Trump's tax returns: BBC News Review

72,656 views ・ 2020-09-29

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hello! Welcome to News Review from BBC Learning English.
0
80
3920
Olá! Bem-vindo ao News Review da BBC Learning English.
00:04
I'm Tom. Joining me this morning is Catherine. Hi Catherine.
1
4000
3759
Eu sou Tom. Juntando-se a mim esta manhã está Catherine. Olá Catarina.
00:07
Hello Tom. Hello everybody. Today's story is all about
2
7759
3901
Olá, Tom. Olá pessoal. A história de hoje é sobre as
00:11
President Donald Trump's tax returns.
3
11660
4220
declarações fiscais do presidente Donald Trump.
00:15
And don't forget – if you want to test yourself on
4
15880
2920
E não se esqueça – se você quiser se testar no
00:18
today's vocabulary, you can go to bbclearningenglish.com to find a quiz.
5
18800
7520
vocabulário de hoje, você pode ir para bbclearningenglish.com para encontrar um quiz.
00:26
Now, let's listen to the audio clip from a BBC Radio 2 news bulletin:
6
26320
6740
Agora, vamos ouvir o áudio de um boletim de notícias da BBC Radio 2:
00:50
So, a report in The New York Times in the United States
7
50559
4241
Então, uma reportagem do The New York Times nos Estados Unidos
00:54
gives an insight into Donald Trump's financial
8
54800
3200
dá uma ideia da situação financeira de Donald Trump
00:58
situation. Now it says that he paid only $750 in tax in the year that he became
9
58000
7840
. Agora diz que ele pagou apenas US$ 750 em impostos no ano em que se tornou
01:05
US president. It also says that rather than making a lot of money
10
65840
5120
presidente dos Estados Unidos. Também diz que, em vez de ganhar muito dinheiro,
01:10
he's actually lost a great amount of money
11
70960
4240
ele na verdade perdeu uma grande quantia de dinheiro
01:15
during the last few years. Now, Donald Trump
12
75200
3120
nos últimos anos. Agora, Donald Trump
01:18
says that this is a fake story.
13
78320
3520
diz que esta é uma história falsa.
01:21
'It's fake news!' Yes, and we've got three
14
81840
3440
'É uma notícia falsa!' Sim, e temos três
01:25
words and expressions that you can use to talk about this story.
15
85280
4320
palavras e expressões que você pode usar para falar sobre essa história.
01:29
Yes, we have: 'sink', 'lashes out' and 'sham'.
16
89600
5060
Sim, temos: 'afundar', 'atacar' e 'farsa'.
01:34
'Sink', 'lashes out' and 'sham'.
17
94660
4100
'Afundar', 'atacar' e 'farsa'.
01:38
Catherine, let's take a look at your first headline, please.
18
98760
4039
Catherine, vamos dar uma olhada no seu primeiro título, por favor.
01:42
Of course. We are starting in the United States
19
102799
3680
Claro. Estamos começando nos Estados Unidos
01:46
with NBC News. Now, the headline goes like this:
20
106479
4161
com a NBC News. Agora, a manchete é assim:
01:57
'Lashes out' – criticises someone angrily and suddenly.
21
117300
5720
'Ataque' – critica alguém com raiva e de repente.
02:03
Yes. 'Lashes out' – L-A-S-H-E-S – and the second word is out – O-U-T.
22
123020
7060
Sim. 'Lashes out' – L-A-S-H-E-S – e a segunda palavra sai – O-U-T.
02:10
It's a phrasal verb. The infinitive form is lash: L-A-S-H... O-U-T. 'Lash out'
23
130080
8700
É um phrasal verb. A forma infinitiva é chicote: L-A-S-H... O-U-T. 'Atacar'
02:18
'Lashes out'. Now, are there any prepositions we can use with 'lash out'?
24
138780
4400
'Atacar'. Agora, existem preposições que podemos usar com 'lash out'?
02:23
Yes, you can lash out at somebody or something.
25
143180
3800
Sim, você pode atacar alguém ou alguma coisa.
02:26
You can lash out against somebody or something.
26
146980
3900
Você pode atacar alguém ou alguma coisa.
02:30
And what you're doing when you lash out is you're showing anger. You're showing a
27
150880
5920
E o que você está fazendo quando ataca é que está demonstrando raiva. Você está mostrando
02:36
lot of anger: you show it very quickly and very suddenly.
28
156800
4000
muita raiva: você mostra muito rapidamente e de repente.
02:40
Sometimes because you think that you're being attacked
29
160800
2820
Às vezes porque você acha que está sendo atacado
02:43
and sometimes for no reason at all.
30
163620
2520
e às vezes sem motivo algum.
02:46
I remember the other day, Tom, yes – I gave
31
166140
3200
Lembro-me outro dia, Tom, sim – dei
02:49
a tiny little suggestion for your programme, didn't I? Do you remember?
32
169340
4580
uma pequena sugestão para o seu programa, não foi? Você se lembra?
02:53
I said you had a lovely programme and I really enjoyed it;
33
173920
4000
Eu disse que você tinha um programa adorável e eu realmente gostei;
02:57
I just thought it was a bit heavy and one or two jokes
34
177920
4160
Eu apenas pensei que era um pouco pesado e uma ou duas piadas
03:02
might be a small improvement. I like the programme
35
182080
3120
podem ser uma pequena melhoria. Eu gosto do programa,
03:05
but a joke or two might be nice. Remember?
36
185200
2460
mas uma ou duas piadas podem ser boas. Lembrar?
03:07
Well... well... well do you know what, Catherine? I'm just going to stop you there
37
187660
3120
Bem... bem... bem, quer saber, Catherine? Só vou parar por aí
03:10
because sometimes people are tired, sometimes they're stressed,
38
190780
3440
porque às vezes as pessoas estão cansadas, às vezes estão estressadas,
03:14
sometimes it's difficult to make a programme and to be honest,
39
194220
3920
às vezes é difícil fazer um programa e, para ser honesto, acho que
03:18
I think you have lots of problems with your programmes anyway.
40
198140
4580
você tem muitos problemas com seus programas de qualquer maneira.
03:22
Ooooh... OK... Not another word from me then, Tom.
41
202820
3280
Ooooh... OK... Nem mais uma palavra minha então, Tom.
03:26
There's no need to lash out like that. You can see I was
42
206100
2740
Não há necessidade de atacar assim. Você pode ver que eu estava
03:28
lashing out against you there. I was responding angrily and suddenly.
43
208840
4840
atacando você lá. Eu estava respondendo com raiva e de repente.
03:33
Yes and I love all your programmes anyway Tom – I was just joking.
44
213680
3500
Sim, e eu amo todos os seus programas de qualquer maneira Tom – eu só estava brincando.
03:37
So I'm a person. President Trump is a person.
45
217180
3160
Então eu sou uma pessoa. O presidente Trump é uma pessoa.
03:40
Is it always people that lash out?
46
220340
2740
São sempre as pessoas que atacam?
03:43
Often but not always. You imagine, you know, if you're a cat person
47
223080
4519
Muitas vezes, mas nem sempre. Você imagina, sabe, se você gosta de gatos
03:47
or if you know what cats can be like: one minute they're happy,
48
227599
3001
ou se sabe como os gatos podem ser: em um minuto eles estão felizes,
03:50
the next minute they're trying to fight you and bite you.
49
230600
3240
no minuto seguinte eles estão tentando lutar contra você e mordê-lo.
03:53
They lash out, often for no reason and other animals
50
233840
3200
Eles atacam, muitas vezes sem motivo e outros animais
03:57
can do it as well so... yeah, an attack – a sudden attack that
51
237040
3839
também podem fazer isso... sim, um ataque – um ataque súbito que
04:00
comes from nowhere is 'lashing out'.
52
240880
2820
vem do nada é 'atacar'.
04:03
'To lash out' – to attack angrily and suddenly.
53
243700
4140
'Atacar' – atacar furiosamente e repentinamente.
04:14
Now, we have some more videos on phrasal verbs, don't we?
54
254900
3640
Agora, temos mais alguns vídeos sobre phrasal verbs, não é?
04:18
We have loads of videos on phrasal verbs.
55
258540
3219
Temos muitos vídeos sobre phrasal verbs.
04:21
To watch just one of them, click the link. Click the link.
56
261760
5340
Para assistir apenas um deles, clique no link. Clique no link.
04:27
OK. Catherine, can we have our next headline, please?
57
267100
3660
OK. Catherine, podemos ter nossa próxima manchete, por favor?
04:30
Of course. We're going to The Guardian, here in the UK, now. The headline:
58
270760
5000
Claro. Vamos ao The Guardian, aqui no Reino Unido, agora. A manchete:
04:41
'Sink' – cause to fail. Now, this isn't the main definition of 'sink'.
59
281080
5880
'Afundar' – causar o fracasso. Agora, esta não é a definição principal de 'sumidouro'.
04:46
No. We'll look at the main definition first and then we'll go to
60
286960
3600
Não. Veremos primeiro a definição principal e depois iremos para
04:50
the definition we're looking at today. So, 'sink' is a verb – S-I-N-K.
61
290560
6140
a definição que estamos vendo hoje. Então, 'afundar' é um verbo - S-I-N-K.
04:56
It means – the main definition is when something falls to the bottom of something.
62
296700
6500
Significa – a definição principal é quando algo cai no fundo de algo.
05:03
So, if something – if the Titanic for example,
63
303200
3440
Então, se alguma coisa – se o Titanic, por exemplo,
05:06
the famous ship, sank in the ocean. It went right
64
306640
4559
o famoso navio, afundou no oceano. Foi direto
05:11
to the bottom of the ocean.
65
311199
2061
para o fundo do oceano.
05:13
So, to sort of go to the bottom below the surface, right?
66
313260
3600
Então, para ir para o fundo abaixo da superfície, certo?
05:16
Exactly. Below the surface is quite important in this definition.
67
316860
3920
Exatamente. Abaixo da superfície é muito importante nesta definição.
05:20
If you think – if you're baking a cake, you put your cake
68
320780
3120
Se você pensa – se você está assando um bolo, você coloca o bolo
05:23
in the oven: it should rise but sometimes it goes
69
323900
3620
no forno: ele deve crescer, mas às vezes dá
05:27
horribly wrong and again it moves right down to the
70
327520
4000
muito errado e de novo ele desce direto para o
05:31
bottom of the pan and you have a horrible cake, which is
71
331520
3840
fundo da forma e você tem um bolo horrível, que é
05:35
soggy and horrible. So, 'sinking' in its main meaning means
72
335360
4080
encharcado e horrível. Então, 'afundar' em seu significado principal significa
05:39
going to the bottom and we have to say that, you know,
73
339440
3980
ir para o fundo e temos que dizer que, sabe,
05:43
that cake would be a failure.
74
343420
2520
aquele bolo seria um fracasso.
05:45
And that is the second definition of 'sink' that we're looking at today.
75
345940
4340
E essa é a segunda definição de 'sumidouro' que estamos vendo hoje.
05:50
'To sink' means to fail.
76
350280
3120
'Afundar' significa falhar.
05:53
Now, 'sink' is an irregular verb, isn't it?
77
353400
3080
Agora, 'afundar' é um verbo irregular, não é?
05:56
It is, yeah. The past of 'sink' is 'sank'.
78
356480
2960
É, sim. O passado de 'sink' é 'sank'.
05:59
The past participle is 'sunk'.
79
359440
3820
O particípio passado é 'afundado'.
06:03
So, what is the headline saying about President Trump?
80
363260
3420
Então, o que a manchete está dizendo sobre o presidente Trump?
06:06
So, if something 'sinks you' it causes your failure .
81
366680
5080
Então, se algo 'afunda você', isso causa o seu fracasso.
06:11
So, is 'sink' just for people?
82
371760
3280
Então, é 'sink' apenas para as pessoas?
06:15
No, no. Organisations can sink, projects can sink or... events can sink projects.
83
375040
8920
Não não. Organizações podem afundar, projetos podem afundar ou... eventos podem afundar projetos.
06:23
So, businesses, projects, ideas: lots of things can sink.
84
383960
4560
Então, negócios, projetos, ideias: muita coisa pode naufragar.
06:28
If it can succeed, it can sink.
85
388520
2700
Se pode ter sucesso, pode afundar.
06:31
If it can succeed, it can fail: it can sink. It can fail very strongly.
86
391220
5800
Se pode ter sucesso, pode falhar: pode afundar. Pode falhar muito fortemente.
06:37
Thank you, Catherine.
87
397020
1980
Obrigado, Catarina.
06:45
And we've got another video about a famous sinking, don't we?
88
405600
4240
E temos outro vídeo sobre um famoso naufrágio, não é?
06:49
Yes, we do. We mentioned the Titanic just before: we have a video about the Titanic.
89
409840
5520
Sim nós fazemos. Mencionamos o Titanic pouco antes: temos um vídeo sobre o Titanic.
06:55
Just click the link to watch it.
90
415360
2260
Basta clicar no link para assistir.
06:57
Catherine, can we have your next headline, please?
91
417620
3140
Catherine, podemos ter sua próxima manchete, por favor?
07:00
Yes. We're back in the US now. We're at CNN and the headline is:
92
420760
5240
Sim. Estamos de volta aos EUA agora. Estamos na CNN e a manchete é:
07:11
'Sham' – something intended to trick or deceive people.
93
431080
4920
'Sham' – algo destinado a enganar ou enganar as pessoas.
07:16
Yes. This is a noun – S-H-A-M – 'sham'.
94
436000
4960
Sim. Este é um substantivo – S-H-A-M – 'farsa'.
07:20
Now, if something is a 'sham', it's fake: it's not real, it's a trick, it's an illusion.
95
440960
6920
Agora, se algo é uma 'farsa', é falso: não é real, é um truque, é uma ilusão. A
07:27
CNN are saying that Donald Trump's image that he's created of himself
96
447880
5220
CNN está dizendo que a imagem de Donald Trump que ele criou de si mesmo
07:33
as successful, tax-paying – making lots of money –
97
453100
3700
como bem-sucedido, pagador de impostos - ganhando muito dinheiro -
07:36
they're saying actually he didn't make much money at all. In fact, he lost
98
456800
4160
eles estão dizendo que, na verdade, ele não ganhou muito dinheiro. Na verdade, ele perdeu
07:40
money and he didn't pay much tax. So, they're saying his image
99
460960
3840
dinheiro e não pagou muitos impostos. Então, eles estão dizendo que a imagem dele
07:44
is fake, it's not real: it's a sham.
100
464800
4000
é falsa, não é real: é uma farsa.
07:48
It's a sham. It's a big sham. It's a fake. This is what the news story says.
101
468800
5120
É uma farsa. É uma grande farsa. É falso. É o que diz a notícia.
07:53
Donald Trump says, 'This is fake news.'
102
473920
3520
Donald Trump diz: 'Isto é uma notícia falsa.'
07:57
Now, is 'sham' always a noun?
103
477440
3800
Agora, 'sham' é sempre um substantivo?
08:01
We can use it in an adjective sense as well.
104
481240
2780
Podemos usá-lo em um sentido adjetivo também.
08:04
If we put it before another noun, then we can use it as an adjective
105
484020
5020
Se o colocarmos antes de outro substantivo, podemos usá-lo como um adjetivo
08:09
like 'sham marriage' or 'sham wedding', for example.
106
489040
5140
como 'casamento simulado' ou 'casamento simulado', por exemplo.
08:14
So a sham marriage or a sham wedding
107
494180
2540
Portanto, um casamento falso ou um casamento falso
08:16
would be one which is fake. For example, I suppose people – if you
108
496720
4240
seria aquele que é falso. Por exemplo, suponho que as pessoas - se você
08:20
marry a citizen of a country for a visa, this would be a sham marriage, right?
109
500960
4800
se casar com um cidadão de um país por causa de um visto, isso seria um casamento falso, certo?
08:25
Yeah. Yeah, it's a kind of marriage where people – they don't know
110
505760
2640
Sim. Sim, é um tipo de casamento onde as pessoas – não se conhecem
08:28
each other, they come together, they get married
111
508400
2320
, se unem, se casam
08:30
and then they go away, they never see each other again;
112
510720
3280
e depois vão embora, nunca mais se veem;
08:34
so that this person can get a visa. Or sometimes
113
514000
3120
para que essa pessoa possa obter um visto. Ou às vezes
08:37
they live together for a short amount of time, but not as a married couple,
114
517120
3919
eles vivem juntos por um curto período de tempo, mas não como um casal, e
08:41
and then they split up and the person has a visa, and sometimes the
115
521039
3521
então eles se separam e a pessoa tem um visto, e às vezes a
08:44
other person gets some money for it, but it's all fake.
116
524560
3760
outra pessoa ganha algum dinheiro por isso, mas é tudo falso.
08:48
The marriage is fake: it's a sham. A fake wedding...
117
528320
1760
O casamento é falso: é uma farsa. Um casamento falso...
08:50
A sham marriage. A sham wedding. Sham guests. Sham gifts.
118
530080
4780
Um casamento falso. Um falso casamento. Convidados falsos. Presentes falsos.
08:54
It's all a big sham. ...Sham cake!
119
534860
3280
É tudo uma grande farsa. ...Bolo falso!
08:58
Exactly.
120
538140
940
Exatamente.
09:07
Great. OK. Catherine, could you please recap today's vocabulary?
121
547120
4560
Ótimo. OK. Catherine, você poderia recapitular o vocabulário de hoje?
09:11
Yes. We had 'sink' – cause to fail.
122
551680
3880
Sim. Tínhamos 'afundado' – causa para falhar.
09:15
We had 'lashes out' – criticises someone angrily and suddenly.
123
555560
5640
Tivemos 'ataques' – critica alguém com raiva e de repente.
09:21
And we had 'sham' – something intended to trick or deceive people.
124
561200
5800
E tínhamos 'farsa' – algo destinado a enganar ou enganar as pessoas.
09:27
Don't forget that you can test yourself on today's vocabulary
125
567000
3400
Não se esqueça de que você pode testar o vocabulário de hoje
09:30
on the website bbclearningenglish.com.
126
570400
3040
no site bbclearningenglish.com.
09:33
We are all over social media too and that's it for today. Thanks for
127
573440
5360
Estamos em todas as redes sociais também e é isso por hoje. Obrigado por
09:38
watching and we'll see you next time. Goodbye.
128
578800
3040
assistir e nos vemos na próxima. Adeus.
09:41
Bye! Bye.
129
581840
1220
Tchau! Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7