Happy-go-lucky: The English We Speak

38,698 views ・ 2018-02-26

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Feifei: Hello, I'm Feifei, and this is The English We Speak.
0
8700
3660
فیفی: سلام، من فیفی هستم و این انگلیسی ما صحبت می کنیم.
00:12
You are Rob...
1
12360
720
تو راب هستی...
00:13
Rob: Yes and hello, you are Feifei!
2
13300
2000
راب: آره و سلام تو فیفی هستی!
00:15
And Feifei, if you don't mind me saying,
3
15740
2000
و فیفی، اگر بدتان نمی آید که بگویم،
00:17
you're looking a bit stressed.
4
17960
1480
کمی استرس دارید.
00:19
Feifei: Stressed! Yes, I am.
5
19760
2300
فیفی: استرس! بله من هستم.
00:22
I've got to give a presentation later
6
22400
1940
من باید بعداً یک سخنرانی ارائه
00:24
and I don't feel very prepared.
7
24540
1920
دهم و احساس آمادگی نمی کنم.
00:26
Rob: Oh relax Feifei. There's nothing to worry about.
8
26620
2820
راب: اوه راحت باش فیفی. جای نگرانی نیست
00:29
Feifei: Really... well I've booked the room,
9
29700
2500
فیفی: واقعا... خوب من اتاق را رزرو کردم،
00:32
got my laptop ready, printed out the handouts...
10
32400
3660
لپ تاپم را آماده کردم، جزوه ها را چاپ کردم...
00:36
but there must be something else.
11
36340
2100
اما باید چیز دیگری باشد.
00:38
Rob: Well you sound very well organised to be honest
12
38720
2340
راب: خوب شما خیلی خوب سازماندهی شده اید تا صادق باشید،
00:41
so stop worrying. It's only a presentation.
13
41320
3040
پس نگران نباشید. این فقط یک ارائه است.
00:44
Everyone will be asleep anyway.
14
44580
1620
به هر حال همه خواب خواهند بود.
00:46
Feifei: It's easy for you to be so calm and relaxed
15
46440
3100
فیفی: برای شما آسان است که
00:49
about it - you're not doing it.
16
49540
2000
در این مورد آرام و آسوده باشید - شما این کار را انجام نمی دهید.
00:51
Rob: Oh come on Feifei, you know me -
17
51760
1700
راب: اوه بیا فیفی، تو منو میشناسی -
00:53
I'm always calm and relaxed.
18
53780
1800
من همیشه آرام و ریلکس هستم.
00:55
You could say I'm a happy-go-lucky kind of guy.
19
55820
3020
می توان گفت من یک آدم خوش شانس هستم.
00:59
Feifei: Happy-go-lucky?
20
59140
1780
فیفی: خوشبختی؟
01:01
Well I know you're always happy
21
61300
1680
خوب می دانم که شما همیشه خوشحال هستید
01:03
but I'm not sure about lucky!
22
63240
1980
اما مطمئن نیستم که خوش شانس باشید!
01:05
Rob: No! Happy-go-lucky describes someone
23
65440
2480
راب: نه! Happy-go-lucky کسی را توصیف می
01:08
who doesn't worry about the future and just accepts
24
68140
3060
کند که نگران آینده نیست و فقط اتفاقات را می پذیرد
01:11
what happens. It's not really
25
71200
1698
. این واقعاً
01:12
about luck -
26
72898
702
به شانس نیست -
01:13
it's about keeping calm and not planning
27
73600
2600
بلکه در مورد حفظ آرامش و برنامه ریزی نکردن
01:16
everything - like you do! Now chill out
28
76420
2740
همه چیز است - مانند شما! حالا آرام باشید
01:19
and listen to these examples...
29
79260
1420
و به این مثال ها گوش دهید...
01:23
Examples: My sister is happy-go-lucky:
30
83280
1660
مثال ها: خواهرم خوش شانس است:
01:25
she doesn't worry about a thing, not even exams!
31
85140
4020
او نگران چیزی نیست، حتی امتحانات!
01:30
I like you your happy-go-lucky attitude
32
90240
2100
من شما را دوست دارم نگرش خوش شانس
01:32
but you're going to have make a decision
33
92340
2000
شما، اما شما در حال رفتن به تصمیم گیری
01:34
on our wedding date!
34
94460
1200
در مورد تاریخ عروسی ما!
01:36
Jake's so happy-go-lucky he doesn't seem to be
35
96080
3300
جیک آنقدر خوش شانس است که به نظر نمی رسد
01:39
worried that he's losing his job.
36
99480
1920
نگران از دست دادن شغلش باشد.
01:42
I guess he thinks everything
37
102060
1780
من حدس می زنم او فکر می کند همه چیز
01:43
will work out well in the end.
38
103840
1740
در پایان به خوبی پیش خواهد رفت.
01:49
Feifei: So that's 'happy-go-lucky' -
39
109440
2160
فیفی: پس این عبارت "خوشبخت برو شانس" است
01:51
a phrase that describes someone
40
111600
1940
- عبارتی که کسی را توصیف می
01:53
who doesn't worry about the future
41
113660
1780
کند که نگران آینده نیست
01:55
and accepts what happens.
42
115680
1940
و آنچه را که اتفاق می افتد می پذیرد.
01:57
It's something that Rob claims to be
43
117960
2460
این چیزی است که راب ادعا می کند،
02:00
but I'm not so sure.
44
120660
1640
اما من چندان مطمئن نیستم.
02:03
Hey Rob, how's your presentation coming along?
45
123200
2900
هی راب، نحوه ارائه شما چگونه است؟
02:06
Rob: What presentation?
46
126320
1300
راب: چه ارائه ای؟
02:07
Feifei: The one you're doing next Monday.
47
127980
1780
فیفی: همونی که دوشنبه ی بعد انجامش میدی.
02:09
Don't you remember, the boss said we have
48
129760
2440
یادت نیست، رئیس گفت باید
02:12
to take it in turns to do one?
49
132320
2020
به نوبت یکی را انجام دهیم؟
02:14
Rob: Oh yeah, I remember. Don't worry,
50
134520
2280
راب: اوه بله، یادم می آید. نگران نباش
02:17
it'll be fine. What's the worst that can happen?
51
137040
2120
درست میشه بدترین چیزی که ممکن است اتفاق بیفتد چیست؟
02:19
Feifei: Are you sure? Have you booked a room,
52
139500
2560
فیفی: مطمئنی؟ آیا اتاق رزرو
02:22
prepared your notes, got your laptop working?
53
142360
2940
کرده‌اید، یادداشت‌هایتان را آماده کرده‌اید، لپ‌تاپ‌تان را آماده کرده‌اید؟
02:25
Rob: Of course... there's plenty of time
54
145900
2400
راب: البته... زمان زیادی
02:28
to sort that out... isn't there?
55
148440
2480
برای حل کردن آن وجود دارد... اینطور نیست؟
02:31
I'm afraid I've just got to head off now,
56
151360
2460
میترسم الان باید
02:33
I've got some things to do... Bye...
57
153820
1860
برم، یه سری کارها باید انجام بدم... خداحافظ...
02:35
Feifei: Oh dear. It looks like his happiness
58
155860
2240
فیفی: اوه عزیزم. به نظر می رسد خوشبختی
02:38
and luck have gone. Perhaps 'happy-go-lucky'
59
158100
2700
و شانس او ​​رفته است. شاید «خوشبخت برو خوش شانس
02:40
isn't the best phrase to describe Rob. Bye.
60
160980
3360
» بهترین عبارت برای توصیف راب نباشد. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7