Kamala Harris makes history: BBC News Review

61,434 views ・ 2020-08-25

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello and welcome to News Review.
0
80
2200
سلام و به بررسی اخبار خوش آمدید.
00:02
I'm Rob and joining me today is Catherine – hello Catherine!
1
2280
3700
من راب هستم و امروز کاترین به من می پیوندد - سلام کاترین!
00:05
Hello Rob and hello everybody. Yes we've
2
5980
2900
سلام راب و سلام به همه. بله
00:08
got a great story today about a female politician who's making
3
8880
4240
، امروز یک داستان عالی در مورد یک سیاستمدار زن داریم که در حال
00:13
history in the United States.
4
13120
2180
تاریخ سازی در ایالات متحده است.
00:15
Great and if you want to test yourself
5
15300
2059
عالی است و اگر می خواهید خود را
00:17
on the vocabulary that we're going to be talking about today
6
17359
2881
روی واژگانی که امروز در مورد آن صحبت می
00:20
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com
7
20240
4959
کنیم آزمایش کنید، یک مسابقه در وب سایت ما به نشانی bbclearningenglish.com وجود دارد،
00:25
but before you go there let's have a listen to today's news story with this
8
25199
4400
اما قبل از رفتن به آنجا، بیایید با این
00:29
BBC News report:
9
29599
2201
گزارش خبری بی بی سی به خبر امروز گوش دهیم:
00:45
Yes, so Kamala Harris is making history in the United States.
10
45740
4499
بله، پس کامالا هریس در حال تاریخ سازی در ایالات متحده است.
00:50
She is the first Black, Asian woman to accept a nomination
11
50239
5361
او اولین زن سیاه‌پوست آسیایی است که نامزدی
00:55
to run as vice president in the American elections.
12
55600
5060
برای نامزدی به عنوان معاون رئیس‌جمهور در انتخابات آمریکا را پذیرفته است.
01:00
Yes. And we've got
13
60660
1180
آره. و ما
01:01
three words to talk about today to help you talk about this story.
14
61840
3599
امروز سه کلمه داریم که به شما کمک می کند در مورد این داستان صحبت کنید.
01:05
What are they Catherine?
15
65439
1761
اونا چی هستن کاترین؟
01:07
They are: 'nod', 'mongering' and 'blasts'.
16
67200
5279
آنها عبارتند از: "نق زدن"، "هیجان زدن" و "انفجار".
01:12
So, that's 'nod', 'mongering' and 'blasts'.
17
72479
4021
بنابراین، این «نق دادن»، «هیجان زدن» و «انفجار» است.
01:16
OK. Well, let's start with your first headline please.
18
76500
3140
خوب. خب، لطفا با اولین تیتر شما شروع کنیم.
01:19
Of course, and we're starting with the
19
79700
1820
البته، و ما با
01:21
International Writers' website – the headline:
20
81520
5120
وب‌سایت بین‌المللی نویسندگان شروع می‌کنیم – تیتر:
01:31
OK. So, that's 'nod' – official act to suggest that someone should be given a prize or position.
21
91800
7620
خوب. بنابراین، این «سر تکان دادن» است - اقدام رسمی برای پیشنهاد دادن جایزه یا موقعیت به کسی.
01:39
That's right. It's a three-letter word: 'nod' – N-O-D.
22
99420
4940
درست است. این یک کلمه سه حرفی است: "نوک" - N-O-D.
01:44
It's a noun and it describes a movement.
23
104360
3399
این یک اسم است و یک حرکت را توصیف می کند.
01:47
Rob, do you like biscuits?
24
107759
3281
راب، بیسکویت دوست داری؟
01:51
I do. You're nodding your head, aren't you?
25
111040
2800
انجام میدهم. سرت را تکان می دهی، نه؟
01:53
Moving up... I am – up and down – yes to mean 'yes'.
26
113840
2650
حرکت به بالا... من هستم – بالا و پایین – بله به معنای «بله».
01:56
Yes, OK. And Rob, can I have your biscuits please?
27
116490
5269
بله، باشه. و راب، می توانم بیسکویت های شما را بیاورم؟
02:01
Er no! Shaking your head – this movement –
28
121759
3521
نه! تکان دادن سر - این حرکت -
02:05
in a lot of cultures means 'no'. So, left to right is 'no'.
29
125280
4399
در بسیاری از فرهنگ ها به معنای "نه" است. بنابراین، از چپ به راست "نه" است.
02:09
Up and down means 'yes'. And that's the idea
30
129679
3841
بالا و پایین به معنای "بله" است. و این
02:13
of 'nod', when we use it in this sense. It's not a head movement, but it is an
31
133520
5760
ایده "نق زدن" است، وقتی از آن به این معنا استفاده می کنیم. این یک حرکت سر نیست، بلکه یک
02:19
agreement. It is saying yes: in this case saying yes
32
139280
4560
توافق است. بله گفتن است: در این مورد بله گفتن
02:23
to somebody doing something of importance,
33
143840
3486
به کسی که کار مهمی انجام می دهد،
02:27
or somebody getting a position of importance:
34
147326
2614
یا کسی که موقعیت مهمی را بدست می آورد:
02:29
maybe a recognition, maybe a promotion. It's when somebody gets
35
149940
5180
شاید به رسمیت شناختن، شاید ارتقاء. زمانی است که
02:35
something good that is given to them.
36
155120
3660
یک نفر چیز خوبی به دست می آورد که به او داده می شود.
02:38
OK. So, it's not just a physical nod –
37
158780
1780
خوب. بنابراین، این فقط یک تکان دادن سر فیزیکی نیست -
02:40
it's not just somebody going: 'Yes, you've done well.'
38
160560
3320
فقط کسی نیست که می‌خواهد: "بله، شما خوب کار کردید."
02:43
No, no it's not. In fact, you can give somebody a nod by talking
39
163880
3560
نه، نه اینطور نیست. در واقع، شما می توانید با صحبت کردن
02:47
to them, by giving them a phone call, by an email,
40
167440
4340
با آنها، با تماس تلفنی، ایمیل،
02:51
maybe by an announcement in a newspaper or somewhere else.
41
171780
3500
شاید با اعلامیه ای در روزنامه یا جای دیگری به آنها سر بزنید.
02:55
So, you 'give somebody the nod' that they are
42
175280
3120
بنابراین، شما «به کسی اشاره کنید» که او
02:58
able to do something, or they've received a recognition,
43
178400
3040
قادر به انجام کاری است، یا به رسمیت شناخته شده است،
03:01
or they've won a prize, or in this case they've been recognised as
44
181440
4960
یا برنده جایزه شده است، یا در این مورد به عنوان
03:06
worthy of being the candidate.
45
186400
2920
شایسته نامزد بودن شناخته شده است.
03:09
Right. Now, I went for a promotion in the
46
189320
2199
درست. الان من هفته پیش رفتم برای ترفیع
03:11
department last week to be head of biscuits and...
47
191519
3541
اداره بیسکویت و ...
03:15
Really?? Yes, and the good news is
48
195060
3480
واقعا؟؟ بله، و خبر خوب این است
03:18
that the boss gave me the nod.
49
198540
1920
که رئیس به من اشاره کرد.
03:20
You got the nod? Fantastic! I got the nod.
50
200460
2980
سر تکون دادی؟ خارق العاده! سر تکون دادم
03:23
You got the nod. ...I got the job.
51
203440
1780
سر تکون دادی ... کار را گرفتم.
03:25
Fantastic – ooh, by phone call? So, you got the nod by a phone call?
52
205220
3099
فوق العاده - اوه، با تماس تلفنی؟ بنابراین، با یک تماس تلفنی سر را تکان دادید؟
03:28
By phone call, yeah. I've got a job which means... And now – brilliant.
53
208319
3001
با تماس تلفنی بله من شغلی دارم که به این معنی است... و اکنون - درخشان.
03:31
...good quality biscuits all round in the office now.
54
211320
2940
... بیسکویت با کیفیت خوب در سراسر دفتر در حال حاضر.
03:34
Can't wait.
55
214260
1259
نمی توانم صبر کنم.
03:35
OK. Well, should we have a summary of the word 'nod'?
56
215520
3460
خوب. خوب، باید خلاصه ای از کلمه "نق" داشته باشیم؟
03:45
So, we've been talking about people giving us the nod but you can also
57
225880
4120
بنابراین، ما در مورد افرادی صحبت کرده‌ایم که به ما سر تکان می‌دهند، اما شما همچنین می‌توانید
03:50
'give us a bell'. That's another expression, isn't it Catherine?
58
230000
3020
«زنگ به ما بدهید». این یک تعبیر دیگر است، کاترین نیست؟
03:53
It is and to find out what it means and how to use it
59
233020
2960
این است و برای فهمیدن معنی و نحوه استفاده از آن
03:55
just click the link.
60
235980
2960
فقط روی پیوند کلیک کنید.
03:58
OK. Time now to look at our next headline.
61
238940
3380
خوب. اکنون زمان آن است که به تیتر بعدی خود نگاه کنیم.
04:02
And next up we've got the Guardian here
62
242320
2240
و در ادامه، ما گاردین را در اینجا
04:04
in the UK – the headline:
63
244560
3045
در بریتانیا داریم - تیتر:
04:15
OK. So, that's 'mongering' – encouraging an activity that is damaging or hurtful.
64
255840
5880
خوب. بنابراین، این "تشویق" است - تشویق به فعالیتی که مضر یا مضر است.
04:21
Yes. So, the spelling is: M-O-N-G-E-R-I-N-G – the pronunciation is 'mongering'
65
261720
8920
آره. بنابراین، املای آن به این صورت است: م-و-ن-گ-ه-ر-ای-ن-گ – تلفظ آن «محرمانه» است
04:30
and we always use this word
66
270640
2800
و ما همیشه این کلمه را
04:33
with a noun in front of it and a hyphen. So, in this case 'fear-mongering'.
67
273440
7199
با یک اسم در مقابل آن و یک خط فاصله به کار می بریم. بنابراین، در این مورد "ترس انگیزی".
04:40
Now Rob, do you like fish?
68
280639
4041
حالا راب، ماهی دوست داری؟
04:44
Yes, I love fish.
69
284680
2020
بله من عاشق ماهی هستم.
04:46
Where do you buy your fish?
70
286700
2460
ماهیتو از کجا میخری؟
04:49
I go to a fishmongers: an expert in fish –
71
289160
3400
من به یک ماهی فروش می روم: یک متخصص ماهی -
04:52
somebody who really knows their fish. ...and sells it.
72
292560
3280
کسی که واقعاً ماهی های خود را می شناسد. ... و می فروشد.
04:55
OK. Do you like tools?
73
295840
1840
خوب. آیا ابزار را دوست دارید؟
04:57
Hand tools: hammers and nails and things.
74
297680
3600
ابزار دستی: چکش و میخ و اشیا.
05:01
I do. I have plenty in my shed.
75
301280
1705
انجام میدهم. من مقدار زیادی در آلونک دارم.
05:02
Where do you buy them?
76
302985
1955
آنها را از کجا می خرید؟
05:04
I buy them at an ironmongers.
77
304940
2380
من آنها را از آهن فروشی می خرم.
05:07
An ironmongers – somebody who works with and sells metal
78
307320
4680
آهن فروش - کسی که با اشیاء فلزی ساخته شده از آهن کار می کند و می فروشد
05:12
objects made of iron. Less common these days,
79
312000
3680
. این روزها کمتر رایج است،
05:15
but a fishmonger and an ironmonger are people who sell
80
315680
3920
اما ماهی فروش و آهن فروش افرادی هستند که
05:19
fish and iron. Now, we're not talking about
81
319600
4400
ماهی و آهن می فروشند. در حال حاضر، ما در مورد
05:24
real things that you can hold – like fish and iron – here,
82
324000
3360
چیزهای واقعی که می توانید آنها را نگه دارید - مانند ماهی و آهن - در اینجا
05:27
but what we are talking about is somebody who
83
327360
3600
صحبت نمی کنیم، اما چیزی که در مورد آن صحبت می کنیم کسی است که
05:30
spreads and perpetuates feelings like fear, like worry,
84
330960
6720
احساساتی مانند ترس، نگرانی، مانند عذاب را گسترش می دهد و تداوم می بخشد
05:37
like doom. It's things – so, if you're a 'fear-mongerer'
85
337680
4799
. این چیزهایی است - بنابراین، اگر شما یک «ترس‌باز»
05:42
you make people afraid: you say things to make them
86
342479
3761
هستید، مردم را می‌ترسانید: چیزهایی می‌گویید که آنها را
05:46
more fearful than they need to be. You concentrate on the negative.
87
346240
4560
بیشتر از آنچه لازم است بترسانید. روی موارد منفی تمرکز می کنید.
05:50
You spread – you can be a worry-mongerer
88
350800
2940
شما گسترش می دهید - می توانید نگران کننده
05:53
and you make people worry by saying worrying things to them.
89
353740
4160
باشید و با گفتن چیزهای نگران کننده به آنها باعث نگرانی مردم می شوید.
05:57
You can also have... You're not selling worry – you're not selling fear.
90
357900
2880
شما همچنین می توانید داشته باشید... شما نگرانی را نمی فروشید – ترس را نمی فروشید.
06:00
You're not selling it in the sense of money,
91
360780
2860
شما آن را به معنای پول نمی فروشید،
06:03
but you are selling it in the way that more
92
363640
2360
بلکه آن را به گونه ای می فروشید که روز به
06:06
and more – you want more and more people to have it.
93
366000
2920
روز بیشتر می شود – می خواهید افراد بیشتری آن را داشته باشند.
06:08
It's just some people do it. Some people look on the bad side of things.
94
368920
4839
فقط بعضی ها این کار را می کنند. برخی از افراد به جنبه بد چیزها نگاه می کنند.
06:13
Some people also – if you're fear-mongering – often they think it's the
95
373759
3201
برخی از مردم نیز - اگر شما ترس آفرین هستید - اغلب فکر می کنند این
06:16
right thing to do. If you're making people worried about
96
376960
3760
کار درستی است. اگر مردم را در مورد
06:20
something, it's often because you think it's a very worrying thing, but
97
380720
4160
چیزی نگران می‌کنید، اغلب به این دلیل است که فکر می‌کنید این موضوع بسیار نگران‌کننده است، اما
06:24
other people might see it differently and say:
98
384880
2140
دیگران ممکن است آن را متفاوت ببینند و بگویند:
06:27
'Actually, there isn't anything to worry about. You're just a worry-mongerer.'
99
387020
5140
«در واقع، چیزی برای نگرانی وجود ندارد. شما فقط یک نگران کننده هستید.
06:32
And there was some rumour-mongering going on
100
392160
2020
و
06:34
during the coronavirus pandemic, I found.
101
394180
2740
متوجه شدم که در طول همه گیری ویروس کرونا شایعاتی در جریان بود.
06:36
Quite a lot. Yeah, particularly about toilet rolls,
102
396920
3300
خیلی زیاد. بله، به خصوص در مورد رول توالت،
06:40
I noticed. There were rumours going on that
103
400220
2200
متوجه شدم. شایعاتی وجود داشت مبنی بر
06:42
the supermarkets were going to sell out
104
402420
1580
اینکه سوپرمارکت‌ها
06:44
of toilet rolls, so I got down to the supermarket – I joined a long queue.
105
404000
4160
رول‌های توالت را می‌فروشند، بنابراین به سوپرمارکت پایین آمدم - به صف طولانی پیوستم.
06:48
When I got in I found that there were loads of toilet rolls for sale, so it was
106
408160
3759
وقتی وارد شدم متوجه شدم که تعداد زیادی رول توالت برای فروش وجود دارد، بنابراین
06:51
just rumour-mongering that got everybody in a bit of a panic, I suppose.
107
411919
3840
گمان می‌کنم این فقط شایعه‌سازی بود که همه را دچار وحشت کرد.
06:55
Well, yes, around your way, yes. If everyone was saying there's no toilet rolls and
108
415759
3681
خوب، بله، در راه شما، بله. اگر همه می‌گفتند رول توالت وجود ندارد و
06:59
then there was, somebody was rumour-mongering, yes.
109
419440
5120
پس از آن بود، کسی شایعه‌سازی می‌کرد، بله.
07:04
OK. Well, should we have a summary of that word, now?
110
424560
3100
خوب. خوب، حالا باید خلاصه ای از آن کلمه داشته باشیم؟
07:07
Let's do that.
111
427660
1980
بیا این کار را انجا دهیم.
07:17
Well, if you like all this talk about US elections and politics, we talked about
112
437039
4720
خوب، اگر همه این صحبت ها در مورد انتخابات و سیاست ایالات متحده را دوست دارید،
07:21
another story a few weeks ago with Kanye West, who wanted to be
113
441759
4801
چند هفته پیش در مورد داستان دیگری با کانیه وست صحبت کردیم که می خواست
07:26
president of the US. How do we find that story, Catherine?
114
446560
3840
رئیس جمهور ایالات متحده شود. چگونه آن داستان را پیدا کنیم، کاترین؟
07:30
As always, to find out more just click on the link
115
450400
3359
مثل همیشه، برای کسب اطلاعات بیشتر فقط روی پیوند کلیک کنید
07:33
and you'll go straight there. Down below.
116
453759
4581
و مستقیماً به آنجا خواهید رفت. در زیر.
07:38
OK. Let's have your next headline, please.
117
458340
3620
خوب. بیایید تیتر بعدی شما را داشته باشیم، لطفا.
07:41
And next we're going to BBC News, here in
118
461960
3000
و در ادامه به اخبار بی‌بی‌سی می‌رویم، اینجا
07:44
the UK – the headline:
119
464960
3500
در بریتانیا - تیتر:
07:55
'Blasts' – severely criticises.
120
475840
3600
"انفجارها" - به شدت انتقاد می‌کند.
07:59
Yes. Now the spelling here is B-L-A-S-T-S – the pronunciation:
121
479440
6420
آره. حالا املای اینجا B-L-A-S-T-S است - تلفظ:
08:05
I say 'blasts' but Rob you say... 'Blasts'.
122
485860
6100
من می گویم "blasts" اما راب شما می گویید ... "Blasts".
08:11
'Blasts' – so I say it with 'a' sound and you say it with an...
123
491960
5140
"Blasts" - بنابراین من آن را با صدای "a" می گویم و شما آن را با
08:17
'Ah' sound. So, which one is correct?
124
497100
3700
صدای "آه". بنابراین، کدام یک صحیح است؟
08:20
Which is correct? They're both correct Rob.
125
500800
2400
کدام درسته؟ هردوشون درست میگن راب
08:23
My 'a' is the British Northern 'a' sound and your 'ah' is...
126
503200
6092
"a" من صدای "a" شمالی بریتانیایی است و "ah" شما
08:29
A British Southern accent: 'blasts'. Yes.
127
509292
3888
... لهجه جنوبی بریتانیایی: "blasts". آره.
08:33
And both of them are fine. You can say
128
513180
1859
و هر دوتاشون خوبن می توانید بگویید
08:35
'blasts', you can say 'blasts' – it's the same word. People will
129
515039
4000
"انفجار"، می توانید بگویید "انفجار" - این همان کلمه است. مردم شما را درک خواهند کرد
08:39
understand you, so choose the one you like.
130
519039
3521
، پس یکی را که دوست دارید انتخاب کنید.
08:42
So... I know – I know about this word 'blasts'.
131
522560
3220
بنابراین... من می دانم - من در مورد این کلمه "انفجار" می دانم.
08:45
It's to do with cannons and rockets blasting off into space, isn't it?
132
525780
4940
این مربوط به توپ ها و موشک هایی است که به فضا پرتاب می شوند، اینطور نیست؟
08:50
That's right, yes. A blast is a big explosion.
133
530720
3280
درست است، بله. انفجار یک انفجار بزرگ است.
08:54
So, you can talk about a blast from a gun
134
534000
2520
بنابراین، می‌توانید درباره انفجار یک تفنگ صحبت کنید
08:56
or rockets going into space is a blast-off.
135
536520
3460
یا موشک‌هایی که به فضا می‌روند یک انفجار است.
08:59
So, it's a word of power and
136
539980
3460
بنابراین، این کلمه قدرت و
09:03
force, but we're using it here not to talk about
137
543440
3200
زور است، اما ما در اینجا از آن برای صحبت در مورد
09:06
real explosions: we're using it here to talk about anger.
138
546640
5000
انفجارهای واقعی استفاده نمی کنیم: اینجا از آن برای صحبت در مورد خشم استفاده می کنیم.
09:11
Angry outbursts: when you shout at someone, you get very cross with
139
551640
4120
طغیان عصبانیت: وقتی بر سر کسی فریاد می زنید، به شدت با
09:15
them, you have a lot of criticism, you're very vocal,
140
555760
3420
او مخالفت می کنید، انتقادهای زیادی دارید، بسیار پر سر و صدا
09:19
you're quite – almost quite scary. You really tell someone
141
559180
3060
هستید، کاملاً - تقریباً کاملاً ترسناک هستید. شما واقعاً به کسی
09:22
that you're not happy with them: you're blasting them.
142
562240
5160
می گویید که از او راضی نیستید: او را به باد انتقاد می گیرید.
09:27
So you're very angry.
143
567400
1320
پس خیلی عصبانی هستی
09:28
Yes. When did you last blast someone, Rob?
144
568720
3840
آره. آخرین بار کی به کسی حمله کردی، راب؟
09:32
Well, when I went to the pub the other
145
572560
1520
خوب، وقتی دیشب به میخانه رفتم
09:34
night the landlord pulled me a pint out, but he didn't
146
574080
3840
، صاحبخانه یک پیمانه از من بیرون کشید، اما
09:37
fill the glass to the top. There was a bit missing – I didn't get my full pint.
147
577920
4580
لیوان را تا بالا پر نکرد. کمی از دست رفته بود - من تمام پینت خود را دریافت نکردم.
09:42
Ooh. And you went really crazy, did you?
148
582500
2300
اوه و تو واقعا دیوانه شدی، نه؟
09:44
Yeah. I had to blast the landlord there and tell him this isn't fair.
149
584800
3840
آره من مجبور شدم صاحبخانه را در آنجا منفجر کنم و به او بگویم این منصفانه نیست.
09:48
So, are you allowed back into the pub now after blasting the landlord?
150
588640
4400
بنابراین، آیا اکنون پس از انفجار صاحبخانه اجازه بازگشت به میخانه را دارید؟
09:53
Unfortunately not. I think I'm gonna have to try somewhere else for my pint of beer.
151
593040
4020
متاسفانه نه. فکر می کنم باید جای دیگری را برای یک پیمانه آبجو امتحان کنم.
09:57
You're gonna have to say sorry
152
597060
1640
شما باید متاسف باشید
09:58
because 'blasting' is not something you do to someone in an everyday situation.
153
598700
4980
زیرا "انفجار" کاری نیست که در موقعیت های روزمره با کسی انجام دهید.
10:03
If you do, you really have to apologise if you wanted to stay friends with them.
154
603680
4399
اگر این کار را می کنید، اگر می خواهید با آنها دوست بمانید، واقعاً باید عذرخواهی کنید.
10:08
It's a very strong word. That's why newspapers
155
608079
3281
این کلمه بسیار قوی است. به همین دلیل روزنامه ها
10:11
like it. And it's the idea of really strong criticism, so if you blast someone
156
611360
5200
آن را دوست دارند. و این ایده انتقاد واقعاً قوی است، بنابراین اگر در زندگی واقعی کسی را مورد انتقاد قرار دهید
10:16
in real life they probably won't speak to you again.
157
616560
4719
احتمالاً دیگر با شما صحبت نخواهد کرد.
10:21
...or you'll have some apologising to do.
158
621280
2920
... یا باید عذرخواهی کنید.
10:24
Choose your moment.
159
624200
1639
لحظه خود را انتخاب کنید
10:25
Yes.
160
625840
1260
آره.
10:27
OK – good. Well, let's have a summary of 'blasts'.
161
627100
4160
خوب - خوب. خوب، بیایید خلاصه ای از "انفجارها" داشته باشیم.
10:38
OK. Catherine, it's time now for you to recap the vocabulary
162
638240
3599
خوب. کاترین، اکنون وقت آن است که شما واژگانی را
10:41
that we've talked about today, please.
163
641840
2200
که امروز در مورد آن صحبت کردیم، مرور کنید، لطفا.
10:44
Yes. We had 'nod' – official act to suggest that someone should be given a prize or position.
164
644040
8080
آره. ما "نق زدن" داشتیم - یک اقدام رسمی برای پیشنهاد دادن جایزه یا موقعیت به کسی.
10:52
We had 'mongering' – encouraging an activity that is damaging or hurtful.
165
652120
6120
ما "تشویق" داشتیم - تشویق به فعالیتی که مضر یا مضر است.
10:58
And 'blasts' – severely criticises.
166
658240
4560
و "انفجار" - انتقاد شدید.
11:02
If you want to test yourself
167
662800
1520
اگر می‌خواهید خود را
11:04
on the vocabulary that we've been talking about today, we have a quiz
168
664320
3360
بر روی واژگانی که امروز در مورد آن صحبت کرده‌ایم آزمایش کنید،
11:07
on our website at bbclearningenglish.com
169
667680
3800
ما در وب‌سایت خود به نشانی bbclearningenglish.com یک آزمون داریم
11:11
and don't forget we've got lots of Learning English materials all over social media.
170
671480
5180
و فراموش نکنید که ما در سراسر رسانه‌های اجتماعی مطالب یادگیری انگلیسی زیادی داریم.
11:16
Well, thanks for joining us today. Bye-bye. Bye Catherine.
171
676660
3260
خوب، از اینکه امروز به ما پیوستید متشکرم. خداحافظ. خداحافظ کاترین
11:19
Bye!
172
679920
2080
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7