، می دانید که من به آن
18:59
TV series that I can’t stop watching?
478
1139419
2601
سریال تلویزیونی اشاره کردم که نمی توانم از دیدن آن دست بکشم؟
19:02
The one you watched for so long
479
1142020
2450
اونی که دیشب خیلی طولانی تماشا کردی و
19:04
last night that caused you to be tired today?
480
1144470
2720
باعث شد امروز خسته بشی؟
19:07
Yes!
481
1147190
1000
آره!
19:08
Well, I think I’d like to spend one
482
1148190
2130
خب، فکر می‌کنم دوست دارم یک
19:10
week watching all of the episodes,
483
1150320
2320
هفته را صرف تماشای همه قسمت‌ها کنم
19:12
and not go to bed once.
484
1152640
2140
و یک بار به رختخواب نروم.
19:14
But Rob, if you do that, you’ll be
485
1154780
3139
اما راب، اگر این کار را بکنی،
19:17
even more tired than you are now!
486
1157919
2364
حتی از الان هم خسته تر خواهی بود!
19:20
Tell me about it!
487
1160283
1967
به من در مورد آن بگویید!
19:22
The thing is, I just
488
1162250
1350
مسئله این است که من
19:23
can’t stop watching it! It’s brilliant!
489
1163600
2199
نمی توانم آن را تماشا نکنم! عالی است!
19:25
Oh, well, good luck with your holiday!
490
1165799
3130
اوه، خوب، در تعطیلات خود موفق باشید!
19:28
Bye.
491
1168929
1000
خدا حافظ.
19:29
Bye.
492
1169929
659
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7