Dumbphone: The English We Speak

46,691 views ・ 2018-11-05

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Feifei: Hello and welcome to The English
0
8760
2499
فیفی: سلام و به The English
00:11
We Speak. I’m Feifei.
1
11259
1000
We Speak خوش آمدید. من فیفی هستم
00:12
Neil: And I’m Neil. So how was your
2
12259
1792
نیل: و من نیل هستم. پس
00:14
holiday, Feifei? Got any photos?
3
14051
1819
تعطیلاتت چطور بود فیفی؟ عکسی دارید؟
00:15
Feifei: Yeah! Aren't they cool?
4
15870
1630
فیفی: آره! باحال نیستند؟
00:17
Neil: Well, I haven't seen them.
5
17500
1500
نیل: خوب، من آنها را ندیده ام.
00:19
Feifei: Haven't seen them? Well check out
6
19000
1920
فیفی: ندیدیشون؟ خوب
00:20
my social media feeds.
7
20920
1490
فیدهای رسانه های اجتماعی من را بررسی کنید.
00:22
Neil: Erm… well, I'll have to wait till I get
8
22410
2960
نیل: ارم... خب، باید صبر کنم تا
00:25
to my computer. I can't see anything on
9
25370
1885
به کامپیوترم برسم. من نمی توانم چیزی را در
00:27
this dumbphone.
10
27260
960
این دمبله ببینم.
00:28
Feifei: Dumbphone?!
11
28220
930
فیفی: دمبله؟!
00:29
Neil: Yeah, I was getting addicted to my
12
29150
2624
نیل: آره، من داشتم به گوشی هوشمندم معتاد می شدم
00:31
smartphone – I couldn't stop checking it
13
31774
2041
- نمی توانستم
00:33
every five seconds - so I got rid of it and
14
33820
2100
هر پنج ثانیه یک بار آن را چک نکنم - بنابراین از شر آن خلاص شدم و
00:35
now I have this dumbphone! It's brilliant –
15
35920
2400
اکنون این دمدمیل را دارم! فوق العاده است -
00:38
it does absolutely nothing apart from
16
38320
2060
به غیر از
00:40
phone and text!
17
40380
1660
تلفن و متن هیچ کاری نمی کند!
00:42
Feifei: Oh I see. The opposite of 'smart' is
18
42040
3620
فیفی: اوه می بینم. نقطه مقابل "هوشمند"
00:45
'dumb', so the opposite of a smartphone
19
45660
2220
"گنگ" است، بنابراین نقطه مقابل یک تلفن
00:47
is a 'dumbphone'.
20
47880
1820
هوشمند "گوله" است.
00:49
Neil: You've got it! It's very fashionable,
21
49700
2820
نیل: فهمیدی! خیلی شیک است،
00:52
you know. Eddie Redmayne uses one!
22
52520
1660
می دانید. ادی ردمین از یکی استفاده می کند!
00:54
Feifei: Hmm, not sure about that… But
23
54190
2409
فیفی: هوم، در مورد آن مطمئن نیستم... اما
00:56
let's hear some examples.
24
56600
1650
بیایید چند نمونه بشنویم.
01:01
Man 1: Argh my arm is killing me from
25
61100
2180
مرد 1: ارگ دستم داره منو میکشه از
01:03
playing around with my phone so much.
26
63280
2240
اینکه اینقدر با گوشیم بازی میکنم.
01:05
Woman 1: Get yourself a dumbphone, like
27
65520
2280
زن 1: برای خودت یه دمبله بگیر، مثل
01:07
me. There's nothing to check!
28
67803
2817
من. چیزی برای بررسی وجود ندارد!
01:10
My sleep has improved so much since I
29
70620
2198
از زمانی
01:12
got rid of my smartphone. There's no
30
72818
2185
که گوشی هوشمندم را خلاص کردم، خواب من بسیار بهبود یافته است. هیچ
01:15
temptation to stare at this dumbphone in bed!
31
75003
3597
وسوسه ای برای خیره شدن به این دمبله در رختخواب وجود ندارد!
01:18
I'm sick of being bullied by my smartphone.
32
78600
3200
از اینکه توسط گوشی هوشمندم مورد آزار و اذیت قرار می گیرم حالم به هم می خورد.
01:21
I'm going to join the dumbphone revolution!
33
81800
2760
من می خواهم به انقلاب دمبله بپیوندم!
01:27
Feifei: This is The English We Speak
34
87060
1660
فیفی: این انگلیسی ما صحبت می کنیم
01:28
from BBC Learning English.
35
88720
1697
از بی بی سی آموزش زبان انگلیسی است.
01:30
We're learning the word 'dumbphone'.
36
90420
2020
ما در حال یادگیری کلمه Dumbphone هستیم.
01:32
A dumbphone is a simple, old-fashioned
37
92440
2240
Dumbphone یک تلفن همراه ساده و قدیمی
01:34
style mobile phone
38
94680
1760
است
01:36
which can only make calls and send text
39
96440
2740
که فقط می تواند تماس بگیرد و پیامک ارسال
01:39
messages. 'Dumb' is the opposite
40
99180
2200
کند. "گنگ"
01:41
of 'smart'.
41
101380
1100
مخالف "هوشمند" است.
01:42
Some people are choosing to use
42
102480
1200
برخی از افراد استفاده از آنها را انتخاب می
01:43
them because they think smartphones
43
103680
2200
کنند زیرا فکر می کنند تلفن های هوشمند
01:45
distract them too much.
44
105880
1340
بیش از حد حواس آنها را پرت می کند.
01:47
Neil: It's a word that's only appeared over
45
107220
1500
نیل: این کلمه ای است که فقط در
01:48
the last couple of years, so you probably
46
108720
1640
چند سال گذشته ظاهر شده است، بنابراین احتمالاً
01:50
won't find it in a dictionary – but it's been
47
110360
2560
آن را در فرهنگ لغت پیدا نخواهید کرد - اما
01:52
used a lot in the media. So Feifei, how am
48
112920
2540
در رسانه ها از آن بسیار استفاده شده است. پس فیفی،
01:55
I going to see these holiday snaps of yours?
49
115460
2280
چطور می‌خواهم این عکس‌های تعطیلات شما را ببینم؟
01:57
Feifei: Neil, just get a new smartphone.
50
117740
2380
فیفی: نیل، فقط یک گوشی هوشمند جدید بگیر.
02:00
Neil: No way. The past is the future!
51
120120
2580
نیل: به هیچ وجه. گذشته آینده است!
02:02
Feifei: What next? Are you going to start
52
122700
2120
فیفی: بعدش چی؟ آیا قرار است
02:04
coming to work on a horse?
53
124820
1750
با اسب به سر کار بیایید؟
02:06
Neil: Now that is a great idea! Maybe
54
126570
2690
نیل: حالا این یک ایده عالی است! شاید
02:09
I could swap my computer for a
55
129260
1540
بتوانم کامپیوترم را با ماشین تحریر عوض کنم
02:10
typewriter. And who really needs
56
130800
2460
. و چه کسی واقعاً به برق نیاز دارد
02:13
electricity when you can have a nice gas lamp…
57
133260
2540
وقتی می توانید یک چراغ گازی خوب داشته باشید ...
02:15
Feifei: Good bye!
58
135800
1560
فیفی: خداحافظ!
02:17
Neil: Bye.
59
137360
760
نیل: خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7