Trump's tax returns: BBC News Review

72,656 views ・ 2020-09-29

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello! Welcome to News Review from BBC Learning English.
0
80
3920
سلام! به بررسی اخبار از BBC Learning English خوش آمدید.
00:04
I'm Tom. Joining me this morning is Catherine. Hi Catherine.
1
4000
3759
من تام هستم. کاترین امروز صبح به من ملحق شد. سلام کاترین.
00:07
Hello Tom. Hello everybody. Today's story is all about
2
7759
3901
سلام تام. سلام به همه. داستان امروز همه چیز درباره
00:11
President Donald Trump's tax returns.
3
11660
4220
اظهارنامه مالیاتی رئیس جمهور دونالد ترامپ است.
00:15
And don't forget – if you want to test yourself on
4
15880
2920
و فراموش نکنید – اگر می خواهید خود را در
00:18
today's vocabulary, you can go to bbclearningenglish.com to find a quiz.
5
18800
7520
واژگان امروزی محک بزنید، می توانید برای یافتن یک مسابقه به bbclearningenglish.com بروید.
00:26
Now, let's listen to the audio clip from a BBC Radio 2 news bulletin:
6
26320
6740
حال، بیایید به کلیپ صوتی یک بولتن خبری رادیو 2 بی بی سی گوش دهیم:
00:50
So, a report in The New York Times in the United States
7
50559
4241
بنابراین، گزارشی در نیویورک تایمز در ایالات متحده
00:54
gives an insight into Donald Trump's financial
8
54800
3200
بینشی از وضعیت مالی دونالد ترامپ ارائه می
00:58
situation. Now it says that he paid only $750 in tax in the year that he became
9
58000
7840
دهد. اکنون می گوید که او در سالی که رئیس جمهور آمریکا شد تنها 750 دلار مالیات پرداخت کرد
01:05
US president. It also says that rather than making a lot of money
10
65840
5120
. همچنین می گوید که به جای اینکه پول زیادی
01:10
he's actually lost a great amount of money
11
70960
4240
به دست بیاورد، در واقع مقدار زیادی پول
01:15
during the last few years. Now, Donald Trump
12
75200
3120
را در چند سال گذشته از دست داده است. اکنون دونالد ترامپ
01:18
says that this is a fake story.
13
78320
3520
می گوید که این یک داستان ساختگی است.
01:21
'It's fake news!' Yes, and we've got three
14
81840
3440
"این یک خبر جعلی است!" بله، و ما سه
01:25
words and expressions that you can use to talk about this story.
15
85280
4320
کلمه و عبارت داریم که می توانید برای صحبت در مورد این داستان استفاده کنید.
01:29
Yes, we have: 'sink', 'lashes out' and 'sham'.
16
89600
5060
بله، ما داریم: "غرق"، "شلاق بیرون" و "شما".
01:34
'Sink', 'lashes out' and 'sham'.
17
94660
4100
"غرق"، "شلاق" و "شما".
01:38
Catherine, let's take a look at your first headline, please.
18
98760
4039
کاترین، لطفا نگاهی به اولین تیتر شما بیندازیم.
01:42
Of course. We are starting in the United States
19
102799
3680
البته. ما در ایالات متحده
01:46
with NBC News. Now, the headline goes like this:
20
106479
4161
با NBC News شروع می کنیم. اکنون، تیتر به این صورت است:
01:57
'Lashes out' – criticises someone angrily and suddenly.
21
117300
5720
"شلاق" - با عصبانیت و ناگهانی از کسی انتقاد می کند.
02:03
Yes. 'Lashes out' – L-A-S-H-E-S – and the second word is out – O-U-T.
22
123020
7060
آره. "شلاق بیرون می آید" - L-A-S-H-E-S - و کلمه دوم خارج است - O-U-T.
02:10
It's a phrasal verb. The infinitive form is lash: L-A-S-H... O-U-T. 'Lash out'
23
130080
8700
این یک فعل عبارتی است. صیغه مصدر مژه است: ال-ا-س-ح... او-و-ت.
02:18
'Lashes out'. Now, are there any prepositions we can use with 'lash out'?
24
138780
4400
شلاق زدن. حال، آیا حروف اضافه ای وجود دارد که بتوانیم با "شل زدن" استفاده کنیم؟
02:23
Yes, you can lash out at somebody or something.
25
143180
3800
بله، شما می توانید به کسی یا چیزی حمله کنید.
02:26
You can lash out against somebody or something.
26
146980
3900
شما می توانید به کسی یا چیزی حمله کنید.
02:30
And what you're doing when you lash out is you're showing anger. You're showing a
27
150880
5920
و کاری که شما انجام می‌دهید این است که عصبانیت خود را نشان می‌دهید.
02:36
lot of anger: you show it very quickly and very suddenly.
28
156800
4000
شما خشم زیادی را نشان می دهید: خیلی سریع و خیلی ناگهانی آن را نشان می دهید.
02:40
Sometimes because you think that you're being attacked
29
160800
2820
گاهی اوقات به این دلیل که فکر می کنید مورد حمله قرار می گیرید
02:43
and sometimes for no reason at all.
30
163620
2520
و گاهی اوقات بدون دلیل.
02:46
I remember the other day, Tom, yes – I gave
31
166140
3200
یادم می آید روز دیگر، تام، بله - من
02:49
a tiny little suggestion for your programme, didn't I? Do you remember?
32
169340
4580
یک پیشنهاد کوچک برای برنامه شما ارائه کردم، نه؟ یادت میاد؟
02:53
I said you had a lovely programme and I really enjoyed it;
33
173920
4000
گفتم برنامه قشنگی داشتی و خیلی لذت بردم.
02:57
I just thought it was a bit heavy and one or two jokes
34
177920
4160
من فقط فکر کردم کمی سنگین است و یک یا دو شوخی
03:02
might be a small improvement. I like the programme
35
182080
3120
ممکن است یک پیشرفت کوچک باشد. من برنامه را دوست دارم
03:05
but a joke or two might be nice. Remember?
36
185200
2460
اما یک یا دو شوخی ممکن است خوب باشد. یاد آوردن؟
03:07
Well... well... well do you know what, Catherine? I'm just going to stop you there
37
187660
3120
خب...خوب...خوب میدونی چیه کاترین؟ من فقط قصد دارم شما را در آنجا متوقف کنم
03:10
because sometimes people are tired, sometimes they're stressed,
38
190780
3440
زیرا گاهی اوقات مردم خسته هستند، گاهی اوقات استرس دارند،
03:14
sometimes it's difficult to make a programme and to be honest,
39
194220
3920
گاهی اوقات ساختن برنامه سخت است و صادقانه بگویم،
03:18
I think you have lots of problems with your programmes anyway.
40
198140
4580
فکر می کنم به هر حال شما با برنامه های خود مشکلات زیادی دارید.
03:22
Ooooh... OK... Not another word from me then, Tom.
41
202820
3280
اوه... باشه... دیگه حرفی از من نیس، تام.
03:26
There's no need to lash out like that. You can see I was
42
206100
2740
نیازی نیست اینطوری ایراد بگیری می بینید که من در
03:28
lashing out against you there. I was responding angrily and suddenly.
43
208840
4840
آنجا به شما حمله می کردم. با عصبانیت و ناگهانی جوابش را می‌دادم.
03:33
Yes and I love all your programmes anyway Tom – I was just joking.
44
213680
3500
بله و به هر حال من همه برنامه های شما را دوست دارم - من فقط شوخی کردم.
03:37
So I'm a person. President Trump is a person.
45
217180
3160
پس من یک آدم هستم. پرزیدنت ترامپ یک شخص است.
03:40
Is it always people that lash out?
46
220340
2740
آیا همیشه این مردم هستند که سرزنش می کنند؟
03:43
Often but not always. You imagine, you know, if you're a cat person
47
223080
4519
اغلب اما نه همیشه. تصور می‌کنید، می‌دانید، اگر گربه‌ای
03:47
or if you know what cats can be like: one minute they're happy,
48
227599
3001
هستید یا می‌دانید گربه‌ها چگونه می‌توانند باشند: یک دقیقه خوشحال هستند
03:50
the next minute they're trying to fight you and bite you.
49
230600
3240
، دقیقه بعد سعی می‌کنند با شما بجنگند و گازتان بگیرند.
03:53
They lash out, often for no reason and other animals
50
233840
3200
آنها اغلب بدون هیچ دلیلی شلیک می‌کنند و حیوانات دیگر نیز
03:57
can do it as well so... yeah, an attack – a sudden attack that
51
237040
3839
می‌توانند این کار را انجام دهند، بنابراین... بله، یک حمله - حمله ناگهانی که
04:00
comes from nowhere is 'lashing out'.
52
240880
2820
از هیچ‌جا می‌آید، «شلاق زدن» است.
04:03
'To lash out' – to attack angrily and suddenly.
53
243700
4140
حمله کردن با عصبانیت و ناگهانی.
04:14
Now, we have some more videos on phrasal verbs, don't we?
54
254900
3640
اکنون، ما چند ویدیوی دیگر در مورد افعال عبارتی داریم، اینطور نیست؟
04:18
We have loads of videos on phrasal verbs.
55
258540
3219
ما تعداد زیادی ویدیو در مورد افعال عبارتی داریم.
04:21
To watch just one of them, click the link. Click the link.
56
261760
5340
برای تماشای تنها یکی از آنها، روی لینک کلیک کنید. روی لینک کلیک کنید.
04:27
OK. Catherine, can we have our next headline, please?
57
267100
3660
خوب. کاترین، می‌توانیم تیتر بعدی خود را داشته باشیم، لطفا؟
04:30
Of course. We're going to The Guardian, here in the UK, now. The headline:
58
270760
5000
البته. ما اکنون به گاردین، اینجا در بریتانیا، می رویم. عنوان:
04:41
'Sink' – cause to fail. Now, this isn't the main definition of 'sink'.
59
281080
5880
"غرق" - باعث شکست. اکنون، این تعریف اصلی «سینک» نیست.
04:46
No. We'll look at the main definition first and then we'll go to
60
286960
3600
نه. ابتدا تعریف اصلی را بررسی می کنیم و سپس
04:50
the definition we're looking at today. So, 'sink' is a verb – S-I-N-K.
61
290560
6140
به تعریفی که امروز به آن نگاه می کنیم می رویم. بنابراین، "سینک" یک فعل است - S-I-N-K.
04:56
It means – the main definition is when something falls to the bottom of something.
62
296700
6500
یعنی - تعریف اصلی این است که چیزی به ته چیزی بیفتد.
05:03
So, if something – if the Titanic for example,
63
303200
3440
بنابراین، اگر چیزی - به عنوان مثال تایتانیک
05:06
the famous ship, sank in the ocean. It went right
64
306640
4559
، کشتی معروف، در اقیانوس غرق شود. درست
05:11
to the bottom of the ocean.
65
311199
2061
به ته اقیانوس رفت.
05:13
So, to sort of go to the bottom below the surface, right?
66
313260
3600
بنابراین، برای رفتن به قسمت پایین زیر سطح، درست است؟
05:16
Exactly. Below the surface is quite important in this definition.
67
316860
3920
دقیقا. زیر سطح در این تعریف بسیار مهم است.
05:20
If you think – if you're baking a cake, you put your cake
68
320780
3120
اگر فکر می‌کنید – اگر کیک می‌پزید، کیک خود را
05:23
in the oven: it should rise but sometimes it goes
69
323900
3620
در فر می‌گذارید: باید بالا بیاید، اما گاهی اوقات به
05:27
horribly wrong and again it moves right down to the
70
327520
4000
طرز وحشتناکی اشتباه می‌شود و دوباره درست به
05:31
bottom of the pan and you have a horrible cake, which is
71
331520
3840
پایین تابه حرکت می‌کند و یک کیک وحشتناک دارید، که
05:35
soggy and horrible. So, 'sinking' in its main meaning means
72
335360
4080
خیس و وحشتناک بنابراین، "غرق شدن" در معنای اصلی خود به معنای
05:39
going to the bottom and we have to say that, you know,
73
339440
3980
رفتن به ته است و باید بگوییم که، می دانید،
05:43
that cake would be a failure.
74
343420
2520
آن کیک یک شکست خواهد بود.
05:45
And that is the second definition of 'sink' that we're looking at today.
75
345940
4340
و این دومین تعریف از «سینک» است که امروز به آن نگاه می کنیم.
05:50
'To sink' means to fail.
76
350280
3120
غرق شدن به معنای شکست خوردن است.
05:53
Now, 'sink' is an irregular verb, isn't it?
77
353400
3080
حالا «سینک» یک فعل بی قاعده است، اینطور نیست؟
05:56
It is, yeah. The past of 'sink' is 'sank'.
78
356480
2960
این است، بله. گذشته "سینک" "غرق" است.
05:59
The past participle is 'sunk'.
79
359440
3820
فعل ماضی «غرق» است.
06:03
So, what is the headline saying about President Trump?
80
363260
3420
بنابراین، تیتر در مورد رئیس جمهور ترامپ چیست؟
06:06
So, if something 'sinks you' it causes your failure .
81
366680
5080
بنابراین، اگر چیزی شما را غرق کند، باعث شکست شما می شود.
06:11
So, is 'sink' just for people?
82
371760
3280
بنابراین، آیا "سینک" فقط برای مردم است؟
06:15
No, no. Organisations can sink, projects can sink or... events can sink projects.
83
375040
8920
نه نه. سازمان ها می توانند غرق شوند، پروژه ها می توانند غرق شوند یا ... رویدادها می توانند پروژه ها را غرق کنند.
06:23
So, businesses, projects, ideas: lots of things can sink.
84
383960
4560
بنابراین، کسب‌وکارها، پروژه‌ها، ایده‌ها: بسیاری از چیزها می‌توانند غرق شوند.
06:28
If it can succeed, it can sink.
85
388520
2700
اگر بتواند موفق شود، می تواند غرق شود.
06:31
If it can succeed, it can fail: it can sink. It can fail very strongly.
86
391220
5800
اگر بتواند موفق شود، می تواند شکست بخورد: می تواند غرق شود. می تواند به شدت شکست بخورد.
06:37
Thank you, Catherine.
87
397020
1980
ممنون کاترین
06:45
And we've got another video about a famous sinking, don't we?
88
405600
4240
و ما یک ویدیوی دیگر در مورد یک غرق معروف داریم، اینطور نیست؟
06:49
Yes, we do. We mentioned the Titanic just before: we have a video about the Titanic.
89
409840
5520
بله ما انجام میدهیم. قبلاً به تایتانیک اشاره کردیم: ویدیویی در مورد تایتانیک داریم.
06:55
Just click the link to watch it.
90
415360
2260
برای تماشای آن فقط روی لینک کلیک کنید.
06:57
Catherine, can we have your next headline, please?
91
417620
3140
کاترین، می‌توانیم تیتر بعدی شما را داشته باشیم، لطفا؟
07:00
Yes. We're back in the US now. We're at CNN and the headline is:
92
420760
5240
آره. ما الان به آمریکا برگشتیم ما در CNN هستیم و تیتر آن این است:
07:11
'Sham' – something intended to trick or deceive people.
93
431080
4920
"شما" - چیزی که برای فریب یا فریب مردم است.
07:16
Yes. This is a noun – S-H-A-M – 'sham'.
94
436000
4960
آره. این یک اسم است - S-H-A-M - "شم".
07:20
Now, if something is a 'sham', it's fake: it's not real, it's a trick, it's an illusion.
95
440960
6920
حال، اگر چیزی «شکل» باشد، جعلی است: واقعی نیست، حقه است، یک توهم است.
07:27
CNN are saying that Donald Trump's image that he's created of himself
96
447880
5220
سی‌ان‌ان می‌گوید تصویری که دونالد ترامپ از خود
07:33
as successful, tax-paying – making lots of money –
97
453100
3700
به‌عنوان فردی موفق و مالیات‌دهنده خلق کرده است - پول زیادی به دست می‌آورد -
07:36
they're saying actually he didn't make much money at all. In fact, he lost
98
456800
4160
آنها می‌گویند که او اصلاً پول زیادی به دست نیاورده است. در واقع او ضرر
07:40
money and he didn't pay much tax. So, they're saying his image
99
460960
3840
کرد و مالیات زیادی پرداخت نکرد. بنابراین، آنها می گویند تصویر او
07:44
is fake, it's not real: it's a sham.
100
464800
4000
جعلی است، واقعی نیست: این یک ساختگی است.
07:48
It's a sham. It's a big sham. It's a fake. This is what the news story says.
101
468800
5120
ساختگی است. این یک دروغ بزرگ است. این جعلی است. این همان چیزی است که خبر می گوید.
07:53
Donald Trump says, 'This is fake news.'
102
473920
3520
دونالد ترامپ می گوید: "این خبر جعلی است."
07:57
Now, is 'sham' always a noun?
103
477440
3800
حالا، آیا "شم" همیشه اسم است؟
08:01
We can use it in an adjective sense as well.
104
481240
2780
می توانیم آن را به معنای صفت نیز به کار ببریم.
08:04
If we put it before another noun, then we can use it as an adjective
105
484020
5020
اگر آن را قبل از اسم دیگری قرار دهیم، می‌توانیم آن را به عنوان صفتی
08:09
like 'sham marriage' or 'sham wedding', for example.
106
489040
5140
مانند «ازدواج ساختگی» یا «عروسی ساختگی» استفاده کنیم.
08:14
So a sham marriage or a sham wedding
107
494180
2540
بنابراین یک ازدواج ساختگی یا یک عروسی ساختگی
08:16
would be one which is fake. For example, I suppose people – if you
108
496720
4240
می تواند جعلی باشد. به عنوان مثال، من فکر می کنم مردم - اگر
08:20
marry a citizen of a country for a visa, this would be a sham marriage, right?
109
500960
4800
با یک شهروند یک کشور برای ویزا ازدواج کنید، این یک ازدواج ساختگی خواهد بود، درست است؟
08:25
Yeah. Yeah, it's a kind of marriage where people – they don't know
110
505760
2640
آره آره، این نوعی ازدواج است که در آن مردم - یکدیگر را نمی شناسند
08:28
each other, they come together, they get married
111
508400
2320
، با هم می آیند، ازدواج می کنند
08:30
and then they go away, they never see each other again;
112
510720
3280
و بعد می روند، دیگر همدیگر را نمی بینند.
08:34
so that this person can get a visa. Or sometimes
113
514000
3120
تا این فرد ویزا بگیرد. یا گاهی اوقات
08:37
they live together for a short amount of time, but not as a married couple,
114
517120
3919
برای مدت کوتاهی با هم زندگی می کنند اما نه به عنوان یک زن و شوهر
08:41
and then they split up and the person has a visa, and sometimes the
115
521039
3521
و بعد از هم جدا می شوند و فرد ویزا می گیرد و گاهی اوقات طرف مقابل
08:44
other person gets some money for it, but it's all fake.
116
524560
3760
مبلغی بابت آن پول می گیرد اما همش جعلی است.
08:48
The marriage is fake: it's a sham. A fake wedding...
117
528320
1760
ازدواج جعلی است: ساختگی است. عروسی ساختگی
08:50
A sham marriage. A sham wedding. Sham guests. Sham gifts.
118
530080
4780
... ازدواج ساختگی. عروسی ساختگی مهمان های قلابی هدایای ساختگی
08:54
It's all a big sham. ...Sham cake!
119
534860
3280
همه اینها یک دروغ بزرگ است. ... کیک شم!
08:58
Exactly.
120
538140
940
دقیقا.
09:07
Great. OK. Catherine, could you please recap today's vocabulary?
121
547120
4560
عالی. خوب. کاترین، لطفاً واژگان امروز را مرور کنید؟
09:11
Yes. We had 'sink' – cause to fail.
122
551680
3880
آره. ما "سینک" داشتیم - علت شکست.
09:15
We had 'lashes out' – criticises someone angrily and suddenly.
123
555560
5640
ما "شلاق" داشتیم - از کسی با عصبانیت و ناگهانی انتقاد می کند.
09:21
And we had 'sham' – something intended to trick or deceive people.
124
561200
5800
و ما "شما" داشتیم - چیزی که قصد داشت مردم را فریب دهد یا فریب دهد.
09:27
Don't forget that you can test yourself on today's vocabulary
125
567000
3400
فراموش نکنید که می توانید خود را در واژگان امروزی
09:30
on the website bbclearningenglish.com.
126
570400
3040
در وب سایت bbclearningenglish.com آزمایش کنید.
09:33
We are all over social media too and that's it for today. Thanks for
127
573440
5360
ما در شبکه های اجتماعی نیز حضور داریم و برای امروز تمام است. از
09:38
watching and we'll see you next time. Goodbye.
128
578800
3040
تماشای شما متشکریم و دفعه بعد شما را خواهیم دید. خداحافظ.
09:41
Bye! Bye.
129
581840
1220
خدا حافظ! خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7