下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:08
Feifei: Hello and welcome to The English
0
8760
2499
Feifei: こんにちは、The English
00:11
We Speak. I’m Feifei.
1
11259
1000
We Speak へようこそ。 フェイフェイです。
00:12
Neil: And I’m Neil. So how was your
2
12259
1792
ニール:私はニールです。
00:14
holiday, Feifei? Got any photos?
3
14051
1819
フェイフェイ、休暇はどうだった? 写真はありますか?
00:15
Feifei: Yeah! Aren't they cool?
4
15870
1630
フェイフェイ:ええ! かっこよくないですか?
00:17
Neil: Well, I haven't seen them.
5
17500
1500
ニール:ええと、私は彼らを見たことがありません。
00:19
Feifei: Haven't seen them? Well check out
6
19000
1920
Feifei: 見たことないの?
00:20
my social media feeds.
7
20920
1490
私のソーシャルメディアフィードをチェックしてください。
00:22
Neil: Erm… well, I'll have to wait till I get
8
22410
2960
Neil: うーん…まあ、コンピューターに着くまで待たないといけ
00:25
to my computer. I can't see anything on
9
25370
1885
ないな。 このダムフォンでは何も見えません
00:27
this dumbphone.
10
27260
960
。
00:28
Feifei: Dumbphone?!
11
28220
930
フェイフェイ: ダムフォン?!
00:29
Neil: Yeah, I was getting addicted to my
12
29150
2624
ニール:ええ、私はスマートフォンに夢中に
00:31
smartphone – I couldn't stop checking it
13
31774
2041
なっていました.5秒ごとにチェックするのをやめることができません
00:33
every five seconds - so I got rid of it and
14
33820
2100
00:35
now I have this dumbphone! It's brilliant –
15
35920
2400
でした. それは素晴らしいです - 電話とテキスト
00:38
it does absolutely nothing apart from
16
38320
2060
以外には何もしません
00:40
phone and text!
17
40380
1660
!
00:42
Feifei: Oh I see. The opposite of 'smart' is
18
42040
3620
Feifei: なるほど。 「スマート」の反対は
00:45
'dumb', so the opposite of a smartphone
19
45660
2220
「ダム」なので、スマートフォンの反対
00:47
is a 'dumbphone'.
20
47880
1820
は「ダムフォン」です。
00:49
Neil: You've got it! It's very fashionable,
21
49700
2820
ニール:わかった! とてもおしゃれ
00:52
you know. Eddie Redmayne uses one!
22
52520
1660
ですよね。 エディ・レッドメインが使用!
00:54
Feifei: Hmm, not sure about that… But
23
54190
2409
Feifei: うーん、それについてはよくわかりません…でも
00:56
let's hear some examples.
24
56600
1650
、いくつかの例を聞いてみましょう。
01:01
Man 1: Argh my arm is killing me from
25
61100
2180
男性 1: ああ、電話をいじりすぎて腕が死にそうです
01:03
playing around with my phone so much.
26
63280
2240
。
01:05
Woman 1: Get yourself a dumbphone, like
27
65520
2280
女性 1: 私と同じように、自分でダンフォンを手に入れ
01:07
me. There's nothing to check!
28
67803
2817
てください。 チェックするものは何もありません!
01:10
My sleep has improved so much since I
29
70620
2198
スマホをやめてから寝つきが良くなりました
01:12
got rid of my smartphone. There's no
30
72818
2185
。
01:15
temptation to stare at this dumbphone in bed!
31
75003
3597
ベッドでこのダンフォンをじっと見つめる誘惑はありません!
01:18
I'm sick of being bullied by my smartphone.
32
78600
3200
スマホいじめにうんざりです。
01:21
I'm going to join the dumbphone revolution!
33
81800
2760
ダンフォン革命に参加します!
01:27
Feifei: This is The English We Speak
34
87060
1660
Feifei: これは
01:28
from BBC Learning English.
35
88720
1697
BBC Learning English の The English We Speak です。
01:30
We're learning the word 'dumbphone'.
36
90420
2020
私たちは「ダムフォン」という言葉を学んでいます。
01:32
A dumbphone is a simple, old-fashioned
37
92440
2240
ダムフォンは、通話とテキスト メッセージの送信のみが可能な、シンプルで昔ながらの
01:34
style mobile phone
38
94680
1760
スタイルの携帯電話
01:36
which can only make calls and send text
39
96440
2740
01:39
messages. 'Dumb' is the opposite
40
99180
2200
です。 「バカ」
01:41
of 'smart'.
41
101380
1100
は「賢い」の反対語です。
01:42
Some people are choosing to use
42
102480
1200
一部の人々は、
01:43
them because they think smartphones
43
103680
2200
スマートフォンが気を散らしすぎると考えて、それらを使用することを選択しています
01:45
distract them too much.
44
105880
1340
.
01:47
Neil: It's a word that's only appeared over
45
107220
1500
ニール:ここ数年で登場したばかりの言葉な
01:48
the last couple of years, so you probably
46
108720
1640
ので、おそらく
01:50
won't find it in a dictionary – but it's been
47
110360
2560
辞書には載っていないかもしれませ
01:52
used a lot in the media. So Feifei, how am
48
112920
2540
んが、メディアではよく使われています. では、フェイフェイ、
01:55
I going to see these holiday snaps of yours?
49
115460
2280
あなたのホリデー スナップをどのように見ることができますか?
01:57
Feifei: Neil, just get a new smartphone.
50
117740
2380
フェイフェイ: ニール、新しいスマートフォンを手に入れて。
02:00
Neil: No way. The past is the future!
51
120120
2580
ニール:まさか。 過去は未来だ!
02:02
Feifei: What next? Are you going to start
52
122700
2120
フェイフェイ: 次は?
02:04
coming to work on a horse?
53
124820
1750
馬に乗って仕事に来るつもりですか?
02:06
Neil: Now that is a great idea! Maybe
54
126570
2690
ニール:それは素晴らしいアイデアですね!
02:09
I could swap my computer for a
55
129260
1540
コンピューターをタイプライターに交換できるかもしれません
02:10
typewriter. And who really needs
56
130800
2460
。 そして
02:13
electricity when you can have a nice gas lamp…
57
133260
2540
、素敵なガス灯があれば、本当に電気が必要な人は…
02:15
Feifei: Good bye!
58
135800
1560
フェイフェイ: さようなら!
02:17
Neil: Bye.
59
137360
760
ニール:さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。