Student Life – Going the distance

12,152 views ・ 2017-11-13

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:20
On a normal day
0
20020
980
در یک روز عادی
00:21
I'm usually getting up,
1
21000
1040
معمولاً از خواب بیدار می شوم،
00:22
and getting the kids ready
2
22040
1080
و بچه ها را برای مدرسه آماده می کنم
00:23
for school,
3
23120
684
00:23
heading to work…
4
23804
1836
،
به سر کار می
00:31
I work in marketing:
5
31680
1280
روم... من در بازاریابی کار می کنم
00:32
the kids are getting a bit older:
6
32960
2040
: بچه ها کمی بزرگتر می شوند:
00:35
I've decided to do more
7
35000
880
00:35
hours so I've taken on
8
35890
1850
تصمیم گرفته ام ساعات بیشتری را انجام دهم،
بنابراین این کار را انجام داده ام.
00:37
a new job at work which
9
37740
1240
یک شغل جدید در محل کار که
00:38
is an events manager job,
10
38980
1960
یک شغل مدیر رویدادها است،
00:40
but at the moment
11
40940
610
اما در حال
00:41
I'm doing two jobs.
12
41550
2230
حاضر دو کار انجام می دهم.
00:43
It's almost like I'm
13
43780
1260
تقریباً مثل این است
00:45
being three people in one day:
14
45040
1640
که در یک روز سه نفر می شوم:
00:46
I'm the employee
15
46680
1230
00:47
one minute, I'm the Mum when
16
47910
2650
یک دقیقه کارمند هستم،
00:50
I get home
17
50560
1500
وقتی به خانه می رسم مامان
00:52
and I'm a student in the evening.
18
52060
1900
هستم و عصر دانشجو هستم.
00:59
I'm studying English language
19
59300
1540
من در حال تحصیل در رشته زبان
01:00
and literature degree.
20
60840
1300
و ادبیات انگلیسی هستم.
01:02
I was 24
21
62140
1140
24
01:03
when I decided to do distance learning,
22
63280
1400
ساله بودم که تصمیم گرفتم آموزش از راه دور انجام دهم،
01:04
I was pregnant and
23
64680
1480
باردار بودم و
01:06
I'd been made redundant.
24
66160
1520
از کار بیکار شده بودم.
01:07
I've been studying for nearly six
25
67680
2460
الان نزدیک به شش سال است که درس می
01:10
years now.
26
70140
1700
خوانم.
01:11
I'm really lucky to have
27
71840
1900
من واقعاً خوش شانس هستم که شوهری دارم که به
01:13
an incredibly supportive husband.
28
73740
1700
طرز باورنکردنی حمایت می کند.
01:15
He comes home in the evening,
29
75440
800
عصر میاد خونه
01:16
he knows that I'm studying,
30
76240
1520
میدونه دارم درس میخونم میره تو
01:17
so he'll go in the kitchen
31
77760
1700
01:19
and clean up.
32
79460
780
آشپزخونه تمیز می کنه.
01:20
He's always tried
33
80240
1160
او همیشه سعی
01:21
to say to me, you know,
34
81400
1080
کرده به من بگوید، می‌دانی،
01:22
'Keep going. Keep doing it.
35
82480
1540
«به راهت ادامه بده. انجام آن.
01:24
You're doing the right thing.
36
84020
1400
شما کار درست را انجام می دهید.
01:27
During my - what
37
87320
2100
در
01:29
would have been my second or third year -
38
89420
1260
طول سال دوم یا سومم
01:30
I was pregnant, and I just
39
90680
2720
باردار بودم، و تازه
01:33
found that I was falling asleep
40
93409
1431
متوجه شدم که شب‌ها در حالی که سعی می‌کردم درس بخوانم، خوابم
01:34
a lot while I was trying to study
41
94840
1000
01:35
in the evenings.
42
95840
1480
می‌برد.
01:37
I had one day
43
97320
1260
یک روز
01:38
where my dad
44
98580
800
داشتم که
01:39
would take Josie, the eldest,
45
99380
2000
پدرم جوزی، بزرگ‌تر را،
01:41
just for a walk for me
46
101380
1600
فقط برای پیاده‌روی برای من می‌برد
01:42
and I would
47
102980
800
و من
01:43
sit there and read, so I had
48
103790
1130
می‌نشستم و مطالعه می‌کردم، بنابراین در طول روز
01:44
that time then during the day
49
104920
960
هم آن زمان
01:45
as well.
50
105880
620
را داشتم.
01:47
Around two years ago,
51
107900
1320
حدود دو سال پیش،
01:49
my kids were obviously
52
109220
1380
بچه های من مشخصاً
01:50
one and three years old,
53
110600
1960
یک و سه ساله بودند،
01:52
my husband was working
54
112560
1160
شوهرم
01:53
nights.
55
113729
1231
شب ها کار می کرد.
01:54
It was a really difficult time
56
114960
1840
واقعاً زمان سختی بود
01:56
just to find the time to study.
57
116800
2540
فقط پیدا کردن زمان برای مطالعه.
01:59
When I was struggling,
58
119340
1379
وقتی مشکل داشتم،
02:00
I had to ask for some extensions
59
120719
2221
مجبور شدم چند تمدید درخواست
02:02
and I contacted my tutor,
60
122940
1680
کنم و با معلمم تماس گرفتم،
02:04
who was really good at just saying
61
124620
1330
که واقعاً می‌گفت
02:05
I can have an extra week here,
62
125950
2290
من می‌توانم یک هفته بیشتر اینجا
02:08
an extra week there where I needed
63
128240
1280
داشته باشم، یک هفته اضافی آنجا که نیاز داشتم
02:09
and you know, they were
64
129520
1170
و می‌دانید، آنها
02:10
really good at supporting that
65
130690
2330
واقعاً در پشتیبانی خوب بودند. که
02:13
I think the first year,
66
133020
2260
فکر می‌کنم سال اول،
02:15
in terms of motivation,
67
135280
2000
از نظر انگیزه،
02:17
was easy but then as it's gone harder,
68
137280
2220
آسان بود، اما بعد از آن که سخت‌تر شد،
02:19
it's been harder to stay motivated.
69
139500
1940
با انگیزه ماندن سخت‌تر شد.
02:21
One of the best things to do
70
141440
1380
یکی از بهترین کارهایی که
02:22
I've found to turn it around
71
142820
1180
برای برگرداندن آن یافتم
02:24
is to focus on aspects
72
144000
2140
، تمرکز بر جنبه
02:26
that you can find interesting.
73
146140
2180
هایی است که می توانید برایتان جالب باشد.
02:28
My advice to somebody
74
148320
1300
توصیه من به کسی
02:29
who's maybe struggling
75
149620
1070
که شاید
02:30
with motivation would be that,
76
150690
2470
با انگیزه دست و پنجه نرم می کند این است که،
02:33
you know, the end is in sight.
77
153160
1640
می دانید، پایان در چشم است.
02:34
Think about what - how good
78
154800
1370
به چه چیزی فکر کنید - چه
02:36
it'll feel when you finish, because
79
156170
1510
حس خوبی خواهید داشت وقتی کار را تمام کردید، زیرا
02:37
that's certainly what drives me through.
80
157680
1700
مطمئناً این چیزی است که من را به آن سوق می دهد.
02:50
One of the key drivers for me
81
170380
1880
یکی از محرک های کلیدی برای من
02:52
when I started the degree was that
82
172260
1300
زمانی که مدرک را شروع کردم این بود که
02:53
I wanted to be a role
83
173560
900
می خواستم
02:54
model to my children.
84
174470
1330
الگویی برای فرزندانم باشم.
02:55
You know, I wanted to be able
85
175800
980
میدونی، من میخواستم یه
02:56
to kind of come out at the end of
86
176780
801
جورایی بتونم
02:57
it and say "Mummy's got a degree,
87
177581
1379
آخرش بیام و بگم "مامانی مدرک داره،
02:58
look what I've done and
88
178960
1440
ببین چیکار کردم و
03:00
look at how I've achieved it."
89
180400
1100
ببین چطور بهش رسیدم."
03:02
My advice to a busy mum
90
182400
1920
توصیه من به مادر پرمشغله ای
03:04
who's thinking about distance learning
91
184320
1700
که به آموزش از راه دور
03:06
would be that, if you want
92
186020
1700
فکر می کند این است که اگر می خواهید
03:07
to do it, you can find the time for it.
93
187720
2780
این کار را انجام دهید، می توانید برای آن وقت پیدا کنید.
03:22
Often at big birthdays
94
202360
1480
اغلب در تولدهای بزرگ
03:23
I suppose there's a sense of reflection
95
203840
1500
فکر می‌کنم
03:25
of kind of what you've
96
205340
1380
بازتاب چیزی است که شما
03:26
achieved, and there's a huge sense
97
206720
1820
به دست آورده‌اید، و
03:28
of achievement for me turning 30.
98
208540
1440
حس موفقیت بزرگی برای من در 30 سالگی وجود دارد.
03:31
So much has happened in
99
211780
1160
در این شش سال خیلی اتفاق افتاده است
03:32
those six years that I've
100
212940
1160
که این
03:34
been doing it, but it's been great:
101
214100
1860
کار را انجام می‌دهم، اما عالی بود:
03:35
I've not regretted one moment of it now.
102
215960
2620
الان یک لحظه هم از آن پشیمان نیستم.
03:39
I feel like I'm a different person
103
219180
1360
احساس می کنم
03:40
now than I was then.
104
220540
1340
الان نسبت به آن موقع آدم متفاوتی هستم.
03:42
Things have been constantly changing,
105
222680
1480
همه چیز دائماً در حال تغییر بوده است،
03:44
constantly moving, and I just hope that,
106
224160
2940
دائماً در حال حرکت است، و من فقط امیدوارم که،
03:47
you know, over the next six years,
107
227100
1200
می دانید، طی شش سال آینده،
03:48
even though I'm not going to do
108
228300
1020
حتی اگر قرار نیست
03:49
another degree, I hope that
109
229320
1180
مدرک دیگری را ادامه دهم،
03:50
I can achieve as much over the next period
110
230500
1870
امیدوارم بتوانم در دوره بعدی
03:52
as what I've done in this period.
111
232370
1390
به اندازه آنچه من در این دوره انجام داده ام.
04:12
Go the distance.
112
252200
1440
فاصله را پیمودن.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7