Calls and instant messages: Office English episode 4

52,173 views ・ 2024-05-19

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Phone calls, video calls, even instant  messages: there are so many ways to  
0
40
5360
Chamadas telefônicas, videochamadas e até mensagens instantâneas: há muitas maneiras de se
00:05
communicate at work.  
1
5400
1600
comunicar no trabalho. Quase
00:07
I hardly ever use phone calls at work: they're almost always video calls.
2
7000
4640
nunca uso chamadas telefônicas no trabalho: quase sempre são videochamadas.
00:11
Yeah, I can't remember the  last time I made an actual phone call.
3
11640
4240
Sim, não me lembro da última vez que fiz uma ligação de verdade.
00:18
It's really easy to just message someone  at work or start a call online. I might call  
4
18000
5600
É muito fácil enviar uma mensagem para alguém no trabalho ou iniciar uma chamada on-line. Posso ligar para
00:23
somebody on the phone if there's something  urgent, but I don't think I use phone calls  
5
23600
3880
alguém por telefone se houver algo urgente, mas acho que não uso ligações
00:27
at work as often as before.
6
27480
3160
no trabalho com tanta frequência como antes.
00:30
Instant messages are very useful at work, um, we use them all the time.
7
30640
6320
As mensagens instantâneas são muito úteis no trabalho. Nós as usamos o tempo todo.
00:36
In this episode of Office English, we're  looking at the language of calls and text at work.
8
36960
6480
Neste episódio do Office English, veremos o idioma das chamadas e das mensagens de texto no trabalho.
00:46
Welcome to Office English from BBC learning  English: your podcast guide to the language of  
9
46440
5920
Bem-vindo ao Office English da BBC aprendendo inglês: seu guia de podcast para o idioma dos
00:52
business. I'm Pippa.  
10
52360
1840
negócios. Eu sou Pippa.
00:54
And I'm Phil, and we're here to  talk about the more difficult parts of speaking 
11
54200
4000
E eu sou Phil, e estamos aqui para falar sobre as partes mais difíceis de falar
00:58
English at work. In episode one we were talking  about emails, but there are loads of other ways  
12
58200
6400
inglês no trabalho. No primeiro episódio, estávamos falando sobre e-mails, mas existem muitas outras maneiras pelas quais as
01:04
that people communicate in the workplace today.  What's your favourite, Pippa?
13
64600
4840
pessoas se comunicam no local de trabalho hoje. Qual é o seu favorito, Pippa?
01:09
I think my favourite is actually a video call. I think it's so useful now that lots of people work from home some of  
14
69440
8160
Acho que meu favorito é na verdade uma videochamada. Acho que é muito útil agora que muitas pessoas trabalham em casa algumas
01:17
the time, to be able to have a video call and  to talk with people, um, and it means that a  
15
77600
6880
vezes, para poder fazer uma videochamada e conversar com outras pessoas, hum, e isso significa que uma
01:24
meeting can be quite productive, because you  can prepare what you want to say in advance,  
16
84480
5720
reunião pode ser bastante produtiva, porque você pode preparar o que você quer dizer com antecedência
01:30
and you don't have the pressure of being in  the room with people. I find that quite useful  
17
90200
4800
e não tem a pressão de estar na sala com outras pessoas. Acho isso bastante útil   na
01:35
actually. What about you, Phil?
18
95000
1640
verdade. E você, Phil?
01:36
Um, I think I like instant messages because they're kind of immediate,
19
96640
6000
Hum, acho que gosto de mensagens instantâneas porque elas são imediatas,
01:42
they're kind of, you can get a quick answer quite  often, you can chat quite easily, you can look back  
20
102640
5200
você pode obter uma resposta rápida com bastante frequência, pode bater um papo com bastante facilidade, pode olhar para trás
01:47
and see what someone said. I think they're quite  practical and they just, they just feel a lot freer than email.
21
107840
7040
e ver o que alguém disse. Acho que eles são bastante práticos e parecem muito mais livres do que o e-mail.
01:54
Mm, yeah, but we should talk about instant messages because not everybody has those  
22
114880
5240
Hum, sim, mas deveríamos falar sobre mensagens instantâneas porque nem todo mundo as tem
02:00
at work, so, um, an instant message is what a lot of  offices use now, so that when you are working at  
23
120120
7480
no trabalho, então, hum, uma mensagem instantânea é o que muitos escritórios usam agora, para que quando você estiver trabalhando em
02:07
home, working remotely, you can still keep in touch  really easily with the people that you work with,  
24
127600
5880
casa, trabalhando remotamente, você ainda possa mantenha contato facilmente com as pessoas com quem você trabalha,
02:13
so it will be a messaging platform that might be  part of your email, or a different app at work, and  
25
133480
6240
para que seja uma plataforma de mensagens que pode fazer parte do seu e-mail ou um aplicativo diferente no trabalho, e
02:19
you can talk to your colleagues like you might do  on your phone, um, you can also have the messages on  
26
139720
5480
você possa conversar com seus colegas como faria no seu telefone, hum, você também pode ter as mensagens no
02:25
your phone, so it makes it really easy, um, and  yeah, those are really popular now, and we use them
27
145200
4880
seu telefone, o que facilita muito, hum, e sim, elas são muito populares agora e nós as usamos
02:30
them here at BBC Learning English. But, with all  these different ways to talk to colleagues  
28
150080
4520
aqui na BBC Learning English. Mas, com todas essas maneiras diferentes de conversar com colegas
02:34
at work, making sure you say the right thing  is quite stressful, even if you speak English  
29
154600
5720
no trabalho, ter certeza de dizer a coisa certa é bastante estressante, mesmo se você falar inglês
02:40
like a pro. So, we're going to look at some  useful phrases to use whether you're talking  
30
160320
4600
como um profissional. Então, veremos algumas frases úteis para usar se você estiver conversando
02:44
on a video call, using an instant messaging  app, or making a good old-fashioned phone call.
31
164920
6400
em uma videochamada, usando um aplicativo de mensagens instantâneas ou fazendo uma boa e antiga ligação telefônica.
02:53
Let's start with video calls. We talked about  the difficult language of meetings before on the  
32
173720
6320
Vamos começar com videochamadas. Já falamos sobre a linguagem difícil das reuniões no
03:00
podcast, but having a meeting via video can make  things even more complicated. What phrases can  
33
180040
7040
podcast, mas realizar uma reunião por vídeo pode tornar as coisas ainda mais complicadas. Que frases podem
03:07
help us here, Pippa?
34
187080
1800
nos ajudar aqui, Pippa?
03:08
Well, lots of the phrases around  video calls are usually around technology, so if  
35
188880
7000
Bem, muitas das frases sobre videochamadas geralmente são relacionadas à tecnologia, então, se   houver
03:15
there are problems on the video call, and lots of  people listening will have experienced this, um, so  
36
195880
6080
problemas na videochamada e muitas pessoas que estiverem ouvindo terão passado por isso, hum, então,
03:21
we need to know phrases like 'Could you mute, please? to tell somebody to turn their microphone off,  
37
201960
6520
precisamos saber frases como 'Você poderia silenciar, por favor? para dizer a alguém para desligar o microfone
03:28
or 'You're on mute' to tell someone their microphone  is turned off and they need to turn it on to speak,  
38
208480
6400
ou "Você está no mudo" para dizer a alguém que o microfone está desligado e que ele precisa ligá-lo para falar,
03:34
but it's also useful to be able to say things  like 'My Internet is slow' or 'I'm going to turn off  
39
214880
6040
mas também é útil poder dizer coisas como "Minha Internet é lento" ou "Vou desligar
03:40
my video because my internet is rubbish', which  means, you know, 'I'm going to try and help the  
40
220920
5360
meu vídeo porque minha internet é uma porcaria", o que significa, você sabe, "Vou tentar ajudar na
03:46
call'. And then the other one is 'your video is  freezing', which means 'Your video is not very good  
41
226280
6640
chamada". E a outra é 'seu vídeo está congelando', que significa 'Seu vídeo não está muito bom
03:52
because your internet connection is bad'. There's  a lot of language around the technology of video calls, Phil.
42
232920
6200
porque sua conexão com a internet está ruim'. Há muita linguagem em torno da tecnologia de videochamadas, Phil.
03:59
Well there's one there I like: 'Oh sorry,  you're breaking up. I, I didn't catch that'.   
43
239120
5200
Bem, tem uma que eu gosto: 'Ah, desculpe, você está terminando. Eu, eu não entendi isso'.
04:04
Yeah, which you can also use if you weren't listening, and you need them to repeat.   
44
244320
3120
Sim, que você também pode usar se não estiver ouvindo e precisar repetir.
04:07
Don't give away the secrets, Pippa!
45
247440
2440
Não revele os segredos, Pippa!
04:10
But then you also need to be able  to interrupt during a video call. Now this can be  
46
250000
4880
Mas você também precisa interromper uma videochamada. Agora, isso pode ser
04:14
really difficult, because when everyone's talking  on a video call, it's harder to know when someone  
47
254880
6760
muito difícil, porque quando todos estão conversando em uma videochamada, é mais difícil saber quando alguém
04:21
is about to speak. You might have noticed when  you use a video call, people often talk over each  
48
261640
5680
está prestes a falar. Você deve ter notado que quando usa uma videochamada, as pessoas costumam conversar umas   com as
04:27
other, but so you can use some phrases like  'Could I stop you for just a moment' or 'Sorry would  
49
267320
5960
outras, mas você pode usar algumas frases como 'Posso interrompê-lo por um momento' ou 'Desculpe,
04:33
you mind if I asked a quick question?' Being polite  at all times when you're trying to interrupt  
50
273280
5040
você se importaria se eu fizesse uma pergunta rápida?' Seja educado sempre que tentar interromper
04:38
because you, you might not get the natural pause  like you do in an in-person meeting.
51
278320
3840
porque você pode não conseguir a pausa natural como acontece em uma reunião pessoal.
04:42
Yeah, and there's sometimes on the different platforms that people use there are things where you can put your  
52
282160
5960
Sim, e às vezes, nas diferentes plataformas que as pessoas usam, há coisas em que você pode
04:48
hand up or show a little picture or something to  say that you want to say something.
53
288120
3080
levantar a mão ou mostrar uma pequena imagem ou algo para dizer que deseja dizer algo.
04:51
Yeah, and that can be a good way if you're chairing a meeting to keep on top of when people want to speak.
54
291200
7440
Sim, e essa pode ser uma boa maneira, se você estiver presidindo uma reunião, de saber quando as pessoas querem falar.
05:01
So there's lots of technical language for video  calls, but what about sending text messages or  
55
301000
5520
Portanto, há muita linguagem técnica para videochamadas, mas e quanto ao envio de mensagens de texto ou
05:06
instant messages at work: how do these work, Phil?  
56
306520
3480
mensagens instantâneas no trabalho: como funcionam, Phil?
05:10
Yeah, so the great thing about instant messages is 
57
310000
3000
Sim, o melhor das mensagens instantâneas é que
05:13
they're very quick and they can be very immediate,  but of course that also causes a problem sometimes,  
58
313000
6240
elas são muito rápidas e podem ser muito imediatas, mas é claro que isso às vezes também causa um problema,
05:19
because maybe we expect an immediate response,  or maybe when someone sends it to us we think  
59
319240
6920
porque talvez esperemos uma resposta imediata, ou talvez quando alguém nos envia, pensamos
05:26
they expect an immediate response. We feel under  pressure and we want to need to stop doing what  
60
326160
4520
eles esperam uma resposta imediata. Nos sentimos sob pressão e queremos parar de fazer o que
05:30
we're doing or we're in a meeting somewhere else.  So it's quite good to use phrases when you're  
61
330680
4480
estamos fazendo ou estamos em uma reunião em outro lugar. Portanto, é muito bom usar frases quando você estiver
05:35
sending it saying, um, 'When you have a moment' or  'Sorry to bother you', um, actually and also if when  
62
335160
7040
enviando, dizendo, hum, 'Quando você tiver um momento' ou 'Desculpe incomodá-lo', hum, na verdade, e também se quando
05:42
you do get a message you're quite busy and you  can't respond, are there any good phrases you could  
63
342200
3680
você receber uma mensagem, estiver muito ocupado e você não consegue responder. Há alguma frase boa que você poderia
05:45
use for that, Pippa?
64
345880
1480
usar para isso, Pippa?
05:47
Yeah, you could just say 'I'm in a  meeting right now, I'll get back to you later' or, um,  
65
347360
5000
Sim, você poderia simplesmente dizer 'Estou em uma reunião agora, entrarei em contato com você mais tarde' ou, hum,
05:52
'I'm really sorry, I don't have time, maybe ask Phil', um, yeah, and also I think when you want to send a  
66
352360
7320
'Sinto muito, não tenho tempo, talvez pergunte ao Phil', hum, sim, e também acho que quando você deseja enviar
05:59
an instant message to somebody, you should think  about what you're messaging them, so what the topic is.  
67
359680
5920
uma   mensagem instantânea para alguém, você deve pensar sobre o que está enviando, então qual é o assunto.
06:05
So, is instant message the best place for your  conversation? Because things get lost so easily  
68
365600
8120
Então, a mensagem instantânea é o melhor lugar para sua conversa? Porque as coisas se perdem muito facilmente
06:13
if they're in an instant message, because the chat  carries on and it's hard to search for something.  
69
373720
4320
se estiverem em uma mensagem instantânea, porque o bate-papo continua e é difícil procurar algo.
06:18
So if it's an important thing, or a document, or  something that somebody might need to find again,  
70
378040
5000
Então, se for algo importante, ou um documento, ou algo que alguém possa precisar encontrar novamente,
06:23
an email might be better, but if it's more like, 'Oh  it's just going to be much quicker if we quickly  
71
383040
5200
um e-mail pode ser melhor, mas se for mais como, 'Ah, será muito mais rápido se conversarmos rapidamente
06:28
chat about it', a bit like you might do if you  thought 'I'm going to phone somebody', then that's  
72
388240
4440
sobre isso', um pouco como você faria se pensasse 'Vou ligar para alguém', então isso acontece
06:32
when you use an instant message.
73
392680
1600
quando você usa uma mensagem instantânea.
06:34
Now there is one thing that I think is a little bit complicated  
74
394280
3000
Agora, há uma coisa que considero um pouco complicada
06:37
about instant messages, and that is in a way we  don't have many rules yet on how to use them.  
75
397280
7880
nas mensagens instantâneas: de certa forma, ainda não temos muitas regras sobre como usá-las.
06:45
So I think we can sometimes be incredibly informal in instant messages: much more so than you'd ever be  
76
405160
6400
Então, acho que às vezes podemos ser incrivelmente informais em mensagens instantâneas: muito mais do que você jamais seria
06:51
on an email, but then on the other hand sometimes  you do have to instant message someone who you  
77
411560
5520
em um e-mail, mas, por outro lado, às vezes você precisa enviar uma mensagem instantânea para alguém que você
06:57
don't know so well, or they're very important, or  you have to to get through to them, and we might  
78
417080
5200
não conhece tão bem, ou elas são muito importantes ou você precisa fazer isso para alcançá-las, e podemos
07:02
change the way that we send our messages. We might suddenly become much more formal and it look a  
79
422280
4520
mudar a forma como enviamos nossas mensagens. Podemos de repente nos tornar muito mais formais e parecer  um
07:06
little bit like an email, the things that we're  sending, or lines from an email.
80
426800
3360
pouco com um e-mail, com as coisas que estamos enviando ou com linhas de um e-mail.
07:10
Mm, yes.
81
430160
2000
Hum, sim.
07:12
What do you think about emojis and gifs in messages?  
82
432160
2720
O que você acha dos emojis e gifs nas mensagens?
07:14
Ah, well, we like emojis. I think that's a place for an emoji.
83
434880
4000
Ah, bem, gostamos de emojis. Acho que é um lugar para um emoji.
07:18
If it feels like that's the the way other people  at your work are using it, then definitely go for it.
84
438480
6120
Se parece que é assim que outras pessoas no seu trabalho estão usando, então vá em frente.
07:24
The reason that these platforms exist is to try  and create a sense of being in the office, but when  
85
444600
6840
A razão pela qual essas plataformas existem é tentar criar uma sensação de estar no escritório, mas quando
07:31
you're not, so they are supposed to be more chatty,  they are supposed to be friendlier, but yeah, just  
86
451440
6040
você não está, então elas deveriam ser mais conversadoras, elas deveriam ser mais amigáveis, mas sim, apenas
07:37
keep an eye on what other people are doing, so try  and look at other messages people send to you, and  
87
457480
6520
fique de olho o que as outras pessoas estão fazendo, então tente analisar outras mensagens que as pessoas enviam para você e
07:44
respond in a similar way.  
88
464000
1360
responda de maneira semelhante.
07:49
Right, so we've covered video calls and instant messages to new 
89
469360
5000
Certo, cobrimos chamadas de vídeo e mensagens instantâneas até novas
07:54
ways to talk to people at work, but sometimes you  just need to pick up the phone and call somebody.  
90
474360
7040
maneiras de falar com as pessoas no trabalho, mas às vezes você só precisa pegar o telefone e ligar para alguém.
08:01
Now, are there any phrases that can help us with  that, Pippa?
91
481400
3080
Agora, há alguma frase que possa nos ajudar com isso, Pippa?
08:04
Yes, so when you're calling someone on  
92
484480
3000
Sim, então quando você estiver ligando para alguém   pelo
08:07
the phone - and you might already be familiar with  this - you want to introduce yourself and check that  
93
487480
5800
telefone - e você já deve estar familiarizado com isso - você quer se apresentar e verificar se
08:13
you have got the right person, so you might say, 'Hi,  this is Pippa from BBC learning English. Is that  
94
493280
6800
você encontrou a pessoa certa, então você pode dizer: 'Olá, aqui é Pippa da BBC aprendendo Inglês. É
08:20
Phil speaking?' And that's when you're calling  somebody from outside your, um, organisation, or  
95
500080
6320
Phil quem está falando?' E isso é quando você está ligando para alguém de fora da sua organização ou para
08:26
somebody that you don't know. But, um, because we  don't use phones as often, definitely in the UK  
96
506400
6680
alguém que você não conhece. Mas, hum, como não usamos telefones com tanta frequência, definitivamente no Reino Unido
08:33
now at work in the office, it might be useful  to check the person's free, um, to speak to you,  
97
513080
6960
agora no trabalho no escritório, pode ser útil verificar a disponibilidade da pessoa, hum, para falar com você,
08:40
so, especially if you're calling them out of the  blue, so that means you're calling them and they  
98
520040
4320
então, especialmente se você estiver ligando do nada, o que significa que você está ligando para eles e eles
08:44
didn't expect a call from you, you say, 'Is now a  good time to talk?' or 'Do you have a few minutes  
99
524360
5360
não esperavam uma ligação sua, você diz: 'Agora é um bom momento para conversar?' ou 'Você tem alguns minutos
08:49
to talk about this?' Um, just [a] polite way of checking that they have the time to speak to you, because  
100
529720
5200
para conversar sobre isso?' Hum, apenas [uma] maneira educada de verificar se eles têm tempo para falar com você, porque as
08:54
people get annoyed if you call them out of the  blue.  
101
534920
3320
pessoas ficam irritadas se você ligar do nada.
08:58
Yes, and another thing that I sometimes do when I'm calling, often when I call someone is  because I got a problem and I need to get it  
102
538240
7880
Sim, e outra coisa que às vezes faço quando estou ligando, muitas vezes quando ligo para alguém, é porque tenho um problema e preciso
09:06
sorted out, so I'm calling other departments and  I don't know whether they can help me or not.  
103
546120
5120
resolvê-lo, então estou ligando para outros departamentos e não sei se eles pode me ajudar ou não.
09:11
I might just say, 'I don't know if you can help me,  but...', 'I don't know if this is the right place, but...'  
104
551240
6400
Posso apenas dizer: 'Não sei se você pode me ajudar, mas...', 'Não sei se este é o lugar certo, mas...'
09:17
That's something I say quite a lot, um, and it often  isn't the right place, um, sometimes they can point  
105
557640
5760
Isso é algo que digo bastante, hum , e muitas vezes não é o lugar certo. Às vezes, eles podem indicar
09:23
you to the right place to call.
106
563400
1320
o lugar certo para você ligar. É
09:24
They're much more likely to be helpful if you start the call in  
107
564720
3000
muito mais provável que eles sejam úteis se você iniciar a chamada de
09:27
a friendly way, rather than demanding something from, for instance, the IT department, as soon as you call them.
108
567720
6840
maneira amigável, em vez de exigir algo, por exemplo, do departamento de TI, assim que ligar para eles.
09:38
Just like when you are writing an  email, taking the time to study how other  
109
578560
4320
Assim como quando você está escrevendo um e-mail, reservar um tempo para estudar como outras
09:42
people at your workplace use messages, video  calls, and phone calls to communicate can be  
110
582880
5800
pessoas em seu local de trabalho usam mensagens, videochamadas e chamadas telefônicas para se comunicar pode ser
09:48
really useful, to make sure you get the tone of  your language right, and that you're using the  
111
588680
4920
muito útil, para garantir que você entenda o tom correto do  seu idioma e que você está usando a
09:53
right platform for the right message. 
112
593600
1920
plataforma certa para a mensagem certa.
09:56
Let's hear again from our BBC learning English colleagues. 
113
596560
2619
Vamos ouvir novamente nossos colegas que estão aprendendo inglês na BBC.
09:59
I might call somebody on the phone if there's  something urgent, but I don't think I use phone  
114
599880
4160
Posso ligar para alguém se houver algo urgente, mas acho que não faço
10:04
calls at work as often as before.
115
604040
3200
chamadas telefônicas no trabalho com tanta frequência como antes. Quase
10:07
I hardly ever use phone calls at work. They're almost always video calls.
116
607240
5000
nunca uso ligações no trabalho. Quase sempre são videochamadas.
10:12
Yeah, I can't remember the last  time I made an actual phone call.   
117
612240
3160
Sim, não me lembro da última vez que fiz uma ligação de verdade.
10:15
It sounds like as the workplace changes, as more of us work from home, and as we have more access to the internet  
118
615400
8880
Parece que à medida que o local de trabalho muda, à medida que mais de nós trabalhamos em casa e temos mais acesso à Internet, as
10:24
people use phones a lot less, and video calls and  messages more. What do you think, Phil?  
119
624280
5520
pessoas usam muito menos os telefones e mais videochamadas e mensagens. O que você acha, Phil?
10:29
I think it might depend what industry you work in. I think some people might be very keen on making lots  
120
629800
6360
Acho que pode depender do setor em que você trabalha. Acho que algumas pessoas podem estar muito interessadas em fazer
10:36
of phone calls, whereas in others it's much more  based on email, so it does depend a little bit on  
121
636160
4680
muitas   ligações, enquanto em outras é muito mais baseado em e-mail, então depende um pouco
10:40
the culture of the company you work in, and maybe  the type of company that you're working for as well.
122
640840
5440
da cultura da empresa que você em que você trabalha e talvez o tipo de empresa em que você trabalha também.
10:46
That's it for this episode of  Office English. Remember there's loads  
123
646280
8480
É isso neste episódio do Office English. Lembre-se de que há muito
10:54
more courses and activities to help you with  your English at work at BBC Learning English dot com.  
124
654760
4880
mais cursos e atividades para ajudá-lo com seu inglês no trabalho na BBC Learning English ponto com.
11:00
Next time, we'll be talking about mistakes,  and the language we can use when things go  
125
660640
5160
Da próxima vez, falaremos sobre erros e a linguagem que podemos usar quando as coisas dão
11:05
wrong at work.
126
665800
1000
errado no trabalho.
11:06
Oh, I think I might need  that one! See you then. Bye.
127
666800
3080
Ah, acho que talvez precise desse! Vejo você então. Tchau.
11:09
Bye.
128
669880
920
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7