Can diet improve memory? BBC News Review

444,280 views ・ 2023-05-31

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Could apples, berries and cacao improve our memory as we get older?
0
0
6320
Czy jabłka, jagody i kakao mogą poprawić naszą pamięć w miarę starzenia się?
00:06
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
1
6320
3600
To jest przegląd wiadomości z BBC Learning English. Jestem Neilem.
00:09
And I'm Beth.
2
9920
1640
A ja jestem Beth.
00:11
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
3
11560
4560
Obejrzyj do końca, aby nauczyć się słownictwa potrzebnego do omówienia tej historii.
00:16
Don't forget to subscribe to our channel, 'like' this video
4
16120
3720
Nie zapomnij zasubskrybować naszego kanału, „polubić” ten film
00:19
  and try the quiz on our website. Now, the story.
5
19840
3920
i wypróbować quiz na naszej stronie internetowej. A teraz historia.
00:23
What you eat could improve your memory as you age.
6
23760
4800
To, co jesz, może poprawić twoją pamięć w miarę starzenia się.
00:28
That's according to new research in the US that found people
7
28560
4280
Tak wynika z nowych badań przeprowadzonych w USA, które wykazały, że osoby
00:32
with a diet rich in flavanols may be less likely to lose their memory.
8
32840
6960
stosujące dietę bogatą we flawanole mogą rzadziej tracić pamięć.
00:39
The substance is found in tea,
9
39800
2520
Substancję można znaleźć w herbacie,
00:42
berries, apples and cacao -
10
42320
2840
jagodach, jabłkach i kakao –
00:45
the seed that chocolate is made from. But while
11
45160
3720
ziarnie, z którego robi się czekoladę . Ale podczas gdy
00:48
some scientists think eating more dark chocolate could help, others say
12
48880
5400
niektórzy naukowcy uważają, że jedzenie większej ilości ciemnej czekolady może pomóc, inni twierdzą, że
00:54
more research is needed.
13
54280
3080
potrzebne są dalsze badania.
00:57
You have been looking at the headlines, Beth, whats the vocabulary?
14
57360
3160
Patrzyłaś na nagłówki, Beth, jakie jest słownictwo?
01:00
We have 'keep something at bay', 'stave off' and 'drive'.
15
60520
5840
Mamy „trzymać coś na dystans”, „odpierać” i „jechać”.
01:06
This is News Review from BBC Learning English.
16
66360
4120
To jest przegląd wiadomości z BBC Learning English.
01:18
Let's look at our first headline. This is from the Mail Online...
17
78320
5200
Spójrzmy na nasz pierwszy nagłówek. To jest z Mail Online...
01:29
So, this headline is suggesting that eating dark chocolate can help
18
89400
5440
Więc ten nagłówek sugeruje, że jedzenie ciemnej czekolady może pomóc w zapobieganiu
01:34
prevent you from losing your memory as you get older. The expression
19
94840
4560
utracie pamięci wraz z wiekiem. Wyrażenie, na które
01:39
we are looking at is 'keep something at bay'.
20
99400
3600
patrzymy, to „trzymać coś na dystans”.
01:43
It's quite a strange sounding expression. What does it mean?
21
103000
3360
To dość dziwnie brzmiące wyrażenie. Co to znaczy?
01:46
Well, quite simply, it means
22
106360
2840
Cóż, po prostu oznacza to
01:49
'to stop something bad or dangerous,
23
109200
2720
„powstrzymanie czegoś złego lub niebezpiecznego,
01:51
harmful, from happening to you.
24
111920
2200
szkodliwego, aby ci się nie przydarzyło”.
01:54
So, in this case, the harmful thing is memory loss.
25
114120
3840
Tak więc w tym przypadku szkodliwą rzeczą jest utrata pamięci.
01:57
We want to prevent memory loss,
26
117960
2280
Chcemy zapobiec utracie pamięci,
02:00
so we want to keep it at bay.
27
120240
2160
więc chcemy ją powstrzymać.
02:02
Yes, and this expression, does have a wider use.
28
122400
3800
Tak, i to wyrażenie ma szersze zastosowanie.
02:06
It's not only about memory loss.
29
126200
2360
Nie chodzi tylko o utratę pamięci.
02:08
No, it's not. We can use it for lots of harmful things,
30
128560
2640
Nie, nie jest. Możemy go używać do wielu szkodliwych rzeczy,
02:11
but it is often related to health.
31
131200
2760
ale często jest to związane ze zdrowiem.
02:13
So, for example, washing your hands can keep infections at bay
32
133960
5240
Na przykład mycie rąk może zapobiegać infekcjom,
02:19
or exercising can keep heart disease at bay.
33
139200
3440
a ćwiczenia fizyczne mogą zapobiegać chorobom serca.
02:22
Yes and take note, we can also use the word 'hold'
34
142640
4280
Tak i zauważ, że możemy również użyć słowa „trzymaj”
02:26
instead of 'keep'. 'Hold something at bay'.
35
146920
2240
zamiast „zachowaj”. „Trzymaj coś na dystans”.
02:29
It means exactly the same thing.
36
149160
2320
Oznacza dokładnie to samo.
02:31
Let's look at that again.
37
151480
2120
Spójrzmy na to jeszcze raz.
02:41
Let's look at our next headline.
38
161080
2480
Spójrzmy na nasz następny nagłówek.
02:43
This is from The Guardian.
39
163560
2480
To jest z Guardiana.
02:53
Again, this headline is about preventing something bad
40
173160
4360
Ponownie, ten nagłówek dotyczy zapobieżenia temu, by coś złego
02:57
from happening to us, in this case, memory loss.
41
177520
3400
nam się nie przydarzyło, w tym przypadku utracie pamięci.
03:00
The expression we're going to look at is 'stave off'. Now, that word 'stave' -
42
180920
6440
Wyrażenie, któremu się przyjrzymy, to „powstrzymaj się”. To słowo „klepka”
03:07
that's an old fashioned-sounding word for a long stick, isn't it?
43
187360
4680
to staromodne, brzmiące określenie długiego kija, prawda?
03:12
It is, yeah, and it might help you to think
44
192040
2680
Jest, tak, i może pomóc ci pomyśleć
03:14
about that long stick to understand this expression.
45
194720
2720
o tym długim kiju, aby zrozumieć to wyrażenie.
03:17
So, Neil, imagine something is physically threatening you.
46
197440
3880
Neil, wyobraź sobie, że coś ci fizycznie zagraża.
03:21
Maybe a pack of wild dogs and you have a long stick.
47
201320
4080
Może stado dzikich psów i masz długi kij.
03:25
What are you going to do with it?
48
205400
1160
Co zamierzasz z tym zrobić?
03:26
Well, if a pack of wild dogs was attacking me,
49
206560
3000
Cóż, gdyby atakowało mnie stado dzikich psów ,
03:29
I would use the long stick to protect myself.
50
209560
3240
użyłbym długiego kija, aby się obronić.
03:32
Maybe I could wave it and the dogs would go away.
51
212800
3360
Może mógłbym nim pomachać i psy by odeszły.
03:36
That's a strong mental image.
52
216160
1680
To silny mentalny obraz.
03:37
It might help you to remember the meaning of this phrasal verb,
53
217840
4680
Może ci to pomóc w zapamiętaniu znaczenia tego czasownika frazowego,
03:42
but, actually, we don't usually use stave off in a literal sense any more.
54
222520
4680
ale tak naprawdę zwykle nie używamy już odsunięcia w sensie dosłownym.
03:47
We don't, but it does have the same meaning.
55
227200
2560
My nie, ale ma to samo znaczenie.
03:49
It just means to prevent something bad from happening.
56
229760
2960
Chodzi po prostu o to, żeby coś złego się nie wydarzyło.
03:52
Just like our first expression, 'keep something at bay' and again,
57
232720
4440
Podobnie jak nasze pierwsze wyrażenie „trzymaj coś na dystans” i ponownie,
03:57
this is something we often use with health.
58
237160
2520
jest to coś, czego często używamy w odniesieniu do zdrowia.
03:59
Some people say that drinking orange juice can stave off a cold,
59
239680
6440
Niektórzy twierdzą, że picie soku pomarańczowego może zapobiegać przeziębieniu,
04:06
but we can also use it to mean prevent other general negative things.
60
246120
4360
ale możemy go również używać do zapobiegania innym ogólnym negatywnym rzeczom.
04:10
Yes. And one more interesting thing to note 'stave off'
61
250480
3680
Tak. I jeszcze jedna interesująca rzecz, na którą warto zwrócić uwagę, „odepchnij się”
04:14
is a phrasal verb and it's the kind of phrasal verb that
62
254160
3240
to czasownik frazowy i jest to rodzaj czasownika frazowego, który
04:17
you can split in the middle.
63
257400
1800
można podzielić w środku.
04:19
So, you could say 'orange juice staves off colds'
64
259200
3760
Można więc powiedzieć „sok pomarańczowy zapobiega przeziębieniom”
04:22
or you can say 'orange juice staves colds off'. Let's look at that again.
65
262960
6840
lub „sok pomarańczowy zapobiega przeziębieniom”. Spójrzmy na to jeszcze raz.
04:35
Let's look at our next headline.
66
275880
2360
Spójrzmy na nasz następny nagłówek.
04:38
This is from The Independent...
67
278240
2040
To jest z The Independent...
04:47
So, this headline is looking at the same story,
68
287520
2880
Więc ten nagłówek dotyczy tej samej historii,
04:50
but from the opposite angle. It's saying that a diet low in flavanols,
69
290400
5120
ale z przeciwnego punktu widzenia. Mówi się, że dieta uboga w flawanole,
04:55
now, that's that substance that you find in apples, berries,
70
295520
3560
czyli ta substancja, którą można znaleźć w jabłkach, jagodach,
04:59
tea and cacao, a diet low in that, could cause memory loss and the word
71
299080
6520
herbacie i kakao, dieta uboga w to, może powodować utratę pamięci, a słowem, na które
05:05
we're looking at is 'drive' - a familiar word used differently here.
72
305600
4520
patrzymy, jest „popęd” - znane słowo użyte tutaj inaczej.
05:10
Yes, but we're not talking about cars here.
73
310120
3000
Tak, ale nie mówimy tu o samochodach.
05:13
So, drive actually has a wider meaning than the one
74
313120
3320
Tak więc jazda ma szersze znaczenie niż to, które
05:16
we all know connected to cars
75
316440
1920
wszyscy znamy, związane z samochodami
05:18
and driving. It can also mean 'to force something in a certain direction'.
76
318360
5200
i jazdą. Może to również oznaczać „zmusić coś w określonym kierunku”.
05:23
Yes, so when the headline says that a diet, low in flavanols,
77
323560
5320
Tak, więc kiedy nagłówek mówi, że dieta o niskiej zawartości flawanoli
05:28
drives memory loss,
78
328880
1560
powoduje utratę pamięci,
05:30
it means that that diet pushes in the direction of memory loss.
79
330440
5800
oznacza to, że ta dieta popycha w kierunku utraty pamięci.
05:36
In the same way,
80
336240
2040
W ten sam sposób,
05:38
when you drive a car,
81
338280
1880
kiedy prowadzisz samochód,
05:40
actually, what you're doing is just forcing it to go in a certain direction.
82
340160
4440
po prostu zmuszasz go do jazdy w określonym kierunku.
05:44
OK, let's look at that again.
83
344600
2280
OK, spójrzmy na to jeszcze raz.
05:51
We've had 'keep something at bay' -
84
351880
3440
Mieliśmy „trzymać coś na dystans” -
05:55
prevent something bad affecting you.
85
355320
2281
zapobiegać czemuś, co ma na ciebie zły wpływ.
05:57
'Stave off' -
86
357601
1599
„Powstrzymaj się” -
05:59
also, prevents something bad affecting you.
87
359200
2520
także zapobiega czemuś, co ma na ciebie zły wpływ.
06:01
And 'drive' - force in a certain direction.
88
361720
4000
I „napęd” - siła w określonym kierunku. Czy
06:05
Did you know that exercise can also help our brains?
89
365720
3979
wiesz, że ćwiczenia mogą również pomóc naszemu mózgowi?
06:09
To learn more, watch this episode of News Review.
90
369699
3014
Aby dowiedzieć się więcej, obejrzyj ten odcinek Przeglądu wiadomości.
06:12
Don't forget to click here so that you can subscribe and never miss another video.
91
372713
5029
Nie zapomnij kliknąć tutaj, aby móc subskrybować i nigdy nie przegapić kolejnego filmu.
06:17
Thanks for joining us.
92
377742
1034
Dziękujemy za dołączenie do nas. Do
06:18
Bye.
93
378776
1051
widzenia. Do
06:19
Bye.
94
379827
733
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7