🎭 All that glisters is not gold - Learn English vocabulary & idioms with 'Shakespeare Speaks'

101,151 views ・ 2016-02-11

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
It was a sunny afternoon.
0
6069
2711
بعدازظهر آفتابی بود.
00:08
William Shakespeare is working on his play The Merchant of Venice. His daughter comes to see him.
1
8780
7420
ویلیام شکسپیر در حال کار بر روی نمایشنامه خود به نام تاجر ونیز است. دخترش به دیدنش می آید.
00:17
Father, look at my new ring! Isn't it lovely, gold and shiny...
2
17900
7350
بابا به حلقه جدیدم نگاه کن دوست داشتنی و طلایی و براق نیست...
00:25
Dear daughter, it is very beautiful. Where did you get such a pretty thing?
3
25250
5900
دختر عزیزم خیلی زیباست. از کجا گیر آوردی به این زیبایی؟
00:31
From the market. It was much cheaper than the gold merchant!
4
31150
4460
از بازار. خیلی ارزانتر از تاجر طلا بود!
00:35
Is it real gold?
5
35610
1490
آیا طلای واقعی است؟
00:37
Yes, of course!
6
37100
1979
بله حتما!
00:39
So, my dear daughter, why is your finger green?
7
39079
4621
پس دختر عزیزم چرا انگشتت سبزه؟
00:43
Oohhhh!
8
43700
2740
اوهههه!
00:46
My dear daughter, you have a lot to learn... sit with me while I work.
9
46440
7410
دختر عزیزم تو چیزهای زیادی برای یادگیری داری... تا من کار می کنم پیش من بنشین.
00:53
The Merchant of Venice. The Prince of Morocco wants to marry the beautiful Portia.
10
53850
7700
تاجر ونیزی. شاهزاده مراکش می خواهد با پورتیا زیبا ازدواج کند.
01:01
But first, he must choose between three boxes: one made of gold, the second of silver,
11
61550
7450
اما ابتدا باید بین سه جعبه یکی را انتخاب کند: یکی از طلا، دومی از نقره
01:09
and the third, of cheap lead.
12
69000
3660
و سومی از سرب ارزان قیمت.
01:12
Only one of the boxes contains a picture of Portia,
13
72660
3640
فقط یکی از جعبه ها حاوی عکس پورتیا است
01:16
and if the Prince chooses the wrong one, he cannot marry her.
14
76300
5900
و اگر شاهزاده عکس اشتباهی را انتخاب کند، نمی تواند با او ازدواج کند.
01:22
So, dear daughter, which box does he choose?
15
82200
5500
پس دختر عزیز کدام جعبه را انتخاب می کند؟
01:27
The gold box! Is it real gold?
16
87700
4169
جعبه طلا! آیا طلای واقعی است؟
01:31
He chooses the gold box indeed, and indeed it is real gold.
17
91869
6500
او جعبه طلا را واقعاً انتخاب می کند و در واقع طلای واقعی است.
01:38
The Prince believes that only the most beautiful box can hold a painting of the beautiful Portia.
18
98369
6231
شاهزاده معتقد است که فقط زیباترین جعبه می تواند تابلوی زیبای پورتیا را در خود جای دهد.
01:44
But in fact, it holds not a picture, but a scroll with these words:
19
104650
6650
اما در واقع، نه یک تصویر، بلکه یک طومار با این کلمات وجود دارد:
01:51
All that glisters is not gold...
20
111300
2700
هر چه می درخشد طلا نیست...
01:54
All that glisters is not gold; Often have you heard that told:
21
114000
7600
هر چه می درخشد طلا نیست. بارها شنیده‌اید که می‌گویند:
02:01
Many a man his life hath sold But my outside to behold:
22
121600
8460
خیلی از آدم‌ها زندگی‌اش را فروخته‌اند، اما بیرون من را ببینم:
02:11
He thought that because the box is beautiful on the outside,
23
131000
4700
او فکر می‌کرد که چون جعبه از بیرون
02:15
something beautiful must be inside... he was wrong.
24
135700
6100
زیباست، باید چیز زیبایی درونش باشد... اشتباه می‌کرد.
02:25
We'll leave them there for now.
25
145840
1260
فعلاً آنها را آنجا رها می کنیم.
02:56
Well that car looks fantastic, but all that glitters is not gold. Check the engine before you buy it.
26
176100
7570
خوب آن ماشین فوق العاده به نظر می رسد، اما تمام آن چیزی که می درخشد طلا نیست. قبل از خرید موتور آن را بررسی کنید.
03:08
Oh father, will you buy me a real gold ring? Pleeeeeaase?
27
188000
7260
ای پدر، برای من یک انگشتر طلای واقعی می خرید؟ Pleeeeaase؟
03:15
Hmmm... to buy, or not to buy: that is the question.
28
195260
7140
هوم... خریدن یا نخریدن: مسئله این است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7