One step at a time - The English We Speak

36,556 views ・ 2020-10-13

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, this is The English We Speak.
0
70
2470
سلام، این انگلیسی ما صحبت می کنیم.
00:02
I’m Feifei…
1
2540
1080
من فیفی هستم...
00:03
…and hello, it’s me, Rob.
2
3620
2690
...و سلام، من هستم، راب.
00:06
Hey, Rob.
3
6310
1080
هی، راب
00:07
How are your plans going to get fit?
4
7390
2879
برنامه های شما چگونه قرار است به تناسب اندام برسد؟
00:10
Oh, Feifei, they are a disaster!
5
10269
3676
ای فیفی فاجعه اند!
00:13
Oh no!
6
13945
1279
وای نه!
00:15
What’s gone wrong?
7
15224
1407
چه اشتباهی رخ داده است؟
00:16
Well, I went for a five-mile run last night,
8
16631
2912
خوب، من دیشب برای دویدن پنج مایلی رفتم،
00:19
but I gave up after just one mile – I was exhausted.
9
19543
4996
اما پس از تنها یک مایل تسلیم شدم - خسته شده بودم.
00:24
And then I went for a ten-mile bike ride,
10
24539
2360
و سپس برای دوچرخه سواری ده مایلی رفتم،
00:26
but only got to the end of the street.
11
26899
2587
اما فقط به انتهای خیابان رسیدم.
00:29
I give up – getting fit is not fun!
12
29486
3578
من تسلیم می شوم - تناسب اندام سرگرم کننده نیست!
00:33
Don’t give up, Rob! You need to take things one step at a time.
13
33064
5286
تسلیم نشو، راب! شما باید همه چیز را یک مرحله در یک زمان انجام دهید.
00:38
You mean walk – don’t run?
14
38350
2662
منظورت پیاده روی - دویدن نیست؟
00:41
Not exactly – just improve your fitness gradually, in stages.
15
41012
4818
دقیقاً نه - فقط تناسب اندام خود را به تدریج و در مراحل بهبود دهید.
00:45
When you do things ‘one step at a time’,
16
45830
2971
هنگامی که کارها را "یک مرحله در یک زمان" انجام می دهید،
00:48
you improve them gradually in stages – step by step.
17
48801
4319
آنها را به تدریج در مراحل - گام به گام - بهبود می دهید.
00:53
So, Rob, improve your fitness ‘step by step’,
18
53120
3321
بنابراین، راب، تناسب اندام خود را "گام به گام" بهبود بخشید،
00:56
which means the same as ‘one step at a time’.
19
56441
3889
که به معنای همان "یک قدم در یک زمان" است.
01:00
Here are some examples…
20
60330
1907
در اینجا چند نمونه وجود دارد...
01:04
I know the instructions look confusing, but
21
64526
2343
من می دانم که دستورالعمل ها گیج کننده به نظر می رسند،
01:06
take them one step at a time and they should make sense.
22
66869
5653
اما آنها را یک قدم بردارید و باید منطقی باشند.
01:12
If you want your cake making to be a success,
23
72522
2423
اگر می‌خواهید کیک‌سازی شما موفقیت‌آمیز باشد
01:14
you need to follow the instructions one step at a time.
24
74945
4400
، باید دستورالعمل‌ها را یک‌باره دنبال کنید.
01:19
Don’t panic! I’ve written a step-by-step guide on how
25
79345
4710
وحشت نکنید! من یک راهنمای گام به گام در مورد
01:24
to turn the heating on, so you should be fine.
26
84055
2333
نحوه روشن کردن گرمایش نوشته ام، بنابراین شما خوب باشید.
01:29
This is The English We Speak from BBC Learning English,
27
89381
3556
این The English We Speak از BBC Learning English است،
01:32
and we’re talking about the expression ‘one step at a time’ –
28
92937
4279
و ما در مورد عبارت "یک قدم در یک زمان" صحبت می کنیم -
01:37
it means to improve something gradually, in stages – step by step.
29
97216
6157
به معنای بهبود تدریجی، مرحله به مرحله - گام به گام.
01:43
So, Rob, to get fit, you need a plan – improve your fitness in stages.
30
103373
5690
بنابراین، راب، برای رسیدن به تناسب اندام، به یک برنامه نیاز دارید - تناسب اندام خود را در مراحل بهبود دهید.
01:49
OK, so where do I begin?
31
109063
2774
خوب، پس از کجا شروع کنم؟
01:51
Well, don’t run before you can walk –
32
111837
3083
خوب، قبل از اینکه بتوانید راه بروید، بدوید –
01:54
so do lots of walking and then a little bit of running.
33
114920
3716
پس زیاد پیاده روی کنید و سپس کمی بدوید.
01:58
OK, and after that?
34
118636
2259
خوب، و بعد از آن؟
02:00
The next stage is to run a bit further and then walk a little.
35
120895
4115
مرحله بعدی این است که کمی جلوتر بدوید و سپس کمی راه بروید.
02:05
Set yourself a goal, like from your couch to running a 5K.
36
125010
3820
برای خود هدفی تعیین کنید، مثلاً از روی کاناپه تا دویدن 5K.
02:08
Oh, did you say ‘couch’? Great, I’m off.
37
128830
4274
اوه، گفتی «کاناپه»؟ عالیه من رفتم
02:13
Where are you going?
38
133104
1806
کجا میری؟
02:14
Well, I’m going to run to my couch – put my feet up and eat lots of biscuits.
39
134910
5039
خوب، من می روم به سمت کاناپه ام - پاهایم را بالا می گذارم و بیسکویت های زیادی می خورم.
02:19
Bye.
40
139949
551
خدا حافظ.
02:20
Bye Rob!
41
140500
1150
خداحافظ راب!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7