Mardy: The English We Speak

49,222 views ・ 2018-09-03

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:04
Feifei: Hello and welcome to The English
0
4290
5310
فیفی: سلام و به The English
00:09
We Speak. I'm Feifei.
1
9600
1275
We Speak خوش آمدید. من فیفی هستم.
00:10
Rob: And hi, I'm Rob. Hey, Feifei.
2
10875
3015
راب: و سلام، من راب هستم. هی فیفی
00:13
Why the long face?
3
13890
2010
چرا صورت دراز؟
00:15
Feifei: What's wrong with my face?
4
15900
1860
فیفی: صورت من چه مشکلی دارد؟
00:17
Rob: I mean, why are you looking so...
5
17760
1830
راب: یعنی چرا انقدر
00:19
grumpy?
6
19590
720
بدخلق به نظر میای؟
00:20
Feifei: Grumpy!?
7
20310
1185
فیفی: عبوس!؟
00:21
Rob: Yes... moody.
8
21495
2385
راب: بله... بداخلاق.
00:23
Feifei: Moody! There is nothing wrong -
9
23880
2730
فیفی: مودی! هیچ مشکلی وجود ندارد -
00:26
this is my normal face. Why are you
10
26610
2550
این چهره معمولی من است. چرا
00:29
throwing so many insults at me?
11
29160
1950
اینقدر به من توهین میکنی؟
00:31
Rob: Oh come on, you do look
12
31110
1830
راب: اوه بیا،
00:32
a bit bad-tempered.
13
32940
1920
تو کمی بداخلاق به نظر میرسی.
00:34
Feifei: I'm not bad-tempered.
14
34860
1620
فیفی: من بداخلاق نیستم.
00:36
But I'm getting angry now.
15
36480
2040
ولی الان دارم عصبانی میشم
00:38
Rob: Oh great! Then I can describe you
16
38520
3480
راب: اوه عالی! سپس می توانم تو را به
00:42
as mardy.
17
42000
780
00:42
Feifei: Mardy? I hope that's not
18
42780
2490
عنوان مردی توصیف کنم.
فیفی: مردی؟ امیدوارم این
00:45
another insult.
19
45270
1005
توهین دیگری نباشد.
00:46
Rob: It's not an insult - but 'mardy' does
20
46275
2865
راب: این توهین نیست - اما "ماردی"
00:49
describe someone who is in a bad mood,
21
49140
2310
کسی را توصیف می کند که حالش بد است،
00:51
moans a lot and gets annoyed easily.
22
51450
2430
زیاد ناله می کند و به راحتی اذیت می شود.
00:53
So, thanks for demonstrating that, Feifei!
23
53880
2370
بنابراین، برای نشان دادن آن متشکرم، فیفی!
00:56
Feifei: My pleasure!
24
56250
1710
فیفی: خوشحالم!
00:57
Let's hear some examples...
25
57960
1110
بیایید چند نمونه بشنویم...
01:01
There are no desks for Pedro to work at
26
61680
2850
امروز هیچ میزی برای کار پدرو وجود ندارد،
01:04
today so he has to sit on the sofa -
27
64530
2295
بنابراین او باید روی مبل بنشیند -
01:06
no wonder he is so mardy.
28
66825
1605
جای تعجب نیست که او اینقدر مرد است.
01:08
My boyfriend is always so mardy - nothing
29
68430
4440
دوست پسر من همیشه مردی است -
01:12
seems to please him. Maybe I shouldn't
30
72870
2670
به نظر می رسد هیچ چیز او را راضی نمی کند. شاید نباید
01:15
have come home drunk last night!
31
75540
1440
دیشب مست به خانه می آمدم!
01:16
Steer clear of me today.
32
76980
3360
امروز از من دوری کن
01:20
I only had four hours sleep last night
33
80340
2790
دیشب فقط چهار ساعت
01:23
and I'm really mardy today.
34
83130
1800
خوابیدم و امروز واقعا مرده ام.
01:24
Feifei: This is The English We Speak from
35
84930
4800
فیفی: این The English We Speak از
01:29
BBC Learning English and we're talking
36
89730
2700
BBC Learning English است و ما در
01:32
about the word 'mardy', which describes
37
92430
2910
مورد کلمه "mardy" صحبت می کنیم که
01:35
someone in a bad mood. As I was saying, Rob,
38
95340
3810
شخصی را با روحیه بد توصیف می کند. همانطور که می گفتم راب،
01:39
I am not mardy!
39
99150
1335
من مردی نیستم!
01:40
Rob: If you say so, Feifei.
40
100485
1695
راب: اگه اینطوری بگی فیفی.
01:42
Feifei: But I know something
41
102180
1920
فیفی: ولی من یه
01:44
to make you mardy.
42
104100
1170
چیزی بلدم که تو رو مردی کنه.
01:45
Rob: Oh yes?
43
105270
1050
راب: اوه بله؟
01:46
Feifei: You're going to have to record
44
106320
2070
فیفی: شما باید
01:48
this programme again.
45
108390
1110
دوباره این برنامه را ضبط کنید.
01:49
Rob: What? Again? Why?
46
109500
2505
راب: چی؟ از نو؟ چرا؟
01:52
Feifei: You forgot to explain that 'mardy'
47
112005
3345
فیفی: فراموش کردید توضیح دهید که «مردی» هم آدمی را
01:55
also describes someone who is
48
115350
1860
توصیف می‌کند که
01:57
sulky or grumpy.
49
117210
1800
عبوس یا عبوس است.
01:59
Rob: Hmm, you're just being awkward.
50
119010
2190
راب: هوم، تو فقط بی دست و پا هستی.
02:01
I'm not going to start this programme
51
121200
2400
من قصد ندارم دوباره این برنامه را شروع
02:03
again - I'm too busy.
52
123600
1290
کنم - من خیلی سرم شلوغ است.
02:04
Right, I'm off to get a coffee. Goodbye!
53
124890
2250
درسته من میرم قهوه بخورم خداحافظ!
02:07
Feifei: Who's mardy now?
54
127140
3690
فیفی: حالا مردی کیه؟
02:10
Or he is just acting? Bye!
55
130830
3060
یا او فقط بازیگری می کند؟ خدا حافظ!

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7