The new meaning of 'cancelled' - The English We Speak

32,029 views ・ 2020-08-03

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello. This is The English We Speak,
0
149
2447
سلام. این The English We Speak است،
00:02
with me, Feifei...
1
2596
1224
با من، فیفی...
00:03
...and hello, it's me, Rob.
2
3820
1760
...و سلام، این من هستم، راب.
00:05
Hey, Rob, you look a bit fed up.
3
5580
4150
هی، راب، تو کمی خسته به نظر میرسی.
00:09
I am. I had tickets to see Roy's Rolling
4
9730
3633
من هستم. من بلیط داشتم تا هفته آینده Roy's Rolling Biscuits را ببینم
00:13
Biscuits next week - but now the gig
5
13363
2897
- اما اکنون کنسرت
00:16
has been cancelled.
6
16260
1500
لغو شده است.
00:17
Cancelled - meaning a planned activity
7
17760
2940
لغو شد - یعنی یک فعالیت برنامه ریزی
00:20
will now not happen? Well,
8
20720
1573
شده اکنون اتفاق نمی افتد؟ خب،
00:22
lots of things have
9
22293
1156
خیلی چیزها
00:23
been cancelled at the moment.
10
23449
2201
در حال حاضر لغو شده است.
00:25
But this was 'The Biscuits' , you know,
11
25650
3005
اما این "بیسکویت" بود، می دانید
00:28
the best band ever!
12
28655
1464
، بهترین گروه تاریخ!
00:30
Well, Rob, to be honest, I cancelled
13
30120
2640
خب، راب، راستش را بخواهید،
00:32
them a long time ago.
14
32760
2060
خیلی وقت پیش آنها را لغو کردم.
00:34
What?! You had tickets and
15
34820
2520
چی؟! بلیط داشتی و
00:37
you cancelled them?
16
37340
1640
کنسل کردی؟
00:38
No, Rob. This is another meaning
17
38990
2090
نه راب این معنای دیگری
00:41
of 'cancelled'. I didn't like
18
41080
1927
از "لغو" است. من
00:43
the bad language in the band's
19
43007
1993
از زبان بد در
00:45
songs so I stopped supporting
20
45000
2520
آهنگ های گروه خوشم نمی آمد، بنابراین حمایت از
00:47
them - I 'cancelled' them.
21
47520
2260
آنها را متوقف کردم - آنها را "لغو" کردم.
00:49
Oh!
22
49780
1000
اوه!
00:50
Yep. When you cancel someone,
23
50780
1774
بله وقتی کسی را لغو می‌کنید،
00:52
you don't agree with what they do
24
52554
2050
با کاری که انجام می‌دهد
00:54
or say, and you stop supporting
25
54604
1926
یا می‌گوید موافق نیستید و از حمایت
00:56
or promoting them. This particularly
26
56530
2751
یا تبلیغ او دست می‌کشید. این به ویژه
00:59
relates to celebrities. So if you
27
59281
2570
به افراد مشهور مربوط می شود. بنابراین اگر
01:01
don't like someone,
28
61851
1479
کسی را دوست ندارید، او را
01:03
cancel them!
29
63330
1390
لغو کنید!
01:04
OK, Feifei. Let's hear some examples...
30
64720
3380
باشه فیفی بیایید چند نمونه بشنویم...
01:09
I was a big supporter of our local mayor
31
69620
2180
من حامی بزرگ شهردار محل مان بودم
01:11
until he agreed to build
32
71800
1658
تا زمانی که او با ساخت کنارگذر موافقت
01:13
the by-pass. I've cancelled
33
73460
1940
کرد. من
01:15
him now.
34
75400
1220
الان او را کنسل کردم
01:17
My favourite singer started singing
35
77720
2340
خواننده مورد علاقه من شروع به خواندن آهنگ های
01:20
anti-climate change songs.
36
80060
1780
ضد تغییرات آب و هوایی کرد.
01:21
She's cancelled as far as I'm
37
81840
1600
تا جایی که من نگرانم کنسل شده
01:23
concerned!
38
83440
1120
!
01:25
'Cancel culture' means we can shame
39
85760
2392
"لغو فرهنگ" به این معنی است که ما می توانیم
01:28
celebrities on social media
40
88152
1423
افراد مشهور را در رسانه های اجتماعی شرمنده کنیم،
01:29
when they have controversial
41
89580
1300
زمانی که آنها نظرات بحث برانگیز
01:30
opinions.
42
90880
1120
دارند.
01:34
This is The English We Speak from
43
94020
2380
این The English We Speak از
01:36
BBC Learning English, and
44
96400
1559
BBC Learning English است و
01:37
we're talking about a new meaning
45
97959
2051
ما در مورد معنای جدیدی
01:40
to the word 'cancelled'. Cancelling
46
100010
2497
برای کلمه "لغو" صحبت می کنیم. لغو
01:42
someone means to stop
47
102507
1527
شخصی به معنای متوقف کردن
01:44
supporting or following someone,
48
104034
2326
حمایت یا دنبال کردن از شخصی،
01:46
particularly a public figure, because
49
106360
2767
به ویژه یک شخصیت عمومی، به
01:49
of something they have said or done.
50
109127
2742
دلیل چیزی است که او گفته یا انجام داده است.
01:51
It's also known as
51
111869
1371
همچنین به
01:53
a 'cancel culture'.
52
113240
1580
عنوان "فرهنگ لغو" شناخته می شود.
01:54
So, you've cancelled supporting
53
114820
2409
بنابراین، شما حمایت از
01:57
Roy's Rolling Biscuits, and my gig
54
117229
2690
Roy's Rolling Biscuits را لغو کردید و کنسرت من
01:59
has been cancelled. So
55
119919
1740
نیز لغو شد. خب
02:01
what am I going to do now?
56
121659
1991
من الان چیکار کنم؟
02:03
Hmmm... what about trying to get tickets
57
123650
2974
هوم... در مورد تلاش برای تهیه بلیط
02:06
for that other band you like?
58
126624
2156
برای گروه دیگری که دوست دارید چطور؟
02:08
The Bananas? No, no, I'm cancelling
59
128780
3260
موزها؟ نه، نه، من
02:12
them because their tickets are
60
132040
1858
آنها را لغو می کنم زیرا بلیط آنها
02:13
always too expensive.
61
133900
1320
همیشه گران است.
02:15
Oh dear, Rob. It looks like you'll be having
62
135220
4420
اوه عزیز، راب. به نظر می
02:19
a quiet night in. Bye.
63
139640
2800
رسد شبی آرام را در آنجا سپری خواهید کرد.
02:22
What are you doing tonight, Feifei? Bye.
64
142440
2960
فیفی امشب چیکار میکنی؟ خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7