Calls and instant messages: Office English episode 4

52,173 views ・ 2024-05-19

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Phone calls, video calls, even instant  messages: there are so many ways to  
0
40
5360
تماس‌های تلفنی، تماس‌های ویدیویی، حتی پیام‌های فوری: راه‌های زیادی برای
00:05
communicate at work.  
1
5400
1600
برقراری ارتباط در محل کار وجود دارد.
00:07
I hardly ever use phone calls at work: they're almost always video calls.
2
7000
4640
من به ندرت از تماس های تلفنی در محل کار استفاده می کنم: آنها تقریباً همیشه تماس های ویدیویی هستند.
00:11
Yeah, I can't remember the  last time I made an actual phone call.
3
11640
4240
بله، نمی‌توانم آخرین باری را که تماس تلفنی واقعی برقرار کردم، به یاد بیاورم.
00:18
It's really easy to just message someone  at work or start a call online. I might call  
4
18000
5600
واقعاً آسان است که فقط در محل کار به شخصی پیام دهید یا تماس آنلاین برقرار کنید.
00:23
somebody on the phone if there's something  urgent, but I don't think I use phone calls  
5
23600
3880
اگر مورد فوری باشد، ممکن است با کسی تلفنی تماس بگیرم ، اما فکر نمی‌کنم
00:27
at work as often as before.
6
27480
3160
مثل قبل از تماس تلفنی در محل کارم استفاده کنم.
00:30
Instant messages are very useful at work, um, we use them all the time.
7
30640
6320
پیام‌های فوری در محل کار بسیار مفید هستند، اوم، ما همیشه از آنها استفاده می‌کنیم.
00:36
In this episode of Office English, we're  looking at the language of calls and text at work.
8
36960
6480
در این قسمت از Office English، ما به زبان تماس‌ها و پیامک در محل کار نگاه می‌کنیم.
00:46
Welcome to Office English from BBC learning  English: your podcast guide to the language of  
9
46440
5920
به زبان انگلیسی آفیس از طریق بی‌بی‌سی آموزش انگلیسی خوش آمدید : راهنمای پادکست شما برای زبان
00:52
business. I'm Pippa.  
10
52360
1840
کسب و کار. من پیپا هستم
00:54
And I'm Phil, and we're here to  talk about the more difficult parts of speaking 
11
54200
4000
و من فیل هستم، و ما اینجا هستیم تا درباره بخش‌های دشوارتر صحبت کردن
00:58
English at work. In episode one we were talking  about emails, but there are loads of other ways  
12
58200
6400
به انگلیسی در محل کار صحبت کنیم. در قسمت یک، درباره ایمیل‌ها صحبت می‌کردیم، اما روش‌های زیادی   وجود دارد
01:04
that people communicate in the workplace today.  What's your favourite, Pippa?
13
64600
4840
که مردم امروز در محل کار با آنها ارتباط برقرار می‌کنند. مورد علاقه شما چیست، پیپا؟
01:09
I think my favourite is actually a video call. I think it's so useful now that lots of people work from home some of  
14
69440
8160
من فکر می کنم مورد علاقه من در واقع یک تماس ویدیویی است. من فکر می‌کنم اکنون بسیار مفید است که بسیاری از افراد برخی اوقات از خانه کار می‌کنند
01:17
the time, to be able to have a video call and  to talk with people, um, and it means that a  
15
77600
6880
تا بتوانند تماس ویدیویی داشته باشند و با مردم صحبت کنند، اوم، و این بدان معناست که یک
01:24
meeting can be quite productive, because you  can prepare what you want to say in advance,  
16
84480
5720
جلسه می‌تواند کاملا سازنده باشد، زیرا شما می‌توانید آنچه را آماده کنید. می‌خواهید از قبل بگویید،
01:30
and you don't have the pressure of being in  the room with people. I find that quite useful  
17
90200
4800
و فشار حضور در اتاق با مردم را ندارید. به نظر من در واقع بسیار مفید است.
01:35
actually. What about you, Phil?
18
95000
1640
تو چی، فیل؟
01:36
Um, I think I like instant messages because they're kind of immediate,
19
96640
6000
اوم، من فکر می‌کنم پیام‌های فوری را دوست دارم، زیرا آن‌ها به نوعی فوری هستند، معمولاً
01:42
they're kind of, you can get a quick answer quite  often, you can chat quite easily, you can look back  
20
102640
5200
می‌توانید پاسخی سریع دریافت کنید، می‌توانید به راحتی چت کنید، می‌توانید به عقب نگاه کنید
01:47
and see what someone said. I think they're quite  practical and they just, they just feel a lot freer than email.
21
107840
7040
و ببینید کسی چه گفته است. من فکر می‌کنم آنها کاملاً کاربردی هستند و فقط احساس می‌کنند بسیار آزادتر از ایمیل هستند.
01:54
Mm, yeah, but we should talk about instant messages because not everybody has those  
22
114880
5240
مام، بله، اما ما باید در مورد پیام‌های فوری صحبت کنیم زیرا همه آن‌ها را
02:00
at work, so, um, an instant message is what a lot of  offices use now, so that when you are working at  
23
120120
7480
در محل کار ندارند، بنابراین، اوم، پیام فوری همان چیزی است که بسیاری از دفاتر اکنون از آن استفاده می‌کنند، به طوری که وقتی در
02:07
home, working remotely, you can still keep in touch  really easily with the people that you work with,  
24
127600
5880
خانه کار می‌کنید، از راه دور کار می‌کنید، همچنان بتوانید به راحتی با افرادی که با آنها کار می کنید ارتباط برقرار کنید،
02:13
so it will be a messaging platform that might be  part of your email, or a different app at work, and  
25
133480
6240
بنابراین این یک پلت فرم پیام رسانی خواهد بود که ممکن است بخشی از ایمیل شما باشد، یا یک برنامه دیگر در محل کار، و
02:19
you can talk to your colleagues like you might do  on your phone, um, you can also have the messages on  
26
139720
5480
می توانید با همکاران خود مانند آنچه ممکن است در تلفن خود صحبت کنید، صحبت کنید. اوم، شما همچنین می‌توانید پیام‌ها را روی
02:25
your phone, so it makes it really easy, um, and  yeah, those are really popular now, and we use them
27
145200
4880
تلفن خود داشته باشید، بنابراین این کار را بسیار آسان می‌کند، اوم، و بله، این پیام‌ها در حال حاضر واقعاً محبوب هستند و ما از
02:30
them here at BBC Learning English. But, with all  these different ways to talk to colleagues  
28
150080
4520
آنها در اینجا در آموزش انگلیسی BBC استفاده می‌کنیم. اما، با همه این روش‌های مختلف برای صحبت با همکاران
02:34
at work, making sure you say the right thing  is quite stressful, even if you speak English  
29
154600
5720
در محل کار، اطمینان از گفتن حرف درست بسیار استرس‌زا است، حتی اگر
02:40
like a pro. So, we're going to look at some  useful phrases to use whether you're talking  
30
160320
4600
مانند یک حرفه‌ای انگلیسی صحبت کنید. بنابراین، ما قصد داریم به برخی از عبارات مفید برای استفاده
02:44
on a video call, using an instant messaging  app, or making a good old-fashioned phone call.
31
164920
6400
در تماس ویدیویی، استفاده از برنامه پیام‌رسانی فوری یا برقراری یک تماس تلفنی قدیمی نگاهی بیندازیم.
02:53
Let's start with video calls. We talked about  the difficult language of meetings before on the  
32
173720
6320
بیایید با تماس های ویدیویی شروع کنیم. قبلاً در پادکست درباره زبان دشوار جلسات صحبت کردیم
03:00
podcast, but having a meeting via video can make  things even more complicated. What phrases can  
33
180040
7040
، اما برگزاری جلسه از طریق ویدیو می‌تواند اوضاع را پیچیده‌تر کند. چه عباراتی می‌تواند در
03:07
help us here, Pippa?
34
187080
1800
اینجا به ما کمک کند، پیپا؟
03:08
Well, lots of the phrases around  video calls are usually around technology, so if  
35
188880
7000
خب، بسیاری از عبارات پیرامون تماس‌های ویدیویی معمولاً در مورد فناوری هستند، بنابراین اگر
03:15
there are problems on the video call, and lots of  people listening will have experienced this, um, so  
36
195880
6080
در تماس ویدیویی مشکلاتی وجود داشته باشد، و افراد زیادی که گوش می‌دهند، این را تجربه کرده‌اند، پس
03:21
we need to know phrases like 'Could you mute, please? to tell somebody to turn their microphone off,  
37
201960
6520
ما باید عباراتی مانند "لطفاً می‌توانید بی‌صدا کنید؟" برای گفتن اینکه به کسی بگویید میکروفون خود را خاموش کند،
03:28
or 'You're on mute' to tell someone their microphone  is turned off and they need to turn it on to speak,  
38
208480
6400
یا «شما در حالت بی‌صدا هستید» تا به کسی بگویید میکروفونش خاموش است و برای صحبت کردن باید آن را روشن کند،
03:34
but it's also useful to be able to say things  like 'My Internet is slow' or 'I'm going to turn off  
39
214880
6040
اما این که بتوانیم چیزهایی مانند «اینترنت من است» را نیز بیان کنیم مفید است. آهسته» یا «می‌خواهم
03:40
my video because my internet is rubbish', which  means, you know, 'I'm going to try and help the  
40
220920
5360
ویدیوی خود را خاموش کنم زیرا اینترنت من بی ارزش است»، به این معنی که، می‌دانید، «سعی می‌کنم و به
03:46
call'. And then the other one is 'your video is  freezing', which means 'Your video is not very good  
41
226280
6640
تماس کمک می‌کنم». و سپس مورد دیگر «ویدیوی شما در حال انجماد است» است، به این معنی که «ویدیوی شما خیلی خوب نیست
03:52
because your internet connection is bad'. There's  a lot of language around the technology of video calls, Phil.
42
232920
6200
زیرا اتصال اینترنت شما بد است». فیل، زبان‌های زیادی در مورد فناوری تماس‌های ویدیویی وجود دارد.
03:59
Well there's one there I like: 'Oh sorry,  you're breaking up. I, I didn't catch that'.   
43
239120
5200
خب یکی هست که من دوستش دارم: "اوه متاسفم،  داری جدا میشی. من، من آن را نگرفتم.
04:04
Yeah, which you can also use if you weren't listening, and you need them to repeat.   
44
244320
3120
بله، اگر گوش نمی‌دادید، می‌توانید از آن نیز استفاده کنید، و باید آنها را تکرار کنید.
04:07
Don't give away the secrets, Pippa!
45
247440
2440
اسرار را فاش نکن پیپا!
04:10
But then you also need to be able  to interrupt during a video call. Now this can be  
46
250000
4880
اما پس از آن باید بتوانید در حین تماس ویدیویی قطع کنید. اکنون این می‌تواند
04:14
really difficult, because when everyone's talking  on a video call, it's harder to know when someone  
47
254880
6760
واقعاً دشوار باشد، زیرا وقتی همه در تماس ویدیویی صحبت می‌کنند، سخت‌تر می‌توان فهمید که چه زمانی می‌خواهد
04:21
is about to speak. You might have noticed when  you use a video call, people often talk over each  
48
261640
5680
صحبت کند. ممکن است متوجه شده باشید که وقتی از تماس ویدیویی استفاده می‌کنید، مردم اغلب با یکدیگر صحبت می‌کنند،
04:27
other, but so you can use some phrases like  'Could I stop you for just a moment' or 'Sorry would  
49
267320
5960
اما می‌توانید از عباراتی مانند «آیا می‌توانم فقط برای یک لحظه جلوی شما را بگیرم» یا «متاسفم
04:33
you mind if I asked a quick question?' Being polite  at all times when you're trying to interrupt  
50
273280
5040
اگر سؤالی سریع بپرسم، مشکلی ندارید؟» استفاده کنید. مودب بودن همیشه وقتی که می‌خواهید حرفتان را قطع کنید
04:38
because you, you might not get the natural pause  like you do in an in-person meeting.
51
278320
3840
زیرا ممکن است مانند یک جلسه حضوری مکث طبیعی نداشته باشید.
04:42
Yeah, and there's sometimes on the different platforms that people use there are things where you can put your  
52
282160
5960
بله، و گاهی اوقات در پلتفرم‌های مختلف که افراد از آن استفاده می‌کنند چیزهایی وجود دارد که می‌توانید
04:48
hand up or show a little picture or something to  say that you want to say something.
53
288120
3080
دست خود را بالا ببرید یا تصویر کوچکی نشان دهید یا چیزی برای گفتن اینکه می‌خواهید چیزی بگویید.
04:51
Yeah, and that can be a good way if you're chairing a meeting to keep on top of when people want to speak.
54
291200
7440
بله، و اگر شما یک جلسه را اداره می‌کنید، می‌تواند راه خوبی باشد تا از زمانی که مردم می‌خواهند صحبت کنند، از آن مطلع باشید.
05:01
So there's lots of technical language for video  calls, but what about sending text messages or  
55
301000
5520
بنابراین زبان فنی زیادی برای تماس‌های ویدیویی وجود دارد، اما درباره ارسال پیام‌های متنی یا
05:06
instant messages at work: how do these work, Phil?  
56
306520
3480
پیام‌های فوری در محل کار چطور: اینها چگونه کار می‌کنند، فیل؟
05:10
Yeah, so the great thing about instant messages is 
57
310000
3000
بله، بنابراین نکته مهم در مورد پیام‌های فوری این است که
05:13
they're very quick and they can be very immediate,  but of course that also causes a problem sometimes,  
58
313000
6240
آن‌ها بسیار سریع هستند و می‌توانند بسیار فوری باشند، اما البته گاهی اوقات این مشکل نیز ایجاد می‌کند،
05:19
because maybe we expect an immediate response,  or maybe when someone sends it to us we think  
59
319240
6920
زیرا شاید ما انتظار پاسخ فوری را داریم، یا شاید وقتی کسی آن را برای ما ارسال می‌کند، فکر می‌کنیم
05:26
they expect an immediate response. We feel under  pressure and we want to need to stop doing what  
60
326160
4520
آنها انتظار پاسخ فوری دارند. ما احساس می‌کنیم تحت فشار هستیم و می‌خواهیم کاری را که
05:30
we're doing or we're in a meeting somewhere else.  So it's quite good to use phrases when you're  
61
330680
4480
انجام می‌دهیم یا در یک جلسه در جایی دیگر هستیم، متوقف کنیم. بنابراین بسیار خوب است که در هنگام ارسال پیام از عباراتی استفاده کنید که می‌گویند:
05:35
sending it saying, um, 'When you have a moment' or  'Sorry to bother you', um, actually and also if when  
62
335160
7040
«وقتی یک لحظه فرصت دارید» یا «متاسفم که مزاحم شما هستم»، اوم، در واقع و همچنین اگر زمانی که
05:42
you do get a message you're quite busy and you  can't respond, are there any good phrases you could  
63
342200
3680
پیامی دریافت کردید کاملاً مشغول هستید و شما نمی توانید پاسخ دهید، آیا عبارات خوبی وجود دارد که بتوانید
05:45
use for that, Pippa?
64
345880
1480
برای آن استفاده کنید، پیپا؟
05:47
Yeah, you could just say 'I'm in a  meeting right now, I'll get back to you later' or, um,  
65
347360
5000
بله، شما فقط می توانید بگویید "من در یک جلسه هستم، بعداً با شما تماس خواهم گرفت" یا،
05:52
'I'm really sorry, I don't have time, maybe ask Phil', um, yeah, and also I think when you want to send a  
66
352360
7320
"من واقعا متاسفم، وقت ندارم، شاید از فیل بپرسید"، اوم، بله، و همچنین فکر می‌کنم وقتی می‌خواهید
05:59
an instant message to somebody, you should think  about what you're messaging them, so what the topic is.  
67
359680
5920
یک پیام فوری برای کسی ارسال کنید، باید به این فکر کنید که چه چیزی به او پیام می‌دهید، بنابراین موضوع چیست.
06:05
So, is instant message the best place for your  conversation? Because things get lost so easily  
68
365600
8120
بنابراین، آیا پیام فوری بهترین مکان برای مکالمه شماست؟ زیرا
06:13
if they're in an instant message, because the chat  carries on and it's hard to search for something.  
69
373720
4320
اگر چیزها در یک پیام فوری باشند، خیلی راحت گم می‌شوند، زیرا گپ ادامه دارد و جستجو برای چیزی سخت است.
06:18
So if it's an important thing, or a document, or  something that somebody might need to find again,  
70
378040
5000
بنابراین، اگر چیز مهمی است، یا سندی، یا چیزی که ممکن است کسی نیاز داشته باشد دوباره آن را پیدا کند،
06:23
an email might be better, but if it's more like, 'Oh  it's just going to be much quicker if we quickly  
71
383040
5200
ممکن است یک ایمیل بهتر باشد، اما اگر بیشتر شبیه «اوه» باشد، اگر سریع
06:28
chat about it', a bit like you might do if you  thought 'I'm going to phone somebody', then that's  
72
388240
4440
درباره آن چت کنیم، خیلی سریع‌تر خواهد بود. کمی شبیه کاری که ممکن است انجام دهید اگر فکر می‌کنید «می‌خواهم با کسی تماس بگیرم»، این
06:32
when you use an instant message.
73
392680
1600
زمانی است که از پیام فوری استفاده می‌کنید.
06:34
Now there is one thing that I think is a little bit complicated  
74
394280
3000
اکنون یک چیز وجود دارد که به نظر من
06:37
about instant messages, and that is in a way we  don't have many rules yet on how to use them.  
75
397280
7880
در مورد پیام‌های فوری کمی پیچیده است، و آن این است که ما هنوز قوانین زیادی در مورد نحوه استفاده از آنها نداریم.
06:45
So I think we can sometimes be incredibly informal in instant messages: much more so than you'd ever be  
76
405160
6400
بنابراین من فکر می‌کنم گاهی اوقات می‌توانیم در پیام‌های فوری به‌طور باورنکردنی غیررسمی باشیم: خیلی بیشتر از همیشه
06:51
on an email, but then on the other hand sometimes  you do have to instant message someone who you  
77
411560
5520
در یک ایمیل، اما از طرف دیگر گاهی اوقات مجبور می‌شوید به کسی پیام فوری ارسال کنید که
06:57
don't know so well, or they're very important, or  you have to to get through to them, and we might  
78
417080
5200
به خوبی نمی‌شناسید، یا آنها بسیار مهم هستند، یا باید به آنها دسترسی پیدا کنید، و ما ممکن است
07:02
change the way that we send our messages. We might suddenly become much more formal and it look a  
79
422280
4520
روش ارسال پیام های خود را تغییر دهیم. ممکن است ناگهان خیلی رسمی‌تر شویم و
07:06
little bit like an email, the things that we're  sending, or lines from an email.
80
426800
3360
کمی شبیه یک ایمیل، چیزهایی که می‌فرستیم یا خطوطی از یک ایمیل به نظر برسد.
07:10
Mm, yes.
81
430160
2000
مم، بله
07:12
What do you think about emojis and gifs in messages?  
82
432160
2720
نظر شما درباره ایموجی‌ها و گیف‌ها در پیام‌ها چیست؟
07:14
Ah, well, we like emojis. I think that's a place for an emoji.
83
434880
4000
آه، خوب، ما شکلک‌ها را دوست داریم. فکر می‌کنم اینجا جایی برای ایموجی است.
07:18
If it feels like that's the the way other people  at your work are using it, then definitely go for it.
84
438480
6120
اگر به نظر می رسد که این روشی است که افراد دیگر در محل کار شما از آن استفاده می کنند، پس حتماً آن را دنبال کنید.
07:24
The reason that these platforms exist is to try  and create a sense of being in the office, but when  
85
444600
6840
دلیل وجود این پلت‌فرم‌ها تلاش و ایجاد حس بودن در دفتر است، اما وقتی که
07:31
you're not, so they are supposed to be more chatty,  they are supposed to be friendlier, but yeah, just  
86
451440
6040
نیستید، بنابراین قرار است پرحرف‌تر باشند، قرار است دوستانه‌تر باشند، اما بله، فقط باید
07:37
keep an eye on what other people are doing, so try  and look at other messages people send to you, and  
87
457480
6520
مراقب باشید. کارهایی که دیگران انجام می دهند، بنابراین سعی کنید به پیام هایی که مردم برای شما ارسال می کنند نگاه کنید و
07:44
respond in a similar way.  
88
464000
1360
به روشی مشابه پاسخ دهید.
07:49
Right, so we've covered video calls and instant messages to new 
89
469360
5000
درست است، بنابراین تماس‌های ویدیویی و پیام‌های فوری را برای
07:54
ways to talk to people at work, but sometimes you  just need to pick up the phone and call somebody.  
90
474360
7040
راه‌های جدید صحبت با افراد در محل کار پوشش داده‌ایم، اما گاهی اوقات فقط کافی است تلفن را بردارید و با کسی تماس بگیرید.
08:01
Now, are there any phrases that can help us with  that, Pippa?
91
481400
3080
حالا، آیا عباراتی وجود دارد که بتواند در این مورد به ما کمک کند، پیپا؟
08:04
Yes, so when you're calling someone on  
92
484480
3000
بله، بنابراین وقتی با شخصی
08:07
the phone - and you might already be familiar with  this - you want to introduce yourself and check that  
93
487480
5800
تلفنی تماس می‌گیرید - و ممکن است قبلاً با این موضوع آشنا باشید - می‌خواهید خودتان را معرفی کنید و بررسی کنید که
08:13
you have got the right person, so you might say, 'Hi,  this is Pippa from BBC learning English. Is that  
94
493280
6800
فرد مناسبی را انتخاب کرده‌اید، بنابراین ممکن است بگویید: "سلام، این پیپا از BBC است. یادگرفتن انگلیسی. آیا
08:20
Phil speaking?' And that's when you're calling  somebody from outside your, um, organisation, or  
95
500080
6320
فیل صحبت می کند؟ و این زمانی است که با شخصی از خارج از سازمان خود تماس می‌گیرید، یا با
08:26
somebody that you don't know. But, um, because we  don't use phones as often, definitely in the UK  
96
506400
6680
کسی که نمی‌شناسید. اما، اوم، از آنجایی که ما از تلفن‌ها استفاده نمی‌کنیم، قطعاً در بریتانیا
08:33
now at work in the office, it might be useful  to check the person's free, um, to speak to you,  
97
513080
6960
اکنون در محل کار در دفتر کار، ممکن است مفید باشد بررسی کنید که فرد رایگان است، اوم، با شما صحبت کند،
08:40
so, especially if you're calling them out of the  blue, so that means you're calling them and they  
98
520040
4320
بنابراین، به خصوص اگر در حال تماس هستید آنها را کاملاً غیرمعمول، به این معنی که شما با آنها تماس می‌گیرید و آنها
08:44
didn't expect a call from you, you say, 'Is now a  good time to talk?' or 'Do you have a few minutes  
99
524360
5360
انتظار تماسی از شما نداشتند، می‌گویید: "آیا اکنون زمان خوبی برای صحبت است؟" یا "آیا چند دقیقه وقت دارید
08:49
to talk about this?' Um, just [a] polite way of checking that they have the time to speak to you, because  
100
529720
5200
تا در این مورد صحبت کنید؟" اوم، فقط [یک] روش مؤدبانه برای بررسی اینکه وقت دارند با شما صحبت کنند، زیرا
08:54
people get annoyed if you call them out of the  blue.  
101
534920
3320
اگر شما آنها را بیخود صدا کنید، مردم آزرده می شوند .
08:58
Yes, and another thing that I sometimes do when I'm calling, often when I call someone is  because I got a problem and I need to get it  
102
538240
7880
بله، و کار دیگری که من گاهی اوقات هنگام تماس انجام می‌دهم، اغلب وقتی با کسی تماس می‌گیرم، به این دلیل است که مشکلی دارم و باید آن را
09:06
sorted out, so I'm calling other departments and  I don't know whether they can help me or not.  
103
546120
5120
حل کنم، بنابراین با بخش‌های دیگر تماس می‌گیرم و نمی‌دانم آیا آنها می تواند به من کمک کند یا نه
09:11
I might just say, 'I don't know if you can help me,  but...', 'I don't know if this is the right place, but...'  
104
551240
6400
من فقط می‌توانم بگویم، "نمی‌دانم می‌توانی به من کمک کنی، اما..."، "نمی‌دانم اینجا جای مناسبی است یا نه، اما..."
09:17
That's something I say quite a lot, um, and it often  isn't the right place, um, sometimes they can point  
105
557640
5760
این چیزی است که من خیلی می‌گویم، امم ، و اغلب مکان مناسبی نیست، اوم، گاهی اوقات می توانند
09:23
you to the right place to call.
106
563400
1320
شما را به مکان مناسبی برای تماس راهنمایی کنند.
09:24
They're much more likely to be helpful if you start the call in  
107
564720
3000
اگر تماس را دوستانه شروع کنید
09:27
a friendly way, rather than demanding something from, for instance, the IT department, as soon as you call them.
108
567720
6840
، به‌جای اینکه به‌محض تماس با آنها، مثلاً از بخش فناوری اطلاعات، چیزی بخواهید، بسیار مفیدتر می‌شوند.
09:38
Just like when you are writing an  email, taking the time to study how other  
109
578560
4320
درست مانند زمانی که در حال نوشتن یک ایمیل هستید، وقت گذاشتن برای مطالعه نحوه
09:42
people at your workplace use messages, video  calls, and phone calls to communicate can be  
110
582880
5800
استفاده افراد دیگر در محل کار شما از پیام‌ها، تماس‌های ویدیویی و تماس‌های تلفنی برای برقراری ارتباط می‌تواند
09:48
really useful, to make sure you get the tone of  your language right, and that you're using the  
111
588680
4920
واقعا مفید باشد، تا مطمئن شوید که لحن زبان خود را به درستی دریافت می‌کنید، و اینکه شما از
09:53
right platform for the right message. 
112
593600
1920
پلت فرم مناسب برای پیام مناسب استفاده می کنید.
09:56
Let's hear again from our BBC learning English colleagues. 
113
596560
2619
بیایید دوباره از همکاران انگلیسی خود در بی بی سی بشنویم.
09:59
I might call somebody on the phone if there's  something urgent, but I don't think I use phone  
114
599880
4160
اگر مورد فوری باشد، ممکن است با کسی تلفنی تماس بگیرم ، اما فکر نمی‌کنم
10:04
calls at work as often as before.
115
604040
3200
مثل قبل از تماس‌های تلفنی در محل کار استفاده کنم.
10:07
I hardly ever use phone calls at work. They're almost always video calls.
116
607240
5000
من به ندرت از تماس تلفنی در محل کار استفاده می کنم. آنها تقریباً همیشه تماس‌های ویدیویی دارند.
10:12
Yeah, I can't remember the last  time I made an actual phone call.   
117
612240
3160
بله، نمی‌توانم آخرین باری را که تماس تلفنی واقعی برقرار کردم، به یاد بیاورم. به
10:15
It sounds like as the workplace changes, as more of us work from home, and as we have more access to the internet  
118
615400
8880
نظر می رسد با تغییر محل کار، با کار بیشتر ما از خانه، و دسترسی بیشتر به اینترنت،
10:24
people use phones a lot less, and video calls and  messages more. What do you think, Phil?  
119
624280
5520
مردم کمتر از تلفن استفاده می کنند و تماس های ویدیویی و پیام ها بیشتر است. نظرت چیه فیل؟
10:29
I think it might depend what industry you work in. I think some people might be very keen on making lots  
120
629800
6360
من فکر می‌کنم ممکن است بستگی به صنعتی داشته باشد که در آن کار می‌کنید. من فکر می‌کنم برخی از افراد ممکن است بسیار مشتاق باشند که تماس‌های تلفنی زیادی برقرار کنند
10:36
of phone calls, whereas in others it's much more  based on email, so it does depend a little bit on  
121
636160
4680
، در حالی که در برخی دیگر بسیار بیشتر بر اساس ایمیل است، بنابراین کمی به
10:40
the culture of the company you work in, and maybe  the type of company that you're working for as well.
122
640840
5440
فرهنگ شرکتی که شما در آن کار می‌کنید بستگی دارد. در آن کار کنید، و شاید نوع شرکتی که برای آن کار می کنید نیز.
10:46
That's it for this episode of  Office English. Remember there's loads  
123
646280
8480
تمام این قسمت از Office English. به یاد داشته باشید که
10:54
more courses and activities to help you with  your English at work at BBC Learning English dot com.  
124
654760
4880
دوره‌ها و فعالیت‌های بیشتری برای کمک به شما در مورد انگلیسی در محل کار در BBC Learning English dot com وجود دارد.
11:00
Next time, we'll be talking about mistakes,  and the language we can use when things go  
125
660640
5160
دفعه بعد، درباره اشتباهات و زبانی که می‌توانیم
11:05
wrong at work.
126
665800
1000
هنگام کار اشتباه کنیم صحبت خواهیم کرد.
11:06
Oh, I think I might need  that one! See you then. Bye.
127
666800
3080
اوه، فکر می کنم ممکن است به آن یکی نیاز داشته باشم! بعدا می بینمت. خدا حافظ. خدا
11:09
Bye.
128
669880
920
حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7