Women working more since pandemic: BBC News Review

92,027 views ・ 2024-02-14

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Men are working fewer hours than before the pandemic,
0
1000
4000
مردان ساعت های کمتری نسبت به قبل از همه گیری کار می کنند،
00:05
while women are working more -
1
5000
2400
در حالی که زنان بیشتر کار می کنند -
00:07
At least in the UK. This is News Review from
2
7400
3480
حداقل در بریتانیا. این مرور اخبار از
00:10
BBC Learning English, where we help you understand news headlines in English.
3
10880
5480
BBC Learning English است، که در آن به شما کمک می کنیم عناوین اخبار را به زبان انگلیسی درک کنید.
00:16
I'm Beth, and I'm Georgie.
4
16360
2080
من بث هستم و جورجی هستم.
00:18
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
5
18440
2760
حتما تا انتها تماشا کنید تا واژگان
00:21
you need to talk about this story.
6
21200
2400
مورد نیاز برای صحبت در مورد این داستان را بیاموزید.
00:23
And remember to subscribe to our channel
7
23600
2400
و به یاد داشته باشید که در کانال ما عضو شوید
00:26
so that you can learn more English from the headlines. Now,
8
26000
3600
تا بتوانید زبان انگلیسی بیشتری را از سرفصل ها یاد بگیرید. حالا
00:29
the story. Men in the UK
9
29600
3000
داستان مردان در بریتانیا
00:32
are working fewer hours, while women are working more. Since the pandemic,
10
32600
5800
ساعات کمتری کار می کنند، در حالی که زنان بیشتر کار می کنند. از زمان همه‌گیری،
00:38
the average number of hours worked in the UK
11
38400
2360
میانگین ساعات کار در بریتانیا،
00:40
has dropped, especially in men. At the same time,
12
40760
4280
به ویژه در مردان، کاهش یافته است. در همان زمان،
00:45
the number of women working full time has increased - possibly
13
45040
4000
تعداد زنانی که تمام وقت کار می کنند افزایش یافته است - احتمالاً به
00:49
due to more flexible working.
14
49040
2800
دلیل کار انعطاف پذیرتر.
00:51
Some experts believe
15
51840
1560
برخی کارشناسان معتقدند
00:53
that the overall drop in working hours may be bad for the economy.
16
53400
5080
که کاهش کلی ساعات کار ممکن است برای اقتصاد بد باشد.
00:59
You've been looking at the headlines, Georgie,
17
59360
2360
شما به تیترها نگاه کرده اید، جورجی،
01:01
what's the vocabulary that people need to understand this news story in English?
18
61720
5400
مردم برای درک این خبر به زبان انگلیسی به چه واژگانی نیاز دارند؟
01:07
We have 'pick up the slack', 'drive a trend'
19
67120
3720
ما "اسستی را برداریم"، "روند را هدایت کنیم"
01:10
and put in. This is News Review
20
70840
2280
و وارد کنیم
01:13
from BBC Learning English.
21
73120
3280
.
01:23
Let's have a look now
22
83160
1200
بیایید نگاهی
01:24
at our first headline. This one's from City AM.
23
84360
2920
به عنوان اول خود بیندازیم. این یکی از City AM است.
01:27
Men are working much less than they used to. Women
24
87280
5480
مردان بسیار کمتر از گذشته کار می کنند. زنان در حال
01:32
are picking up the slack.
25
92760
2080
برداشتن سستی هستند.
01:34
So this is about the story that men are working less
26
94840
3960
بنابراین این در مورد این داستان است که مردان کمتر کار می کنند
01:38
and women are working more.
27
98800
3160
و زنان بیشتر کار می کنند.
01:41
We're going to look at the expression 'pick up the slack'.
28
101960
3840
ما قصد داریم به عبارت 'slack را بردارید' نگاه کنیم. آیا
01:45
Can you start by explaining 'slack'?
29
105800
2640
می توانید با توضیح "سستی" شروع کنید؟
01:48
It comes from sailing. A rope
30
108440
2400
از قایقرانی می آید. طنابی
01:50
that is slack is loose.
31
110840
1760
که سست است شل است.
01:52
It's not tight.
32
112600
1480
تنگ نیست.
01:54
There are a few expressions that come from it,
33
114080
2480
عبارات کمی از آن آمده است،
01:56
but 'to pick up the slack' means to do work that someone else hasn't done.
34
116560
4800
اما «به دست گرفتن سستی» به معنای انجام کاری است که شخص دیگری انجام نداده است.
02:01
Ah, OK. So if someone is going on
35
121360
3480
آه، باشه بنابراین، اگر کسی به
02:04
holiday, and they haven't done
36
124840
2240
تعطیلات می رود، و
02:07
all the work that they're supposed to... Don't worry, Beth.
37
127080
3160
تمام کارهایی را که باید انجام نداده باشد... نگران نباش، بث.
02:10
I'll pick up the slack.
38
130240
1360
من شلوار را برمی دارم.
02:11
I'll do the work for you.
39
131600
1520
من کار را برای شما انجام می دهم.
02:13
Thank you. Now
40
133120
1720
متشکرم. حالا
02:14
you said that there are some other expressions that use the word
41
134840
3120
شما گفتید که عبارات دیگری هم وجود دارد که از کلمه
02:17
'slack'. Can you give us some examples?
42
137960
2640
"slack" استفاده می کنند. می توانید چند نمونه برای ما بیاورید؟
02:20
Sure, if you 'cut someone some slack',
43
140600
2600
مطمئناً، اگر "کسی را کمی سست کنید "،
02:23
you're flexible and let them not do
44
143200
2680
انعطاف پذیر هستید و اجازه نمی دهید کاری را که
02:25
what they're supposed to. 'Slack off',
45
145880
2800
باید انجام دهد. "Slack off"،
02:28
that means you're relaxing or just being lazy.
46
148680
3520
به این معنی است که شما در حال استراحت هستید یا فقط تنبل هستید.
02:32
Well, we cannot slack off because we've got more News Review to
47
152200
3400
خوب، ما نمی‌توانیم سست شویم، زیرا بررسی اخبار بیشتری برای
02:35
do, so let's look at that again.
48
155600
2920
انجام دادن داریم، بنابراین اجازه دهید دوباره به آن نگاه کنیم.
02:44
  Let's have
49
164240
2560
بیایید تیتر
02:46
our next headline.
50
166800
1360
بعدی خود را داشته باشیم .
02:48
This one's from Fortune: Millennial men in the UK
51
168160
4320
این یکی از فورچون است: مردان هزاره در بریتانیا به
02:52
are helping drive a trend of falling working hours,
52
172480
3840
روند کاهش ساعات کاری کمک می کنند
02:56
and it might be starting to hurt the country's economy.
53
176320
4160
و ممکن است شروع به آسیب رساندن به اقتصاد کشور کند.
03:00
We're going to look at the expression 'drive a trend'. But what
54
180480
4560
ما قصد داریم به عبارت "حرکت یک روند" نگاه کنیم. اما چه
03:05
'driving' is going on here?
55
185040
1680
«رانندگی» اینجا در جریان است؟
03:06
'Drive' is being used to mean 'move something forward',
56
186720
3680
"Drive" به معنای "حرکت چیزی به جلو" استفاده می شود،
03:10
but it's not a car.
57
190400
1240
اما ماشین نیست.
03:11
It's a metaphor. 'Trend' is the other part of the expression, and
58
191640
4200
این یک استعاره است. «روند» قسمت دیگر عبارت است و به
03:15
it means a pattern of behaviour.
59
195880
2440
معنای الگوی رفتار است.
03:18
So something that 'drives a trend' causes
60
198320
2280
بنابراین چیزی که "روند را پیش می برد " باعث می شود که
03:20
a pattern to happen.
61
200600
1640
یک الگو اتفاق بیفتد.
03:22
OK, so this headline is saying that working hours in the UK Are falling.
62
202240
4920
خوب، پس این تیتر می گوید که ساعات کاری در بریتانیا کاهش می یابد.
03:27
That is the trend, and men working fewer hours
63
207160
4000
این روند است و مردانی که ساعات کمتری کار می کنند
03:31
is making it happen.
64
211160
1480
باعث تحقق آن می شود. داره
03:32
It's driving it.
65
212640
1160
رانندگی میکنه
03:33
You often see this in the news.
66
213800
1640
شما اغلب این را در اخبار می بینید.
03:35
Something is happening, a trend, and it makes us
67
215440
3160
چیزی در حال رخ دادن است، یک روند، و ما را به
03:38
ask the question:
68
218600
1040
این سوال وا می دارد:
03:39
"What is driving this trend?"
69
219640
1680
"چه چیزی این روند را هدایت می کند؟"
03:41
So, for example, high petrol prices could drive a trend for electric cars.
70
221320
5280
بنابراین، به عنوان مثال، قیمت بالای بنزین می تواند روندی برای خودروهای الکتریکی ایجاد کند .
03:46
Yes, that's right.
71
226600
1320
بله درست است.
03:47
OK, let's look at that again.
72
227920
2800
خوب، بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
03:54
 
73
234720
1080
03:56
Can we have our next headline, please?
74
236880
1800
لطفا تیتر بعدی خود را داشته باشیم؟
03:58
This one's from the Telegraph: Men work less since Covid,
75
238680
5000
این یکی از تلگراف است: مردان از زمان کووید کمتر کار می کنند،
04:03
while women put in more hours. We know the story,
76
243680
3840
در حالی که زنان ساعات بیشتری را صرف می کنند. ما داستان را می دانیم،
04:07
but we're going to look at the phrasal verb, 'put in'.
77
247520
3960
اما می خواهیم به فعل عبارتی، 'put in' نگاه کنیم.
04:11
Who's putting what, where? This headline is about women in the UK
78
251480
4600
چه کسی چه چیزی را در کجا قرار می دهد؟ این تیتر در مورد زنان در بریتانیا است که
04:16
They are putting in more hours.
79
256080
2160
ساعات بیشتری را می گذارند.
04:18
They're spending more time working. This
80
258240
2880
آنها زمان بیشتری را صرف کار می کنند. این
04:21
meaning of 'put in' is very similar to 'spend'.
81
261120
3480
معنای «در گذاشتن» بسیار شبیه به «خرج کردن» است.
04:24
OK, so we spend time, but we can also spend money and spend effort.
82
264600
6040
خوب، پس وقت می گذاریم، اما می توانیم پول خرج کنیم و تلاش کنیم.
04:30
So can we also say that we put in money and effort?
83
270640
4200
پس آیا می‌توانیم بگوییم پول و تلاش می‌کنیم؟
04:34
Yes, as well as putting in time,
84
274840
2360
بله، علاوه بر وقت گذاشتن، می
04:37
you can also put in effort.
85
277200
2400
توانید تلاش کنید.
04:39
Or put in money.
86
279600
1760
یا پول گذاشتن
04:41
It suggests that something, isn't easy.
87
281360
2840
این نشان می دهد که چیزی، آسان نیست.
04:44
If you have to put in the effort to achieve something,
88
284200
3160
اگر برای رسیدن به چیزی باید تلاش کنید،
04:47
it's hard work, and putting in money often means that you're investing in something.
89
287360
5400
کار سختی است و سرمایه گذاری اغلب به این معنی است که روی چیزی سرمایه گذاری می کنید .
04:52
OK. And we want you to put in the effort
90
292760
2960
خوب. و ما از شما می خواهیم که تلاش کنید
04:55
and look at that word again.  
91
295720
2720
و دوباره به آن کلمه نگاه کنید.
05:03
We've had to 'pick up the slack' -
92
303520
2800
ما مجبور شده‌ایم "سرسری را برداریم" -
05:06
do work that someone else hasn't done. 'Drive a trend' -
93
306320
4000
کارهایی را انجام دهیم که شخص دیگری انجام نداده است. "روند را هدایت کنید" -
05:10
make a pattern happen.
94
310320
1920
یک الگو را ایجاد کنید.
05:12
And 'put in'- spend.
95
312240
2240
و "در" - خرج کردن.
05:14
Now if you've enjoyed this, we think you'll love
96
314480
2267
حالا اگر از این کار لذت برده اید، فکر می کنیم
05:16
this 6 Minute English episode all about flexible working
97
316747
3624
این قسمت انگلیسی 6 دقیقه ای درباره کار انعطاف پذیر را دوست خواهید داشت
05:20
Click here to watch!
98
320371
1595
برای تماشا اینجا را کلیک کنید!
05:21
And don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
99
321966
4913
و فراموش نکنید که برای عضویت در کانال ما اینجا را کلیک کنید تا هرگز ویدیوی دیگری را از دست ندهید.
05:26
Thank you for joining us. Bye!
100
326879
2224
با تشکر از شما برای پیوستن به ما. خدا حافظ!
05:29
Bye!
101
329103
825
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7