Kamala Harris makes history: BBC News Review

61,434 views ・ 2020-08-25

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello and welcome to News Review.
0
80
2200
Olá e bem-vindo ao News Review.
00:02
I'm Rob and joining me today is Catherine – hello Catherine!
1
2280
3700
Eu sou Rob e se juntando a mim hoje é Catherine – olá Catherine!
00:05
Hello Rob and hello everybody. Yes we've
2
5980
2900
Olá Rob e olá a todos. Sim,
00:08
got a great story today about a female politician who's making
3
8880
4240
temos uma ótima história hoje sobre uma mulher política que está fazendo
00:13
history in the United States.
4
13120
2180
história nos Estados Unidos.
00:15
Great and if you want to test yourself
5
15300
2059
Ótimo e se você quiser se testar
00:17
on the vocabulary that we're going to be talking about today
6
17359
2881
no vocabulário sobre o qual falaremos hoje,
00:20
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com
7
20240
4959
há um questionário em nosso site em bbclearningenglish.com,
00:25
but before you go there let's have a listen to today's news story with this
8
25199
4400
mas antes de ir lá, vamos ouvir a notícia de hoje com esta
00:29
BBC News report:
9
29599
2201
reportagem da BBC News:
00:45
Yes, so Kamala Harris is making history in the United States.
10
45740
4499
Sim, então Kamala Harris está fazendo história nos Estados Unidos.
00:50
She is the first Black, Asian woman to accept a nomination
11
50239
5361
Ela é a primeira mulher negra e asiática a aceitar uma indicação
00:55
to run as vice president in the American elections.
12
55600
5060
para concorrer como vice-presidente nas eleições americanas.
01:00
Yes. And we've got
13
60660
1180
Sim. E temos
01:01
three words to talk about today to help you talk about this story.
14
61840
3599
três palavras para falar hoje para ajudá-lo a falar sobre essa história.
01:05
What are they Catherine?
15
65439
1761
O que eles são Catarina?
01:07
They are: 'nod', 'mongering' and 'blasts'.
16
67200
5279
São eles: 'nod', 'mongering' e 'blasts'.
01:12
So, that's 'nod', 'mongering' and 'blasts'.
17
72479
4021
Então, isso é 'nod', 'mongering' e 'blasts'.
01:16
OK. Well, let's start with your first headline please.
18
76500
3140
OK. Bem, vamos começar com o seu primeiro título, por favor.
01:19
Of course, and we're starting with the
19
79700
1820
Claro, e estamos começando com o
01:21
International Writers' website – the headline:
20
81520
5120
site dos Escritores Internacionais – a manchete:
01:31
OK. So, that's 'nod' – official act to suggest that someone should be given a prize or position.
21
91800
7620
OK. Então, isso é 'aceno' - ato oficial para sugerir que alguém deveria receber um prêmio ou posição.
01:39
That's right. It's a three-letter word: 'nod' – N-O-D.
22
99420
4940
Isso mesmo. É uma palavra de três letras: 'aceno' - N-O-D.
01:44
It's a noun and it describes a movement.
23
104360
3399
É um substantivo e descreve um movimento.
01:47
Rob, do you like biscuits?
24
107759
3281
Rob, você gosta de biscoitos?
01:51
I do. You're nodding your head, aren't you?
25
111040
2800
Eu faço. Você está balançando a cabeça, não está?
01:53
Moving up... I am – up and down – yes to mean 'yes'.
26
113840
2650
Subindo... eu sou – para cima e para baixo – sim para significar 'sim'.
01:56
Yes, OK. And Rob, can I have your biscuits please?
27
116490
5269
Sim, ok. E Rob, posso comer seus biscoitos, por favor?
02:01
Er no! Shaking your head – this movement –
28
121759
3521
ER não! Balançar a cabeça – este movimento –
02:05
in a lot of cultures means 'no'. So, left to right is 'no'.
29
125280
4399
em muitas culturas significa 'não'. Então, da esquerda para a direita é 'não'. Para
02:09
Up and down means 'yes'. And that's the idea
30
129679
3841
cima e para baixo significa 'sim'. E essa é a ideia
02:13
of 'nod', when we use it in this sense. It's not a head movement, but it is an
31
133520
5760
de 'aceno', quando a usamos nesse sentido. Não é um movimento de cabeça, mas é um
02:19
agreement. It is saying yes: in this case saying yes
32
139280
4560
acordo. É dizer sim: neste caso, dizer sim
02:23
to somebody doing something of importance,
33
143840
3486
a alguém fazendo algo importante,
02:27
or somebody getting a position of importance:
34
147326
2614
ou alguém obtendo uma posição importante:
02:29
maybe a recognition, maybe a promotion. It's when somebody gets
35
149940
5180
talvez um reconhecimento, talvez uma promoção. É quando alguém recebe
02:35
something good that is given to them.
36
155120
3660
algo bom que lhe é dado.
02:38
OK. So, it's not just a physical nod –
37
158780
1780
OK. Portanto, não é apenas um aceno físico –
02:40
it's not just somebody going: 'Yes, you've done well.'
38
160560
3320
não é apenas alguém dizendo: 'Sim, você se saiu bem.'
02:43
No, no it's not. In fact, you can give somebody a nod by talking
39
163880
3560
Não, não é não. Na verdade, você pode acenar com a cabeça para alguém conversando
02:47
to them, by giving them a phone call, by an email,
40
167440
4340
com essa pessoa, dando-lhe um telefonema, um e-mail,
02:51
maybe by an announcement in a newspaper or somewhere else.
41
171780
3500
talvez um anúncio em um jornal ou em outro lugar.
02:55
So, you 'give somebody the nod' that they are
42
175280
3120
Então, você 'dá a alguém o aceno' de que é
02:58
able to do something, or they've received a recognition,
43
178400
3040
capaz de fazer algo, ou recebeu um reconhecimento,
03:01
or they've won a prize, or in this case they've been recognised as
44
181440
4960
ou ganhou um prêmio ou, neste caso, foi reconhecido como
03:06
worthy of being the candidate.
45
186400
2920
digno de ser o candidato.
03:09
Right. Now, I went for a promotion in the
46
189320
2199
Certo. Agora, eu fui para uma promoção no
03:11
department last week to be head of biscuits and...
47
191519
3541
departamento na semana passada para ser chefe de biscoitos e...
03:15
Really?? Yes, and the good news is
48
195060
3480
Sério? Sim, e a boa notícia é
03:18
that the boss gave me the nod.
49
198540
1920
que o chefe me deu o aval.
03:20
You got the nod? Fantastic! I got the nod.
50
200460
2980
Você tem o aceno? Fantástico! Eu tenho o aceno.
03:23
You got the nod. ...I got the job.
51
203440
1780
Você tem o aceno. ...Eu consegui o emprego.
03:25
Fantastic – ooh, by phone call? So, you got the nod by a phone call?
52
205220
3099
Fantástico – ooh, por telefonema? Então, você conseguiu o aceno por um telefonema?
03:28
By phone call, yeah. I've got a job which means... And now – brilliant.
53
208319
3001
Por telefone, sim. Eu tenho um trabalho que significa... E agora – brilhante.
03:31
...good quality biscuits all round in the office now.
54
211320
2940
...biscoitos de boa qualidade em todo o escritório agora. Mal
03:34
Can't wait.
55
214260
1259
posso esperar.
03:35
OK. Well, should we have a summary of the word 'nod'?
56
215520
3460
OK. Bem, devemos ter um resumo da palavra 'aceno'?
03:45
So, we've been talking about people giving us the nod but you can also
57
225880
4120
Então, temos falado sobre as pessoas nos acenarem, mas você também pode
03:50
'give us a bell'. That's another expression, isn't it Catherine?
58
230000
3020
'nos dar um sino'. Essa é outra expressão, não é Catherine?
03:53
It is and to find out what it means and how to use it
59
233020
2960
É e para saber o que significa e como usar é
03:55
just click the link.
60
235980
2960
só clicar no link.
03:58
OK. Time now to look at our next headline.
61
238940
3380
OK. Agora é hora de olhar para a nossa próxima manchete.
04:02
And next up we've got the Guardian here
62
242320
2240
E a seguir temos o Guardian aqui
04:04
in the UK – the headline:
63
244560
3045
no Reino Unido – a manchete:
04:15
OK. So, that's 'mongering' – encouraging an activity that is damaging or hurtful.
64
255840
5880
OK. Então, isso é 'promoção' – encorajar uma atividade que é prejudicial ou nociva.
04:21
Yes. So, the spelling is: M-O-N-G-E-R-I-N-G – the pronunciation is 'mongering'
65
261720
8920
Sim. Então, a grafia é: M-O-N-G-E-R-I-N-G – a pronúncia é 'mongering'
04:30
and we always use this word
66
270640
2800
e sempre usamos essa palavra
04:33
with a noun in front of it and a hyphen. So, in this case 'fear-mongering'.
67
273440
7199
com um substantivo na frente e um hífen. Então, neste caso, 'propaganda do medo'.
04:40
Now Rob, do you like fish?
68
280639
4041
Agora Rob, você gosta de peixe?
04:44
Yes, I love fish.
69
284680
2020
Sim, eu amo peixe.
04:46
Where do you buy your fish?
70
286700
2460
Onde você compra seu peixe?
04:49
I go to a fishmongers: an expert in fish –
71
289160
3400
Eu vou a uma peixaria: um especialista em peixes –
04:52
somebody who really knows their fish. ...and sells it.
72
292560
3280
alguém que realmente conhece seus peixes. ...e vende.
04:55
OK. Do you like tools?
73
295840
1840
OK. Você gosta de ferramentas?
04:57
Hand tools: hammers and nails and things.
74
297680
3600
Ferramentas manuais: martelos, pregos e outras coisas.
05:01
I do. I have plenty in my shed.
75
301280
1705
Eu faço. Tenho bastante no meu galpão.
05:02
Where do you buy them?
76
302985
1955
Onde você os comprou?
05:04
I buy them at an ironmongers.
77
304940
2380
Eu os compro em uma ferraria.
05:07
An ironmongers – somebody who works with and sells metal
78
307320
4680
Um ferreiro – alguém que trabalha e vende
05:12
objects made of iron. Less common these days,
79
312000
3680
objetos de metal feitos de ferro. Menos comum hoje em dia,
05:15
but a fishmonger and an ironmonger are people who sell
80
315680
3920
mas peixeiro e ferreiro são pessoas que vendem
05:19
fish and iron. Now, we're not talking about
81
319600
4400
peixe e ferro. Agora, não estamos falando de
05:24
real things that you can hold – like fish and iron – here,
82
324000
3360
coisas reais que você pode segurar – como peixe e ferro – aqui,
05:27
but what we are talking about is somebody who
83
327360
3600
mas o que estamos falando é de alguém que
05:30
spreads and perpetuates feelings like fear, like worry,
84
330960
6720
espalha e perpetua sentimentos como medo, como preocupação,
05:37
like doom. It's things – so, if you're a 'fear-mongerer'
85
337680
4799
como desgraça. São coisas – então, se você é um 'fomentador do medo',
05:42
you make people afraid: you say things to make them
86
342479
3761
você deixa as pessoas com medo: você diz coisas para deixá-las com
05:46
more fearful than they need to be. You concentrate on the negative.
87
346240
4560
mais medo do que precisam. Você se concentra no negativo.
05:50
You spread – you can be a worry-mongerer
88
350800
2940
Você espalha - você pode ser um divulgador de preocupações
05:53
and you make people worry by saying worrying things to them.
89
353740
4160
e deixa as pessoas preocupadas dizendo coisas preocupantes para elas.
05:57
You can also have... You're not selling worry – you're not selling fear.
90
357900
2880
Você também pode ter... Você não está vendendo preocupação – você não está vendendo medo.
06:00
You're not selling it in the sense of money,
91
360780
2860
Você não está vendendo no sentido de dinheiro,
06:03
but you are selling it in the way that more
92
363640
2360
mas está vendendo de uma forma que cada
06:06
and more – you want more and more people to have it.
93
366000
2920
vez mais – você quer que mais e mais pessoas o tenham.
06:08
It's just some people do it. Some people look on the bad side of things.
94
368920
4839
É só que algumas pessoas fazem isso. Algumas pessoas olham para o lado ruim das coisas.
06:13
Some people also – if you're fear-mongering – often they think it's the
95
373759
3201
Algumas pessoas também – se você está espalhando medo – muitas vezes pensam que é a
06:16
right thing to do. If you're making people worried about
96
376960
3760
coisa certa a fazer. Se você está deixando as pessoas preocupadas com
06:20
something, it's often because you think it's a very worrying thing, but
97
380720
4160
alguma coisa, muitas vezes é porque você acha que é uma coisa muito preocupante, mas
06:24
other people might see it differently and say:
98
384880
2140
outras pessoas podem ver de forma diferente e dizer:
06:27
'Actually, there isn't anything to worry about. You're just a worry-mongerer.'
99
387020
5140
'Na verdade, não há nada com que se preocupar. Você é apenas um divulgador de preocupações.
06:32
And there was some rumour-mongering going on
100
392160
2020
E descobri que havia alguns boatos acontecendo
06:34
during the coronavirus pandemic, I found.
101
394180
2740
durante a pandemia de coronavírus.
06:36
Quite a lot. Yeah, particularly about toilet rolls,
102
396920
3300
Bastante. Sim, particularmente sobre rolos de papel higiênico,
06:40
I noticed. There were rumours going on that
103
400220
2200
notei. Havia rumores de que
06:42
the supermarkets were going to sell out
104
402420
1580
os supermercados iriam esgotar os
06:44
of toilet rolls, so I got down to the supermarket – I joined a long queue.
105
404000
4160
rolos de papel higiênico, então desci para o supermercado – entrei em uma longa fila.
06:48
When I got in I found that there were loads of toilet rolls for sale, so it was
106
408160
3759
Quando entrei, descobri que havia um monte de rolos de papel higiênico à venda, então foram
06:51
just rumour-mongering that got everybody in a bit of a panic, I suppose.
107
411919
3840
apenas boatos que deixaram todo mundo um pouco em pânico, suponho.
06:55
Well, yes, around your way, yes. If everyone was saying there's no toilet rolls and
108
415759
3681
Bem, sim, em torno de seu caminho, sim. Se todo mundo estava dizendo que não havia papel higiênico e
06:59
then there was, somebody was rumour-mongering, yes.
109
419440
5120
havia, alguém estava espalhando boatos, sim.
07:04
OK. Well, should we have a summary of that word, now?
110
424560
3100
OK. Bem, devemos ter um resumo dessa palavra, agora?
07:07
Let's do that.
111
427660
1980
Vamos fazer isso.
07:17
Well, if you like all this talk about US elections and politics, we talked about
112
437039
4720
Bem, se você gosta de toda essa conversa sobre eleições e política nos EUA, conversamos sobre
07:21
another story a few weeks ago with Kanye West, who wanted to be
113
441759
4801
outra história algumas semanas atrás com Kanye West, que queria ser
07:26
president of the US. How do we find that story, Catherine?
114
446560
3840
presidente dos EUA. Como encontramos essa história, Catherine?
07:30
As always, to find out more just click on the link
115
450400
3359
Como sempre, para saber mais é só clicar no link
07:33
and you'll go straight there. Down below.
116
453759
4581
que você vai direto para lá. Abaixo.
07:38
OK. Let's have your next headline, please.
117
458340
3620
OK. Vamos ter sua próxima manchete, por favor.
07:41
And next we're going to BBC News, here in
118
461960
3000
E a seguir vamos para a BBC News, aqui no
07:44
the UK – the headline:
119
464960
3500
Reino Unido – a manchete:
07:55
'Blasts' – severely criticises.
120
475840
3600
'Blasts' – severamente criticada.
07:59
Yes. Now the spelling here is B-L-A-S-T-S – the pronunciation:
121
479440
6420
Sim. Agora, a ortografia aqui é B-L-A-S-T-S – a pronúncia:
08:05
I say 'blasts' but Rob you say... 'Blasts'.
122
485860
6100
eu digo 'explosões', mas Rob você diz... 'explosões'.
08:11
'Blasts' – so I say it with 'a' sound and you say it with an...
123
491960
5140
'Blasts' – então eu digo com som de 'a' e você diz com
08:17
'Ah' sound. So, which one is correct?
124
497100
3700
som de... 'Ah'. Então, qual é o correto?
08:20
Which is correct? They're both correct Rob.
125
500800
2400
Qual é correto? Ambos estão corretos, Rob.
08:23
My 'a' is the British Northern 'a' sound and your 'ah' is...
126
503200
6092
Meu 'a' é o som de 'a' do norte britânico e seu 'ah' é ...
08:29
A British Southern accent: 'blasts'. Yes.
127
509292
3888
Um sotaque do sul britânico: 'explosões'. Sim.
08:33
And both of them are fine. You can say
128
513180
1859
E os dois estão bem. Você pode dizer
08:35
'blasts', you can say 'blasts' – it's the same word. People will
129
515039
4000
'explosões', você pode dizer 'explosões' – é a mesma palavra. As pessoas vão
08:39
understand you, so choose the one you like.
130
519039
3521
entender você, então escolha o que você gosta.
08:42
So... I know – I know about this word 'blasts'.
131
522560
3220
Então... eu sei – eu sei sobre essa palavra 'explosões'.
08:45
It's to do with cannons and rockets blasting off into space, isn't it?
132
525780
4940
Tem a ver com canhões e foguetes decolando para o espaço, não é?
08:50
That's right, yes. A blast is a big explosion.
133
530720
3280
Isso mesmo, sim. Uma explosão é uma grande explosão.
08:54
So, you can talk about a blast from a gun
134
534000
2520
Então, você pode falar sobre uma explosão de uma arma
08:56
or rockets going into space is a blast-off.
135
536520
3460
ou foguetes indo para o espaço é uma decolagem.
08:59
So, it's a word of power and
136
539980
3460
Então, é uma palavra de poder e
09:03
force, but we're using it here not to talk about
137
543440
3200
força, mas estamos usando aqui não para falar de
09:06
real explosions: we're using it here to talk about anger.
138
546640
5000
explosões reais: estamos usando aqui para falar de raiva.
09:11
Angry outbursts: when you shout at someone, you get very cross with
139
551640
4120
Explosões de raiva: quando você grita com alguém, você fica muito zangado com
09:15
them, you have a lot of criticism, you're very vocal,
140
555760
3420
essa pessoa, recebe muitas críticas, fala muito,
09:19
you're quite – almost quite scary. You really tell someone
141
559180
3060
é bastante – quase assustador. Você realmente diz a alguém
09:22
that you're not happy with them: you're blasting them.
142
562240
5160
que não está feliz com eles: você os está destruindo.
09:27
So you're very angry.
143
567400
1320
Então você está com muita raiva.
09:28
Yes. When did you last blast someone, Rob?
144
568720
3840
Sim. Quando você explodiu alguém pela última vez, Rob?
09:32
Well, when I went to the pub the other
145
572560
1520
Bem, quando fui ao bar outra
09:34
night the landlord pulled me a pint out, but he didn't
146
574080
3840
noite, o proprietário me deu uma cerveja, mas não
09:37
fill the glass to the top. There was a bit missing – I didn't get my full pint.
147
577920
4580
encheu o copo até a boca. Faltou um pouco - não peguei minha cerveja cheia.
09:42
Ooh. And you went really crazy, did you?
148
582500
2300
Ooh. E você ficou muito louco, não é?
09:44
Yeah. I had to blast the landlord there and tell him this isn't fair.
149
584800
3840
Sim. Eu tive que explodir com o proprietário lá e dizer a ele que isso não é justo.
09:48
So, are you allowed back into the pub now after blasting the landlord?
150
588640
4400
Então, você tem permissão para voltar ao bar agora depois de explodir o proprietário?
09:53
Unfortunately not. I think I'm gonna have to try somewhere else for my pint of beer.
151
593040
4020
Infelizmente não. Acho que vou ter que tentar outro lugar para minha cerveja.
09:57
You're gonna have to say sorry
152
597060
1640
Você vai ter que pedir desculpas
09:58
because 'blasting' is not something you do to someone in an everyday situation.
153
598700
4980
porque 'explodir' não é algo que você faz com alguém em uma situação cotidiana.
10:03
If you do, you really have to apologise if you wanted to stay friends with them.
154
603680
4399
Se o fizer, você realmente tem que se desculpar se quiser continuar amigo deles.
10:08
It's a very strong word. That's why newspapers
155
608079
3281
É uma palavra muito forte. É por isso que os jornais
10:11
like it. And it's the idea of really strong criticism, so if you blast someone
156
611360
5200
gostam. E é a ideia de uma crítica realmente forte, então se você criticar alguém
10:16
in real life they probably won't speak to you again.
157
616560
4719
na vida real, eles provavelmente não falarão com você novamente.
10:21
...or you'll have some apologising to do.
158
621280
2920
...ou terá que se desculpar.
10:24
Choose your moment.
159
624200
1639
Escolha o seu momento.
10:25
Yes.
160
625840
1260
Sim.
10:27
OK – good. Well, let's have a summary of 'blasts'.
161
627100
4160
OK bom. Bem, vamos fazer um resumo de 'explosões'.
10:38
OK. Catherine, it's time now for you to recap the vocabulary
162
638240
3599
OK. Catherine, agora é hora de você recapitular o vocabulário sobre o
10:41
that we've talked about today, please.
163
641840
2200
qual falamos hoje, por favor.
10:44
Yes. We had 'nod' – official act to suggest that someone should be given a prize or position.
164
644040
8080
Sim. Tínhamos 'aceno' – ato oficial para sugerir que alguém deveria receber um prêmio ou posição.
10:52
We had 'mongering' – encouraging an activity that is damaging or hurtful.
165
652120
6120
Tínhamos 'mongering' – encorajar uma atividade que é prejudicial ou nociva.
10:58
And 'blasts' – severely criticises.
166
658240
4560
E 'explosões' – critica severamente.
11:02
If you want to test yourself
167
662800
1520
Se você quiser se testar
11:04
on the vocabulary that we've been talking about today, we have a quiz
168
664320
3360
no vocabulário sobre o qual falamos hoje, temos um questionário
11:07
on our website at bbclearningenglish.com
169
667680
3800
em nosso site em bbclearningenglish.com
11:11
and don't forget we've got lots of Learning English materials all over social media.
170
671480
5180
e não se esqueça de que temos muitos materiais de aprendizado de inglês em todas as mídias sociais.
11:16
Well, thanks for joining us today. Bye-bye. Bye Catherine.
171
676660
3260
Bem, obrigado por se juntar a nós hoje. Bye Bye. Tchau Catarina.
11:19
Bye!
172
679920
2080
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7