Can diet improve memory? BBC News Review

544,516 views ・ 2023-05-31

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Could apples, berries and cacao improve our memory as we get older?
0
0
6320
Maçãs, bagas e cacau poderiam melhorar nossa memória à medida que envelhecemos?
00:06
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
1
6320
3600
Esta é a News Review da BBC Learning English. Eu sou Neil.
00:09
And I'm Beth.
2
9920
1640
E eu sou a Beth.
00:11
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
11560
4560
Certifique-se de assistir até o final para aprender o vocabulário para falar sobre esta história.
00:16
Don't forget to subscribe to our channel, 'like' this video
4
16120
3720
Não se esqueça de se inscrever em nosso canal, 'curtir' este vídeo
00:19
  and try the quiz on our website. Now, the story.
5
19840
3920
e fazer o teste em nosso site. Agora, a história.
00:23
What you eat could improve your memory as you age.
6
23760
4800
O que você come pode melhorar sua memória à medida que envelhece.
00:28
That's according to new research in the US that found people
7
28560
4280
Isso é de acordo com uma nova pesquisa nos EUA que descobriu que pessoas
00:32
with a diet rich in flavanols may be less likely to lose their memory.
8
32840
6960
com uma dieta rica em flavonoides podem ter menos probabilidade de perder a memória.
00:39
The substance is found in tea,
9
39800
2520
A substância é encontrada no chá,
00:42
berries, apples and cacao -
10
42320
2840
frutas vermelhas, maçãs e cacau -
00:45
the seed that chocolate is made from. But while
11
45160
3720
a semente da qual o chocolate é feito . Mas enquanto
00:48
some scientists think eating more dark chocolate could help, others say
12
48880
5400
alguns cientistas acham que comer mais chocolate amargo pode ajudar, outros dizem que
00:54
more research is needed.
13
54280
3080
mais pesquisas são necessárias.
00:57
You have been looking at the headlines, Beth, whats the vocabulary?
14
57360
3160
Você tem olhado as manchetes, Beth, qual é o vocabulário?
01:00
We have 'keep something at bay', 'stave off' and 'drive'.
15
60520
5840
Temos 'manter algo à distância', 'afastar' e 'dirigir'.
01:06
This is News Review from BBC Learning English.
16
66360
4120
Esta é a News Review da BBC Learning English.
01:18
Let's look at our first headline. This is from the Mail Online...
17
78320
5200
Vejamos nosso primeiro título. Isto é do Mail Online...
01:29
So, this headline is suggesting that eating dark chocolate can help
18
89400
5440
Então, esta manchete está sugerindo que comer chocolate amargo pode ajudar a
01:34
prevent you from losing your memory as you get older. The expression
19
94840
4560
evitar que você perca a memória à medida que envelhece. A expressão que estamos
01:39
we are looking at is 'keep something at bay'.
20
99400
3600
vendo é 'manter algo sob controle'.
01:43
It's quite a strange sounding expression. What does it mean?
21
103000
3360
É uma expressão que soa bastante estranha . O que isso significa?
01:46
Well, quite simply, it means
22
106360
2840
Bem, simplesmente, significa
01:49
'to stop something bad or dangerous,
23
109200
2720
'impedir que algo ruim ou perigoso,
01:51
harmful, from happening to you.
24
111920
2200
prejudicial, aconteça com você'.
01:54
So, in this case, the harmful thing is memory loss.
25
114120
3840
Então, nesse caso, o prejudicial é a perda de memória.
01:57
We want to prevent memory loss,
26
117960
2280
Queremos evitar a perda de memória,
02:00
so we want to keep it at bay.
27
120240
2160
então queremos mantê-la sob controle.
02:02
Yes, and this expression, does have a wider use.
28
122400
3800
Sim, e esta expressão tem um uso mais amplo.
02:06
It's not only about memory loss.
29
126200
2360
Não se trata apenas de perda de memória.
02:08
No, it's not. We can use it for lots of harmful things,
30
128560
2640
Não, não é. Podemos usá-lo para muitas coisas prejudiciais,
02:11
but it is often related to health.
31
131200
2760
mas muitas vezes está relacionado à saúde.
02:13
So, for example, washing your hands can keep infections at bay
32
133960
5240
Assim, por exemplo, lavar as mãos pode evitar infecções
02:19
or exercising can keep heart disease at bay.
33
139200
3440
ou fazer exercícios pode evitar doenças cardíacas.
02:22
Yes and take note, we can also use the word 'hold'
34
142640
4280
Sim, e observe, também podemos usar a palavra 'hold'
02:26
instead of 'keep'. 'Hold something at bay'.
35
146920
2240
em vez de 'keep'. 'Segure algo na baía'.
02:29
It means exactly the same thing.
36
149160
2320
Significa exatamente a mesma coisa.
02:31
Let's look at that again.
37
151480
2120
Vamos olhar para isso novamente.
02:41
Let's look at our next headline.
38
161080
2480
Vejamos nosso próximo título.
02:43
This is from The Guardian.
39
163560
2480
Isso é do The Guardian.
02:53
Again, this headline is about preventing something bad
40
173160
4360
Novamente, esta manchete é sobre evitar que algo ruim
02:57
from happening to us, in this case, memory loss.
41
177520
3400
aconteça conosco, neste caso, perda de memória.
03:00
The expression we're going to look at is 'stave off'. Now, that word 'stave' -
42
180920
6440
A expressão que veremos é 'stave off'. Agora, essa palavra 'stave' -
03:07
that's an old fashioned-sounding word for a long stick, isn't it?
43
187360
4680
é uma palavra antiquada para uma vara longa, não é?
03:12
It is, yeah, and it might help you to think
44
192040
2680
É, sim, e pode ajudar você a pensar
03:14
about that long stick to understand this expression.
45
194720
2720
naquele bastão para entender essa expressão.
03:17
So, Neil, imagine something is physically threatening you.
46
197440
3880
Então, Neil, imagine que algo está te ameaçando fisicamente.
03:21
Maybe a pack of wild dogs and you have a long stick.
47
201320
4080
Talvez um bando de cães selvagens e você tenha uma vara longa.
03:25
What are you going to do with it?
48
205400
1160
O que você vai fazer com isso?
03:26
Well, if a pack of wild dogs was attacking me,
49
206560
3000
Bem, se uma matilha de cães selvagens estivesse me atacando,
03:29
I would use the long stick to protect myself.
50
209560
3240
eu usaria o bastão comprido para me proteger.
03:32
Maybe I could wave it and the dogs would go away.
51
212800
3360
Talvez eu pudesse acenar e os cachorros iriam embora.
03:36
That's a strong mental image.
52
216160
1680
Essa é uma imagem mental forte.
03:37
It might help you to remember the meaning of this phrasal verb,
53
217840
4680
Pode ser útil lembrar o significado desse phrasal verb,
03:42
but, actually, we don't usually use stave off in a literal sense any more.
54
222520
4680
mas, na verdade, não costumamos mais usar stave off no sentido literal.
03:47
We don't, but it does have the same meaning.
55
227200
2560
Não temos, mas tem o mesmo significado.
03:49
It just means to prevent something bad from happening.
56
229760
2960
Significa apenas impedir que algo ruim aconteça.
03:52
Just like our first expression, 'keep something at bay' and again,
57
232720
4440
Assim como nossa primeira expressão, 'mantenha algo sob controle' e, novamente,
03:57
this is something we often use with health.
58
237160
2520
isso é algo que costumamos usar com saúde.
03:59
Some people say that drinking orange juice can stave off a cold,
59
239680
6440
Algumas pessoas dizem que beber suco de laranja pode evitar um resfriado,
04:06
but we can also use it to mean prevent other general negative things.
60
246120
4360
mas também podemos usá-lo para evitar outras coisas negativas em geral.
04:10
Yes. And one more interesting thing to note 'stave off'
61
250480
3680
Sim. E mais uma coisa interessante a notar 'stave off'
04:14
is a phrasal verb and it's the kind of phrasal verb that
62
254160
3240
é um phrasal verb e é o tipo de phrasal verb que
04:17
you can split in the middle.
63
257400
1800
você pode dividir no meio.
04:19
So, you could say 'orange juice staves off colds'
64
259200
3760
Então, você poderia dizer 'suco de laranja evita resfriados'
04:22
or you can say 'orange juice staves colds off'. Let's look at that again.
65
262960
6840
ou você pode dizer 'suco de laranja evita resfriados'. Vamos olhar para isso novamente.
04:35
Let's look at our next headline.
66
275880
2360
Vejamos nosso próximo título.
04:38
This is from The Independent...
67
278240
2040
Isto é do The Independent...
04:47
So, this headline is looking at the same story,
68
287520
2880
Então, esta manchete está olhando para a mesma história,
04:50
but from the opposite angle. It's saying that a diet low in flavanols,
69
290400
5120
mas do ângulo oposto. Está dizendo que uma dieta pobre em flavonoides,
04:55
now, that's that substance that you find in apples, berries,
70
295520
3560
agora, aquela substância que você encontra em maçãs, frutas vermelhas,
04:59
tea and cacao, a diet low in that, could cause memory loss and the word
71
299080
6520
chá e cacau, uma dieta pobre nisso, pode causar perda de memória e a palavra que
05:05
we're looking at is 'drive' - a familiar word used differently here.
72
305600
4520
estamos vendo é 'drive' - um palavra familiar usada de forma diferente aqui.
05:10
Yes, but we're not talking about cars here.
73
310120
3000
Sim, mas não estamos falando de carros aqui.
05:13
So, drive actually has a wider meaning than the one
74
313120
3320
Portanto, dirigir na verdade tem um significado mais amplo do que aquele que
05:16
we all know connected to cars
75
316440
1920
todos conhecemos relacionado a carros
05:18
and driving. It can also mean 'to force something in a certain direction'.
76
318360
5200
e direção. Também pode significar 'forçar algo em uma determinada direção'.
05:23
Yes, so when the headline says that a diet, low in flavanols,
77
323560
5320
Sim, então quando a manchete diz que uma dieta pobre em flavonoides
05:28
drives memory loss,
78
328880
1560
causa perda de memória,
05:30
it means that that diet pushes in the direction of memory loss.
79
330440
5800
isso significa que essa dieta leva à perda de memória.
05:36
In the same way,
80
336240
2040
Da mesma forma,
05:38
when you drive a car,
81
338280
1880
quando você dirige um carro,
05:40
actually, what you're doing is just forcing it to go in a certain direction.
82
340160
4440
na verdade, o que você está fazendo é apenas forçá-lo a ir em uma determinada direção.
05:44
OK, let's look at that again.
83
344600
2280
OK, vamos ver isso de novo.
05:51
We've had 'keep something at bay' -
84
351880
3440
Tivemos 'manter algo sob controle' -
05:55
prevent something bad affecting you.
85
355320
2281
evitar que algo ruim o afete.
05:57
'Stave off' -
86
357601
1599
'Evite' -
05:59
also, prevents something bad affecting you.
87
359200
2520
também, evita que algo ruim o afete.
06:01
And 'drive' - force in a certain direction.
88
361720
4000
E 'dirigir' - forçar em uma determinada direção.
06:05
Did you know that exercise can also help our brains?
89
365720
3979
Você sabia que o exercício também pode ajudar nosso cérebro?
06:09
To learn more, watch this episode of News Review.
90
369699
3014
Para saber mais, assista a este episódio do News Review.
06:12
Don't forget to click here so that you can subscribe and never miss another video.
91
372713
5029
Não se esqueça de clicar aqui para se inscrever e não perder nenhum vídeo.
06:17
Thanks for joining us.
92
377742
1034
Obrigado por se juntar a nós.
06:18
Bye.
93
378776
1051
Tchau.
06:19
Bye.
94
379827
733
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7