Student Life – Going the distance

12,108 views ・ 2017-11-13

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:20
On a normal day
0
20020
980
En un día normal
00:21
I'm usually getting up,
1
21000
1040
suelo levantarme
00:22
and getting the kids ready
2
22040
1080
y preparar a los niños
00:23
for school,
3
23120
684
00:23
heading to work…
4
23804
1836
para la escuela,
ir al trabajo
00:31
I work in marketing:
5
31680
1280
… Trabajo en marketing:
00:32
the kids are getting a bit older:
6
32960
2040
los niños están un poco mayores:
00:35
I've decided to do more
7
35000
880
00:35
hours so I've taken on
8
35890
1850
he decidido hacer más
horas, así que me he hecho cargo
00:37
a new job at work which
9
37740
1240
un nuevo trabajo en el trabajo que
00:38
is an events manager job,
10
38980
1960
es un trabajo de gerente de eventos,
00:40
but at the moment
11
40940
610
pero en este momento
00:41
I'm doing two jobs.
12
41550
2230
estoy haciendo dos trabajos.
00:43
It's almost like I'm
13
43780
1260
Es casi como si
00:45
being three people in one day:
14
45040
1640
fuera tres personas en un día:
00:46
I'm the employee
15
46680
1230
soy el empleado
00:47
one minute, I'm the Mum when
16
47910
2650
un minuto, soy la mamá cuando
00:50
I get home
17
50560
1500
llego a casa
00:52
and I'm a student in the evening.
18
52060
1900
y soy estudiante por la noche.
00:59
I'm studying English language
19
59300
1540
Estoy estudiando la
01:00
and literature degree.
20
60840
1300
licenciatura en lengua y literatura inglesa.
01:02
I was 24
21
62140
1140
Tenía 24 años
01:03
when I decided to do distance learning,
22
63280
1400
cuando decidí estudiar a distancia
01:04
I was pregnant and
23
64680
1480
, estaba embarazada y
01:06
I'd been made redundant.
24
66160
1520
me habían despedido.
01:07
I've been studying for nearly six
25
67680
2460
Llevo casi seis años estudiando
01:10
years now.
26
70140
1700
.
01:11
I'm really lucky to have
27
71840
1900
Soy muy afortunada de tener
01:13
an incredibly supportive husband.
28
73740
1700
un esposo increíblemente solidario.
01:15
He comes home in the evening,
29
75440
800
Llega a casa por la noche
01:16
he knows that I'm studying,
30
76240
1520
, sabe que estoy estudiando,
01:17
so he'll go in the kitchen
31
77760
1700
así que irá a la cocina
01:19
and clean up.
32
79460
780
y limpiará.
01:20
He's always tried
33
80240
1160
Siempre ha tratado
01:21
to say to me, you know,
34
81400
1080
de decirme, ya sabes,
01:22
'Keep going. Keep doing it.
35
82480
1540
'sigue adelante'. Sigue haciendolo.
01:24
You're doing the right thing.
36
84020
1400
Estás haciendo lo correcto.
01:27
During my - what
37
87320
2100
Durante mi, lo
01:29
would have been my second or third year -
38
89420
1260
que habría sido mi segundo o tercer año,
01:30
I was pregnant, and I just
39
90680
2720
estuve embarazada y
01:33
found that I was falling asleep
40
93409
1431
descubrí que me
01:34
a lot while I was trying to study
41
94840
1000
dormía mucho mientras intentaba estudiar
01:35
in the evenings.
42
95840
1480
por las noches.
01:37
I had one day
43
97320
1260
Tuve un día
01:38
where my dad
44
98580
800
en el que mi
01:39
would take Josie, the eldest,
45
99380
2000
papá llevaba a Josie, la mayor
01:41
just for a walk for me
46
101380
1600
, a dar un paseo por mí
01:42
and I would
47
102980
800
y yo me
01:43
sit there and read, so I had
48
103790
1130
sentaba allí y leía, así que también tuve
01:44
that time then during the day
49
104920
960
ese tiempo durante el
01:45
as well.
50
105880
620
día.
01:47
Around two years ago,
51
107900
1320
Hace unos dos años,
01:49
my kids were obviously
52
109220
1380
mis hijos obviamente tenían
01:50
one and three years old,
53
110600
1960
uno y tres años,
01:52
my husband was working
54
112560
1160
mi esposo trabajaba de
01:53
nights.
55
113729
1231
noche.
01:54
It was a really difficult time
56
114960
1840
Fue un momento realmente difícil
01:56
just to find the time to study.
57
116800
2540
solo para encontrar el tiempo para estudiar.
01:59
When I was struggling,
58
119340
1379
Cuando estaba luchando,
02:00
I had to ask for some extensions
59
120719
2221
tuve que pedir algunas extensiones
02:02
and I contacted my tutor,
60
122940
1680
y me puse en contacto con mi tutor,
02:04
who was really good at just saying
61
124620
1330
quien fue muy bueno al decirme
02:05
I can have an extra week here,
62
125950
2290
que podía tener una semana extra aquí,
02:08
an extra week there where I needed
63
128240
1280
una semana extra allí donde lo necesitaba
02:09
and you know, they were
64
129520
1170
y ya sabes, fueron
02:10
really good at supporting that
65
130690
2330
muy buenos para apoyarme. que
02:13
I think the first year,
66
133020
2260
creo que el primer año,
02:15
in terms of motivation,
67
135280
2000
en términos de motivación,
02:17
was easy but then as it's gone harder,
68
137280
2220
fue fácil, pero luego, a medida que se ha vuelto más difícil
02:19
it's been harder to stay motivated.
69
139500
1940
, ha sido más difícil mantenerse motivado.
02:21
One of the best things to do
70
141440
1380
Una de las mejores cosas
02:22
I've found to turn it around
71
142820
1180
que he encontrado para darle la vuelta
02:24
is to focus on aspects
72
144000
2140
es centrarme en los aspectos
02:26
that you can find interesting.
73
146140
2180
que te pueden resultar interesantes.
02:28
My advice to somebody
74
148320
1300
Mi consejo para alguien
02:29
who's maybe struggling
75
149620
1070
que tal vez esté luchando
02:30
with motivation would be that,
76
150690
2470
con la motivación sería que,
02:33
you know, the end is in sight.
77
153160
1640
ya sabes, el final está a la vista.
02:34
Think about what - how good
78
154800
1370
Piensa en lo bien
02:36
it'll feel when you finish, because
79
156170
1510
que te sentirás cuando termines, porque
02:37
that's certainly what drives me through.
80
157680
1700
eso es sin duda lo que me motiva.
02:50
One of the key drivers for me
81
170380
1880
Uno de los impulsores clave para mí
02:52
when I started the degree was that
82
172260
1300
cuando comencé la carrera fue
02:53
I wanted to be a role
83
173560
900
que quería ser un
02:54
model to my children.
84
174470
1330
modelo a seguir para mis hijos.
02:55
You know, I wanted to be able
85
175800
980
Sabes, quería
02:56
to kind of come out at the end of
86
176780
801
poder salir al
02:57
it and say "Mummy's got a degree,
87
177581
1379
final y decir "Mami tiene un título,
02:58
look what I've done and
88
178960
1440
mira lo que he hecho y
03:00
look at how I've achieved it."
89
180400
1100
mira cómo lo he logrado".
03:02
My advice to a busy mum
90
182400
1920
Mi consejo para una madre ocupada
03:04
who's thinking about distance learning
91
184320
1700
que está pensando en aprender a distancia
03:06
would be that, if you want
92
186020
1700
sería que, si
03:07
to do it, you can find the time for it.
93
187720
2780
quiere hacerlo, puede encontrar el tiempo para ello.
03:22
Often at big birthdays
94
202360
1480
A menudo, en los grandes cumpleaños
03:23
I suppose there's a sense of reflection
95
203840
1500
, supongo que hay una sensación de reflexión
03:25
of kind of what you've
96
205340
1380
sobre lo que has
03:26
achieved, and there's a huge sense
97
206720
1820
logrado, y hay una gran sensación
03:28
of achievement for me turning 30.
98
208540
1440
de logro para mí al cumplir 30 años.
03:31
So much has happened in
99
211780
1160
Han pasado tantas cosas en
03:32
those six years that I've
100
212940
1160
esos seis años que lo he
03:34
been doing it, but it's been great:
101
214100
1860
estado haciendo, pero es sido genial:
03:35
I've not regretted one moment of it now.
102
215960
2620
no me he arrepentido ni un momento de ello ahora.
03:39
I feel like I'm a different person
103
219180
1360
Siento que soy una persona diferente
03:40
now than I was then.
104
220540
1340
ahora de lo que era entonces.
03:42
Things have been constantly changing,
105
222680
1480
Las cosas han estado cambiando constantemente,
03:44
constantly moving, and I just hope that,
106
224160
2940
moviéndose constantemente, y solo espero que,
03:47
you know, over the next six years,
107
227100
1200
ya sabes, en los próximos seis años,
03:48
even though I'm not going to do
108
228300
1020
aunque no voy a hacer
03:49
another degree, I hope that
109
229320
1180
otra carrera,
03:50
I can achieve as much over the next period
110
230500
1870
espero poder lograr tanto en el próximo período
03:52
as what I've done in this period.
111
232370
1390
como que he hecho en este periodo.
04:12
Go the distance.
112
252200
1440
Ir a la distancia.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7