What does 'doomscrolling' mean? - The English We Speak

31,733 views ・ 2020-10-27

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome to The English
0
500
2200
سلام و به The English
00:02
We Speak. I'm Feifei... err Rob,
1
2700
3980
We Speak خوش آمدید. من فیفی هستم... ارر راب،
00:06
could we have your
2
6700
1280
00:07
attention please?
3
7980
1540
لطفا توجه شما را جلب کنیم؟
00:09
... oh sorry, Feifei, I was just looking at
4
9520
2720
... اوه ببخشید فیفی، من فقط
00:12
the news on my smartphone.
5
12240
1820
اخبار را در گوشی هوشمندم نگاه می کردم.
00:14
Now is not the time to be looking at the
6
14060
2440
اکنون زمان نگاه کردن به
00:16
news - we are presenting a programme.
7
16500
2580
اخبار نیست - ما در حال ارائه یک برنامه هستیم.
00:19
I know, but there's so much news
8
19080
2540
می دانم، اما اخبار بسیار زیادی وجود دارد که باید
00:21
to look at and it's all very very...
9
21620
2900
به آنها نگاه کرد و همه آنها بسیار بسیار...
00:24
... depressing? Yes, there has been a lot of
10
24520
3660
... افسرده کننده است؟ بله،
00:28
depressing news recently,
11
28180
1680
اخیراً اخبار ناامیدکننده زیادی منتشر شده است،
00:29
but you seem addicted
12
29860
1720
اما به نظر می رسد که شما
00:31
to it.
13
31580
740
به آن معتاد شده اید.
00:32
Look at this! Did you know
14
32320
1820
به این نگاه کن! میدونستی
00:34
we are all going to die... some day?
15
34140
2560
همه ما قراره یه روز بمیریم؟
00:36
Enough doomscrolling, Rob!
16
36700
2600
بس است، راب!
00:39
What's that?
17
39300
1300
آن چیست؟
00:40
'Doomscrolling' describes continuously
18
40600
2800
«Doomscrolling» پیمایش مداوم در
00:43
scrolling through endless bad news
19
43400
2660
میان داستان‌های بی‌پایان اخبار بد
00:46
stories on your smartphone
20
46060
1500
در برنامه تلفن هوشمند
00:47
app, on social media or on the internet.
21
47560
2880
، رسانه‌های اجتماعی یا اینترنت را توصیف می‌کند.
00:50
It happens a lot during the coronavirus
22
50440
2700
در طول همه گیری ویروس کرونا بسیار اتفاق می افتد
00:53
pandemic. And you're obsessed, Rob -
23
53140
3480
. و شما وسواس دارید، راب -
00:56
you just can't stop reading
24
56620
1440
شما نمی توانید از خواندن
00:58
information that
25
58060
1140
اطلاعاتی که
00:59
depresses you.
26
59200
1200
شما را افسرده می کند دست بردارید.
01:00
OK, OK - I'll try and find some more positive
27
60400
3140
باشه، باشه - سعی می کنم تا چند خبر مثبت بیشتر پیدا کنم
01:03
news while we hear some examples...
28
63540
2840
و نمونه هایی را بشنویم...
01:08
I've been doomscrolling too much and
29
68320
2240
من بیش از حد در حال قیامت هستم و
01:10
read so much information
30
70560
1440
اطلاعات زیادی
01:12
about coronavirus that
31
72000
1280
در مورد کرونا خوانده
01:13
I can't sleep at night.
32
73280
1660
ام که شب ها نمی توانم بخوابم.
01:16
Stop doomscrolling! If you read too much
33
76020
2700
قیامت را متوقف کنید! اگر زیاد
01:18
bad news you'll get depressed.
34
78720
2420
اخبار بد بخوانید افسرده خواهید شد.
01:22
My brother does too much doomsurfing -
35
82080
2800
برادر من بیش از حد در حال گشت و گذار در قیامت است -
01:24
he loves to tell us the latest
36
84880
1660
او دوست دارد آخرین
01:26
gloom and doom
37
86540
820
غم و اندوه
01:27
in the world, so we've stopped
38
87360
960
جهان را به ما بگوید، بنابراین ما دیگر
01:28
listening to him!
39
88320
1140
به او گوش نمی دهیم!
01:31
This is The English We Speak from BBC
40
91480
2960
این The English We Speak از BBC
01:34
Learning English and we're talking
41
94440
2100
Learning English است و در مورد Doomscrolling صحبت می
01:36
about doomscrolling -
42
96540
1860
کنیم -
01:38
also called doomsurfing.
43
98400
2380
که به آن Doomsurfing نیز گفته می شود.
01:40
That's endlessly looking at depressing
44
100780
2460
این نگاه بی‌پایان به
01:43
news stories on your
45
103240
1160
داستان‌های خبری افسرده‌کننده در
01:44
smartphone app, on social media or the
46
104400
2380
اپلیکیشن گوشی هوشمند، رسانه‌های اجتماعی یا
01:46
internet. I think it's time we had
47
106780
2860
اینترنت است. من فکر می کنم وقت آن رسیده است که
01:49
some good news stories, Rob.
48
109640
2260
چند خبر خوب داشته باشیم، راب.
01:51
Yes - and I think I've got one.
49
111900
2680
بله - و فکر می‌کنم یکی را دارم.
01:54
Look, a kitten that went missing
50
114580
2660
ببین بچه گربه ای که گم
01:57
has been found...
51
117240
1440
شده بود پیدا شد...
01:58
Sweet!
52
118680
1320
شیرین!
02:00
...and look at this - new research says
53
120000
2220
...و به این نگاه کنید - تحقیقات جدید می گوید
02:02
biscuits don't make you fat...
54
122220
2460
بیسکویت ها شما را چاق نمی کنند...
02:04
and look at this story...
55
124680
1960
و به این داستان نگاه کنید...
02:06
OK, Rob. Is there a word for endlessly
56
126640
3800
باشه، راب. آیا کلمه ای برای
02:10
looking at good news stories?
57
130440
2840
نگاه کردن بی پایان به اخبار خوب وجود دارد؟
02:14
Joyscrolling? Happyscrolling?
58
134220
2840
Joyscrolling؟ Happyscrolling؟
02:17
Well, it's good to see you smiling again.
59
137060
2560
خوب، خوشحالم که می بینم دوباره لبخند می زنی.
02:19
Well, we all need something to smile
60
139620
2060
خوب، همه ما بعد از اتفاقات امسال به چیزی برای لبخند زدن نیاز داریم
02:21
about after the events of this year.
61
141680
1900
.
02:23
I agree. Bye.
62
143580
2200
موافقم. خدا حافظ.
02:25
Bye bye.
63
145780
1280
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7