What does 'doomscrolling' mean? - The English We Speak

31,729 views ・ 2020-10-27

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello and welcome to The English
0
500
2200
Hola y bienvenidos a The English
00:02
We Speak. I'm Feifei... err Rob,
1
2700
3980
We Speak. Soy Feifei... err Rob, ¿
00:06
could we have your
2
6700
1280
podríamos tener tu
00:07
attention please?
3
7980
1540
atención por favor?
00:09
... oh sorry, Feifei, I was just looking at
4
9520
2720
... oh, lo siento, Feifei, solo estaba viendo
00:12
the news on my smartphone.
5
12240
1820
las noticias en mi teléfono inteligente.
00:14
Now is not the time to be looking at the
6
14060
2440
Ahora no es el momento de mirar las
00:16
news - we are presenting a programme.
7
16500
2580
noticias, estamos presentando un programa.
00:19
I know, but there's so much news
8
19080
2540
Lo sé, pero hay tantas noticias
00:21
to look at and it's all very very...
9
21620
2900
que ver y todo es muy, muy...
00:24
... depressing? Yes, there has been a lot of
10
24520
3660
... ¿deprimente? Sí, ha habido muchas
00:28
depressing news recently,
11
28180
1680
noticias deprimentes recientemente,
00:29
but you seem addicted
12
29860
1720
pero pareces adicto
00:31
to it.
13
31580
740
a ellas.
00:32
Look at this! Did you know
14
32320
1820
¡Mira este! ¿Sabías
00:34
we are all going to die... some day?
15
34140
2560
que todos vamos a morir... algún día?
00:36
Enough doomscrolling, Rob!
16
36700
2600
¡Basta de pergaminos, Rob!
00:39
What's that?
17
39300
1300
¿Que es eso?
00:40
'Doomscrolling' describes continuously
18
40600
2800
'Doomscrolling' describe el desplazamiento continuo a
00:43
scrolling through endless bad news
19
43400
2660
través de un sinfín de malas
00:46
stories on your smartphone
20
46060
1500
noticias en la aplicación de su teléfono inteligente
00:47
app, on social media or on the internet.
21
47560
2880
, en las redes sociales o en Internet.
00:50
It happens a lot during the coronavirus
22
50440
2700
Sucede mucho durante la
00:53
pandemic. And you're obsessed, Rob -
23
53140
3480
pandemia de coronavirus. Y estás obsesionado, Rob
00:56
you just can't stop reading
24
56620
1440
, simplemente no puedes dejar de leer
00:58
information that
25
58060
1140
información que
00:59
depresses you.
26
59200
1200
te deprime.
01:00
OK, OK - I'll try and find some more positive
27
60400
3140
Está bien, está bien. Intentaré encontrar más
01:03
news while we hear some examples...
28
63540
2840
noticias positivas mientras escuchamos algunos ejemplos...
01:08
I've been doomscrolling too much and
29
68320
2240
He estado hojeando demasiado y
01:10
read so much information
30
70560
1440
he leído tanta información
01:12
about coronavirus that
31
72000
1280
sobre el coronavirus que
01:13
I can't sleep at night.
32
73280
1660
no puedo dormir por la noche.
01:16
Stop doomscrolling! If you read too much
33
76020
2700
¡Deja de hacer pergaminos! Si lees demasiadas
01:18
bad news you'll get depressed.
34
78720
2420
malas noticias, te deprimirás.
01:22
My brother does too much doomsurfing -
35
82080
2800
Mi hermano hace demasiado doomsurfing:
01:24
he loves to tell us the latest
36
84880
1660
le encanta contarnos lo último en
01:26
gloom and doom
37
86540
820
penumbra y
01:27
in the world, so we've stopped
38
87360
960
fatalidad del mundo, ¡así que hemos dejado de
01:28
listening to him!
39
88320
1140
escucharlo!
01:31
This is The English We Speak from BBC
40
91480
2960
Este es The English We Speak de BBC
01:34
Learning English and we're talking
41
94440
2100
Learning English y estamos hablando
01:36
about doomscrolling -
42
96540
1860
de doomscrolling,
01:38
also called doomsurfing.
43
98400
2380
también llamado doomsurfing.
01:40
That's endlessly looking at depressing
44
100780
2460
Eso es mirar sin cesar
01:43
news stories on your
45
103240
1160
noticias deprimentes en la
01:44
smartphone app, on social media or the
46
104400
2380
aplicación de su teléfono inteligente, en las redes sociales o en
01:46
internet. I think it's time we had
47
106780
2860
Internet. Creo que es hora de que
01:49
some good news stories, Rob.
48
109640
2260
tengamos buenas noticias, Rob.
01:51
Yes - and I think I've got one.
49
111900
2680
Sí, y creo que tengo uno.
01:54
Look, a kitten that went missing
50
114580
2660
Mira, se ha encontrado un gatito que desapareció
01:57
has been found...
51
117240
1440
...
01:58
Sweet!
52
118680
1320
¡Genial!
02:00
...and look at this - new research says
53
120000
2220
...y mira esto: una nueva investigación dice que las
02:02
biscuits don't make you fat...
54
122220
2460
galletas no engordan...
02:04
and look at this story...
55
124680
1960
y mira esta historia...
02:06
OK, Rob. Is there a word for endlessly
56
126640
3800
Bien, Rob. ¿Hay una palabra para mirar sin cesar
02:10
looking at good news stories?
57
130440
2840
buenas noticias?
02:14
Joyscrolling? Happyscrolling?
58
134220
2840
¿Joyscrolling? ¿Feliz desplazamiento?
02:17
Well, it's good to see you smiling again.
59
137060
2560
Bueno, es bueno verte sonreír de nuevo.
02:19
Well, we all need something to smile
60
139620
2060
Bueno, todos necesitamos algo por lo que
02:21
about after the events of this year.
61
141680
1900
sonreír después de los eventos de este año.
02:23
I agree. Bye.
62
143580
2200
Estoy de acuerdo. Adiós.
02:25
Bye bye.
63
145780
1280
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7