Women working more since pandemic: BBC News Review

102,194 views ・ 2024-02-14

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Men are working fewer hours than before the pandemic,
0
1000
4000
Đàn ông đang làm việc ít giờ hơn trước đại dịch,
00:05
while women are working more -
1
5000
2400
trong khi phụ nữ làm việc nhiều hơn -
00:07
At least in the UK. This is News Review from
2
7400
3480
Ít nhất là ở Anh. Đây là News Review từ
00:10
BBC Learning English, where we help you understand news headlines in English.
3
10880
5480
BBC Learning English, nơi chúng tôi giúp bạn hiểu các tiêu đề tin tức bằng tiếng Anh.
00:16
I'm Beth, and I'm Georgie.
4
16360
2080
Tôi là Beth và tôi là Georgie.
00:18
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
5
18440
2760
Hãy nhớ xem đến cuối để học từ vựng
00:21
you need to talk about this story.
6
21200
2400
cần thiết để nói về câu chuyện này nhé.
00:23
And remember to subscribe to our channel
7
23600
2400
Và nhớ đăng ký kênh của chúng tôi
00:26
so that you can learn more English from the headlines. Now,
8
26000
3600
để có thể học thêm tiếng Anh từ các tiêu đề nhé. Bây giờ,
00:29
the story. Men in the UK
9
29600
3000
câu chuyện. Đàn ông ở Anh
00:32
are working fewer hours, while women are working more. Since the pandemic,
10
32600
5800
đang làm việc ít giờ hơn, trong khi phụ nữ làm việc nhiều hơn. Kể từ đại dịch,
00:38
the average number of hours worked in the UK
11
38400
2360
số giờ làm việc trung bình ở Anh
00:40
has dropped, especially in men. At the same time,
12
40760
4280
đã giảm, đặc biệt là ở nam giới. Đồng thời,
00:45
the number of women working full time has increased - possibly
13
45040
4000
số lượng phụ nữ làm việc toàn thời gian đã tăng lên - có thể
00:49
due to more flexible working.
14
49040
2800
do làm việc linh hoạt hơn.
00:51
Some experts believe
15
51840
1560
Một số chuyên gia tin
00:53
that the overall drop in working hours may be bad for the economy.
16
53400
5080
rằng việc giảm tổng số giờ làm việc có thể gây bất lợi cho nền kinh tế.
00:59
You've been looking at the headlines, Georgie,
17
59360
2360
Bạn đang xem các tiêu đề, Georgie,
01:01
what's the vocabulary that people need to understand this news story in English?
18
61720
5400
từ vựng mà mọi người cần để hiểu bản tin này bằng tiếng Anh là gì?
01:07
We have 'pick up the slack', 'drive a trend'
19
67120
3720
Chúng tôi đã 'bắt kịp xu hướng', 'thúc đẩy xu hướng'
01:10
and put in. This is News Review
20
70840
2280
và đưa vào. Đây là Bản tin đánh giá
01:13
from BBC Learning English.
21
73120
3280
từ BBC Learning English.
01:23
Let's have a look now
22
83160
1200
Bây giờ chúng ta hãy nhìn
01:24
at our first headline. This one's from City AM.
23
84360
2920
vào tiêu đề đầu tiên của chúng tôi. Cái này từ City AM.
01:27
Men are working much less than they used to. Women
24
87280
5480
Đàn ông đang làm việc ít hơn nhiều so với trước đây. Phụ nữ
01:32
are picking up the slack.
25
92760
2080
đang đón nhận sự lười biếng.
01:34
So this is about the story that men are working less
26
94840
3960
Đây là câu chuyện về việc đàn ông làm việc ít hơn
01:38
and women are working more.
27
98800
3160
và phụ nữ làm việc nhiều hơn.
01:41
We're going to look at the expression 'pick up the slack'.
28
101960
3840
Chúng ta sẽ xem xét biểu thức 'pick up the Slack'.
01:45
Can you start by explaining 'slack'?
29
105800
2640
Bạn có thể bắt đầu bằng việc giải thích từ 'chậm chạp' được không?
01:48
It comes from sailing. A rope
30
108440
2400
Nó đến từ việc chèo thuyền. Một sợi dây
01:50
that is slack is loose.
31
110840
1760
chùng sẽ lỏng lẻo.
01:52
It's not tight.
32
112600
1480
Nó không chặt chẽ.
01:54
There are a few expressions that come from it,
33
114080
2480
Có một số cách diễn đạt liên quan đến nó,
01:56
but 'to pick up the slack' means to do work that someone else hasn't done.
34
116560
4800
nhưng 'to pick up the Slack' có nghĩa là làm công việc mà người khác chưa làm.
02:01
Ah, OK. So if someone is going on
35
121360
3480
À, được rồi. Vì vậy, nếu ai đó đang đi
02:04
holiday, and they haven't done
36
124840
2240
nghỉ và họ chưa hoàn thành
02:07
all the work that they're supposed to... Don't worry, Beth.
37
127080
3160
tất cả công việc mà họ phải làm... Đừng lo lắng, Beth.
02:10
I'll pick up the slack.
38
130240
1360
Tôi sẽ giải quyết vấn đề.
02:11
I'll do the work for you.
39
131600
1520
Tôi sẽ làm việc đó cho bạn.
02:13
Thank you. Now
40
133120
1720
Cảm ơn. Bây giờ
02:14
you said that there are some other expressions that use the word
41
134840
3120
bạn đã nói rằng có một số cách diễn đạt khác sử dụng từ
02:17
'slack'. Can you give us some examples?
42
137960
2640
'slack'. Bạn có thể cho chúng tôi một số ví dụ?
02:20
Sure, if you 'cut someone some slack',
43
140600
2600
Chắc chắn, nếu bạn 'cắt giảm sự lười biếng của ai đó',
02:23
you're flexible and let them not do
44
143200
2680
bạn sẽ linh hoạt và để họ không làm
02:25
what they're supposed to. 'Slack off',
45
145880
2800
những gì họ phải làm. 'Slack off',
02:28
that means you're relaxing or just being lazy.
46
148680
3520
có nghĩa là bạn đang thư giãn hoặc chỉ đang lười biếng.
02:32
Well, we cannot slack off because we've got more News Review to
47
152200
3400
Chà, chúng ta không thể lười biếng vì chúng ta còn nhiều việc phải làm Đánh giá tin tức
02:35
do, so let's look at that again.
48
155600
2920
, vì vậy hãy xem lại điều đó.
02:44
  Let's have
49
164240
2560
Hãy có tiêu đề
02:46
our next headline.
50
166800
1360
tiếp theo của chúng tôi .
02:48
This one's from Fortune: Millennial men in the UK
51
168160
4320
Đây là thông tin từ tạp chí Fortune: Những người thuộc thế hệ Millennial ở Anh
02:52
are helping drive a trend of falling working hours,
52
172480
3840
đang góp phần thúc đẩy xu hướng giảm giờ làm
02:56
and it might be starting to hurt the country's economy.
53
176320
4160
và điều này có thể bắt đầu gây tổn hại cho nền kinh tế đất nước.
03:00
We're going to look at the expression 'drive a trend'. But what
54
180480
4560
Chúng ta sẽ xem xét biểu thức 'thúc đẩy một xu hướng'. Nhưng
03:05
'driving' is going on here?
55
185040
1680
'lái xe' đang diễn ra ở đây là gì?
03:06
'Drive' is being used to mean 'move something forward',
56
186720
3680
'Drive' được dùng với nghĩa là 'di chuyển thứ gì đó về phía trước',
03:10
but it's not a car.
57
190400
1240
nhưng nó không phải là ô tô.
03:11
It's a metaphor. 'Trend' is the other part of the expression, and
58
191640
4200
Đó là một phép ẩn dụ. 'Xu hướng' là phần còn lại của cách diễn đạt và
03:15
it means a pattern of behaviour.
59
195880
2440
nó có nghĩa là một khuôn mẫu hành vi.
03:18
So something that 'drives a trend' causes
60
198320
2280
Vì vậy, điều gì đó 'thúc đẩy xu hướng' sẽ khiến
03:20
a pattern to happen.
61
200600
1640
hình mẫu xảy ra.
03:22
OK, so this headline is saying that working hours in the UK Are falling.
62
202240
4920
OK, vậy tiêu đề này đang nói rằng giờ làm việc ở Vương quốc Anh đang giảm.
03:27
That is the trend, and men working fewer hours
63
207160
4000
Đó là xu hướng và đàn ông làm việc ít giờ hơn
03:31
is making it happen.
64
211160
1480
đang khiến điều đó trở thành hiện thực.
03:32
It's driving it.
65
212640
1160
Nó đang lái nó.
03:33
You often see this in the news.
66
213800
1640
Bạn thường thấy điều này trong tin tức.
03:35
Something is happening, a trend, and it makes us
67
215440
3160
Điều gì đó đang xảy ra, một xu hướng, và nó khiến chúng ta
03:38
ask the question:
68
218600
1040
đặt câu hỏi:
03:39
"What is driving this trend?"
69
219640
1680
"Điều gì đang thúc đẩy xu hướng này?"
03:41
So, for example, high petrol prices could drive a trend for electric cars.
70
221320
5280
Vì vậy, ví dụ, giá xăng cao có thể thúc đẩy xu hướng ô tô điện.
03:46
Yes, that's right.
71
226600
1320
Vâng đúng vậy.
03:47
OK, let's look at that again.
72
227920
2800
Được rồi, hãy nhìn lại điều đó. Cho
03:54
 
73
234720
1080
03:56
Can we have our next headline, please?
74
236880
1800
chúng tôi xin tiêu đề tiếp theo được không? Cái
03:58
This one's from the Telegraph: Men work less since Covid,
75
238680
5000
này từ Telegraph: Đàn ông làm việc ít hơn kể từ Covid,
04:03
while women put in more hours. We know the story,
76
243680
3840
trong khi phụ nữ làm việc nhiều giờ hơn. Chúng ta biết câu chuyện,
04:07
but we're going to look at the phrasal verb, 'put in'.
77
247520
3960
nhưng chúng ta sẽ xem xét cụm động từ, 'put in'.
04:11
Who's putting what, where? This headline is about women in the UK
78
251480
4600
Ai đặt cái gì, ở đâu? Tiêu đề này nói về phụ nữ ở Vương quốc Anh.
04:16
They are putting in more hours.
79
256080
2160
Họ đang làm việc nhiều giờ hơn.
04:18
They're spending more time working. This
80
258240
2880
Họ đang dành nhiều thời gian hơn để làm việc.
04:21
meaning of 'put in' is very similar to 'spend'.
81
261120
3480
Ý nghĩa của 'đưa vào' này rất giống với 'chi tiêu'.
04:24
OK, so we spend time, but we can also spend money and spend effort.
82
264600
6040
Được rồi, vậy là chúng ta tiêu tốn thời gian, nhưng chúng ta cũng có thể tiêu tiền và tiêu công sức.
04:30
So can we also say that we put in money and effort?
83
270640
4200
Vậy liệu chúng ta có thể nói rằng chúng ta đã đầu tư tiền bạc và công sức không?
04:34
Yes, as well as putting in time,
84
274840
2360
Đúng vậy, ngoài việc dành thời gian,
04:37
you can also put in effort.
85
277200
2400
bạn cũng có thể bỏ ra công sức.
04:39
Or put in money.
86
279600
1760
Hoặc bỏ tiền vào.
04:41
It suggests that something, isn't easy.
87
281360
2840
Nó gợi ý rằng điều gì đó không hề dễ dàng.
04:44
If you have to put in the effort to achieve something,
88
284200
3160
Nếu bạn phải nỗ lực để đạt được điều gì đó thì
04:47
it's hard work, and putting in money often means that you're investing in something.
89
287360
5400
đó là công việc khó khăn và việc bỏ tiền thường có nghĩa là bạn đang đầu tư vào thứ gì đó.
04:52
OK. And we want you to put in the effort
90
292760
2960
ĐƯỢC RỒI. Và chúng tôi muốn bạn nỗ lực
04:55
and look at that word again.  
91
295720
2720
và nhìn lại từ đó.
05:03
We've had to 'pick up the slack' -
92
303520
2800
Chúng tôi đã phải 'giải quyết vấn đề' -
05:06
do work that someone else hasn't done. 'Drive a trend' -
93
306320
4000
làm công việc mà người khác chưa làm. 'Thúc đẩy xu hướng' -
05:10
make a pattern happen.
94
310320
1920
tạo nên một khuôn mẫu.
05:12
And 'put in'- spend.
95
312240
2240
Và 'bỏ vào' - chi tiêu.
05:14
Now if you've enjoyed this, we think you'll love
96
314480
2267
Bây giờ nếu bạn thích video này, chúng tôi nghĩ bạn sẽ thích
05:16
this 6 Minute English episode all about flexible working
97
316747
3624
tập phim tiếng Anh 6 phút này về cách làm việc linh hoạt.
05:20
Click here to watch!
98
320371
1595
Hãy nhấp vào đây để xem!
05:21
And don't forget to click here to subscribe to our channel so you never miss another video.
99
321966
4913
Và đừng quên nhấn vào đây để đăng ký kênh của chúng tôi để không bao giờ bỏ lỡ video nào khác.
05:26
Thank you for joining us. Bye!
100
326879
2224
Cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi. Tạm biệt!
05:29
Bye!
101
329103
825
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7