Are you a foodie? 6 Minute English

205,759 views ・ 2018-04-12

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Neil: Hello welcome to 6 Minute English.
0
7500
1940
نیل: سلام به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید.
00:09
I'm Neil.
1
9440
500
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9950
1000
من نیل هستم.
راب: و من راب هستم.
00:10
Neil: Now Rob, you look like you enjoy a
3
10950
2303
نیل: حالا راب، انگار از یک غذای خوب لذت می
00:13
good meal.
4
13253
576
00:13
Rob: Ha. Well, I do like eating out and I
5
13829
2596
بری.
راب: ها. خوب، من دوست دارم بیرون غذا بخورم و
00:16
like to think I know a good meal
6
16425
2795
دوست دارم فکر کنم وقتی یک غذای خوب می‌خورم
00:19
when I have one.
7
19220
990
، می‌دانم.
00:20
Neil: Well that should give you an advantage
8
20210
3007
نیل: خب این باید با آزمون امروز مزیتی به شما بدهد
00:23
with today’s quiz. In 2016, which is the
9
23217
2733
. در سال 2016 که
00:25
last year we have statistics for, how many
10
25950
2834
آخرین سالی است که آمار داریم، چند
00:28
restaurants and mobile
11
28784
1521
رستوران و سرویس غذای سیار
00:30
food services were
12
30305
1245
00:31
there in the UK? Was it: a) about 75,000,
13
31550
4000
در بریتانیا وجود داشت؟ آیا این بود: الف) حدود 75000،
00:35
b) about 83,000, or,
14
35550
2554
ب) حدود 83000، یا،
00:38
c) about 93,000?
15
38104
3536
ج) حدود 93000؟
00:41
Rob: Well, I know there are a lot, so I’m
16
41680
1500
راب: خوب، من می دانم که تعداد زیادی وجود دارد، بنابراین می
00:43
going to say 93,000 –
17
43180
2220
خواهم بگویم 93000 -
00:45
but that is just a guess.
18
45400
1760
اما این فقط یک حدس است.
00:47
Neil: I’ll reveal the answer a little later
19
47170
2115
نیل: پاسخ را کمی بعد
00:49
in the programme. Today we’re
20
49285
1460
در برنامه فاش خواهم کرد. امروز
00:50
talking about
21
50745
654
در مورد
00:51
being a foodie. Rob, what is a foodie?
22
51399
3320
غذاخور بودن صحبت می کنیم. راب، غذاخور چیست؟
00:54
Rob: Well I would describe a foodie as
23
54719
2246
راب: خوب، من یک غذاخور را کسی توصیف می
00:56
someone who has a strong interest
24
56965
1989
کنم که علاقه زیادی
00:58
in food. They like
25
58954
1085
به غذا دارد. آنها به
01:00
preparing it as well as eating it –
26
60039
1839
تهیه آن و همچنین خوردن آن علاقه دارند -
01:01
they like using good ingredients
27
61878
1721
آنها دوست دارند از مواد خوب استفاده
01:03
and they’re
28
63599
591
کنند و
01:04
probably not fans of fast food.
29
64190
2350
احتمالاً طرفدار فست فود نیستند.
01:06
Neil: Angela Hartnett is one of Britain’s
30
66540
2694
نیل: آنجلا هارتنت یکی از
01:09
top chefs. In the BBC podcast
31
69234
1948
سرآشپزهای برتر بریتانیا است. در پادکست بی بی سی
01:11
The Bottom Line
32
71182
1008
The Bottom Line
01:12
she talked about this topic. In this first
33
72190
2313
او در مورد این موضوع صحبت کرد. در این اولین
01:14
clip how does she describe
34
74503
1467
کلیپ او چگونه
01:15
people who say
35
75970
790
افرادی را که می گویند اهل
01:16
they are foodies?
36
76760
2500
غذا هستند توصیف می کند؟
01:19
Angela Hartnett : I think people who say
37
79260
916
آنجلا هارتنت: فکر می‌کنم افرادی که می‌گویند اهل غذا هستند
01:20
they are foodies buy the books, watch TV
38
80180
1480
، کتاب‌ها را می‌خرند، تلویزیون تماشا می‌کنند
01:21
and will cook a little bit.
39
81660
3010
و کمی آشپزی می‌کنند.
01:25
Rob: She is saying that people who say
40
85700
1360
راب: او می‌گوید افرادی که می‌گویند اهل
01:27
they are foodies may not actually know
41
87060
2080
غذا هستند ممکن است در واقع
01:29
that much about food. They buy books
42
89140
2540
چیز زیادی درباره غذا ندانند. آنها کتاب می خرند
01:31
and watch cookery programmes on TV
43
91680
2080
و برنامه های آشپزی را از تلویزیون تماشا می کنند
01:33
and will cook a little bit.
44
93760
2030
و کمی آشپزی می کنند.
01:35
Neil: A little bit is a common phrase that
45
95790
2329
نیل: A little bit یک عبارت رایج است که
01:38
means ‘a small amount’ and
46
98119
1474
به معنای "مقدار کم" است و
01:39
if you do something
47
99593
1077
اگر کاری
01:40
a little bit it means you don’t do it a
48
100670
2541
را کمی انجام دهید به این معنی است که آن را زیاد انجام نمی دهید
01:43
lot. You could just say 'a little’, but
49
103211
2540
. شما فقط می توانید «کمی» بگویید، اما
01:45
adding ‘bit’ to the phrase makes it
50
105751
2019
افزودن «بیت» به عبارت آن را
01:47
very natural.
51
107770
1610
بسیار طبیعی می کند.
01:49
Rob: Well, we heard a little bit of Angela
52
109380
1912
راب: خب، ما کمی از آنجلا
01:51
Hartnett there. Let’s hear more now.
53
111292
2508
هارتنت در آنجا شنیدیم. حالا بیشتر بشنویم
01:53
What’s her description of a foodie?
54
113800
3580
توصیف او از یک غذاخور چیست؟
01:57
Angela Hartnett : My idea of a foodie is
55
117380
1560
آنجلا هارتنت: ایده من از یک
01:58
the very European idea that
56
118940
2560
غذاخور همان ایده اروپایی است که
02:01
people go and shop
57
121500
1340
مردم
02:02
every day, they understand one
58
122880
1780
هر روز می‌روند و خرید می‌کنند،
02:04
end of a pig from another. And maybe
59
124669
2855
سر خوک را از سر دیگر می‌فهمند. و شاید
02:07
that's a bit romantic
60
127524
1666
این کمی عاشقانه باشد،
02:09
but I look at my mother, I look at my
61
129190
1637
اما من به مادرم نگاه می کنم، به
02:10
grandmother and our background, you
62
130827
1577
مادربزرگم و پیشینه ما نگاه می کنم، می
02:12
know. They made food,
63
132404
946
دانید. آنها غذا
02:13
they knew about what was expensive,
64
133350
1909
درست می کردند، می دانستند چه چیزی گران است،
02:15
they knew about quality and stuff like that.
65
135260
2400
از کیفیت و چیزهایی از این دست می دانستند.
02:18
Neil : Rob, do you know one end of a pig
66
138800
1094
نیل: راب، آیا یک سر خوک را
02:19
from another?
67
139894
726
از سر دیگر می‌شناسی؟
02:20
Rob: I hope so, but the point Angela
68
140620
2189
راب: امیدوارم اینطور باشد، اما نکته ای که آنجلا
02:22
Hartnett is making is that a true foodie
69
142809
2481
هارتنت به آن اشاره می کند این است که یک غذاخور واقعی
02:25
has a good
70
145290
620
02:25
understanding, for example, of the
71
145910
2095
درک خوبی دارد
، مثلاً از
02:28
different parts of an animal that are used
72
148005
2175
قسمت های مختلف یک حیوان که در آشپزی استفاده می شود
02:30
in cooking
73
150180
1080
02:31
and what they are used for. She says that
74
151270
2595
و برای چه استفاده می شود. او می گوید که
02:33
idea might be a bit romantic.
75
153865
1835
این ایده ممکن است کمی رمانتیک باشد.
02:36
Neil: We normally think of the word
76
156860
860
نیل: ما معمولاً
02:37
romantic when we are talking about love
77
157728
2300
وقتی در مورد عشق و روابط صحبت می کنیم به کلمه رمانتیک فکر می کنیم
02:40
and relationships,
78
160028
1062
،
02:41
but that’s not what it means here, is it?
79
161090
2740
اما اینجا معنی آن این نیست، درست است؟
02:43
Rob: No. Romantic can also describe a
80
163830
2334
راب: نه. رمانتیک همچنین می‌تواند یک
02:46
pleasant ideal - an imaginary perfect way
81
166164
2635
ایده‌آل دلپذیر را توصیف کند - یک روش تخیلی کامل
02:48
of life that
82
168799
771
از زندگی که
02:49
forgets about the difficult things of
83
169570
2046
چیزهای دشوار زندگی روزمره را فراموش می‌کند
02:51
everyday existence.
84
171620
1440
.
02:53
Neil: Let's hear some more from chef
85
173060
1620
نیل: حالا از سرآشپز آنجلا هارتنت بیشتر بشنویم
02:54
Angela Hartnett now. What is
86
174682
1874
. او نگران چه چیزی است
02:56
she worried about?
87
176560
1200
؟
02:58
Angela Hartnett: I think we think we're
88
178940
1520
آنجلا هارتنت: من فکر می‌کنم که ما اهل
03:00
foodies but I think food is expensive in
89
180460
1717
غذا هستیم، اما فکر می‌کنم غذا در
03:02
this country.
90
182177
733
03:02
I don't think it's affordable for lots of
91
182910
2386
این کشور گران است.
فکر نمی‌کنم برای خیلی‌ها مقرون‌به‌صرفه باشد
03:05
people and I think we are in danger of not
92
185296
2444
و فکر می‌کنم ما در خطر
03:07
knowing, you know, how to cook any
93
187740
2144
ندانیم، می‌دانید، چگونه دیگر آشپزی کنیم
03:09
more, how to make a meal for a family
94
189884
2378
، چگونه برای یک
03:12
of four for five pounds.
95
192262
2018
خانواده چهار نفره به قیمت پنج پوند غذا درست کنیم.
03:15
Neil: So Rob, what is Angela Hartnett
96
195300
1880
نیل: پس راب، آنجلا هارتنت نگران چه چیزی است
03:17
worried about?
97
197185
1095
؟
03:18
Rob: She commented that food was very
98
198280
2237
راب: او اظهار داشت که غذا در
03:20
expensive here in Britain.
99
200517
1605
اینجا در بریتانیا بسیار گران است.
03:22
Many people don’t have
100
202122
1358
بسیاری از مردم
03:23
enough money to buy it, as she said it’s
101
203480
2597
پول کافی برای خرید آن ندارند، زیرا او گفت
03:26
not affordable. She thinks we might be in
102
206077
2662
که مقرون به صرفه نیست. او فکر می کند که ما ممکن است در
03:28
danger of not being able to feed our
103
208739
2684
خطر نباشیم که نتوانیم خانواده هایمان را ارزان تغذیه کنیم
03:31
families cheaply.
104
211423
1267
.
03:32
Neil: Can you say a bit more about the
105
212690
2568
نیل: می توانید کمی بیشتر در مورد
03:35
phrase 'in danger of'?
106
215258
1352
عبارت "در خطر" بگویید؟
03:36
Rob: Sure, the phrase to be in danger of is
107
216610
2550
راب: مطمئناً، عبارت to be in danger of
03:39
followed by a gerund and it means
108
219160
2003
با یک جیروند دنبال می شود و به این معنی
03:41
that there
109
221163
607
03:41
is the possibility of something bad
110
221770
1919
است که احتمال اتفاق بدی وجود دارد
03:43
happening. It’s not happened yet, but it
111
223689
2235
. هنوز اتفاق نیفتاده است، اما
03:45
could happen.
112
225924
726
ممکن است اتفاق بیفتد.
03:46
Neil: Thanks Rob. Right, well we’re in
113
226650
2267
نیل: ممنون راب. درست است، خب، ما در
03:48
danger of running out of time
114
228917
1766
خطر تمام شدن زمان هستیم،
03:50
so let’s get to the
115
230683
1157
پس بیایید
03:51
answer to the question I asked at the
116
231840
1983
به پاسخ سوالی که در
03:53
start of the programme. I asked how
117
233823
1913
ابتدای برنامه پرسیدم برسیم. من پرسیدم که در سال 2016
03:55
many restaurants
118
235736
874
چند رستوران
03:56
or mobile food services there were in the
119
236610
2230
یا سرویس غذای سیار در بریتانیا وجود دارد
03:58
UK in 2016.
120
238840
2120
.
04:01
Rob: And I said – it was a guess – 93,000.
121
241940
2738
راب: و من گفتم - حدس زده شد - 93000.
04:04
But was I right?
122
244678
1412
اما آیا من درست بودم؟
04:06
Neil: I'm afraid you're 10,000 out!
123
246090
2460
نیل: می ترسم 10000 نفر بیرون بیایی!
04:08
The answer is approximately 83,000.
124
248550
2460
پاسخ تقریباً 83000 است.
04:11
Rob: Right, well I’ve still got a few more
125
251010
2451
راب: درست است، خوب من هنوز چند مورد دیگر
04:13
to get to before I can tick them all off my
126
253461
2509
برای رسیدن به آنها دارم تا بتوانم همه آنها را از
04:15
list!
127
255970
1000
لیست خود علامت بزنم!
04:16
Neil: Me too! Well, before we go, let’s
128
256970
2121
نیل: منم همینطور! خوب، قبل از رفتن، بیایید
04:19
recap the words and phrases
129
259091
1504
کلمات و عباراتی را
04:20
we talked about
130
260595
835
که امروز در مورد آنها صحبت کردیم، مرور کنیم
04:21
today. The first was foodie.
131
261430
3850
. اولی غذاخور بود.
04:25
Rob: Yes, foodie is a modern word to
132
265400
2340
راب: بله، foodie واژه‌ای مدرن برای
04:27
describe someone who is very interested
133
267820
1871
توصیف کسی است که
04:29
in all aspects
134
269691
999
به همه
04:30
of food, from buying, preparing and
135
270690
2391
جنبه‌های غذا، از خرید، تهیه و
04:33
cooking to eating.
136
273081
1229
آشپزی گرفته تا غذا خوردن علاقه زیادی دارد.
04:34
Neil: And someone who may or may not
137
274310
2139
نیل: و کسی که ممکن است
04:36
know which end of a pig is which!
138
276449
1961
بداند یا نداند انتهای خوک کدام است!
04:38
Rob: I think you’re being a little bit silly
139
278410
2015
راب: فکر می کنم کمی احمقانه رفتار
04:40
there, aren’t you?
140
280425
825
می کنی، اینطور نیست؟
04:41
Neil: Well a little bit was our next phrase,
141
281250
1850
نیل: خوب یک مقدار عبارت بعدی ما بود،
04:43
wasn’t it?
142
283180
500
04:43
Rob: Yes, a little bit: a very simple but
143
283690
2560
اینطور نیست؟
راب: بله، کمی: یک
04:46
a very natural conversational phrase that
144
286250
2560
عبارت مکالمه بسیار ساده اما بسیار طبیعی که
04:48
means a small amount.
145
288810
1650
به معنای مقدار کمی است.
04:50
Neil: The next word was the adjective
146
290460
2220
نیل: کلمه بعدی صفت
04:52
romantic. Not used in the
147
292680
1524
رمانتیک بود. آیا در
04:54
context of love here though
148
294204
1646
زمینه عشق در اینجا
04:55
was it?
149
295850
670
استفاده نشده است؟
04:56
Rob: No, it wasn't. A romantic idea here is
150
296520
3118
راب: نه، اینطور نبود. یک ایده رمانتیک در اینجا ایده ای
04:59
one that is not realistic but is an imagined
151
299638
2852
است که واقع بینانه نیست اما یک
05:02
perfect situation. For example, we have a
152
302490
2725
موقعیت ایده آل است. به عنوان مثال،
05:05
very romantic view of our childhoods
153
305220
1980
ما دیدگاه بسیار رمانتیکی از دوران کودکی خود داریم،
05:07
when every Christmas was a white
154
307220
1300
زمانی که هر کریسمس یک کریسمس سفید بود
05:08
Christmas and every summer holiday
155
308520
1980
و هر
05:10
was baking hot and spent
156
310508
1812
تعطیلات تابستانی گرم پخته می شد و
05:12
on the beach. Of course, it wasn’t like
157
312320
1998
در ساحل می گذراند. البته
05:14
that at all. In reality both Christmas and
158
314318
2152
اصلا اینطور نبود در واقع کریسمس و
05:16
summer were cold and rainy.
159
316470
2090
تابستان هر دو سرد و بارانی بودند.
05:18
Neil: Then we had the adjective
160
318560
2203
نیل: سپس صفت
05:20
affordable, for something we have
161
320763
2389
مقرون به صرفه را داشتیم، برای چیزی که
05:23
enough money to buy.
162
323152
1448
پول کافی برای خرید داریم.
05:24
Finally the phrase to be in danger of.
163
324600
1960
در نهایت عبارت to be in risk of.
05:26
Rob: Yes, for the possibility of something
164
326560
2573
راب: بله، برای احتمال
05:29
bad happening.
165
329140
1520
اتفاق بد.
05:30
Neil: Well, that's it for this programme.
166
330660
1620
نیل: خوب، برای این برنامه تمام شد.
05:32
For more, you can find us on Facebook, Twitter,
167
332292
2638
برای اطلاعات بیشتر، می‌توانید ما را در فیس‌بوک، توییتر،
05:34
Instagram and our YouTube pages, and of
168
334930
2479
اینستاگرام و صفحات یوتیوب ما و
05:37
course our website
169
337409
1167
البته وب‌سایت ما
05:38
bbclearningenglish.com where you
170
338576
2075
bbclearningenglish.com
05:40
can find all kinds of videos and audio
171
340651
2581
پیدا کنید، جایی که می‌توانید انواع ویدیوها و
05:43
programmes and activities to help you
172
343232
2557
برنامه‌ها و فعالیت‌های صوتی را برای کمک به
05:45
improve your English.
173
345789
1451
بهبود زبان انگلیسی خود بیابید.
05:47
Thanks for joining us and bye!
174
347240
1860
از اینکه به ما پیوستید متشکریم و خداحافظ!
05:49
Rob: Bye-bye!
175
349100
1320
راب: خداحافظ!
05:51
Neil: Well I have to say, I’m a little bit
176
351180
2057
نیل: خب، باید بگویم، من کمی
05:53
hungry and if I don’t get some food soon
177
353237
2682
گرسنه هستم و اگر به زودی غذا نگیرم،
05:55
I’m in danger of getting very grumpy.
178
355919
2071
در خطر بسیار بدخلق هستم.
05:57
Rob: You're always grumpy, Neil. But there
179
357990
3116
راب: تو همیشه بداخلاق هستی، نیل.
06:01
is a very affordable café around the corner,
180
361106
1554
اما یک کافه بسیار مقرون به صرفه در گوشه گوشه وجود دارد،
06:02
let’s head over there now, shall we?
181
362660
3920
بیایید اکنون به آنجا برویم، درست است؟
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7