Sweden to join Nato: BBC News Review

79,353 views ・ 2024-02-28

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Sweden, traditionally neutral, joins Nato.
0
480
3960
سوئد که به طور سنتی بی طرف است به ناتو می پیوندد.
00:04
This is News Review from BBC
1
4440
2240
این مرور اخبار از BBC
00:06
Learning English where we help you understand news headlines in English.
2
6680
4560
Learning English است که در آن به شما کمک می کنیم عناوین اخبار را به زبان انگلیسی درک کنید.
00:11
I'm Neil. and I'm Phil.
3
11240
2040
من نیل هستم. و من فیل هستم
00:13
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
13280
2960
حتما تا انتها تماشا کنید تا واژگان مورد
00:16
that you need to talk about this story.
5
16240
2120
نیاز برای صحبت در مورد این داستان را یاد بگیرید.
00:18
Don't forget to subscribe to our channel
6
18360
3040
فراموش نکنید که در کانال ما مشترک شوید
00:21
so you can learn more English from news headlines. Now, the story.
7
21400
5520
تا بتوانید زبان انگلیسی را از عناوین اخبار بیشتر بیاموزید. حالا داستان
00:27
Sweden is to join NATO
8
27960
2160
سوئد قرار است
00:30
after two hundred years of neutrality.
9
30120
4360
پس از دویست سال بی طرفی به ناتو بپیوندد.
00:34
The nation applied to join the defence alliance
10
34480
3160
00:37
after Russia invaded Ukraine in 2022.
11
37640
4720
پس از حمله روسیه به اوکراین در سال 2022، این کشور درخواست پیوستن به ائتلاف دفاعی کرد. انتظار می‌رود
00:42
All Nato members are expected to help an ally
12
42360
3640
همه اعضای ناتو
00:46
if attacked. Hungary was the final Nato member to approve the invitation.
13
46000
6880
در صورت حمله به یک متحد کمک کنند. مجارستان آخرین عضو ناتو بود که این دعوت را تایید کرد.
00:52
You've been looking at the headlines
14
52880
1360
شما به سرفصل های
00:54
Phil. What's the vocabulary
15
54240
1800
فیل نگاه کرده اید.
00:56
people need to understand this news story in English?
16
56040
3200
مردم برای درک این خبر به زبان انگلیسی چه واژگانی نیاز دارند؟
00:59
We have clears path, final hurdle and farewell.
17
59240
5800
ما مسیر پاکسازی، مانع نهایی و خداحافظی داریم.
01:05
This is News Review from BBC Learning English.
18
65040
3840
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
01:16
Let's have a look at our first headline.
19
76800
1920
بیایید نگاهی به تیتر اول خود بیندازیم.
01:18
This is from the BBC. Hungary's parliament
20
78720
4640
این از بی بی سی است. پارلمان مجارستان
01:23
clears path for Sweden's Nato membership.
21
83360
3080
راه را برای عضویت سوئد در ناتو باز می کند.
01:26
So, Hungary was the last member of Nato to approve
22
86440
4440
بنابراین مجارستان آخرین عضو ناتو بود که
01:30
Sweden's membership.
23
90880
1440
عضویت سوئد را تایید کرد.
01:32
It clears a path for Sweden.
24
92320
2720
مسیری را برای سوئد باز می کند.
01:35
That's the expression that we're looking at. It contains that word path. Now
25
95040
4840
این عبارتی است که ما به آن نگاه می کنیم. شامل آن مسیر کلمه است. اکنون
01:39
a path is another word for a route a way from one place to another,
26
99880
4960
مسیر کلمه دیگری برای مسیری است که از یک مکان به مکان دیگر،
01:44
often in a park or in the countryside.
27
104840
3560
اغلب در یک پارک یا در حومه شهر است.
01:48
Yes, it is. And clear - it's often an adjective, but in this case,
28
108400
4760
بله همینطور است. و واضح - اغلب یک صفت است، اما در این مورد،
01:53
it's a verb and it means to physically remove the obstacles
29
113160
4080
یک فعل است و به معنای حذف فیزیکی موانعی است
01:57
that are stopping you from walking on the path.
30
117240
2560
که شما را از راه رفتن در مسیر باز می دارند.
01:59
OK. Now let's use our imaginations, Phil.
31
119800
2480
خوب. حالا بیایید از تخیل خود استفاده کنیم، فیل.
02:02
Here we have Sweden and here we have NATO and there is a path between the two.
32
122280
5360
اینجا ما سوئد داریم و اینجا ناتو داریم و مسیری بین این دو وجود دارد.
02:07
But imagine that path is covered with trees and bushes. Hungary
33
127640
4840
اما تصور کنید آن مسیر پوشیده از درختان و بوته هاست. مجارستان از
02:12
comes along and clears the path is a useful way of thinking about it. It's
34
132480
5160
راه می رسد و راه را باز می کند، روشی مفید برای تفکر در مورد آن است. این
02:17
a very literal way of looking at it. Here
35
137640
2720
یک روش بسیار تحت اللفظی برای نگاه کردن به آن است. در اینجا
02:20
the obstacles are political.
36
140360
1800
موانع سیاسی است.
02:22
They are to do with votes and decisions
37
142160
2520
آنها به آرا و تصمیمات مربوط می شوند
02:24
and Hungary's decision has cleared the path for Sweden to join Nato. Now,
38
144680
6320
و تصمیم مجارستان راه را برای پیوستن سوئد به ناتو هموار کرده است. حالا،
02:31
I think there's another way we could use this to talk about the world
39
151000
1960
فکر می کنم راه دیگری وجود دارد که بتوانیم از آن برای صحبت در مورد دنیای
02:32
of work, isn't there, Neil?
40
152960
1120
کار استفاده کنیم، اینطور نیست، نیل؟
02:34
Yes so imagine at work,
41
154080
2160
بله، پس تصور کنید در محل کار،
02:36
you want to get a promotion.
42
156240
1400
می خواهید ترفیع بگیرید.
02:37
There's an opportunity for a promotion.
43
157640
2160
فرصتی برای ارتقاء وجود دارد.
02:39
But there is somebody else who has more experience and qualifications than you.
44
159800
5560
اما شخص دیگری هست که تجربه و صلاحیت بیشتری نسبت به شما دارد.
02:45
However, that person decides to leave the organisation and that act
45
165360
5360
با این حال، آن شخص تصمیم می گیرد سازمان را ترک کند و این اقدام
02:50
clears the path for you to get the promotion.
46
170720
3680
مسیر ارتقاء را برای شما باز می کند.
02:54
Let's look at that again.
47
174400
2160
بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
03:04
Let's have a look at our next headline.
48
184200
2160
بیایید نگاهی به تیتر بعدی خود بیندازیم.
03:06
This is from the Financial Times.
49
186360
2600
این از فایننشال تایمز است.
03:08
Sweden overcomes final hurdle to join Nato in historic shift.
50
188960
6120
سوئد از آخرین مانع برای پیوستن به ناتو در تغییر تاریخی عبور کرد.
03:15
OK, so it says that Sweden overcomes something.
51
195080
3920
خوب، پس می گوید که سوئد بر چیزی غلبه می کند.
03:19
It means they have solved a problem. And in this case,
52
199000
2640
یعنی مشکلی را حل کرده اند. و در این مورد،
03:21
it's a hurdle. But what's a hurdle?
53
201640
2800
یک مانع است. اما مانع چیست؟
03:24
We need to know what a hurdle is to understand this headline.
54
204440
3080
ما باید بدانیم که برای درک این تیتر چه مانعی وجود دارد.
03:27
Yes, well, a hurdle is one of those frames that athletes jump over
55
207520
4560
بله، خوب، یک مانع یکی از آن فریم هایی است که ورزشکاران
03:32
  when they are in a hurdle race
56
212080
2240
هنگام مسابقه با مانع از روی آن می پرند
03:34
and actually, I can already see a link between this headline
57
214320
3600
و در واقع، من قبلاً می توانم پیوندی بین این عنوان
03:37
and the last one because that was all about removing obstacles. And a hurdle
58
217920
4600
و عنوان آخر ببینم زیرا همه چیز در مورد حذف موانع بود. و یک مانع
03:42
is an obstacle, yes.
59
222520
1640
یک مانع است، بله.
03:44
So, Sweden's final hurdle or final obstacle
60
224160
3360
بنابراین، آخرین مانع یا مانع نهایی سوئد
03:47
to joining NATO was Hungary's vote to approve them and they overcame it.
61
227520
5680
برای پیوستن به ناتو رای مجارستان برای تایید آنها بود و آنها بر آن غلبه کردند.
03:53
Can you give us another example?
62
233200
2080
می توانید مثال دیگری برای ما بیاورید؟
03:55
Well, the reason that we make News Review
63
235280
2760
خوب، دلیلی که ما News Review را می‌سازیم،
03:58
is to help you overcome any hurdles in understanding the news in English.
64
238040
4760
کمک به شما برای غلبه بر موانع در درک اخبار به زبان انگلیسی است.
04:02
The words and phrases that we teach you
65
242800
1720
کلمات و عباراتی که به شما آموزش می دهیم به
04:04
will help you overcome those hurdles.
66
244520
2560
شما کمک می کند بر آن موانع غلبه کنید.
04:07
Let's look at that again.
67
247080
2120
بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
04:16
Let's have our next headline.
68
256200
1840
بیایید تیتر بعدی خود را داشته باشیم .
04:18
This is from the Guardian.
69
258040
2640
این از گاردین است.
04:20
Sweden will complete its long farewell to neutrality
70
260680
3800
سوئد با پیوستن به ناتو وداع طولانی خود با بی طرفی را تکمیل خواهد کرد
04:24
with Nato accession. So here in this headline neutrality
71
264480
5360
. بنابراین در اینجا در این تیتر بی طرفی به این
04:29
means that Sweden hasn't taken sides in any war or conflict
72
269840
4040
معناست که سوئد برای دویست سال در هیچ جنگ یا درگیری جانبداری نکرده است
04:33
for two hundred years. But now,
73
273880
2040
. اما اکنون
04:35
they are abandoning that neutrality.
74
275920
2600
آنها این بی طرفی را کنار می گذارند.
04:38
The word, though, that we're looking at is farewell.
75
278520
3160
با این حال، کلمه ای که ما به آن نگاه می کنیم خداحافظی است.
04:41
What can you tell us about farewell Phil?
76
281680
2680
در مورد خداحافظی فیل چه می توانید به ما بگویید؟
04:44
OK, well this is quite an old formal English word.
77
284360
4160
خوب، خوب این یک کلمه رسمی انگلیسی کاملا قدیمی است.
04:48
Historically, it meant go well or travel well.
78
288520
4200
از نظر تاریخی، به معنای خوب رفتن یا خوب سفر کردن بود.
04:52
But, really, it's just another way of saying goodbye,
79
292720
3920
اما، واقعاً، این فقط راه دیگری برای خداحافظی است،
04:56
but Phil is it the same as saying goodbye?
80
296640
2160
اما فیل آیا همان خداحافظی است؟
04:58
I've never heard you say at the end of a working day
81
298800
3240
من هرگز نشنیده ام که در پایان یک روز کاری بگویید
05:02
"farewell!" Well, you can say farewell
82
302040
3560
"خداحافظ!" خوب، می توانید
05:05
at the end of the working day, but it would sound a bit strange.
83
305600
5200
در پایان روز کاری خداحافظی کنید، اما کمی عجیب به نظر می رسد.
05:10
We tend to use farewell for something
84
310800
2240
ما تمایل داریم از خداحافظی برای چیزی استفاده کنیم
05:13
that's kind of an emotional goodbye an important
85
313040
3280
که نوعی خداحافظی احساسی
05:16
goodbye, or something that's very final. Yeah.
86
316320
3280
، خداحافظی مهم یا چیزی است که بسیار نهایی است. آره
05:19
So if I was going to move to a different country,
87
319600
3280
بنابراین اگر قرار بود به کشور دیگری نقل مکان کنم،
05:22
I might have a farewell party and I might make a farewell speech
88
322880
4560
ممکن است یک مهمانی خداحافظی داشته باشم و ممکن است در آن مهمانی یک سخنرانی خداحافظی داشته باشم
05:27
at that party, but I wouldn't do those things
89
327440
3120
، اما اگر فقط به خانه می رفتم این کارها را انجام نمی دادم
05:30
If I was just going home.
90
330560
2040
.
05:32
No. It has this kind of poetic and romantic sense.
91
332600
3400
نه. این حس شاعرانه و عاشقانه را دارد.
05:36
So we could talk about a fond farewell, an emotional farewell.
92
336000
4360
بنابراین می توانیم در مورد یک خداحافظی عاشقانه، یک خداحافظی احساسی صحبت کنیم.
05:40
And if you want a really old fashioned formal English way of saying goodbye,
93
340360
4320
و اگر می خواهید یک روش رسمی انگلیسی واقعا قدیمی برای خداحافظی داشته باشید،
05:44
you could say I bid you farewell.
94
344680
2160
می توانید بگویید من با شما خداحافظی می کنم.
05:46
Now it's nearly time
95
346840
2000
اکنون نزدیک به زمان
05:48
for us to say goodbye.
96
348840
1240
خداحافظی ماست.
05:50
Not farewell because we will be back next week. Let's look at that again.
97
350080
5200
خداحافظی نمیکنم چون هفته آینده برمیگردیم. بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
06:01
We've had clears path
98
361200
1640
ما مسیری را روشن کرده‌ایم که دستیابی به
06:02
makes something easier to achieve. Final hurdle
99
362840
3280
چیزی را آسان‌تر می‌کند . مانع نهایی
06:06
The last thing stopping you from doing something
100
366120
2600
آخرین چیزی که شما را از انجام کاری باز می دارد
06:08
and farewell
101
368720
1240
و
06:09
another way of saying goodbye.
102
369960
1560
راه دیگری برای خداحافظی خداحافظی می کند.
06:11
Now, if you like things about making important decisions,
103
371520
4151
اکنون، اگر چیزهایی در مورد تصمیم گیری های مهم دوست دارید،
06:15
why not check out our leadership playlist?
104
375671
2967
چرا لیست پخش رهبری ما را بررسی نمی کنید؟
06:18
Don't forget to click here to subscribe to our. channel,
105
378638
2571
فراموش نکنید که برای عضویت در ما اینجا کلیک کنید. کانال،
06:21
so you never miss another video.
106
381209
1648
بنابراین هرگز ویدیوی دیگری را از دست ندهید.
06:22
Thank you for joining us and goodbye!
107
382857
1821
با تشکر از شما برای پیوستن به ما و خداحافظ!
06:24
Goodbye!
108
384678
1037
خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7