🎅What makes the perfect Santa? 6 Minute English

122,544 views ・ 2017-12-21

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Neil: Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6180
1380
Neil: Cześć i witamy w 6-minutowym angielskim.
00:07
I'm Neil and joining me today is Dan who is
1
7560
3540
Jestem Neil i dołącza do mnie dzisiaj Dan, który
00:11
looking very jolly.
2
11100
1330
wygląda bardzo wesoło.
00:12
Dan: Of course I'm looking jolly – meaning
3
12430
1830
Dan: Oczywiście, że wyglądam wesoło – to znaczy na
00:14
happy and smiley; it's my favourite time of
4
14260
3340
szczęśliwego i uśmiechniętego; to moja ulubiona pora
00:17
the year.
5
17600
780
roku.
00:18
Neil: Ah yes, all that food, all those presents,
6
18380
3462
Neil: Ach tak, całe to jedzenie, te wszystkie prezenty,
00:21
all that fun.
7
21842
938
cała ta zabawa.
00:22
Dan: Forget the food and fun – Christmas
8
22789
2051
Dan: Zapomnij o jedzeniu i zabawie – Boże Narodzenie to
00:24
is all about the presents!
9
24840
1970
prezenty!
00:26
Neil: I'm not sure that's quite the spirit
10
26810
2630
Neil: Nie jestem pewien, czy to do końca duch
00:29
– the real meaning of something.
11
29440
2209
– prawdziwe znaczenie czegoś.
00:31
Dan: Well, Neil, I was actually talking about
12
31649
3351
Dan: Cóż, Neil, właściwie mówiłem o
00:35
giving presents, not getting them.
13
35000
870
00:35
Neil: Ah sorry, Dan, I misjudged you. As you
14
35870
1930
dawaniu prezentów, a nie ich otrzymywaniu.
Neil: Przepraszam, Dan, źle cię oceniłem. Ponieważ
00:37
enjoy giving presents so much, I'm very pleased
15
37800
3730
tak bardzo lubisz dawać prezenty, bardzo się cieszę, że
00:41
to have you with me in this 6 Minute English
16
41530
2810
jesteś ze mną w tym 6-minutowym angielskim
00:44
– Our topic… What makes the perfect Santa?
17
44340
3830
– Nasz temat… Co czyni Świętego Mikołaja idealnym?
00:48
We'll have 6 items of vocabulary for you and,
18
48170
2710
Mamy dla Ciebie 6 słówek i
00:50
of course, our quiz question. Ready?
19
50880
2130
oczywiście nasze pytanie do quizu. Gotowy?
00:53
Dan: Hit me.
20
53010
2060
Dan: Uderz mnie.
00:55
Neil: OK, here we go. How many Santas
21
55070
1550
Neil: OK, zaczynamy. Ilu Mikołajów
00:56
are there in the world?
22
56620
2620
jest na świecie?
00:59
a) 1,500, b) 15,000
23
59240
4540
a) 1500, b) 15 000
01:03
c) 15 million
24
63780
2580
c) 15 milionów
01:06
Dan: Well, I know there are a lot but 15 million
25
66360
3820
Dan: Cóż, wiem, że jest ich dużo, ale 15 milionów
01:10
must be wrong; 1,500 seems too few, so I'll
26
70180
4160
musi się mylić; 1500 wydaje się za mało, więc
01:14
go for 15,000.
27
74350
1940
wezmę 15 000.
01:16
Neil: We'll see if you're right at the end
28
76290
2863
Neil: Zobaczymy, czy masz rację pod koniec
01:19
of the programme. Dan, you seem like a strong
29
79153
3067
programu. Dan, wydajesz się być mocnym
01:22
candidate for a job as Santa.
30
82220
2362
kandydatem na stanowisko Świętego Mikołaja.
01:24
Ever considered it?
31
84582
1548
Rozważałeś to kiedykolwiek?
01:26
Dan: I'd love to! A candidate is a person competing
32
86130
3030
Dan: Bardzo bym chciał! Kandydat to osoba ubiegająca się
01:29
for a job.
33
89160
1450
o pracę.
01:30
Neil: And what do you think is a key part
34
90610
3550
Neil: Jak myślisz, co jest kluczową częścią
01:34
of being Santa – or Father Christmas as
35
94160
1110
bycia Świętym Mikołajem – lub Świętym Mikołajem, jak
01:35
we also call him in the UK?
36
95270
1529
go nazywamy w Wielkiej Brytanii?
01:36
Dan: As you said: being jolly…
37
96799
2721
Dan: Jak powiedziałeś: bycie wesołym…
01:39
Neil: That's right. Let's listen to James Lovell,
38
99520
3280
Neil: Zgadza się. Posłuchajmy Jamesa Lovella,
01:42
who runs a Santa school at his company Ministry
39
102800
2830
który prowadzi szkołę Świętego Mikołaja w swojej firmie Ministry
01:45
of Fun in London. What does he say
40
105630
2592
of Fun w Londynie. Co on mówi, że
01:48
is the key?
41
108222
838
jest kluczem?
01:51
James Lovell : A perfect 'ho ho ho!'
42
111240
2064
James Lovell: Idealne „ho ho ho!”
01:53
is a key part of being a Father Christmas.
43
113304
2016
jest kluczową częścią bycia Świętym Mikołajem.
01:55
It's a ho ho ho! And it needs to just reinforce
44
115330
2030
To ho-ho-ho! I musi tylko wzmocnić
01:57
the fact that you are the jolliest person
45
117360
2299
fakt, że jesteś najradośniejszą osobą
01:59
on the planet. So I like to reach down into
46
119659
2021
na świecie. Więc lubię sięgać w dół do
02:01
my tummy, tap it and with a big smile on my
47
121680
1770
brzucha, stukać go iz szerokim uśmiechem na
02:03
face go ho ho hoooo!
48
123450
2510
twarzy idę ho ho hooooo!
02:07
Neil: The perfect ho ho ho! You need that
49
127080
2160
Neil: Idealne ho ho ho! Potrzebujesz tego,
02:09
to reinforce the fact you are the jolliest
50
129240
3260
aby podkreślić fakt, że jesteś najradośniejszą
02:12
person in the world.
51
132510
1180
osobą na świecie.
02:13
Dan: To reinforce means to make something
52
133690
3730
Dan: Wzmocnienie oznacza uczynienie czegoś
02:17
stronger. Ho ho ho!
53
137420
2400
silniejszym. ho ho ho!
02:19
Neil: Wow, Dan! You're very convincing. Are
54
139840
1951
Neil: Wow, Dan! Jesteś bardzo przekonujący. Jesteś
02:21
you sure you've never done this before?
55
141791
1769
pewien, że nigdy wcześniej tego nie robiłeś?
02:23
Dan: I haven't but I want to. It feels good!
56
143569
3271
Dan: Nie, ale chcę. Czuje się dobrze!
02:26
Ho ho ho!
57
146840
1660
ho ho ho!
02:28
Neil: I could be the ideal career move for
58
148500
4000
Neil: Mógłbym być dla ciebie idealnym krokiem w karierze
02:32
you, Dan. But I bet it's not all fun.
59
152500
3819
, Dan. Ale założę się, że to nie wszystko jest zabawne.
02:36
Dan: Hmm, maybe not. I think there would be a
60
156320
2880
Dan: Hmm, może nie. Myślę, że
02:39
lot of pressure to perform. Pressure is the
61
159200
2240
presja na występy byłaby duża. Presja to
02:41
feeling of worry you can get when you are
62
161440
1480
uczucie niepokoju, które możesz odczuwać, gdy
02:42
expected to deal with a difficult situation.
63
162920
2400
oczekuje się, że poradzisz sobie z trudną sytuacją.
02:45
Neil: Yes, think of all the children you have
64
165320
1860
Neil: Tak, pomyśl o wszystkich dzieciach, którym musisz
02:47
to impress. Pressure indeed. Let's hear from
65
167180
3700
zaimponować. Presja rzeczywiście. Posłuchajmy
02:50
James Lovell again, who runs a Santa school
66
170880
2520
ponownie Jamesa Lovella, który prowadzi szkołę Świętego Mikołaja
02:53
in London.
67
173400
790
w Londynie.
02:56
James Lovell : Portraying Father Christmas
68
176720
1394
James Lovell: Wcielenie się w rolę Świętego Mikołaja
02:58
is not an easy job because when you're dressed
69
178114
1526
nie jest łatwym zadaniem, ponieważ przebrany za
02:59
as Father Christmas, you have a huge responsibility
70
179650
2182
Świętego Mikołaja spoczywa na Tobie ogromna odpowiedzialność
03:01
to recreate the magic of the real Santa in
71
181832
1797
za odtworzenie magii prawdziwego Świętego Mikołaja pod
03:03
every way. You need to look good, you need
72
183629
2631
każdym względem. Musisz dobrze wyglądać, musisz
03:06
to have lots to say and you need to be incredibly
73
186260
920
mieć dużo do powiedzenia i musisz być niesamowicie
03:07
jolly and you need to have magical eyes.
74
187180
1919
wesoły i musisz mieć magiczne oczy.
03:09
Dan: So it seems I was right: portraying Father
75
189099
3901
Dan: Wygląda na to, że miałem rację: portretowanie Świętego
03:13
Christmas is not an easy job. Portraying meaning
76
193000
3400
Mikołaja nie jest łatwym zadaniem. Portretowanie, czyli
03:16
playing the part of – like an actor does.
77
196400
2370
odgrywanie roli – jak to robi aktor.
03:18
Neil: He says there's a huge responsibility
78
198770
3610
Neil: Mówi, że
03:22
to recreate the magic of the real Santa. To
79
202380
2359
odtworzenie magii prawdziwego Świętego Mikołaja wiąże się z ogromną odpowiedzialnością.
03:24
recreate means to make something exist again.
80
204739
2421
Odtworzyć znaczy sprawić, by coś znowu istniało.
03:27
Dan: All those kids expecting that magical
81
207160
3100
Dan: Wszystkie te dzieciaki oczekujące tej magicznej
03:30
moment – and it's all down to you as Santa!
82
210260
2530
chwili – i wszystko zależy od Ciebie jako Świętego Mikołaja!
03:32
Hmm I'm beginning to have second thoughts
83
212790
2630
Hmm, zaczynam mieć wątpliwości
03:35
about this career change…
84
215420
709
co do tej zmiany kariery…
03:36
Neil: Could you handle the pressure?
85
216129
1500
Neil: Czy poradzisz sobie z presją?
03:37
Dan: I'm not sure I could! Portraying Father
86
217629
3011
Dan: Nie jestem pewien, czy mógłbym! Wcielenie się w postać Świętego
03:40
Christmas might be a challenge too far – despite
87
220640
2820
Mikołaja może być zbyt dużym wyzwaniem – pomimo
03:43
my ho ho ho!
88
223460
1480
mojego ho ho ho!
03:44
Neil: Now it's time to find out the answer
89
224940
3120
Neil: Teraz nadszedł czas, aby znaleźć odpowiedź
03:48
to our quiz question. I asked how many Santas
90
228060
1620
na nasze pytanie w quizie. Zapytałem, ilu
03:49
there are in the world?
91
229680
2070
jest Mikołajów na świecie?
03:51
a) 1,500, b) 15,000
92
231750
4159
a) 1500, b) 15 000
03:55
c) 15 million
93
235909
2491
c) 15 milionów
03:58
Dan: I said b) 15,000
94
238400
2500
Dan: Powiedziałem b) 15 000
04:00
Neil: And you were… wrong! I'm afraid it
95
240900
2160
Neil: I myliłeś się…! Obawiam się, że to
04:03
was a trick question – there is, of course,
96
243060
4290
było podchwytliwe pytanie – oczywiście jest
04:07
only one Santa!
97
247350
1780
tylko jeden Święty Mikołaj!
04:09
Dan: Ahhh that's not fair!
98
249130
2020
Dan: Ahhh to nie fair!
04:11
Neil: Sorry! Shall we have a recap of the
99
251150
2390
Niall: Przepraszam! Czy powtórzymy
04:13
vocabulary?
100
253540
890
słownictwo?
04:14
Dan: Yes please – that would make me
101
254430
2438
Dan: Tak, proszę – to sprawiłoby, że
04:16
jolly again.
102
256868
812
znów byłbym wesoły.
04:17
Neil: Jolly, meaning happy and smiley. What
103
257680
2740
Neil: Jolly, czyli szczęśliwy i uśmiechnięty. Co
04:20
makes you jolly, Dan?
104
260420
1920
sprawia, że ​​jesteś taki wesoły, Dan?
04:22
Dan: Christmas of course! Now Neil, I have
105
262340
3540
Dan: Boże Narodzenie oczywiście! Muszę
04:25
to say, cheating me out of that quiz question
106
265880
2660
przyznać, Neil, że wyciągnięcie mnie z tego quizu
04:28
was really not in the spirit of 6 Minute English.
107
268540
3900
nie było w duchu 6-minutowego angielskiego.
04:32
We are always nice to each other.
108
272440
1340
Zawsze jesteśmy dla siebie mili.
04:33
Neil: Ah yes, you're probably right. Spirt
109
273780
2340
Neil: Ach tak, prawdopodobnie masz rację. Duch
04:36
here has the sense of something's real meaning.
110
276120
3430
ma tu poczucie prawdziwego znaczenia czegoś.
04:39
The spirit of 6 Minute English is friendly
111
279550
2950
Duch 6 Minute English to przyjazna
04:42
educational fun – not cheating your colleagues!
112
282500
1780
zabawa edukacyjna – nie oszukiwanie kolegów!
04:44
Dan: Glad we've got that straight. Our next
113
284280
2640
Dan: Cieszę się, że mamy to jasne. Nasze następne
04:46
word is candidate. Until you made me think
114
286920
2340
słowo to kandydat. Dopóki nie sprawiłeś, że pomyślałem
04:49
about how hard it is to be a good Santa, I
115
289260
2820
o tym, jak trudno jest być dobrym Mikołajem,
04:52
thought I'd be a strong candidate for the
116
292080
2220
myślałem, że będę dobrym kandydatem do tej
04:54
job.
117
294300
1000
pracy.
04:55
Neil: A candidate is a person competing for
118
295300
3333
Neil: Kandydat to osoba ubiegająca się o
04:58
a job. Next we had reinforce.
119
298633
2247
pracę. Następnie mieliśmy wzmocnienie.
05:00
Dan: Reinforce means to make something stronger.
120
300880
3040
Dan: Wzmocnienie oznacza uczynienie czegoś silniejszym.
05:03
Repeating the vocabulary in 6 Minute English
121
303920
2550
Powtarzanie słownictwa w 6-minutowym angielskim
05:06
reinforces your ability to remember it!
122
306470
2740
wzmacnia zdolność zapamiętywania!
05:09
Neil: That's right – and it puts you under
123
309210
1970
Neil: Zgadza się – a jeśli masz dobry zasób słownictwa,
05:11
less pressure when you're speaking English
124
311180
1970
gdy mówisz po angielsku, wywierasz mniejszą presję
05:13
if you have a good range of vocabulary.
125
313150
2010
.
05:15
Dan: Pressure is the feeling of worry you
126
315160
2140
Dan: Presja to uczucie zmartwienia, które pojawia się,
05:17
can get when you are expected to deal with
127
317300
2200
gdy oczekuje się od ciebie radzenia sobie z
05:19
a difficult situation – like pretending
128
319509
2711
trudną sytuacją – na przykład
05:22
to be Santa! Yes there's a lot of pressure
129
322220
2290
udawania Świętego Mikołaja! Tak,
05:24
involved in portraying someone else.
130
324510
2170
portretowanie kogoś innego wiąże się z dużą presją.
05:26
Neil: Portraying, meaning playing the part
131
326680
2246
Neil: Portretowanie, czyli odgrywanie roli
05:28
of someone – like an actor does. It can
132
328926
2085
kogoś – tak jak robi to aktor.
05:31
be very difficult to get it right.
133
331011
1859
Naprawienie tego może być bardzo trudne.
05:32
Dan: Yep, it's a real skill to be able to
134
332870
1970
Dan: Tak,
05:34
recreate the look and character of another
135
334840
3130
odtworzenie wyglądu i charakteru innej
05:37
person. Recreate meaning to make something
136
337970
3050
osoby to prawdziwa umiejętność. Odtwórz znaczenie, aby coś
05:41
exist again.
137
341020
1310
ponownie istniało.
05:42
Neil: Well we'll try our best to recreate
138
342330
2650
Neil: Cóż, zrobimy co w naszej mocy, aby następnym razem odtworzyć
05:44
a positive learning experience for you all
139
344980
1760
dla was pozytywne wrażenia z nauki
05:46
next time on 6 Minute English. Until then
140
346740
2860
w 6-minutowym angielskim. Do tego czasu
05:49
don't forget to check out our YouTube, Facebook,
141
349600
2390
nie zapomnij sprawdzić naszych stron na YouTube, Facebooku,
05:51
Twitter and Instagram pages. And a happy New Year to
142
351990
3750
Twitterze i Instagramie. I szczęśliwego Nowego Roku dla
05:55
all of our listeners. Goodbye!
143
355740
2080
wszystkich naszych słuchaczy. Do widzenia!
05:57
Dan: Goodbye! Ho ho ho!
144
357820
14400
Dan: Do widzenia! ho ho ho!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7