Are you a foodie? 6 Minute English

204,434 views ・ 2018-04-12

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Neil: Hello welcome to 6 Minute English.
0
7500
1940
Neil: Hola, bienvenido a 6 Minute English.
00:09
I'm Neil.
1
9440
500
00:09
Rob: And I'm Rob.
2
9950
1000
soy neil
Rob: Y yo soy Rob.
00:10
Neil: Now Rob, you look like you enjoy a
3
10950
2303
Neil: Rob, parece que disfrutas de una
00:13
good meal.
4
13253
576
00:13
Rob: Ha. Well, I do like eating out and I
5
13829
2596
buena comida.
Rob: Ja. Bueno, me gusta comer fuera y me
00:16
like to think I know a good meal
6
16425
2795
gusta pensar que sé una buena comida
00:19
when I have one.
7
19220
990
cuando tengo una.
00:20
Neil: Well that should give you an advantage
8
20210
3007
Neil: Bueno, eso debería darte una ventaja
00:23
with today’s quiz. In 2016, which is the
9
23217
2733
con el cuestionario de hoy. En 2016, que es el
00:25
last year we have statistics for, how many
10
25950
2834
último año del que tenemos estadísticas, ¿cuántos
00:28
restaurants and mobile
11
28784
1521
restaurantes y servicios móviles de
00:30
food services were
12
30305
1245
alimentos
00:31
there in the UK? Was it: a) about 75,000,
13
31550
4000
había en el Reino Unido? ¿Fueron: a) alrededor de 75,000,
00:35
b) about 83,000, or,
14
35550
2554
b) alrededor de 83,000, o
00:38
c) about 93,000?
15
38104
3536
c) alrededor de 93,000?
00:41
Rob: Well, I know there are a lot, so I’m
16
41680
1500
Rob: Bueno, sé que hay muchos, así que
00:43
going to say 93,000 –
17
43180
2220
voy a decir 93 000,
00:45
but that is just a guess.
18
45400
1760
pero eso es solo una suposición.
00:47
Neil: I’ll reveal the answer a little later
19
47170
2115
Neil: Revelaré la respuesta un poco más adelante
00:49
in the programme. Today we’re
20
49285
1460
en el programa. Hoy estamos
00:50
talking about
21
50745
654
hablando de
00:51
being a foodie. Rob, what is a foodie?
22
51399
3320
ser un entusiasta. Rob, ¿qué es un entusiasta?
00:54
Rob: Well I would describe a foodie as
23
54719
2246
Rob: Bueno, describiría a un aficionado a la comida como
00:56
someone who has a strong interest
24
56965
1989
alguien que tiene un gran interés
00:58
in food. They like
25
58954
1085
en la comida. Les gusta
01:00
preparing it as well as eating it –
26
60039
1839
prepararlo además de comerlo,
01:01
they like using good ingredients
27
61878
1721
les gusta usar buenos ingredientes
01:03
and they’re
28
63599
591
y
01:04
probably not fans of fast food.
29
64190
2350
probablemente no sean fanáticos de la comida rápida.
01:06
Neil: Angela Hartnett is one of Britain’s
30
66540
2694
Neil: Angela Hartnett es una de las mejores chefs de Gran Bretaña
01:09
top chefs. In the BBC podcast
31
69234
1948
. En el podcast de la BBC
01:11
The Bottom Line
32
71182
1008
The Bottom
01:12
she talked about this topic. In this first
33
72190
2313
Line habló sobre este tema. En este primer
01:14
clip how does she describe
34
74503
1467
clip, ¿cómo describe a las
01:15
people who say
35
75970
790
personas que
01:16
they are foodies?
36
76760
2500
dicen ser amantes de la comida?
01:19
Angela Hartnett : I think people who say
37
79260
916
Angela Hartnett: Creo que las personas que
01:20
they are foodies buy the books, watch TV
38
80180
1480
dicen ser amantes de la comida compran libros, ven televisión
01:21
and will cook a little bit.
39
81660
3010
y cocinan un poco.
01:25
Rob: She is saying that people who say
40
85700
1360
Rob: Ella está diciendo que las personas que
01:27
they are foodies may not actually know
41
87060
2080
dicen ser amantes de la comida en realidad no
01:29
that much about food. They buy books
42
89140
2540
saben mucho sobre la comida. Compran libros
01:31
and watch cookery programmes on TV
43
91680
2080
y ven programas de cocina en la televisión
01:33
and will cook a little bit.
44
93760
2030
y cocinan un poco.
01:35
Neil: A little bit is a common phrase that
45
95790
2329
Neil: Un poco es una frase común que
01:38
means ‘a small amount’ and
46
98119
1474
significa "una pequeña cantidad" y
01:39
if you do something
47
99593
1077
si haces algo
01:40
a little bit it means you don’t do it a
48
100670
2541
un poco, significa que no lo haces
01:43
lot. You could just say 'a little’, but
49
103211
2540
mucho. Podría decir simplemente 'un poco', pero
01:45
adding ‘bit’ to the phrase makes it
50
105751
2019
agregar 'un poco' a la frase lo hace
01:47
very natural.
51
107770
1610
muy natural.
01:49
Rob: Well, we heard a little bit of Angela
52
109380
1912
Rob: Bueno, ahí escuchamos un poco de Angela
01:51
Hartnett there. Let’s hear more now.
53
111292
2508
Hartnett. Escuchemos más ahora.
01:53
What’s her description of a foodie?
54
113800
3580
¿Cuál es su descripción de un entusiasta?
01:57
Angela Hartnett : My idea of a foodie is
55
117380
1560
Angela Hartnett: Mi idea de un entusiasta es
01:58
the very European idea that
56
118940
2560
la idea muy europea de que la
02:01
people go and shop
57
121500
1340
gente va a comprar
02:02
every day, they understand one
58
122880
1780
todos los días, entienden un
02:04
end of a pig from another. And maybe
59
124669
2855
extremo del cerdo del otro. Y tal vez
02:07
that's a bit romantic
60
127524
1666
eso sea un poco romántico,
02:09
but I look at my mother, I look at my
61
129190
1637
pero miro a mi madre, miro a mi
02:10
grandmother and our background, you
62
130827
1577
abuela y nuestros antecedentes, ya
02:12
know. They made food,
63
132404
946
sabes. Hacían comida
02:13
they knew about what was expensive,
64
133350
1909
, sabían lo que era caro
02:15
they knew about quality and stuff like that.
65
135260
2400
, sabían de calidad y cosas por el estilo.
02:18
Neil : Rob, do you know one end of a pig
66
138800
1094
Neil: Rob, ¿sabes distinguir un extremo de un cerdo
02:19
from another?
67
139894
726
de otro?
02:20
Rob: I hope so, but the point Angela
68
140620
2189
Rob: Eso espero, pero lo que Angela
02:22
Hartnett is making is that a true foodie
69
142809
2481
Hartnett quiere decir es que un verdadero entusiasta
02:25
has a good
70
145290
620
02:25
understanding, for example, of the
71
145910
2095
tiene una buena
comprensión, por ejemplo, de las
02:28
different parts of an animal that are used
72
148005
2175
diferentes partes de un animal que se usan
02:30
in cooking
73
150180
1080
en la cocina
02:31
and what they are used for. She says that
74
151270
2595
y para qué se usan. Ella dice que la
02:33
idea might be a bit romantic.
75
153865
1835
idea podría ser un poco romántica.
02:36
Neil: We normally think of the word
76
156860
860
Neil: Normalmente pensamos en la palabra
02:37
romantic when we are talking about love
77
157728
2300
romántico cuando hablamos de amor
02:40
and relationships,
78
160028
1062
y relaciones,
02:41
but that’s not what it means here, is it?
79
161090
2740
pero eso no es lo que significa aquí, ¿verdad?
02:43
Rob: No. Romantic can also describe a
80
163830
2334
Rob: No. Romántico también puede describir un
02:46
pleasant ideal - an imaginary perfect way
81
166164
2635
ideal placentero: una forma
02:48
of life that
82
168799
771
de vida imaginaria perfecta que se
02:49
forgets about the difficult things of
83
169570
2046
olvida de las cosas difíciles de
02:51
everyday existence.
84
171620
1440
la existencia cotidiana.
02:53
Neil: Let's hear some more from chef
85
173060
1620
Neil: Escuchemos algo más de la chef
02:54
Angela Hartnett now. What is
86
174682
1874
Angela Hartnett ahora. ¿De qué
02:56
she worried about?
87
176560
1200
está preocupada?
02:58
Angela Hartnett: I think we think we're
88
178940
1520
Angela Hartnett: Creo que pensamos que somos
03:00
foodies but I think food is expensive in
89
180460
1717
amantes de la comida, pero creo que la comida es cara en
03:02
this country.
90
182177
733
03:02
I don't think it's affordable for lots of
91
182910
2386
este país.
No creo que sea asequible para muchas
03:05
people and I think we are in danger of not
92
185296
2444
personas y creo que estamos en peligro de no
03:07
knowing, you know, how to cook any
93
187740
2144
saber, ya sabes, cómo
03:09
more, how to make a meal for a family
94
189884
2378
cocinar, cómo preparar una comida para una familia
03:12
of four for five pounds.
95
192262
2018
de cuatro por cinco libras.
03:15
Neil: So Rob, what is Angela Hartnett
96
195300
1880
Neil: Rob, ¿qué le
03:17
worried about?
97
197185
1095
preocupa a Angela Hartnett?
03:18
Rob: She commented that food was very
98
198280
2237
Rob: Comentó que la comida era muy
03:20
expensive here in Britain.
99
200517
1605
cara aquí en Gran Bretaña.
03:22
Many people don’t have
100
202122
1358
Muchas personas no tienen
03:23
enough money to buy it, as she said it’s
101
203480
2597
suficiente dinero para comprarlo, ya que dijo que
03:26
not affordable. She thinks we might be in
102
206077
2662
no es asequible. Ella piensa que podríamos estar en
03:28
danger of not being able to feed our
103
208739
2684
peligro de no poder alimentar a nuestras
03:31
families cheaply.
104
211423
1267
familias a bajo costo.
03:32
Neil: Can you say a bit more about the
105
212690
2568
Neil: ¿Puedes decir algo más sobre la
03:35
phrase 'in danger of'?
106
215258
1352
frase 'en peligro de'?
03:36
Rob: Sure, the phrase to be in danger of is
107
216610
2550
Rob: Claro, la frase estar en peligro de va
03:39
followed by a gerund and it means
108
219160
2003
seguida de un gerundio y significa
03:41
that there
109
221163
607
03:41
is the possibility of something bad
110
221770
1919
que
existe la posibilidad de que algo malo
03:43
happening. It’s not happened yet, but it
111
223689
2235
suceda. Todavía no ha sucedido, pero
03:45
could happen.
112
225924
726
podría suceder.
03:46
Neil: Thanks Rob. Right, well we’re in
113
226650
2267
Neil: Gracias Rob. Correcto, bueno, corremos el
03:48
danger of running out of time
114
228917
1766
peligro de quedarnos sin tiempo,
03:50
so let’s get to the
115
230683
1157
así que vayamos a la
03:51
answer to the question I asked at the
116
231840
1983
respuesta a la pregunta que hice al
03:53
start of the programme. I asked how
117
233823
1913
comienzo del programa. Pregunté
03:55
many restaurants
118
235736
874
cuántos restaurantes
03:56
or mobile food services there were in the
119
236610
2230
o servicios móviles de alimentos había en el
03:58
UK in 2016.
120
238840
2120
Reino Unido en 2016.
04:01
Rob: And I said – it was a guess – 93,000.
121
241940
2738
Rob: Y dije, era una suposición, 93 000.
04:04
But was I right?
122
244678
1412
¿Pero tenía razón?
04:06
Neil: I'm afraid you're 10,000 out!
123
246090
2460
Neil: ¡Me temo que te faltan 10.000!
04:08
The answer is approximately 83,000.
124
248550
2460
La respuesta es aproximadamente 83.000.
04:11
Rob: Right, well I’ve still got a few more
125
251010
2451
Rob: Correcto, bueno, ¡aún me quedan algunos
04:13
to get to before I can tick them all off my
126
253461
2509
más antes de poder tacharlos de mi
04:15
list!
127
255970
1000
lista!
04:16
Neil: Me too! Well, before we go, let’s
128
256970
2121
Neil: ¡Yo también! Bueno, antes de irnos,
04:19
recap the words and phrases
129
259091
1504
recapitulemos las palabras y frases de las
04:20
we talked about
130
260595
835
que hablamos
04:21
today. The first was foodie.
131
261430
3850
hoy. El primero fue gourmet.
04:25
Rob: Yes, foodie is a modern word to
132
265400
2340
Rob: Sí, foodie es una palabra moderna para
04:27
describe someone who is very interested
133
267820
1871
describir a alguien que está muy interesado
04:29
in all aspects
134
269691
999
en todos los aspectos
04:30
of food, from buying, preparing and
135
270690
2391
de la comida, desde comprar, preparar y
04:33
cooking to eating.
136
273081
1229
cocinar hasta comer.
04:34
Neil: And someone who may or may not
137
274310
2139
Neil: ¡Y alguien que puede o no
04:36
know which end of a pig is which!
138
276449
1961
saber qué extremo de un cerdo es cuál!
04:38
Rob: I think you’re being a little bit silly
139
278410
2015
Rob: Creo que estás siendo un poco
04:40
there, aren’t you?
140
280425
825
tonto, ¿no?
04:41
Neil: Well a little bit was our next phrase,
141
281250
1850
Neil: Bueno, un poco fue nuestra siguiente frase, ¿
04:43
wasn’t it?
142
283180
500
04:43
Rob: Yes, a little bit: a very simple but
143
283690
2560
no?
Rob: Sí, un poco: una
04:46
a very natural conversational phrase that
144
286250
2560
frase de conversación muy simple pero muy natural que
04:48
means a small amount.
145
288810
1650
significa una pequeña cantidad.
04:50
Neil: The next word was the adjective
146
290460
2220
Neil: La siguiente palabra fue el adjetivo
04:52
romantic. Not used in the
147
292680
1524
romántico. No se usa aquí en el
04:54
context of love here though
148
294204
1646
contexto del amor
04:55
was it?
149
295850
670
, ¿verdad?
04:56
Rob: No, it wasn't. A romantic idea here is
150
296520
3118
Rob: No, no lo fue. Una idea romántica aquí es
04:59
one that is not realistic but is an imagined
151
299638
2852
aquella que no es realista pero es una
05:02
perfect situation. For example, we have a
152
302490
2725
situación perfecta imaginada. Por ejemplo, tenemos una
05:05
very romantic view of our childhoods
153
305220
1980
visión muy romántica de nuestra infancia
05:07
when every Christmas was a white
154
307220
1300
cuando cada Navidad era una blanca
05:08
Christmas and every summer holiday
155
308520
1980
Navidad y cada verano las vacaciones
05:10
was baking hot and spent
156
310508
1812
eran calurosas y las pasábamos
05:12
on the beach. Of course, it wasn’t like
157
312320
1998
en la playa. Por supuesto, no fue
05:14
that at all. In reality both Christmas and
158
314318
2152
así en absoluto. En realidad, tanto la Navidad como el
05:16
summer were cold and rainy.
159
316470
2090
verano fueron fríos y lluviosos.
05:18
Neil: Then we had the adjective
160
318560
2203
Neil: Entonces teníamos el adjetivo
05:20
affordable, for something we have
161
320763
2389
asequible, para algo que tenemos
05:23
enough money to buy.
162
323152
1448
suficiente dinero para comprar.
05:24
Finally the phrase to be in danger of.
163
324600
1960
Finalmente la frase estar en peligro de.
05:26
Rob: Yes, for the possibility of something
164
326560
2573
Rob: Sí, por la posibilidad de que
05:29
bad happening.
165
329140
1520
suceda algo malo.
05:30
Neil: Well, that's it for this programme.
166
330660
1620
Neil: Bueno, eso es todo por este programa.
05:32
For more, you can find us on Facebook, Twitter,
167
332292
2638
Para obtener más información, puede encontrarnos en Facebook, Twitter,
05:34
Instagram and our YouTube pages, and of
168
334930
2479
Instagram y nuestras páginas de YouTube y, por
05:37
course our website
169
337409
1167
supuesto, en nuestro sitio web
05:38
bbclearningenglish.com where you
170
338576
2075
bbclearningenglish.com, donde
05:40
can find all kinds of videos and audio
171
340651
2581
puede encontrar todo tipo de videos y
05:43
programmes and activities to help you
172
343232
2557
programas de audio y actividades para ayudarlo a
05:45
improve your English.
173
345789
1451
mejorar su inglés.
05:47
Thanks for joining us and bye!
174
347240
1860
¡Gracias por acompañarnos y adiós!
05:49
Rob: Bye-bye!
175
349100
1320
roberto: adiós!
05:51
Neil: Well I have to say, I’m a little bit
176
351180
2057
Neil: Bueno, tengo que decir que tengo un poco de
05:53
hungry and if I don’t get some food soon
177
353237
2682
hambre y si no consigo algo de comida pronto
05:55
I’m in danger of getting very grumpy.
178
355919
2071
, corro el peligro de ponerme muy gruñón.
05:57
Rob: You're always grumpy, Neil. But there
179
357990
3116
Rob: Siempre estás gruñón, Neil. Pero
06:01
is a very affordable café around the corner,
180
361106
1554
hay un café muy asequible a la vuelta de la esquina,
06:02
let’s head over there now, shall we?
181
362660
3920
vayamos allí ahora, ¿de acuerdo?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7