Academic Insights – 7 top tips for... critical thinking

24,203 views ・ 2017-11-21

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:17
My name is Anne Wesemann
0
17029
1488
نام من Anne Wesemann است
00:18
and I'm responsible for the design
1
18517
1363
و مسئولیت طراحی
00:19
and production of distance
2
19880
2420
و تولید دوره های آموزش از راه دور را بر عهده دارم
00:22
learning courses.
3
22300
1280
.
00:26
Critical thinking is the ability
4
26340
3520
تفکر انتقادی
00:29
to take a piece of knowledge
5
29860
2380
توانایی برداشتن بخشی از دانش
00:32
and analyse
6
32240
1920
و تجزیه و تحلیل
00:34
that piece of knowledge
7
34160
1380
آن دانش
00:35
by its strengths and weaknesses,
8
35540
2060
با نقاط قوت و ضعف
00:37
and then be able to assess how
9
37600
4310
آن است و سپس قادر به ارزیابی میزان
00:41
far that knowledge
10
41910
2230
00:44
is useful or correct or valid.
11
44140
4980
مفید یا صحیح یا معتبر بودن آن دانش است.
00:52
Without critical thinking,
12
52079
1821
بدون تفکر انتقادی،
00:53
we would gain the knowledge
13
53900
1580
ما دانش را
00:55
as it stands, but we would never
14
55480
2090
همانطور که هست به دست می‌آوریم، اما هرگز
00:57
move on.
15
57570
970
جلو نمی‌رویم.
00:58
We would never explore.
16
58540
1400
ما هرگز کاوش نمی کنیم.
01:04
Some students feel
17
64080
1240
برخی از دانش‌آموزان وقتی
01:05
they're being disrespectful
18
65320
1420
نسبت
01:06
when they are critical
19
66750
1950
01:08
of the work they're given.
20
68700
1440
به کاری که به آنها داده می‌شود انتقاد می‌کنند، احساس می‌کنند که به آنها بی‌احترامی می‌شوند.
01:10
By pulling apart
21
70140
1360
با جدا کردن
01:11
strengths and weaknesses
22
71500
2640
نقاط قوت و ضعف
01:14
they are showing
23
74140
1080
،
01:15
their understanding of the subject area.
24
75220
2480
آنها درک خود را از حوزه موضوعی نشان می دهند.
01:20
Good critical thinking
25
80750
1550
تفکر انتقادی خوب
01:22
starts by not just believing
26
82300
4200
نه تنها با باور
01:26
what you're given,
27
86500
1120
آنچه به شما داده شده،
01:27
but reading around it.
28
87620
2100
بلکه با مطالعه پیرامون آن شروع می شود.
01:29
So a student can really
29
89720
2220
بنابراین یک دانش آموز وقتی می تواند این جنبه ها را دوباره بیان کند، واقعاً می تواند
01:31
show that they've grasped
30
91940
1860
نشان دهد که
01:33
the subject area
31
93800
1440
حوزه موضوعی را درک کرده است
01:35
when they can rephrase
32
95240
2600
01:37
these aspects,
33
97840
1400
،
01:39
and be critical of them
34
99240
1920
و
01:41
in the way that they
35
101160
1360
به نحوی که
01:42
combine the arguments in
36
102520
1870
استدلال ها را به شیوه ای متفاوت ترکیب می کند، انتقادی از آنها داشته
01:44
a different way:
37
104390
790
باشد:
01:45
that they bring in new sources
38
105180
2420
اینکه آنها منابع جدیدی را
01:47
to show that they've
39
107600
1520
برای نشان دادن اینکه آنها آورده اند.
01:49
read additional material.
40
109120
1820
مطالب اضافی را خوانده ام
01:56
Sometimes students give us
41
116680
2760
گاهی اوقات دانش آموزان به ما
01:59
some sort of discussion
42
119440
1960
نوعی بحث
02:01
between two sources.
43
121400
1680
بین دو منبع می دهند.
02:03
So they say, "Author A
44
123080
1600
بنابراین آنها می گویند: "نویسنده A
02:04
says this; author B says this,"
45
124880
1680
این را می گوید؛ نویسنده B این را می گوید"
02:06
and they keep going like this.
46
126560
2580
و به همین منوال ادامه می دهند.
02:09
But what it doesn't give us
47
129140
1180
اما چیزی که به ما
02:10
is that it doesn't show us
48
130320
1380
نمی دهد این است که به ما نشان نمی دهد
02:11
that the student has understood those
49
131700
2180
که دانش آموز آن استدلال ها را درک کرده است
02:13
arguments. So the second step is missing:
50
133890
3330
. بنابراین مرحله دوم گم شده است
02:17
the student's own input
51
137220
1300
: ورودی خود دانش آموز
02:18
and their analysis
52
138520
1770
و تحلیل آنها
02:20
of both arguments.
53
140290
1410
از هر دو استدلال.
02:26
Many non-native speakers
54
146940
1920
بسیاری از سخنرانان غیر
02:28
take the expert opinion
55
148860
1680
بومی نظر کارشناسی
02:30
for granted and don't dare criticize it.
56
150540
2240
را بدیهی می دانند و جرات نقد آن را ندارند.
02:32
Whereas actually,
57
152780
1500
در حالی که در واقع،
02:34
with their background, they can
58
154280
2319
با پیشینه ای که دارند، می توانند
02:36
use that prior experience
59
156599
3021
از آن تجربه قبلی
02:39
to criticise, and restructure,
60
159620
3480
برای انتقاد، بازسازی،
02:43
and rethink what they're given
61
163100
1580
و تجدید نظر در آنچه
02:44
from their own experience.
62
164680
1880
از تجربه خود به آنها داده شده است استفاده کنند.
02:51
Critical thinking impacts
63
171820
1460
تفکر انتقادی به شدت بر نمرات تأثیر می گذارد
02:53
grades hugely, because
64
173280
2800
، زیرا
02:56
the student shows that
65
176090
2050
دانش آموز نشان می دهد
02:58
they have taken in the knowledge
66
178140
2900
که دانشی
03:01
they've been provided with;
67
181040
2190
را که به او ارائه شده است، دریافت کرده است.
03:03
that they've worked with
68
183230
1290
که آنها با مواد کار کرده
03:04
the material;
69
184520
1060
اند.
03:05
and that they can add to that.
70
185580
2920
و می توانند به آن اضافه کنند.
03:13
Go the distance.
71
193220
920
فاصله را پیمودن.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7