Live for something: The English We Speak

39,969 views ・ 2020-05-04

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:05
Hello and welcome to The  English We Speak with me, Feifei
0
5670
4950
سلام و به انگلیسی We Speak with me، فیفی
00:10
and me, Roy.
1
10620
1890
و من، روی خوش آمدید.
00:12
We may sound a little different – that’s
2
12510
3150
ممکن است کمی متفاوت به نظر برسیم - این به این
00:15
because we are not able to record in our normal
3
15660
2430
دلیل است که در طول شیوع ویروس کرونا قادر به ضبط در استودیوهای معمولی خود نیستیم
00:18
studios during the coronavirus outbreak. In this
4
18090
4170
. در این
00:22
programme we have an expression that means
5
22260
2040
برنامه عبارتی داریم که به این معنی است که
00:24
‘you enjoy something more  than anything else you do'.
6
24300
3510
«از چیزی که انجام می‌دهید بیشتر لذت می‌برید».
00:27
Roy, you love video games, don’t you?
7
27810
4020
روی، تو عاشق بازی های ویدیویی هستی، اینطور نیست؟
00:31
Yes, I love them! I play them all the time!
8
31830
4590
بله، من آنها را دوست دارم! من همیشه آنها را بازی می کنم!
00:36
I know! You live for video games!
9
36420
3240
میدانم! شما برای بازی های ویدیویی زندگی می کنید!
00:39
No, I’m an English Teacher.  Teaching English is my job.
10
39660
5580
نه، من یک معلم انگلیسی هستم. تدریس زبان انگلیسی شغل من است.
00:45
I don’t play video games for a living!
11
45240
3210
من برای امرار معاش بازی های ویدیویی بازی نمی کنم!
00:48
Roy, I said live for video games, which means
12
48450
3270
روی، گفتم برای بازی های ویدیویی زنده، یعنی
00:51
you enjoy them more than anything else. Some
13
51720
3420
بیشتر از هر چیز دیگری از آنها لذت می بری. برخی از
00:55
people live for art, or they live for sports.
14
55140
2340
مردم برای هنر زندگی می کنند یا برای ورزش زندگی می کنند.
00:57
Ahhh got you. I understand – and what do
15
57480
5700
آهان متوجه شدم می فهمم - و
01:03
you live for Feifei?
16
63180
990
برای فیفی چه زندگی می کنی؟
01:04
I live for music. That’s why I always listen
17
64170
4770
من برای موسیقی زندگی می کنم. به همین دلیل است که من همیشه
01:08
to my MP3 player when you’re speaking!
18
68940
2130
هنگام صحبت کردن به پخش کننده MP3 خود گوش می دهم!
01:11
Now, let’s have a look at these examples.
19
71070
3780
حالا بیایید نگاهی به این نمونه ها بیندازیم.
01:14
Martin loves art so much. He lives for painting.
20
74850
10530
مارتین هنر را بسیار دوست دارد. او برای نقاشی زندگی می کند.
01:25
Have you seen his new collection?
21
85380
1920
مجموعه جدید او را دیده اید؟
01:27
Cassandra adores doing sports.
22
87300
3930
کاساندرا ورزش کردن را دوست دارد.
01:31
She lives for football.
23
91230
1830
او برای فوتبال زندگی می کند.
01:33
Denzel loves playing and looking after his
24
93060
4230
دنزل عاشق بازی و مراقبت از
01:37
kids. He lives for his children. He’s an
25
97290
3450
بچه هایش است. او برای فرزندانش زندگی می کند. او
01:40
amazing stay-at-home dad.
26
100740
1740
پدری شگفت انگیز است که در خانه می ماند.
01:44
This is The English We Speak from BBC Learning
27
104270
7680
این The English We Speak از BBC Learning
01:51
English and we’re talking about the expression
28
111950
2850
English است و ما در مورد عبارت
01:54
‘to live for something’ which means you
29
114800
2940
«زندگی کردن برای چیزی» صحبت می کنیم که به این معنی است که شما
01:57
'really enjoy something'. A lot of people also
30
117740
3900
واقعاً از چیزی لذت می برید. بسیاری از مردم همچنین از
02:01
use it to say how excited  they are for a specific event.
31
121640
3900
آن برای بیان اینکه چقدر برای یک رویداد خاص هیجان‌زده هستند استفاده می‌کنند.
02:05
Yes, for example you might say ‘I’m living
32
125540
3930
بله، برای مثال ممکن است بگویید "من
02:09
for the weekend’, or ‘I’m living for a party’.
33
129470
3210
برای آخر هفته زندگی می کنم" یا "من برای یک مهمانی زندگی می کنم".
02:12
Oh, did Neil invite you to his party?
34
132680
4020
اوه، آیا نیل شما را به مهمانی خود دعوت کرده است؟
02:16
I’m living for it!
35
136700
1890
من برای آن زندگی می کنم!
02:18
I thought we couldn’t have parties!? We
36
138590
3570
فکر کردم نمیتونیم مهمونی بگیریم!؟
02:22
all have to stay at home at the moment.
37
142160
1620
فعلا همه باید در خانه بمانیم. روی
02:23
Don’t be silly Roy. It’s a virtual party.
38
143780
3810
احمق نباش. این یک مهمانی مجازی است
02:27
All the cool people are doing it. Maybe that’s
39
147590
3630
همه افراد باحال این کار را انجام می دهند. شاید به همین
02:31
why you didn’t get invited. I’ll let you
40
151220
3330
دلیل است که شما دعوت نشدید.
02:34
come to the virtual party as long as you don’t
41
154550
2460
تا زمانی که
02:37
do anything silly like last time!
42
157010
2190
مثل دفعه قبل کار احمقانه ای انجام ندهید به شما اجازه می دهم به مهمانی مجازی بیایید!
02:39
That wasn’t my fault! I misunderstood the invite.
43
159200
3690
این تقصیر من نبود! من دعوت را اشتباه متوجه شدم.
02:42
I thought it was a fancy-dress party.
44
162890
2460
فکر می کردم یک مهمانی با لباس های فانتزی است.
02:46
It was Piotr’s wedding!
45
166100
1980
عروسی پیوتر بود!
02:48
You came dressed like Frankenstein’s monster!
46
168080
3780
تو مثل هیولای فرانکنشتاین لباس پوشیده ای!
02:51
Oh well, at least I looked cool. Some people
47
171860
3840
اوه خوب، حداقل ظاهرم باحال بود. بعضی ها
02:55
said I was more interesting to look at than
48
175700
2790
می گفتند من از
02:58
the bride!
49
178490
480
02:58
You looked ridiculous – no wonder people
50
178970
3120
عروس جذاب ترم!
مضحک به نظر می رسید - جای تعجب نیست که مردم
03:02
couldn’t stop staring at you!
51
182090
1920
نمی توانند از خیره شدن به شما دست بردارند!
03:04
Well, I am living for our chat on Friday at
52
184010
4080
خوب، من برای چت ما در روز جمعه در
03:08
the virtual party, Feifei!
53
188090
1410
مهمانی مجازی زندگی می کنم، فیفی!
03:09
Well, I might not hear you speaking, because
54
189500
3720
خوب، من ممکن است صحبت شما را نشنوم، زیرا
03:13
I’ll be listening to my MP3 player! Bye, Roy.
55
193220
4110
من به پخش کننده MP3 خود گوش خواهم داد! خداحافظ، روی.
03:17
Bye.
56
197330
900
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7