Calls and instant messages: Office English episode 4

52,173 views ・ 2024-05-19

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Phone calls, video calls, even instant  messages: there are so many ways to  
0
40
5360
Llamadas telefónicas, videollamadas e incluso mensajes instantáneos: hay muchas formas de
00:05
communicate at work.  
1
5400
1600
comunicarse en el trabajo. Casi
00:07
I hardly ever use phone calls at work: they're almost always video calls.
2
7000
4640
nunca utilizo llamadas telefónicas en el trabajo: casi siempre son videollamadas.
00:11
Yeah, I can't remember the  last time I made an actual phone call.
3
11640
4240
Sí, no recuerdo la última vez que hice una llamada telefónica real.
00:18
It's really easy to just message someone  at work or start a call online. I might call  
4
18000
5600
Es muy fácil enviar un mensaje a alguien en el trabajo o iniciar una llamada en línea. Podría llamar a
00:23
somebody on the phone if there's something  urgent, but I don't think I use phone calls  
5
23600
3880
alguien por teléfono si hay algo urgente, pero no creo que utilice las llamadas telefónicas
00:27
at work as often as before.
6
27480
3160
en el trabajo con tanta frecuencia como antes.
00:30
Instant messages are very useful at work, um, we use them all the time.
7
30640
6320
Los mensajes instantáneos son muy útiles en el trabajo, los usamos todo el tiempo.
00:36
In this episode of Office English, we're  looking at the language of calls and text at work.
8
36960
6480
En este episodio de Office English, analizamos el idioma de las llamadas y los mensajes de texto en el trabajo.
00:46
Welcome to Office English from BBC learning  English: your podcast guide to the language of  
9
46440
5920
Bienvenido a Office English de BBC para aprender inglés: su guía de podcasts sobre el idioma de los
00:52
business. I'm Pippa.  
10
52360
1840
negocios. Soy Pipa.
00:54
And I'm Phil, and we're here to  talk about the more difficult parts of speaking 
11
54200
4000
Y yo soy Phil y estamos aquí para hablar sobre las partes más difíciles de hablar
00:58
English at work. In episode one we were talking  about emails, but there are loads of other ways  
12
58200
6400
inglés en el trabajo. En el primer episodio hablábamos de correos electrónicos, pero hoy en día hay muchas otras formas
01:04
that people communicate in the workplace today.  What's your favourite, Pippa?
13
64600
4840
en que las personas se comunican en el lugar de trabajo. ¿ Cuál es tu favorita, Pippa?
01:09
I think my favourite is actually a video call. I think it's so useful now that lots of people work from home some of  
14
69440
8160
Creo que mi favorita es en realidad una videollamada. Creo que es muy útil ahora que mucha gente trabaja desde casa parte
01:17
the time, to be able to have a video call and  to talk with people, um, and it means that a  
15
77600
6880
del tiempo, poder tener una videollamada y hablar con la gente, um, y significa que una
01:24
meeting can be quite productive, because you  can prepare what you want to say in advance,  
16
84480
5720
reunión puede ser bastante productiva, porque puedes preparar lo que quieres decirlo con anticipación
01:30
and you don't have the pressure of being in  the room with people. I find that quite useful  
17
90200
4800
y no tienes la presión de estar en la sala con la gente. En realidad, lo encuentro bastante útil
01:35
actually. What about you, Phil?
18
95000
1640
. ¿Y tú, Phil?
01:36
Um, I think I like instant messages because they're kind of immediate,
19
96640
6000
Um, creo que me gustan los mensajes instantáneos porque son algo inmediatos,
01:42
they're kind of, you can get a quick answer quite  often, you can chat quite easily, you can look back  
20
102640
5200
puedes obtener una respuesta rápida con bastante frecuencia, puedes chatear con bastante facilidad, puedes mirar hacia atrás
01:47
and see what someone said. I think they're quite  practical and they just, they just feel a lot freer than email.
21
107840
7040
y ver lo que alguien dijo. Creo que son bastante prácticos y parecen mucho más libres que el correo electrónico.
01:54
Mm, yeah, but we should talk about instant messages because not everybody has those  
22
114880
5240
Mm, sí, pero deberíamos hablar de mensajes instantáneos porque no todo el mundo los tiene
02:00
at work, so, um, an instant message is what a lot of  offices use now, so that when you are working at  
23
120120
7480
en el trabajo, así que, un mensaje instantáneo es lo que muchas oficinas usan ahora, de modo que cuando estés trabajando en
02:07
home, working remotely, you can still keep in touch  really easily with the people that you work with,  
24
127600
5880
casa, trabajando de forma remota, aún puedas mantente en contacto muy fácilmente con las personas con las que trabajas,
02:13
so it will be a messaging platform that might be  part of your email, or a different app at work, and  
25
133480
6240
por lo que será una plataforma de mensajería que podría ser parte de tu correo electrónico o una aplicación diferente en el trabajo, y
02:19
you can talk to your colleagues like you might do  on your phone, um, you can also have the messages on  
26
139720
5480
podrás hablar con tus colegas como lo harías en tu teléfono. Um, también puedes tener los mensajes en
02:25
your phone, so it makes it really easy, um, and  yeah, those are really popular now, and we use them
27
145200
4880
tu teléfono, así que lo hace realmente fácil, um, y sí, son muy populares ahora, y los usamos
02:30
them here at BBC Learning English. But, with all  these different ways to talk to colleagues  
28
150080
4520
aquí en BBC Learning English. Pero, con todas estas diferentes formas de hablar con colegas
02:34
at work, making sure you say the right thing  is quite stressful, even if you speak English  
29
154600
5720
en el trabajo, asegurarse de decir lo correcto es bastante estresante, incluso si habla inglés
02:40
like a pro. So, we're going to look at some  useful phrases to use whether you're talking  
30
160320
4600
como un profesional. Por lo tanto, veremos algunas frases útiles para usar ya sea que estés hablando
02:44
on a video call, using an instant messaging  app, or making a good old-fashioned phone call.
31
164920
6400
en una videollamada, usando una aplicación de mensajería instantánea o haciendo una buena llamada telefónica a la antigua.
02:53
Let's start with video calls. We talked about  the difficult language of meetings before on the  
32
173720
6320
Empecemos por las videollamadas. Ya hemos hablado del difícil lenguaje de las reuniones en el
03:00
podcast, but having a meeting via video can make  things even more complicated. What phrases can  
33
180040
7040
podcast, pero tener una reunión por vídeo puede complicar aún más las cosas. ¿Qué frases
03:07
help us here, Pippa?
34
187080
1800
nos pueden ayudar aquí, Pippa?
03:08
Well, lots of the phrases around  video calls are usually around technology, so if  
35
188880
7000
Bueno, muchas de las frases relacionadas con las videollamadas suelen estar relacionadas con la tecnología, por lo que si
03:15
there are problems on the video call, and lots of  people listening will have experienced this, um, so  
36
195880
6080
hay problemas en la videollamada y muchas personas escuchando habrán experimentado esto, entonces
03:21
we need to know phrases like 'Could you mute, please? to tell somebody to turn their microphone off,  
37
201960
6520
necesitamos saber frases como "¿Podrías silenciar, por favor?" para decirle a alguien que apague el micrófono
03:28
or 'You're on mute' to tell someone their microphone  is turned off and they need to turn it on to speak,  
38
208480
6400
o "Estás en silencio" para decirle a alguien que su micrófono está apagado y necesita encenderlo para hablar,
03:34
but it's also useful to be able to say things  like 'My Internet is slow' or 'I'm going to turn off  
39
214880
6040
pero también es útil poder decir cosas como "Mi Internet no funciona". lento' o 'Voy a apagar
03:40
my video because my internet is rubbish', which  means, you know, 'I'm going to try and help the  
40
220920
5360
mi vídeo porque mi Internet es una basura', lo que significa, ya sabes, 'Voy a intentar ayudar con la
03:46
call'. And then the other one is 'your video is  freezing', which means 'Your video is not very good  
41
226280
6640
llamada'. Y luego el otro es "tu vídeo se está congelando", lo que significa "tu vídeo no es muy bueno"
03:52
because your internet connection is bad'. There's  a lot of language around the technology of video calls, Phil.
42
232920
6200
porque tu conexión a Internet es mala". Se habla mucho sobre la tecnología de las videollamadas, Phil.
03:59
Well there's one there I like: 'Oh sorry,  you're breaking up. I, I didn't catch that'.   
43
239120
5200
Bueno, hay uno que me gusta: 'Oh, lo siento, estáis rompiendo'. Yo, yo no entendí eso'.
04:04
Yeah, which you can also use if you weren't listening, and you need them to repeat.   
44
244320
3120
Sí, que también puedes usar si no estabas escuchando y necesitas que se repitan. ¡
04:07
Don't give away the secrets, Pippa!
45
247440
2440
No reveles los secretos, Pippa!
04:10
But then you also need to be able  to interrupt during a video call. Now this can be  
46
250000
4880
Pero también debes poder interrumpir durante una videollamada. Ahora bien, esto puede ser
04:14
really difficult, because when everyone's talking  on a video call, it's harder to know when someone  
47
254880
6760
realmente difícil, porque cuando todos hablan en una videollamada, es más difícil saber cuándo alguien
04:21
is about to speak. You might have noticed when  you use a video call, people often talk over each  
48
261640
5680
está a punto de hablar. Es posible que hayas notado que cuando utilizas una videollamada, las personas suelen hablar entre
04:27
other, but so you can use some phrases like  'Could I stop you for just a moment' or 'Sorry would  
49
267320
5960
sí, pero puedes usar algunas frases como "¿Puedo detenerte un momento?" o "Lo siento, ¿te
04:33
you mind if I asked a quick question?' Being polite  at all times when you're trying to interrupt  
50
273280
5040
importaría si te hago una pregunta rápida?". Sea cortés en todo momento cuando intente interrumpir,
04:38
because you, you might not get the natural pause  like you do in an in-person meeting.
51
278320
3840
porque es posible que no obtenga la pausa natural como lo hace en una reunión en persona.
04:42
Yeah, and there's sometimes on the different platforms that people use there are things where you can put your  
52
282160
5960
Sí, y a veces en las diferentes plataformas que usa la gente hay cosas en las que puedes levantar la
04:48
hand up or show a little picture or something to  say that you want to say something.
53
288120
3080
mano o mostrar una pequeña imagen o algo para decir que quieres decir algo.
04:51
Yeah, and that can be a good way if you're chairing a meeting to keep on top of when people want to speak.
54
291200
7440
Sí, y esa puede ser una buena manera, si estás presidiendo una reunión, de estar al tanto de cuándo la gente quiere hablar.
05:01
So there's lots of technical language for video  calls, but what about sending text messages or  
55
301000
5520
Hay mucho lenguaje técnico para las videollamadas, pero ¿qué pasa con el envío de mensajes de texto o
05:06
instant messages at work: how do these work, Phil?  
56
306520
3480
mensajes instantáneos en el trabajo? ¿Cómo funcionan, Phil?
05:10
Yeah, so the great thing about instant messages is 
57
310000
3000
Sí, lo bueno de los mensajes instantáneos es que
05:13
they're very quick and they can be very immediate,  but of course that also causes a problem sometimes,  
58
313000
6240
son muy rápidos y pueden ser muy inmediatos, pero, por supuesto, eso a veces también causa un problema,
05:19
because maybe we expect an immediate response,  or maybe when someone sends it to us we think  
59
319240
6920
porque tal vez esperamos una respuesta inmediata, o tal vez cuando alguien nos la envía pensamos.
05:26
they expect an immediate response. We feel under  pressure and we want to need to stop doing what  
60
326160
4520
esperan una respuesta inmediata. Nos sentimos bajo presión y queremos dejar de hacer lo que
05:30
we're doing or we're in a meeting somewhere else.  So it's quite good to use phrases when you're  
61
330680
4480
estamos haciendo o estamos en una reunión en otro lugar. Así que es bastante bueno usar frases cuando lo
05:35
sending it saying, um, 'When you have a moment' or  'Sorry to bother you', um, actually and also if when  
62
335160
7040
envías que digan, "Cuando tengas un momento" o "Perdón por molestarte", en realidad, y también si cuando
05:42
you do get a message you're quite busy and you  can't respond, are there any good phrases you could  
63
342200
3680
recibes un mensaje estás bastante ocupado y no puedes responder, ¿hay alguna buena frase que puedas
05:45
use for that, Pippa?
64
345880
1480
usar para eso, Pippa?
05:47
Yeah, you could just say 'I'm in a  meeting right now, I'll get back to you later' or, um,  
65
347360
5000
Sí, podrías simplemente decir "Estoy en una reunión ahora mismo, me comunicaré contigo más tarde" o,
05:52
'I'm really sorry, I don't have time, maybe ask Phil', um, yeah, and also I think when you want to send a  
66
352360
7320
"Lo siento mucho, no tengo tiempo, tal vez pregúntale a Phil". Sí, y también creo que cuando quieres enviar
05:59
an instant message to somebody, you should think  about what you're messaging them, so what the topic is.  
67
359680
5920
un mensaje instantáneo a alguien, debes pensar en qué le estás enviando y cuál es el tema.
06:05
So, is instant message the best place for your  conversation? Because things get lost so easily  
68
365600
8120
Entonces, ¿es la mensajería instantánea el mejor lugar para conversar? Porque las cosas se pierden muy fácilmente
06:13
if they're in an instant message, because the chat  carries on and it's hard to search for something.  
69
373720
4320
si están en un mensaje instantáneo, porque el chat continúa y es difícil buscar algo.
06:18
So if it's an important thing, or a document, or  something that somebody might need to find again,  
70
378040
5000
Entonces, si se trata de algo importante, o un documento, o algo que alguien podría necesitar encontrar nuevamente,
06:23
an email might be better, but if it's more like, 'Oh  it's just going to be much quicker if we quickly  
71
383040
5200
un correo electrónico podría ser mejor, pero si es más bien, "Oh, será mucho más rápido si conversamos rápidamente
06:28
chat about it', a bit like you might do if you  thought 'I'm going to phone somebody', then that's  
72
388240
4440
sobre ello", un poco como lo harías si pensaras "Voy a llamar a alguien", entonces es
06:32
when you use an instant message.
73
392680
1600
cuando usas un mensaje instantáneo.
06:34
Now there is one thing that I think is a little bit complicated  
74
394280
3000
Ahora bien, hay una cosa que creo que es un poco complicada
06:37
about instant messages, and that is in a way we  don't have many rules yet on how to use them.  
75
397280
7880
acerca de los mensajes instantáneos y es que, en cierto modo, todavía no tenemos muchas reglas sobre cómo usarlos.
06:45
So I think we can sometimes be incredibly informal in instant messages: much more so than you'd ever be  
76
405160
6400
Así que creo que a veces podemos ser increíblemente informales en los mensajes instantáneos: mucho más de lo que lo serías
06:51
on an email, but then on the other hand sometimes  you do have to instant message someone who you  
77
411560
5520
en un correo electrónico, pero, por otro lado, a veces tienes que enviar un mensaje instantáneo a alguien que
06:57
don't know so well, or they're very important, or  you have to to get through to them, and we might  
78
417080
5200
no conoces tan bien, o son muy importantes, o tienes que comunicarte con ellos, y podríamos
07:02
change the way that we send our messages. We might suddenly become much more formal and it look a  
79
422280
4520
cambiar la forma en que enviamos nuestros mensajes. De repente, es posible que nos volvamos mucho más formales y que se parezca un
07:06
little bit like an email, the things that we're  sending, or lines from an email.
80
426800
3360
poco a un correo electrónico, a las cosas que enviamos o a las líneas de un correo electrónico.
07:10
Mm, yes.
81
430160
2000
Mmm, sí. ¿
07:12
What do you think about emojis and gifs in messages?  
82
432160
2720
Qué opinas de los emojis y los gifs en los mensajes?
07:14
Ah, well, we like emojis. I think that's a place for an emoji.
83
434880
4000
Ah, bueno, nos gustan los emojis. Creo que ese es un lugar para un emoji.
07:18
If it feels like that's the the way other people  at your work are using it, then definitely go for it.
84
438480
6120
Si sientes que esa es la forma en que otras personas en tu trabajo lo usan, entonces definitivamente hazlo.
07:24
The reason that these platforms exist is to try  and create a sense of being in the office, but when  
85
444600
6840
La razón por la que existen estas plataformas es para tratar de crear una sensación de estar en la oficina, pero cuando
07:31
you're not, so they are supposed to be more chatty,  they are supposed to be friendlier, but yeah, just  
86
451440
6040
no estás, se supone que deben ser más conversadores, se supone que deben ser más amigables, pero sí, solo
07:37
keep an eye on what other people are doing, so try  and look at other messages people send to you, and  
87
457480
6520
mantente atento. lo que otras personas están haciendo, así que intenta mirar otros mensajes que la gente te envía y
07:44
respond in a similar way.  
88
464000
1360
responde de manera similar.
07:49
Right, so we've covered video calls and instant messages to new 
89
469360
5000
Bien, hemos cubierto videollamadas y mensajes instantáneos hasta nuevas
07:54
ways to talk to people at work, but sometimes you  just need to pick up the phone and call somebody.  
90
474360
7040
formas de hablar con la gente en el trabajo, pero a veces solo necesitas levantar el teléfono y llamar a alguien.
08:01
Now, are there any phrases that can help us with  that, Pippa?
91
481400
3080
Ahora bien, ¿hay alguna frase que nos pueda ayudar con eso, Pippa?
08:04
Yes, so when you're calling someone on  
92
484480
3000
Sí, cuando llamas a alguien por
08:07
the phone - and you might already be familiar with  this - you want to introduce yourself and check that  
93
487480
5800
teléfono (y es posible que ya estés familiarizado con esto), debes presentarte y comprobar que
08:13
you have got the right person, so you might say, 'Hi,  this is Pippa from BBC learning English. Is that  
94
493280
6800
tienes a la persona adecuada, por lo que podrías decir: "Hola, soy Pippa de la BBC". aprendiendo ingles. ¿Es
08:20
Phil speaking?' And that's when you're calling  somebody from outside your, um, organisation, or  
95
500080
6320
Phil quien habla? Y ahí es cuando llamas a alguien ajeno a tu organización o a
08:26
somebody that you don't know. But, um, because we  don't use phones as often, definitely in the UK  
96
506400
6680
alguien que no conoces. Pero, debido a que no usamos el teléfono con tanta frecuencia, definitivamente en el Reino Unido,
08:33
now at work in the office, it might be useful  to check the person's free, um, to speak to you,  
97
513080
6960
ahora en el trabajo en la oficina, podría ser útil verificar que la persona está libre para hablar contigo,
08:40
so, especially if you're calling them out of the  blue, so that means you're calling them and they  
98
520040
4320
especialmente si estás llamando. Cuando los llamas de la nada, eso significa que los estás llamando y ellos
08:44
didn't expect a call from you, you say, 'Is now a  good time to talk?' or 'Do you have a few minutes  
99
524360
5360
no esperaban una llamada tuya, y les dices: '¿Es ahora un buen momento para hablar?' o "¿Tienes unos minutos
08:49
to talk about this?' Um, just [a] polite way of checking that they have the time to speak to you, because  
100
529720
5200
para hablar sobre esto?" Um, solo [una] forma educada de comprobar que tienen tiempo para hablar contigo, porque la
08:54
people get annoyed if you call them out of the  blue.  
101
534920
3320
gente se molesta si los llamas de la nada.
08:58
Yes, and another thing that I sometimes do when I'm calling, often when I call someone is  because I got a problem and I need to get it  
102
538240
7880
Sí, y otra cosa que hago a veces cuando llamo, a menudo cuando llamo a alguien, es porque tengo un problema y necesito
09:06
sorted out, so I'm calling other departments and  I don't know whether they can help me or not.  
103
546120
5120
solucionarlo, así que llamo a otros departamentos y no sé si me puede ayudar o no.
09:11
I might just say, 'I don't know if you can help me,  but...', 'I don't know if this is the right place, but...'  
104
551240
6400
Podría simplemente decir: 'No sé si puedes ayudarme, pero...', 'No sé si este es el lugar correcto, pero...'
09:17
That's something I say quite a lot, um, and it often  isn't the right place, um, sometimes they can point  
105
557640
5760
Eso es algo que digo bastante, um , y a menudo no es el lugar correcto, um, a veces pueden indicarle
09:23
you to the right place to call.
106
563400
1320
el lugar correcto para llamar.
09:24
They're much more likely to be helpful if you start the call in  
107
564720
3000
Es mucho más probable que le resulten útiles si inicia la llamada de
09:27
a friendly way, rather than demanding something from, for instance, the IT department, as soon as you call them.
108
567720
6840
forma amistosa, en lugar de exigir algo, por ejemplo, al departamento de TI en cuanto los llame.
09:38
Just like when you are writing an  email, taking the time to study how other  
109
578560
4320
Al igual que cuando escribes un correo electrónico, tomarte el tiempo para estudiar cómo otras
09:42
people at your workplace use messages, video  calls, and phone calls to communicate can be  
110
582880
5800
personas en tu lugar de trabajo usan los mensajes, las videollamadas y las llamadas telefónicas para comunicarse puede ser
09:48
really useful, to make sure you get the tone of  your language right, and that you're using the  
111
588680
4920
realmente útil, para asegurarte de que tienes el tono correcto en tu lenguaje y de que estás utilizando la
09:53
right platform for the right message. 
112
593600
1920
plataforma adecuada para el mensaje correcto.
09:56
Let's hear again from our BBC learning English colleagues. 
113
596560
2619
Escuchemos nuevamente a nuestros colegas de la BBC que aprenden inglés.
09:59
I might call somebody on the phone if there's  something urgent, but I don't think I use phone  
114
599880
4160
Podría llamar a alguien por teléfono si hay algo urgente, pero no creo que utilice
10:04
calls at work as often as before.
115
604040
3200
las llamadas telefónicas en el trabajo con tanta frecuencia como antes.
10:07
I hardly ever use phone calls at work. They're almost always video calls.
116
607240
5000
Casi nunca utilizo llamadas telefónicas en el trabajo. Casi siempre son videollamadas.
10:12
Yeah, I can't remember the last  time I made an actual phone call.   
117
612240
3160
Sí, no recuerdo la última vez que hice una llamada telefónica real.
10:15
It sounds like as the workplace changes, as more of us work from home, and as we have more access to the internet  
118
615400
8880
Parece que a medida que el lugar de trabajo cambia, cada vez más personas trabajamos desde casa y tenemos más acceso a Internet, la
10:24
people use phones a lot less, and video calls and  messages more. What do you think, Phil?  
119
624280
5520
gente usa mucho menos el teléfono y las videollamadas y mensajes más. ¿Qué opinas, Phil?
10:29
I think it might depend what industry you work in. I think some people might be very keen on making lots  
120
629800
6360
Creo que podría depender de la industria en la que trabajes. Creo que algunas personas pueden estar muy interesadas en hacer muchas
10:36
of phone calls, whereas in others it's much more  based on email, so it does depend a little bit on  
121
636160
4680
llamadas telefónicas, mientras que en otras se basa mucho más en el correo electrónico, por lo que depende un poco de
10:40
the culture of the company you work in, and maybe  the type of company that you're working for as well.
122
640840
5440
la cultura de la empresa en la que trabajas. trabajas y tal vez también el tipo de empresa para la que trabajas.
10:46
That's it for this episode of  Office English. Remember there's loads  
123
646280
8480
Eso es todo por este episodio de Office English. Recuerda que hay muchos
10:54
more courses and activities to help you with  your English at work at BBC Learning English dot com.  
124
654760
4880
más cursos y actividades que te ayudarán con tu inglés en el trabajo en BBC Learning English punto com. La
11:00
Next time, we'll be talking about mistakes,  and the language we can use when things go  
125
660640
5160
próxima vez hablaremos sobre los errores y el lenguaje que podemos utilizar cuando las cosas van
11:05
wrong at work.
126
665800
1000
mal en el trabajo. ¡
11:06
Oh, I think I might need  that one! See you then. Bye.
127
666800
3080
Oh, creo que podría necesitar ese! Hasta entonces. Adiós.
11:09
Bye.
128
669880
920
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7