Workation - The English We Speak

37,102 views ・ 2021-02-17

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome to The English We Speak.
0
160
2890
Bonjour et bienvenue sur The English We Speak.
00:03
I’m Feifei.
1
3050
1519
Je suis Feifei.
00:04
And I'm Roy!
2
4569
1060
Et je suis Roy !
00:05
I hear you're on holiday next week!
3
5629
2390
J'ai entendu dire que vous étiez en vacances la semaine prochaine !
00:08
I bet you're really excited about a lovely holiday
4
8019
3660
Je parie que vous êtes vraiment excité à l'idée de passer de belles vacances
00:11
and not having to think about work for a whole week!
5
11679
3281
et de ne pas avoir à penser au travail pendant toute une semaine !
00:14
Well, I'm going to the beach, but I'll still be working –
6
14960
4110
Eh bien, je vais à la plage, mais je vais quand même travailler –
00:19
I'm going on a workation.
7
19070
2692
je vais travailler.
00:21
Oh right, well I feel like I've been on a workation
8
21762
3648
Oh oui, eh bien, j'ai l'impression d'être au travail
00:25
since March to be honest,
9
25410
1959
depuis mars pour être honnête,
00:27
because I haven't been to the office in months.
10
27369
3060
parce que je n'ai pas été au bureau depuis des mois.
00:30
No, Roy.
11
30429
1659
Non Roy.
00:32
You've been working from home.
12
32088
2881
Vous avez travaillé à domicile.
00:34
A workation involves you going somewhere
13
34969
2791
Un travail implique que vous alliez quelque part
00:37
where you might go on holiday, like a beach,
14
37760
2729
où vous pourriez partir en vacances, comme une plage,
00:40
but working your normal routine.
15
40489
3314
mais que vous travailliez selon votre routine habituelle.
00:43
Ahh that makes a lot of sense.
16
43803
3407
Ahh ça a beaucoup de sens.
00:47
It's a portmanteau, or combination of two words -
17
47210
3993
C'est un mot-valise, ou une combinaison de deux mots -
00:51
'work' and 'vacation'.
18
51203
2279
'travail' et 'vacances'.
00:53
So, that means you'll be working as normal then?
19
53482
3068
Donc, cela signifie que vous travaillerez normalement alors ?
00:56
Yes, of course.
20
56550
1860
Oui bien sûr.
00:58
Which means that
21
58410
1000
Ce qui signifie qu'il
00:59
there will be no office parties while I'm away.
22
59410
3010
n'y aura pas de fêtes de bureau pendant mon absence.
01:02
Right, so I guess that means I should
23
62420
1760
D'accord, donc je suppose que cela signifie que je devrais
01:04
send an email to cancel the office
24
64180
2341
envoyer un e-mail pour annuler les
01:06
Olympics while we listen to some examples.
25
66521
2977
Jeux olympiques du bureau pendant que nous écoutons quelques exemples.
01:11
She spent the day working from the hotel bar
26
71834
2436
Elle a passé la journée à travailler au bar de l'hôtel
01:14
and at night she visited the local area.
27
74270
2570
et la nuit, elle a visité la région.
01:16
She really enjoyed her workation.
28
76840
4090
Elle a vraiment apprécié son travail.
01:20
I'm going on workation next week to be closer
29
80930
2280
Je pars en workation la semaine prochaine pour être plus proche
01:23
to nature while I work.
30
83210
1830
de la nature pendant que je travaille.
01:25
Hopefully the internet will be good.
31
85040
3990
Espérons que l'Internet sera bon.
01:29
My workation didn't go as planned as it rained
32
89030
2390
Mon travail ne s'est pas déroulé comme prévu car il a
01:31
the whole time I was away.
33
91420
1804
plu tout le temps que j'étais absent.
01:33
I didn’t manage to see or do anything fun.
34
93224
3848
Je n'ai pas réussi à voir ou à faire quoi que ce soit d'amusant.
01:39
This is The English We Speak from BBC Learning English,
35
99210
4188
C'est The English We Speak de BBC Learning English,
01:43
and we’re talking about the expression 'workation'.
36
103398
3847
et nous parlons de l'expression 'workation'.
01:47
'Workation' is a combination
37
107245
1555
« Travail » est une combinaison
01:48
of the words 'work' and 'vacation'
38
108800
3050
des mots « travail » et « vacances »
01:51
and it refers to a holiday where you go to another
39
111850
2960
et fait référence à des vacances où vous vous rendez à un autre
01:54
location but continue working as normal.
40
114810
3160
endroit mais continuez à travailler normalement.
01:57
Yes, so you could go somewhere like a beach,
41
117970
3370
Oui, vous pouvez donc aller quelque part comme une plage, une
02:01
skiing resort or tourist area while working.
42
121340
4210
station de ski ou une zone touristique tout en travaillant.
02:05
You can even go to another country on your workation
43
125550
3010
Vous pouvez même vous rendre dans un autre pays pour votre travail
02:08
if your company permits it.
44
128560
2140
si votre entreprise le permet.
02:10
So, you were planning to hold the office
45
130700
2925
Alors, tu comptais tenir le bureau
02:13
Olympic games while you thought I wasn't working?
46
133625
3545
des jeux olympiques alors que tu pensais que je ne travaillais pas ?
02:17
No, I was only joking –
47
137170
2670
Non, je plaisantais seulement -
02:19
we would never hold any games or parties without you!
48
139840
3380
nous n'organiserions jamais de jeux ou de fêtes sans vous !
02:23
Well, good – because I bring the fun by winning all the games!
49
143220
4510
Eh bien, bien - parce que j'apporte le plaisir en remportant tous les jeux !
02:27
Right, I'm going to get
50
147730
1620
D'accord, je vais me
02:29
ready to go on my workation – a week by the beach
51
149350
3970
préparer pour mon travail – une semaine à la plage
02:33
and I'll need my sunglasses and swimwear.
52
153320
2570
et j'aurai besoin de mes lunettes de soleil et de mon maillot de bain.
02:35
I can't wait to go to Brighton beach!
53
155890
2990
J'ai hâte d'aller à la plage de Brighton !
02:38
You're going to Brighton – in the south of the UK – in February?
54
158880
6584
Vous partez à Brighton – dans le sud du Royaume-Uni – en février ?
02:45
Well, good luck finding the Sun –
55
165464
2696
Eh bien, bonne chance pour trouver le Soleil -
02:48
You should probably take a coat on your workation.
56
168160
2690
Vous devriez probablement prendre un manteau pour votre travail.
02:50
OK Roy, bye!
57
170850
2035
OK Roy, au revoir !
02:52
Bye!
58
172885
940
Au revoir!

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7