Are you a foodie? 6 Minute English

204,434 views ・ 2018-04-12

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Neil: Hello welcome to 6 Minute English.
0
7500
1940
Neil: Witaj w 6-minutowym angielskim.
00:09
I'm Neil.
1
9440
500
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9950
1000
Jestem Neilem.
Rob: A ja jestem Rob.
00:10
Neil: Now Rob, you look like you enjoy a
3
10950
2303
Neil: Teraz Rob, wyglądasz, jakbyś cieszył się
00:13
good meal.
4
13253
576
00:13
Rob: Ha. Well, I do like eating out and I
5
13829
2596
dobrym posiłkiem.
Rob: Ha. Cóż, lubię jeść poza domem i
00:16
like to think I know a good meal
6
16425
2795
lubię myśleć, że znam dobry posiłek,
00:19
when I have one.
7
19220
990
kiedy go mam.
00:20
Neil: Well that should give you an advantage
8
20210
3007
Neil: To powinno dać ci przewagę
00:23
with today’s quiz. In 2016, which is the
9
23217
2733
w dzisiejszym quizie.
00:25
last year we have statistics for, how many
10
25950
2834
Ile
00:28
restaurants and mobile
11
28784
1521
restauracji i mobilnych
00:30
food services were
12
30305
1245
usług gastronomicznych było
00:31
there in the UK? Was it: a) about 75,000,
13
31550
4000
w Wielkiej Brytanii w 2016 roku, który jest ostatnim rokiem, dla którego mamy statystyki? Czy było to: a) około 75 000,
00:35
b) about 83,000, or,
14
35550
2554
b) około 83 000, czy
00:38
c) about 93,000?
15
38104
3536
c) około 93 000?
00:41
Rob: Well, I know there are a lot, so I’m
16
41680
1500
Rob: Cóż, wiem, że jest ich dużo, więc
00:43
going to say 93,000 –
17
43180
2220
powiem 93 000 –
00:45
but that is just a guess.
18
45400
1760
ale to tylko przypuszczenie.
00:47
Neil: I’ll reveal the answer a little later
19
47170
2115
Neil: Ujawnię odpowiedź nieco później
00:49
in the programme. Today we’re
20
49285
1460
w programie. Dziś
00:50
talking about
21
50745
654
mówimy o
00:51
being a foodie. Rob, what is a foodie?
22
51399
3320
byciu smakoszem. Rob, co to jest smakosz?
00:54
Rob: Well I would describe a foodie as
23
54719
2246
Rob: Cóż, określiłbym smakosza jako
00:56
someone who has a strong interest
24
56965
1989
kogoś, kto bardzo interesuje się
00:58
in food. They like
25
58954
1085
jedzeniem. Lubią je
01:00
preparing it as well as eating it –
26
60039
1839
przygotowywać i jeść –
01:01
they like using good ingredients
27
61878
1721
lubią używać dobrych składników
01:03
and they’re
28
63599
591
i
01:04
probably not fans of fast food.
29
64190
2350
prawdopodobnie nie są fanami fast foodów.
01:06
Neil: Angela Hartnett is one of Britain’s
30
66540
2694
Neil: Angela Hartnett jest jedną z
01:09
top chefs. In the BBC podcast
31
69234
1948
najlepszych brytyjskich szefów kuchni. W podcaście BBC
01:11
The Bottom Line
32
71182
1008
The Bottom Line
01:12
she talked about this topic. In this first
33
72190
2313
poruszyła ten temat. Jak w tym pierwszym
01:14
clip how does she describe
34
74503
1467
klipie opisuje
01:15
people who say
35
75970
790
ludzi, którzy twierdzą, że
01:16
they are foodies?
36
76760
2500
są smakoszami?
01:19
Angela Hartnett : I think people who say
37
79260
916
Angela Hartnett: Myślę, że ludzie, którzy twierdzą, że
01:20
they are foodies buy the books, watch TV
38
80180
1480
są smakoszami, kupują książki, oglądają telewizję
01:21
and will cook a little bit.
39
81660
3010
i trochę gotują.
01:25
Rob: She is saying that people who say
40
85700
1360
Rob: Mówi, że ludzie, którzy twierdzą, że
01:27
they are foodies may not actually know
41
87060
2080
są smakoszami, mogą tak naprawdę nie wiedzieć
01:29
that much about food. They buy books
42
89140
2540
zbyt wiele o jedzeniu. Kupują książki,
01:31
and watch cookery programmes on TV
43
91680
2080
oglądają programy kulinarne w telewizji
01:33
and will cook a little bit.
44
93760
2030
i trochę ugotują.
01:35
Neil: A little bit is a common phrase that
45
95790
2329
Neil: Trochę to popularne wyrażenie, które
01:38
means ‘a small amount’ and
46
98119
1474
oznacza „niewielką ilość”, a
01:39
if you do something
47
99593
1077
jeśli robisz coś
01:40
a little bit it means you don’t do it a
48
100670
2541
trochę, oznacza to, że nie robisz tego
01:43
lot. You could just say 'a little’, but
49
103211
2540
dużo. Możesz po prostu powiedzieć „trochę”, ale
01:45
adding ‘bit’ to the phrase makes it
50
105751
2019
dodanie „trochę” do wyrażenia sprawia, że ​​jest to
01:47
very natural.
51
107770
1610
bardzo naturalne.
01:49
Rob: Well, we heard a little bit of Angela
52
109380
1912
Rob: Cóż, słyszeliśmy tam trochę Angeli
01:51
Hartnett there. Let’s hear more now.
53
111292
2508
Hartnett. Posłuchajmy teraz więcej.
01:53
What’s her description of a foodie?
54
113800
3580
Jaki jest jej opis smakosza?
01:57
Angela Hartnett : My idea of a foodie is
55
117380
1560
Angela Hartnett: Mój pomysł na smakosza to
01:58
the very European idea that
56
118940
2560
bardzo europejska koncepcja, według której
02:01
people go and shop
57
121500
1340
ludzie codziennie chodzą na zakupy
02:02
every day, they understand one
58
122880
1780
, rozumieją jeden
02:04
end of a pig from another. And maybe
59
124669
2855
koniec świni od drugiego. I może
02:07
that's a bit romantic
60
127524
1666
to trochę romantyczne,
02:09
but I look at my mother, I look at my
61
129190
1637
ale patrzę na moją matkę, patrzę na moją
02:10
grandmother and our background, you
62
130827
1577
babcię i nasze pochodzenie,
02:12
know. They made food,
63
132404
946
wiesz. Robili jedzenie,
02:13
they knew about what was expensive,
64
133350
1909
wiedzieli, co jest drogie,
02:15
they knew about quality and stuff like that.
65
135260
2400
wiedzieli, jaka jest jakość i takie tam.
02:18
Neil : Rob, do you know one end of a pig
66
138800
1094
Neil: Rob, czy odróżniasz jeden koniec świni
02:19
from another?
67
139894
726
od drugiego?
02:20
Rob: I hope so, but the point Angela
68
140620
2189
Rob: Mam taką nadzieję, ale
02:22
Hartnett is making is that a true foodie
69
142809
2481
chodzi o to, że Angela Hartnett twierdzi, że prawdziwy smakosz
02:25
has a good
70
145290
620
02:25
understanding, for example, of the
71
145910
2095
dobrze
rozumie, na przykład,
02:28
different parts of an animal that are used
72
148005
2175
różne części zwierzęcia używane
02:30
in cooking
73
150180
1080
do gotowania
02:31
and what they are used for. She says that
74
151270
2595
i do czego są używane. Mówi, że ten
02:33
idea might be a bit romantic.
75
153865
1835
pomysł może być trochę romantyczny.
02:36
Neil: We normally think of the word
76
156860
860
Neil: Zwykle myślimy o słowie
02:37
romantic when we are talking about love
77
157728
2300
romantyczny, kiedy mówimy o miłości
02:40
and relationships,
78
160028
1062
i związkach,
02:41
but that’s not what it means here, is it?
79
161090
2740
ale tutaj to nie oznacza, prawda?
02:43
Rob: No. Romantic can also describe a
80
163830
2334
Rob: Nie. Romantyk może również opisywać
02:46
pleasant ideal - an imaginary perfect way
81
166164
2635
przyjemny ideał - wyimaginowany idealny sposób
02:48
of life that
82
168799
771
życia, który
02:49
forgets about the difficult things of
83
169570
2046
zapomina o trudnych sprawach
02:51
everyday existence.
84
171620
1440
codziennej egzystencji.
02:53
Neil: Let's hear some more from chef
85
173060
1620
Neil: Posłuchajmy teraz czegoś więcej od szefowej kuchni
02:54
Angela Hartnett now. What is
86
174682
1874
Angeli Hartnett. Czym
02:56
she worried about?
87
176560
1200
ona się martwi?
02:58
Angela Hartnett: I think we think we're
88
178940
1520
Angela Hartnett: Myślę, że uważamy się za
03:00
foodies but I think food is expensive in
89
180460
1717
smakoszy, ale wydaje mi się, że jedzenie w
03:02
this country.
90
182177
733
03:02
I don't think it's affordable for lots of
91
182910
2386
tym kraju jest drogie.
Nie wydaje mi się, aby było to dostępne dla wielu
03:05
people and I think we are in danger of not
92
185296
2444
ludzi i myślę, że grozi nam, że nie będziemy
03:07
knowing, you know, how to cook any
93
187740
2144
wiedzieć, jak już gotować
03:09
more, how to make a meal for a family
94
189884
2378
, jak ugotować posiłek dla
03:12
of four for five pounds.
95
192262
2018
czteroosobowej rodziny za pięć funtów.
03:15
Neil: So Rob, what is Angela Hartnett
96
195300
1880
Neil: Rob, czym
03:17
worried about?
97
197185
1095
martwi się Angela Hartnett?
03:18
Rob: She commented that food was very
98
198280
2237
Rob: Powiedziała, że ​​jedzenie
03:20
expensive here in Britain.
99
200517
1605
w Wielkiej Brytanii jest bardzo drogie.
03:22
Many people don’t have
100
202122
1358
Wiele osób nie ma
03:23
enough money to buy it, as she said it’s
101
203480
2597
wystarczająco dużo pieniędzy, aby go kupić, ponieważ powiedziała, że
03:26
not affordable. She thinks we might be in
102
206077
2662
nie jest dostępny. Uważa, że ​​możemy być w
03:28
danger of not being able to feed our
103
208739
2684
niebezpieczeństwie, że nie będziemy w stanie tanio wyżywić naszych
03:31
families cheaply.
104
211423
1267
rodzin.
03:32
Neil: Can you say a bit more about the
105
212690
2568
Neil: Czy możesz powiedzieć coś więcej o
03:35
phrase 'in danger of'?
106
215258
1352
wyrażeniu „w niebezpieczeństwie”?
03:36
Rob: Sure, the phrase to be in danger of is
107
216610
2550
Rob: Jasne, po wyrażeniu być w niebezpieczeństwie
03:39
followed by a gerund and it means
108
219160
2003
następuje gerundium i oznacza to,
03:41
that there
109
221163
607
03:41
is the possibility of something bad
110
221770
1919
że
istnieje możliwość, że
03:43
happening. It’s not happened yet, but it
111
223689
2235
wydarzy się coś złego. To się jeszcze nie stało, ale
03:45
could happen.
112
225924
726
może się zdarzyć.
03:46
Neil: Thanks Rob. Right, well we’re in
113
226650
2267
Neil: Dzięki Rob. Dobra,
03:48
danger of running out of time
114
228917
1766
grozi nam, że skończy nam się czas,
03:50
so let’s get to the
115
230683
1157
więc przejdźmy do
03:51
answer to the question I asked at the
116
231840
1983
odpowiedzi na pytanie, które zadałem na
03:53
start of the programme. I asked how
117
233823
1913
początku programu. Zapytałem,
03:55
many restaurants
118
235736
874
ile restauracji
03:56
or mobile food services there were in the
119
236610
2230
lub mobilnych usług gastronomicznych było w
03:58
UK in 2016.
120
238840
2120
Wielkiej Brytanii w 2016 roku.
04:01
Rob: And I said – it was a guess – 93,000.
121
241940
2738
Rob: A ja powiedziałem – to było zgadywanie – 93 000.
04:04
But was I right?
122
244678
1412
Ale czy miałem rację?
04:06
Neil: I'm afraid you're 10,000 out!
123
246090
2460
Neil: Obawiam się, że straciłeś 10 000!
04:08
The answer is approximately 83,000.
124
248550
2460
Odpowiedź brzmi około 83 000.
04:11
Rob: Right, well I’ve still got a few more
125
251010
2451
Rob: Racja, cóż, mam jeszcze kilka
04:13
to get to before I can tick them all off my
126
253461
2509
do zrobienia, zanim będę mógł zaznaczyć je wszystkie z mojej
04:15
list!
127
255970
1000
listy!
04:16
Neil: Me too! Well, before we go, let’s
128
256970
2121
Niall: Ja też! Cóż, zanim pójdziemy,
04:19
recap the words and phrases
129
259091
1504
podsumujmy słowa i wyrażenia, o których
04:20
we talked about
130
260595
835
04:21
today. The first was foodie.
131
261430
3850
dzisiaj rozmawialiśmy. Pierwszy był smakoszem.
04:25
Rob: Yes, foodie is a modern word to
132
265400
2340
Rob: Tak, smakosz to nowoczesne słowo
04:27
describe someone who is very interested
133
267820
1871
opisujące osobę, która jest bardzo zainteresowana
04:29
in all aspects
134
269691
999
wszystkimi aspektami
04:30
of food, from buying, preparing and
135
270690
2391
jedzenia, od kupowania, przygotowywania i
04:33
cooking to eating.
136
273081
1229
gotowania po jedzenie.
04:34
Neil: And someone who may or may not
137
274310
2139
Neil: I ktoś, kto może
04:36
know which end of a pig is which!
138
276449
1961
wiedzieć, który koniec świni jest który!
04:38
Rob: I think you’re being a little bit silly
139
278410
2015
Rob: Myślę, że zachowujesz się trochę głupio
04:40
there, aren’t you?
140
280425
825
, prawda?
04:41
Neil: Well a little bit was our next phrase,
141
281250
1850
Neil: Cóż, trochę to było nasze następne zdanie,
04:43
wasn’t it?
142
283180
500
04:43
Rob: Yes, a little bit: a very simple but
143
283690
2560
prawda?
Rob: Tak, trochę: bardzo proste, ale
04:46
a very natural conversational phrase that
144
286250
2560
bardzo naturalne wyrażenie konwersacyjne, które
04:48
means a small amount.
145
288810
1650
oznacza niewielką ilość.
04:50
Neil: The next word was the adjective
146
290460
2220
Neil: Następnym słowem był przymiotnik
04:52
romantic. Not used in the
147
292680
1524
romantyczny. Nie użyte
04:54
context of love here though
148
294204
1646
tutaj w kontekście miłości, prawda
04:55
was it?
149
295850
670
?
04:56
Rob: No, it wasn't. A romantic idea here is
150
296520
3118
Rob: Nie, nie było. Romantyczny pomysł to
04:59
one that is not realistic but is an imagined
151
299638
2852
taki, który nie jest realistyczny, ale jest wyimaginowaną
05:02
perfect situation. For example, we have a
152
302490
2725
idealną sytuacją. Na przykład mamy
05:05
very romantic view of our childhoods
153
305220
1980
bardzo romantyczny pogląd na nasze dzieciństwo,
05:07
when every Christmas was a white
154
307220
1300
kiedy każde Boże Narodzenie było białymi
05:08
Christmas and every summer holiday
155
308520
1980
świętami, a każde letnie wakacje
05:10
was baking hot and spent
156
310508
1812
upalne i spędzane
05:12
on the beach. Of course, it wasn’t like
157
312320
1998
na plaży. Oczywiście
05:14
that at all. In reality both Christmas and
158
314318
2152
wcale tak nie było. W rzeczywistości zarówno Boże Narodzenie, jak i
05:16
summer were cold and rainy.
159
316470
2090
lato były zimne i deszczowe.
05:18
Neil: Then we had the adjective
160
318560
2203
Neil: Wtedy mieliśmy przymiotnik
05:20
affordable, for something we have
161
320763
2389
przystępny, na coś, na co mamy
05:23
enough money to buy.
162
323152
1448
wystarczająco dużo pieniędzy.
05:24
Finally the phrase to be in danger of.
163
324600
1960
Wreszcie wyrażenie być w niebezpieczeństwie.
05:26
Rob: Yes, for the possibility of something
164
326560
2573
Rob: Tak, na wypadek, gdyby
05:29
bad happening.
165
329140
1520
wydarzyło się coś złego.
05:30
Neil: Well, that's it for this programme.
166
330660
1620
Neil: Cóż, to wszystko w tym programie.
05:32
For more, you can find us on Facebook, Twitter,
167
332292
2638
Aby uzyskać więcej informacji, możesz nas znaleźć na Facebooku, Twitterze,
05:34
Instagram and our YouTube pages, and of
168
334930
2479
Instagramie i naszych stronach YouTube oraz
05:37
course our website
169
337409
1167
oczywiście na naszej stronie internetowej
05:38
bbclearningenglish.com where you
170
338576
2075
bbclearningenglish.com, gdzie
05:40
can find all kinds of videos and audio
171
340651
2581
można znaleźć wszelkiego rodzaju filmy i
05:43
programmes and activities to help you
172
343232
2557
programy audio oraz zajęcia, które pomogą Ci
05:45
improve your English.
173
345789
1451
poprawić swój angielski.
05:47
Thanks for joining us and bye!
174
347240
1860
Dziękujemy za dołączenie do nas i do widzenia!
05:49
Rob: Bye-bye!
175
349100
1320
Rob: Do widzenia!
05:51
Neil: Well I have to say, I’m a little bit
176
351180
2057
Neil: Cóż, muszę powiedzieć, że jestem trochę
05:53
hungry and if I don’t get some food soon
177
353237
2682
głodny i jeśli wkrótce nie dostanę czegoś do jedzenia,
05:55
I’m in danger of getting very grumpy.
178
355919
2071
grozi mi, że będę bardzo zrzędliwy.
05:57
Rob: You're always grumpy, Neil. But there
179
357990
3116
Rob: Zawsze jesteś zrzędliwy, Neil. Ale
06:01
is a very affordable café around the corner,
180
361106
1554
za rogiem jest bardzo niedroga kawiarnia,
06:02
let’s head over there now, shall we?
181
362660
3920
chodźmy tam teraz, dobrze?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7