Can diet improve memory? BBC News Review

443,127 views ・ 2023-05-31

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Could apples, berries and cacao improve our memory as we get older?
0
0
6320
آیا سیب، توت ها و کاکائو می توانند حافظه ما را با افزایش سن بهبود بخشند؟
00:06
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
1
6320
3600
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است . من نیل هستم.
00:09
And I'm Beth.
2
9920
1640
و من بث هستم.
00:11
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
11560
4560
برای یادگیری واژگان برای صحبت در مورد این داستان حتما تا آخر تماشا کنید.
00:16
Don't forget to subscribe to our channel, 'like' this video
4
16120
3720
فراموش نکنید که در کانال ما مشترک شوید، این ویدیو را "لایک" کنید
00:19
  and try the quiz on our website. Now, the story.
5
19840
3920
و امتحان را در وب سایت ما امتحان کنید. حالا داستان
00:23
What you eat could improve your memory as you age.
6
23760
4800
آنچه می خورید می تواند حافظه شما را با افزایش سن بهبود بخشد.
00:28
That's according to new research in the US that found people
7
28560
4280
این بر اساس تحقیقات جدید در ایالات متحده است که نشان می دهد افرادی که
00:32
with a diet rich in flavanols may be less likely to lose their memory.
8
32840
6960
رژیم غذایی غنی از فلاوانول دارند ممکن است کمتر حافظه خود را از دست بدهند.
00:39
The substance is found in tea,
9
39800
2520
این ماده در چای،
00:42
berries, apples and cacao -
10
42320
2840
انواع توت ها، سیب و کاکائو یافت می شود -
00:45
the seed that chocolate is made from. But while
11
45160
3720
دانه ای که شکلات از آن درست می شود. اما در حالی که
00:48
some scientists think eating more dark chocolate could help, others say
12
48880
5400
برخی از دانشمندان فکر می کنند خوردن شکلات تلخ بیشتر می تواند کمک کند، برخی دیگر می گویند
00:54
more research is needed.
13
54280
3080
تحقیقات بیشتری مورد نیاز است.
00:57
You have been looking at the headlines, Beth, whats the vocabulary?
14
57360
3160
شما به سرفصل ها نگاه کرده اید، بث، واژگان چیست؟
01:00
We have 'keep something at bay', 'stave off' and 'drive'.
15
60520
5840
ما باید «چیزی را کنار بگذاریم»، «اجتناب کنید» و «رانندگی کنید».
01:06
This is News Review from BBC Learning English.
16
66360
4120
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
01:18
Let's look at our first headline. This is from the Mail Online...
17
78320
5200
بیایید به اولین تیتر خود نگاه کنیم. این از Mail Online است...
01:29
So, this headline is suggesting that eating dark chocolate can help
18
89400
5440
بنابراین، این تیتر نشان می دهد که خوردن شکلات تلخ می تواند
01:34
prevent you from losing your memory as you get older. The expression
19
94840
4560
از از دست دادن حافظه با افزایش سن جلوگیری کند. تعبیری که
01:39
we are looking at is 'keep something at bay'.
20
99400
3600
ما به آن نگاه می کنیم این است که "چیزی را دور نگه دارید".
01:43
It's quite a strange sounding expression. What does it mean?
21
103000
3360
این یک بیان کاملاً عجیب و غریب است . چه مفهومی داره؟
01:46
Well, quite simply, it means
22
106360
2840
خوب، کاملاً ساده، به این معنی است که از اتفاق
01:49
'to stop something bad or dangerous,
23
109200
2720
بد یا خطرناک،
01:51
harmful, from happening to you.
24
111920
2200
مضر برای شما جلوگیری کنید.
01:54
So, in this case, the harmful thing is memory loss.
25
114120
3840
بنابراین، در این مورد، چیز مضر از دست دادن حافظه است.
01:57
We want to prevent memory loss,
26
117960
2280
ما می خواهیم از از دست دادن حافظه جلوگیری کنیم،
02:00
so we want to keep it at bay.
27
120240
2160
بنابراین می خواهیم از آن جلوگیری کنیم.
02:02
Yes, and this expression, does have a wider use.
28
122400
3800
بله، و این عبارت کاربرد وسیع تری دارد.
02:06
It's not only about memory loss.
29
126200
2360
این فقط در مورد از دست دادن حافظه نیست.
02:08
No, it's not. We can use it for lots of harmful things,
30
128560
2640
نه اینطور نیست. ما می توانیم از آن برای بسیاری از چیزهای مضر استفاده کنیم،
02:11
but it is often related to health.
31
131200
2760
اما اغلب به سلامتی مربوط می شود.
02:13
So, for example, washing your hands can keep infections at bay
32
133960
5240
بنابراین، برای مثال، شستن دست‌ها می‌تواند از عفونت‌ها جلوگیری کند
02:19
or exercising can keep heart disease at bay.
33
139200
3440
یا ورزش کردن می‌تواند از بیماری قلبی جلوگیری کند.
02:22
Yes and take note, we can also use the word 'hold'
34
142640
4280
بله و توجه داشته باشید، ما همچنین می توانیم از کلمه "نگهداری"
02:26
instead of 'keep'. 'Hold something at bay'.
35
146920
2240
به جای "نگه داشتن" استفاده کنیم. "چیزی را در خلیج نگه دارید".
02:29
It means exactly the same thing.
36
149160
2320
دقیقاً به همین معنی است.
02:31
Let's look at that again.
37
151480
2120
بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
02:41
Let's look at our next headline.
38
161080
2480
بیایید به تیتر بعدی خود نگاه کنیم.
02:43
This is from The Guardian.
39
163560
2480
این از گاردین است.
02:53
Again, this headline is about preventing something bad
40
173160
4360
باز هم، این تیتر در مورد جلوگیری از اتفاق بد
02:57
from happening to us, in this case, memory loss.
41
177520
3400
برای ما، در این مورد، از دست دادن حافظه است.
03:00
The expression we're going to look at is 'stave off'. Now, that word 'stave' -
42
180920
6440
عبارتی که می خواهیم به آن نگاه کنیم عبارت است از "خارج کردن". حالا، آن کلمه "Save" -
03:07
that's an old fashioned-sounding word for a long stick, isn't it?
43
187360
4680
این یک کلمه قدیمی برای یک چوب بلند است، اینطور نیست؟
03:12
It is, yeah, and it might help you to think
44
192040
2680
این است، بله، و ممکن است به شما کمک کند که در
03:14
about that long stick to understand this expression.
45
194720
2720
مورد آن چوب بلند برای درک این عبارت فکر کنید.
03:17
So, Neil, imagine something is physically threatening you.
46
197440
3880
بنابراین، نیل، تصور کنید چیزی از نظر فیزیکی شما را تهدید می کند.
03:21
Maybe a pack of wild dogs and you have a long stick.
47
201320
4080
شاید یک دسته سگ وحشی و شما یک چوب بلند دارید.
03:25
What are you going to do with it?
48
205400
1160
قرار است با آن چه کار کنی؟
03:26
Well, if a pack of wild dogs was attacking me,
49
206560
3000
خوب، اگر یک دسته سگ وحشی به من حمله می کرد،
03:29
I would use the long stick to protect myself.
50
209560
3240
من از چوب بلند برای محافظت از خودم استفاده می کردم.
03:32
Maybe I could wave it and the dogs would go away.
51
212800
3360
شاید بتوانم آن را تکان دهم و سگ ها بروند.
03:36
That's a strong mental image.
52
216160
1680
این یک تصویر ذهنی قوی است.
03:37
It might help you to remember the meaning of this phrasal verb,
53
217840
4680
ممکن است به شما کمک کند تا معنای این فعل عبارتی را به خاطر بسپارید،
03:42
but, actually, we don't usually use stave off in a literal sense any more.
54
222520
4680
اما، در واقع، ما معمولاً دیگر از stave off به معنای واقعی کلمه استفاده نمی‌کنیم.
03:47
We don't, but it does have the same meaning.
55
227200
2560
ما نداریم، اما معنای مشابهی دارد.
03:49
It just means to prevent something bad from happening.
56
229760
2960
این فقط به معنای جلوگیری از اتفاق بد است.
03:52
Just like our first expression, 'keep something at bay' and again,
57
232720
4440
دقیقاً مانند اولین عبارت ما، "چیزی را دور نگه دارید" و دوباره،
03:57
this is something we often use with health.
58
237160
2520
این چیزی است که ما اغلب با سلامت از آن استفاده می کنیم.
03:59
Some people say that drinking orange juice can stave off a cold,
59
239680
6440
برخی از مردم می گویند که نوشیدن آب پرتقال می تواند سرماخوردگی را از بین ببرد،
04:06
but we can also use it to mean prevent other general negative things.
60
246120
4360
اما می توانیم از آن به معنای جلوگیری از سایر موارد منفی کلی استفاده کنیم.
04:10
Yes. And one more interesting thing to note 'stave off'
61
250480
3680
آره. و یک چیز جالب دیگر که باید به آن توجه داشته باشید،
04:14
is a phrasal verb and it's the kind of phrasal verb that
62
254160
3240
یک فعل عبارتی است و آن نوعی از فعل عبارتی است که
04:17
you can split in the middle.
63
257400
1800
می توانید آن را در وسط تقسیم کنید.
04:19
So, you could say 'orange juice staves off colds'
64
259200
3760
بنابراین، می توانید بگویید "آب پرتقال سرماخوردگی را از بین می برد"
04:22
or you can say 'orange juice staves colds off'. Let's look at that again.
65
262960
6840
یا می توانید بگویید "آب پرتقال سرماخوردگی را از بین می برد". بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
04:35
Let's look at our next headline.
66
275880
2360
بیایید به تیتر بعدی خود نگاه کنیم.
04:38
This is from The Independent...
67
278240
2040
این از ایندیپندنت است...
04:47
So, this headline is looking at the same story,
68
287520
2880
بنابراین، این تیتر به همین داستان نگاه می کند،
04:50
but from the opposite angle. It's saying that a diet low in flavanols,
69
290400
5120
اما از زاویه مخالف. می گویند که رژیم غذایی کم فلاوانول،
04:55
now, that's that substance that you find in apples, berries,
70
295520
3560
این همان ماده ای است که در سیب، انواع توت ها،
04:59
tea and cacao, a diet low in that, could cause memory loss and the word
71
299080
6520
چای و کاکائو یافت می شود، رژیم غذایی کم در آن، می تواند باعث از دست دادن حافظه شود و کلمه مورد
05:05
we're looking at is 'drive' - a familiar word used differently here.
72
305600
4520
نظر ما "درایو" است. کلمه آشنا در اینجا به طور متفاوت استفاده می شود.
05:10
Yes, but we're not talking about cars here.
73
310120
3000
بله، اما ما در اینجا در مورد اتومبیل صحبت نمی کنیم.
05:13
So, drive actually has a wider meaning than the one
74
313120
3320
بنابراین، درایو در واقع معنای گسترده‌تری نسبت به آنچه که
05:16
we all know connected to cars
75
316440
1920
همه ما می‌دانیم مرتبط با اتومبیل
05:18
and driving. It can also mean 'to force something in a certain direction'.
76
318360
5200
و رانندگی است، دارد. همچنین می تواند به معنای "اجبار کردن چیزی در جهت خاصی" باشد.
05:23
Yes, so when the headline says that a diet, low in flavanols,
77
323560
5320
بله، بنابراین وقتی عنوان می گوید که یک رژیم غذایی با فلاوانول کم
05:28
drives memory loss,
78
328880
1560
باعث از دست دادن حافظه می شود،
05:30
it means that that diet pushes in the direction of memory loss.
79
330440
5800
به این معنی است که آن رژیم به سمت از دست دادن حافظه فشار می آورد.
05:36
In the same way,
80
336240
2040
به همین ترتیب،
05:38
when you drive a car,
81
338280
1880
وقتی ماشینی را می‌رانید، در
05:40
actually, what you're doing is just forcing it to go in a certain direction.
82
340160
4440
واقع، کاری که انجام می‌دهید فقط مجبور کردن آن به یک جهت خاص است.
05:44
OK, let's look at that again.
83
344600
2280
خوب، بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
05:51
We've had 'keep something at bay' -
84
351880
3440
ما "چیزی را دور نگه دارید" داشته ایم - از
05:55
prevent something bad affecting you.
85
355320
2281
تأثیر بدی روی شما جلوگیری کنید.
05:57
'Stave off' -
86
357601
1599
"از خودداری کنید" -
05:59
also, prevents something bad affecting you.
87
359200
2520
همچنین از تاثیر بدی روی شما جلوگیری می کند.
06:01
And 'drive' - force in a certain direction.
88
361720
4000
و "درایو" - نیرو در جهت خاصی. آیا می
06:05
Did you know that exercise can also help our brains?
89
365720
3979
دانستید که ورزش می تواند به مغز ما نیز کمک کند؟
06:09
To learn more, watch this episode of News Review.
90
369699
3014
برای کسب اطلاعات بیشتر، این قسمت از بررسی اخبار را تماشا کنید.
06:12
Don't forget to click here so that you can subscribe and never miss another video.
91
372713
5029
فراموش نکنید اینجا را کلیک کنید تا بتوانید مشترک شوید و ویدیو دیگری را از دست ندهید.
06:17
Thanks for joining us.
92
377742
1034
از اینکه به ما ملحق شدید متشکریم
06:18
Bye.
93
378776
1051
خدا حافظ.
06:19
Bye.
94
379827
733
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7