Workation - The English We Speak

37,102 views ・ 2021-02-17

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome to The English We Speak.
0
160
2890
سلام و به The English We Speak خوش آمدید.
00:03
I’m Feifei.
1
3050
1519
من فیفی هستم
00:04
And I'm Roy!
2
4569
1060
و من روی هستم!
00:05
I hear you're on holiday next week!
3
5629
2390
شنیدم هفته بعد در تعطیلات هستی!
00:08
I bet you're really excited about a lovely holiday
4
8019
3660
شرط می بندم که واقعاً برای یک تعطیلات دوست داشتنی هیجان زده هستید
00:11
and not having to think about work for a whole week!
5
11679
3281
و مجبور نیستید یک هفته کامل به کار فکر کنید!
00:14
Well, I'm going to the beach, but I'll still be working –
6
14960
4110
خوب، من به ساحل می روم، اما هنوز هم کار
00:19
I'm going on a workation.
7
19070
2692
خواهم کرد - من در حال رفتن به یک کار هستم.
00:21
Oh right, well I feel like I've been on a workation
8
21762
3648
اوه، خوب، راستش را بخواهید، احساس می‌کنم از ماه مارس در حال کار هستم، زیرا ماه‌هاست که به دفتر نرفته‌ام
00:25
since March to be honest,
9
25410
1959
00:27
because I haven't been to the office in months.
10
27369
3060
.
00:30
No, Roy.
11
30429
1659
نه، روی.
00:32
You've been working from home.
12
32088
2881
شما از خانه کار کرده اید.
00:34
A workation involves you going somewhere
13
34969
2791
یک کار شامل این است
00:37
where you might go on holiday, like a beach,
14
37760
2729
که شما به جایی بروید که ممکن است در تعطیلات بروید، مانند یک ساحل،
00:40
but working your normal routine.
15
40489
3314
اما روی روال عادی خود کار کنید.
00:43
Ahh that makes a lot of sense.
16
43803
3407
آهان این خیلی منطقی است
00:47
It's a portmanteau, or combination of two words -
17
47210
3993
این یک پورمانتو یا ترکیبی از دو کلمه است -
00:51
'work' and 'vacation'.
18
51203
2279
"کار" و "تعطیلات".
00:53
So, that means you'll be working as normal then?
19
53482
3068
بنابراین، این بدان معناست که شما در آن زمان به طور معمول کار خواهید کرد؟
00:56
Yes, of course.
20
56550
1860
بله حتما.
00:58
Which means that
21
58410
1000
این بدان معناست که
00:59
there will be no office parties while I'm away.
22
59410
3010
تا زمانی که من دور هستم هیچ مهمانی اداری برگزار نخواهد شد.
01:02
Right, so I guess that means I should
23
62420
1760
درست است، بنابراین حدس می‌زنم این بدان معناست که
01:04
send an email to cancel the office
24
64180
2341
باید یک ایمیل برای لغو المپیک اداری بفرستم
01:06
Olympics while we listen to some examples.
25
66521
2977
در حالی که ما به چند نمونه گوش می‌دهیم.
01:11
She spent the day working from the hotel bar
26
71834
2436
او روز را در بار هتل کار می کرد
01:14
and at night she visited the local area.
27
74270
2570
و شب از منطقه محلی بازدید می کرد.
01:16
She really enjoyed her workation.
28
76840
4090
او واقعا از کار خود لذت می برد.
01:20
I'm going on workation next week to be closer
29
80930
2280
من هفته آینده می
01:23
to nature while I work.
30
83210
1830
روم سر کار تا در حین کار به طبیعت نزدیکتر باشم.
01:25
Hopefully the internet will be good.
31
85040
3990
امیدوارم اینترنت خوب بشه
01:29
My workation didn't go as planned as it rained
32
89030
2390
کار من آنطور که برنامه ریزی شده بود پیش نرفت زیرا
01:31
the whole time I was away.
33
91420
1804
در تمام مدتی که دور بودم باران بارید.
01:33
I didn’t manage to see or do anything fun.
34
93224
3848
من موفق به دیدن یا انجام هیچ چیز سرگرم کننده ای نشدم.
01:39
This is The English We Speak from BBC Learning English,
35
99210
4188
این The English We Speak از BBC Learning English است
01:43
and we’re talking about the expression 'workation'.
36
103398
3847
و ما در مورد عبارت «کار کردن» صحبت می کنیم.
01:47
'Workation' is a combination
37
107245
1555
"کار" ترکیبی
01:48
of the words 'work' and 'vacation'
38
108800
3050
از دو کلمه "کار" و "تعطیلات" است
01:51
and it refers to a holiday where you go to another
39
111850
2960
و به تعطیلاتی اشاره دارد که در آن به مکان دیگری می روید
01:54
location but continue working as normal.
40
114810
3160
اما به کار عادی خود ادامه می دهید.
01:57
Yes, so you could go somewhere like a beach,
41
117970
3370
بله، بنابراین می توانید در حین کار به جایی مانند ساحل،
02:01
skiing resort or tourist area while working.
42
121340
4210
پیست اسکی یا منطقه توریستی بروید.
02:05
You can even go to another country on your workation
43
125550
3010
حتی اگر شرکت شما اجازه دهد می توانید در محل کار خود به کشور دیگری بروید
02:08
if your company permits it.
44
128560
2140
.
02:10
So, you were planning to hold the office
45
130700
2925
بنابراین، شما قصد داشتید
02:13
Olympic games while you thought I wasn't working?
46
133625
3545
بازی های المپیک اداری را برگزار کنید در حالی که فکر می کردید من کار نمی کنم؟
02:17
No, I was only joking –
47
137170
2670
نه، من فقط شوخی کردم -
02:19
we would never hold any games or parties without you!
48
139840
3380
ما هرگز بدون شما هیچ بازی یا مهمانی برگزار نمی کنیم!
02:23
Well, good – because I bring the fun by winning all the games!
49
143220
4510
خوب، خوب - زیرا من با برنده شدن در همه بازی ها سرگرمی را به ارمغان می آوردم!
02:27
Right, I'm going to get
50
147730
1620
درست است، من
02:29
ready to go on my workation – a week by the beach
51
149350
3970
برای رفتن به محل کارم آماده می شوم - یک هفته کنار ساحل
02:33
and I'll need my sunglasses and swimwear.
52
153320
2570
و به عینک آفتابی و لباس شنا نیاز دارم.
02:35
I can't wait to go to Brighton beach!
53
155890
2990
من نمی توانم صبر کنم تا به ساحل برایتون بروم!
02:38
You're going to Brighton – in the south of the UK – in February?
54
158880
6584
آیا در ماه فوریه به برایتون - در جنوب بریتانیا - می روید؟
02:45
Well, good luck finding the Sun –
55
165464
2696
خوب، موفق باشید در یافتن خورشید -
02:48
You should probably take a coat on your workation.
56
168160
2690
احتمالاً باید در محل کار خود کت بپوشید.
02:50
OK Roy, bye!
57
170850
2035
باشه روی، خداحافظ!
02:52
Bye!
58
172885
940
خدا حافظ!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7