🎅What makes the perfect Santa? 6 Minute English

123,077 views ・ 2017-12-21

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6180
1380
نیل: سلام و به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید.
00:07
I'm Neil and joining me today is Dan who is
1
7560
3540
من نیل هستم و امروز دن به من ملحق می شود
00:11
looking very jolly.
2
11100
1330
که بسیار شاد به نظر می رسد.
00:12
Dan: Of course I'm looking jolly – meaning
3
12430
1830
دن: البته من باحال به نظر میرسم - به معنی
00:14
happy and smiley; it's my favourite time of
4
14260
3340
شاد و خندان. زمان مورد علاقه من
00:17
the year.
5
17600
780
از سال است
00:18
Neil: Ah yes, all that food, all those presents,
6
18380
3462
نیل: آه بله، آن همه غذا، آن همه هدیه،
00:21
all that fun.
7
21842
938
آن همه سرگرمی.
00:22
Dan: Forget the food and fun – Christmas
8
22789
2051
دن: غذا و سرگرمی را فراموش کنید -
00:24
is all about the presents!
9
24840
1970
کریسمس همه چیز در مورد هدایا است!
00:26
Neil: I'm not sure that's quite the spirit
10
26810
2630
نیل: من مطمئن نیستم که این کاملاً روح است
00:29
– the real meaning of something.
11
29440
2209
- معنای واقعی چیزی.
00:31
Dan: Well, Neil, I was actually talking about
12
31649
3351
دن: خوب، نیل، من در واقع در مورد
00:35
giving presents, not getting them.
13
35000
870
00:35
Neil: Ah sorry, Dan, I misjudged you. As you
14
35870
1930
هدیه دادن صحبت می کردم، نه گرفتن آنها.
نیل: آه ببخشید دن، من در مورد شما اشتباه قضاوت کردم. از آنجایی که
00:37
enjoy giving presents so much, I'm very pleased
15
37800
3730
از هدیه دادن بسیار لذت می برید، بسیار
00:41
to have you with me in this 6 Minute English
16
41530
2810
خوشحالم که شما را در این 6 دقیقه انگلیسی با من دارم
00:44
– Our topic… What makes the perfect Santa?
17
44340
3830
- موضوع ما... چه چیزی باعث می شود بابانوئل عالی باشد؟
00:48
We'll have 6 items of vocabulary for you and,
18
48170
2710
ما 6 مورد واژگان و
00:50
of course, our quiz question. Ready?
19
50880
2130
البته سوال مسابقه خود را برای شما خواهیم داشت. آماده؟
00:53
Dan: Hit me.
20
53010
2060
دن: منو بزن
00:55
Neil: OK, here we go. How many Santas
21
55070
1550
نیل: باشه، بریم. چند بابانوئل
00:56
are there in the world?
22
56620
2620
در جهان وجود دارد؟
00:59
a) 1,500, b) 15,000
23
59240
4540
الف) 1500، ب) 15000
01:03
c) 15 million
24
63780
2580
ج) 15 میلیون
01:06
Dan: Well, I know there are a lot but 15 million
25
66360
3820
دان: خوب، من می دانم که تعداد زیادی وجود دارد، اما 15 میلیون
01:10
must be wrong; 1,500 seems too few, so I'll
26
70180
4160
باید اشتباه باشد. 1500 خیلی کم به نظر میرسه پس من میرم
01:14
go for 15,000.
27
74350
1940
سراغ 15000.
01:16
Neil: We'll see if you're right at the end
28
76290
2863
نیل: خواهیم دید که آیا در پایان برنامه درست می گویید یا خیر
01:19
of the programme. Dan, you seem like a strong
29
79153
3067
. دن، به نظر می رسد که شما یک
01:22
candidate for a job as Santa.
30
82220
2362
نامزد قوی برای شغل بابانوئل هستید.
01:24
Ever considered it?
31
84582
1548
تا به حال به آن فکر کرده اید؟
01:26
Dan: I'd love to! A candidate is a person competing
32
86130
3030
دن: من دوست دارم! کاندید کسی است که
01:29
for a job.
33
89160
1450
برای شغلی رقابت می کند.
01:30
Neil: And what do you think is a key part
34
90610
3550
نیل: و به نظر شما بخش
01:34
of being Santa – or Father Christmas as
35
94160
1110
کلیدی بابانوئل بودن چیست - یا همان پدر کریسمس
01:35
we also call him in the UK?
36
95270
1529
که در بریتانیا او را نیز می نامیم؟
01:36
Dan: As you said: being jolly…
37
96799
2721
دن: همانطور که گفتی: شاد بودن...
01:39
Neil: That's right. Let's listen to James Lovell,
38
99520
3280
نیل: درست است. بیایید به جیمز لاول گوش کنیم،
01:42
who runs a Santa school at his company Ministry
39
102800
2830
که یک مدرسه بابانوئل را در شرکتش
01:45
of Fun in London. What does he say
40
105630
2592
وزارت سرگرمی در لندن اداره می‌کند. او می
01:48
is the key?
41
108222
838
گوید کلید چیست؟
01:51
James Lovell : A perfect 'ho ho ho!'
42
111240
2064
جیمز لاول: یک «هو هو هو» عالی!
01:53
is a key part of being a Father Christmas.
43
113304
2016
بخش مهمی از کریسمس پدر بودن است.
01:55
It's a ho ho ho! And it needs to just reinforce
44
115330
2030
این یک هو هو هو است! و فقط باید
01:57
the fact that you are the jolliest person
45
117360
2299
این واقعیت را تقویت کند که شما شادترین فرد
01:59
on the planet. So I like to reach down into
46
119659
2021
روی کره زمین هستید. بنابراین من دوست دارم
02:01
my tummy, tap it and with a big smile on my
47
121680
1770
دستم را در شکمم پایین بیاورم، به آن ضربه بزنم و با یک لبخند بزرگ روی
02:03
face go ho ho hoooo!
48
123450
2510
صورتم برو هو هو هووو!
02:07
Neil: The perfect ho ho ho! You need that
49
127080
2160
نیل: هو هو هو عالی! شما به آن نیاز دارید
02:09
to reinforce the fact you are the jolliest
50
129240
3260
تا این واقعیت را تقویت کنید که شادترین
02:12
person in the world.
51
132510
1180
فرد در جهان هستید.
02:13
Dan: To reinforce means to make something
52
133690
3730
دان: تقویت به معنای قوی‌تر کردن چیزی است
02:17
stronger. Ho ho ho!
53
137420
2400
. هو هو هو!
02:19
Neil: Wow, Dan! You're very convincing. Are
54
139840
1951
نیل: وای دن! تو خیلی قانع کننده ای آیا
02:21
you sure you've never done this before?
55
141791
1769
مطمئن هستید که قبلا این کار را انجام نداده اید؟
02:23
Dan: I haven't but I want to. It feels good!
56
143569
3271
دن: نداشتم ولی میخوام. حس خوبی داره!
02:26
Ho ho ho!
57
146840
1660
هو هو هو!
02:28
Neil: I could be the ideal career move for
58
148500
4000
نیل: من میتونم بهترین حرکت شغلی برای
02:32
you, Dan. But I bet it's not all fun.
59
152500
3819
تو باشم، دن. اما شرط می بندم که همه چیز سرگرم کننده نیست.
02:36
Dan: Hmm, maybe not. I think there would be a
60
156320
2880
دن: هوم، شاید نه. فکر می کنم
02:39
lot of pressure to perform. Pressure is the
61
159200
2240
برای اجرا فشار زیادی وجود خواهد داشت. فشار
02:41
feeling of worry you can get when you are
62
161440
1480
احساس نگرانی است که می توانید در زمانی که از شما
02:42
expected to deal with a difficult situation.
63
162920
2400
انتظار می رود با یک موقعیت دشوار کنار بیایید به دست آورید.
02:45
Neil: Yes, think of all the children you have
64
165320
1860
نیل: بله، به تمام کودکانی که باید
02:47
to impress. Pressure indeed. Let's hear from
65
167180
3700
تحت تاثیر قرار دهید فکر کنید. فشار واقعا بیایید
02:50
James Lovell again, who runs a Santa school
66
170880
2520
دوباره از جیمز لاول بشنویم که یک مدرسه بابانوئل را
02:53
in London.
67
173400
790
در لندن اداره می کند.
02:56
James Lovell : Portraying Father Christmas
68
176720
1394
جیمز لاول: به تصویر کشیدن پدر
02:58
is not an easy job because when you're dressed
69
178114
1526
کریسمس کار آسانی نیست، زیرا وقتی
02:59
as Father Christmas, you have a huge responsibility
70
179650
2182
لباس پدر کریسمس را می پوشید، مسئولیت بزرگی دارید
03:01
to recreate the magic of the real Santa in
71
181832
1797
که جادوی بابانوئل واقعی را از هر نظر بازسازی کنید
03:03
every way. You need to look good, you need
72
183629
2631
. شما باید خوب به نظر برسید، باید
03:06
to have lots to say and you need to be incredibly
73
186260
920
حرف های زیادی برای گفتن داشته باشید، باید فوق العاده
03:07
jolly and you need to have magical eyes.
74
187180
1919
شاد باشید و چشم های جادویی داشته باشید.
03:09
Dan: So it seems I was right: portraying Father
75
189099
3901
دن: پس به نظر می رسد حق با من بود: به تصویر کشیدن پدر
03:13
Christmas is not an easy job. Portraying meaning
76
193000
3400
کریسمس کار آسانی نیست. به تصویر کشیدن معنی
03:16
playing the part of – like an actor does.
77
196400
2370
ایفای نقش - مانند یک بازیگر.
03:18
Neil: He says there's a huge responsibility
78
198770
3610
نیل: او می گوید که مسئولیت بزرگی
03:22
to recreate the magic of the real Santa. To
79
202380
2359
برای بازسازی جادوی بابانوئل واقعی وجود دارد.
03:24
recreate means to make something exist again.
80
204739
2421
بازآفرینی به معنای ایجاد دوباره چیزی است.
03:27
Dan: All those kids expecting that magical
81
207160
3100
دن: همه آن بچه هایی که منتظر آن لحظه جادویی هستند
03:30
moment – and it's all down to you as Santa!
82
210260
2530
- و همه چیز به شما به عنوان بابانوئل بستگی دارد!
03:32
Hmm I'm beginning to have second thoughts
83
212790
2630
هوم من شروع به فکر کردن
03:35
about this career change…
84
215420
709
در مورد این تغییر شغلی کرده ام...
03:36
Neil: Could you handle the pressure?
85
216129
1500
نیل: آیا می توانید فشار را تحمل کنید؟
03:37
Dan: I'm not sure I could! Portraying Father
86
217629
3011
دن: مطمئن نیستم که بتونم!
03:40
Christmas might be a challenge too far – despite
87
220640
2820
به تصویر کشیدن پدر کریسمس ممکن است یک چالش بیش از حد باشد - با
03:43
my ho ho ho!
88
223460
1480
وجود هو هو هو من!
03:44
Neil: Now it's time to find out the answer
89
224940
3120
نیل: حالا وقت آن است که
03:48
to our quiz question. I asked how many Santas
90
228060
1620
پاسخ سوال مسابقه خود را پیدا کنیم. پرسیدم چند بابانوئل
03:49
there are in the world?
91
229680
2070
در دنیا وجود دارد؟
03:51
a) 1,500, b) 15,000
92
231750
4159
الف) 1500، ب) 15000
03:55
c) 15 million
93
235909
2491
ج) 15 میلیون
03:58
Dan: I said b) 15,000
94
238400
2500
دان: گفتم ب) 15000
04:00
Neil: And you were… wrong! I'm afraid it
95
240900
2160
نیل: و تو اشتباه کردی...! من می ترسم که
04:03
was a trick question – there is, of course,
96
243060
4290
این یک سوال حقه ای بود - البته،
04:07
only one Santa!
97
247350
1780
فقط یک بابانوئل وجود دارد!
04:09
Dan: Ahhh that's not fair!
98
249130
2020
دن: آهان این عادلانه نیست!
04:11
Neil: Sorry! Shall we have a recap of the
99
251150
2390
نیل: ببخشید! خلاصه ای از
04:13
vocabulary?
100
253540
890
واژگان داشته باشیم؟
04:14
Dan: Yes please – that would make me
101
254430
2438
دن: بله خواهش می کنم - این باعث می شود
04:16
jolly again.
102
256868
812
دوباره خوشحال شوم.
04:17
Neil: Jolly, meaning happy and smiley. What
103
257680
2740
نیل: جولی به معنای شاد و خندان. چه
04:20
makes you jolly, Dan?
104
260420
1920
چیزی تو را شاد می کند، دن؟
04:22
Dan: Christmas of course! Now Neil, I have
105
262340
3540
دن: البته کریسمس! حالا نیل،
04:25
to say, cheating me out of that quiz question
106
265880
2660
باید بگویم، فریب دادن من از آن سوال مسابقه
04:28
was really not in the spirit of 6 Minute English.
107
268540
3900
واقعاً با روحیه انگلیسی 6 دقیقه نبود.
04:32
We are always nice to each other.
108
272440
1340
ما همیشه با هم خوب هستیم.
04:33
Neil: Ah yes, you're probably right. Spirt
109
273780
2340
نیل: آه بله، احتمالاً حق با شماست. روح
04:36
here has the sense of something's real meaning.
110
276120
3430
در اینجا معنای واقعی چیزی را دارد.
04:39
The spirit of 6 Minute English is friendly
111
279550
2950
روح 6 دقیقه انگلیسی یک
04:42
educational fun – not cheating your colleagues!
112
282500
1780
سرگرمی آموزشی دوستانه است - نه اینکه همکاران خود را فریب دهید!
04:44
Dan: Glad we've got that straight. Our next
113
284280
2640
دن:خوشحالم که درست متوجه شدیم. حرف بعدی ما
04:46
word is candidate. Until you made me think
114
286920
2340
نامزد است. تا زمانی که مرا وادار کردی به این فکر
04:49
about how hard it is to be a good Santa, I
115
289260
2820
کنم که چقدر سخت است یک بابانوئل خوب باشم،
04:52
thought I'd be a strong candidate for the
116
292080
2220
فکر می کردم کاندیدای قوی برای این
04:54
job.
117
294300
1000
شغل باشم.
04:55
Neil: A candidate is a person competing for
118
295300
3333
نیل: نامزد فردی است که برای شغلی رقابت می
04:58
a job. Next we had reinforce.
119
298633
2247
کند. بعد ما تقویت داشتیم.
05:00
Dan: Reinforce means to make something stronger.
120
300880
3040
دن: تقویت به معنای قوی‌تر کردن چیزی است.
05:03
Repeating the vocabulary in 6 Minute English
121
303920
2550
تکرار واژگان در 6 دقیقه انگلیسی
05:06
reinforces your ability to remember it!
122
306470
2740
توانایی شما را در به خاطر سپردن آن تقویت می کند!
05:09
Neil: That's right – and it puts you under
123
309210
1970
نیل: درست است – و اگر دامنه لغات خوبی داشته
05:11
less pressure when you're speaking English
124
311180
1970
باشید، وقتی انگلیسی صحبت می کنید، فشار کمتری به شما وارد می کند
05:13
if you have a good range of vocabulary.
125
313150
2010
.
05:15
Dan: Pressure is the feeling of worry you
126
315160
2140
دن: فشار احساس نگرانی است
05:17
can get when you are expected to deal with
127
317300
2200
که وقتی از شما انتظار می رود با
05:19
a difficult situation – like pretending
128
319509
2711
یک موقعیت دشوار روبرو شوید - مانند
05:22
to be Santa! Yes there's a lot of pressure
129
322220
2290
تظاهر به سانتا! بله،
05:24
involved in portraying someone else.
130
324510
2170
در به تصویر کشیدن شخص دیگری فشار زیادی وجود دارد.
05:26
Neil: Portraying, meaning playing the part
131
326680
2246
نیل: به تصویر کشیدن، به معنای ایفای نقش یک
05:28
of someone – like an actor does. It can
132
328926
2085
نفر - مانند یک بازیگر. درست کردن آن
05:31
be very difficult to get it right.
133
331011
1859
می تواند بسیار دشوار باشد.
05:32
Dan: Yep, it's a real skill to be able to
134
332870
1970
دن: بله، این یک مهارت واقعی است که بتوانید
05:34
recreate the look and character of another
135
334840
3130
ظاهر و شخصیت شخص دیگری را بازسازی کنید
05:37
person. Recreate meaning to make something
136
337970
3050
. معنی را دوباره خلق کنید تا چیزی
05:41
exist again.
137
341020
1310
دوباره وجود داشته باشد.
05:42
Neil: Well we'll try our best to recreate
138
342330
2650
نیل: خب، ما تمام تلاش خود را می‌کنیم که دفعه بعد در 6 دقیقه انگلیسی
05:44
a positive learning experience for you all
139
344980
1760
یک تجربه یادگیری مثبت را برای همه شما ایجاد
05:46
next time on 6 Minute English. Until then
140
346740
2860
کنیم. تا آن زمان
05:49
don't forget to check out our YouTube, Facebook,
141
349600
2390
فراموش نکنید که صفحات یوتیوب، فیس بوک،
05:51
Twitter and Instagram pages. And a happy New Year to
142
351990
3750
توییتر و اینستاگرام ما را بررسی کنید. و سال نو بر
05:55
all of our listeners. Goodbye!
143
355740
2080
همه شنوندگان مبارک باد. خداحافظ!
05:57
Dan: Goodbye! Ho ho ho!
144
357820
14400
دن: خداحافظ! هو هو هو!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7