English Rewind - Weekender: Improving your memory

82,258 views ・ 2023-11-14

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello!
0
280
1000
سلام!
00:01
This is a programme from the BBC Learning English archive.
1
1400
3920
این برنامه از آرشیو بی بی سی Learning English است.
00:05
It was first broadcast in January 2007 on the BBC Learning English website.
2
5440
6120
اولین بار در ژانویه 2007 در وب سایت آموزش انگلیسی BBC پخش شد.
00:11
We do hope you enjoy it!
3
11680
2280
ما امیدواریم که از آن لذت ببرید!
00:14
BBC Learning English dot com.
4
14800
2720
BBC Learning English dot com.
00:17
Hello, welcome to Weekender! My name's...
5
17640
3720
سلام، به Weekender خوش آمدید! اسم من ...
00:21
Um, oh, my name's...
6
21480
3520
اوه ، اوه ، اسم من ...
00:26
Oh, dear, what was it again?
7
26080
1400
اوه ، عزیزم ، دوباره چی بود؟
00:27
Oh, yes! Jackie Dalton.
8
27600
1760
آه بله! جکی دالتون
00:30
Today's topic is memory
9
30160
1800
موضوع امروز حافظه است
00:32
and the programme will hopefully provide you with some helpful study tips
10
32080
3640
و امیدواریم این برنامه نکات مفیدی را در مورد
00:35
when it comes to memorising information.
11
35840
2360
حفظ کردن اطلاعات به شما ارائه دهد.
00:38
We'll do this with the help of Andrew Mayes.
12
38320
2520
ما این کار را با کمک اندرو مایس انجام خواهیم داد.
00:40
He's a cognitive neuroscientist at the University of Manchester in the UK.
13
40960
5240
او یک عصب شناس شناختی در دانشگاه منچستر در بریتانیا است.
00:46
What's his tip for how to learn things that you need to remember?
14
46320
3840
راهنمایی او برای چگونگی یادگیری چیزهایی که باید به خاطر بسپارید چیست؟
00:50
The best way to learn it is to space your learning.
15
50280
3360
بهترین راه برای یادگیری آن این است که برای یادگیری خود فضایی ایجاد کنید.
00:53
So you don't say "I've got to learn this", so sit down and spend about ten hours
16
53760
4600
بنابراین شما نمی گویید "من باید این را یاد بگیرم"، پس بنشینید و حدود ده ساعت وقت صرف کنید تا
00:58
trying to put it in your head in a sort of mass practice fashion.
17
58480
4080
آن را در ذهن خود به نوعی تمرین انبوه قرار دهید.
01:03
Andrew's tip for effective learning is to "space it out"
18
63800
4000
نکته اندرو برای یادگیری مؤثر این است که «آن را از هم جدا کنید»
01:07
don't try and learn a lot in one go.
19
67920
3080
سعی نکنید و یکباره چیزهای زیادی یاد بگیرید.
01:11
Why is this?
20
71120
1000
چرا این هست؟
01:13
What you do is you process certain parts of it on one day
21
73000
3880
کاری که شما انجام می دهید این است که قسمت های خاصی از آن را در یک روز پردازش می کنید
01:17
and then you come back to it the following day or a few days later
22
77000
3320
و سپس روز بعد یا چند روز بعد به آن باز می گردید
01:20
and learn it again and then you do that again and again.
23
80440
4040
و دوباره آن را یاد می گیرید و سپس آن را دوباره و دوباره انجام می دهید.
01:24
And this is much more efficient.
24
84600
1960
و این بسیار کارآمدتر است.
01:26
With much less time spent on the learning,
25
86680
2320
با صرف زمان بسیار کمتری برای یادگیری،
01:29
you can get up to very high levels of memory performance
26
89120
3800
می‌توانید به سطوح بسیار بالایی از عملکرد حافظه دست پیدا کنید
01:33
and, furthermore, it survives over long periods of time
27
93040
3560
و علاوه بر این، در دوره‌های زمانی طولانی
01:36
much better than if you learn it all in one go.
28
96720
3320
بسیار بهتر از زمانی که همه آن را یک‌جا یاد بگیرید، زنده می‌ماند.
01:40
Andrew talks about 'processing' information,
29
100840
3000
اندرو در مورد "پردازش" اطلاعات صحبت می کند،
01:43
which means organising it,
30
103960
2080
که به معنای سازماندهی آن،
01:46
taking the information in and putting it in the right place,
31
106160
3320
گرفتن اطلاعات و قرار دادن آن در مکان مناسب،
01:49
'processing' information.
32
109600
1640
"پردازش" اطلاعات است.
01:52
He says you process what you learn much better
33
112200
2920
او می گوید آنچه را که یاد می گیرید بسیار بهتر پردازش می کنید
01:55
if you just do a little at a time and leave a gap before you try to learn more.
34
115240
4960
اگر هر بار کمی انجام دهید و قبل از اینکه بخواهید بیشتر بیاموزید فاصله ای را رها کنید.
02:00
This, he says, is a 'more efficient' way of learning.
35
120320
3200
او می‌گوید که این یک روش «کارآمدتر» برای یادگیری است.
02:03
'More efficient' — it's a better way of using your time.
36
123640
4080
"کارآمدتر" - این روش بهتری برای استفاده از زمان شما است.
02:07
BBC Learning English dot com.
37
127840
2960
BBC Learning English dot com.
02:10
Another tip for you —
38
130920
1360
نکته دیگر برای شما -
02:12
I always thought the best time to study for exams was the morning,
39
132400
3640
من همیشه فکر می کردم بهترین زمان برای مطالعه برای امتحانات صبح است،
02:16
because that's when I felt most focused and awake.
40
136160
3240
زیرا در آن زمان بود که بیشترین تمرکز و بیداری را احساس می کردم.
02:19
But, according to Andrew,
41
139520
1200
اما، به گفته اندرو، اگر در شب
02:20
we tend to remember things better if we learn them at night.
42
140840
3320
چیزها را یاد بگیریم، تمایل داریم بهتر به یاد بیاوریم .
02:24
Why is this? Listen to Andrew to find out.
43
144280
3320
چرا این هست؟ به اندرو گوش کن تا بفهمی.
02:27
If you learn something last thing at night and then go to sleep
44
147720
3760
اگر چیزی را آخر شب یاد بگیرید و بعد بخوابید
02:31
and compare that with learning something during the day
45
151600
3040
و آن را با یادگیری چیزی در روز مقایسه کنید
02:34
and you then have eight active hours after that in which you're learning new things,
46
154760
4920
و بعد از آن هشت ساعت فعال داشته باشید که در آن چیزهای جدید یاد بگیرید،
02:39
what you find after a few days
47
159800
1920
چیزی که بعد از چند روز متوجه می شوید این
02:41
is that you remember the information that you learnt last thing at night —
48
161840
5840
است که شما اطلاعاتی را که آخرین چیزی را که در شب یاد گرفتید -
02:47
immediately before you went to sleep — you remember that best.
49
167800
4040
بلافاصله قبل از خواب - به خاطر بسپارید، آن را به بهترین نحو به خاطر می آورید.
02:51
If you learn something during the day
50
171960
1840
اگر در طول روز چیزی یاد بگیرید
02:53
and then carry on learning other things for about eight hours or so,
51
173920
3600
و سپس حدود هشت ساعت یا بیشتر به یادگیری چیزهای دیگر ادامه دهید،
02:57
you remember that stuff much less efficiently.
52
177640
3680
آن چیزها را با کارایی بسیار کمتری به خاطر خواهید آورد .
03:01
So, according to Andrew, if you memorise things before you go to sleep,
53
181440
4160
بنابراین، به گفته اندرو، اگر قبل از خواب چیزهایی را به خاطر بسپارید،
03:05
you remember them better,
54
185720
1560
آنها را بهتر به خاطر می آورید،
03:07
because your brain can process the information overnight.
55
187400
3680
زیرا مغز شما می تواند اطلاعات را یک شبه پردازش کند. به
03:11
It's harder to memorise things in the morning,
56
191840
2720
خاطر سپردن چیزها در صبح سخت تر است ،
03:14
because your brain still has to cope with all the other information
57
194680
3400
زیرا مغز شما هنوز باید با سایر اطلاعاتی که
03:18
it receives over the rest of the day.
58
198200
2040
در طول روز دریافت می کند کنار بیاید.
03:21
Let's listen to Andrew again.
59
201240
1960
بیایید دوباره به اندرو گوش کنیم. بعداً
03:23
We'll look at some of the language he uses afterwards.
60
203320
2960
به برخی از زبان‌هایی که او استفاده می‌کند نگاه می‌کنیم.
03:26
And the evidence is growing that that's because if we learn new things,
61
206400
5400
و شواهد در حال افزایش است که به این دلیل است که اگر چیزهای جدیدی یاد بگیریم،
03:31
the parts of the brain that store this new information
62
211920
2960
بخش‌هایی از مغز که این اطلاعات جدید را ذخیره می‌کنند،
03:35
are busy storing these new memories
63
215000
3320
مشغول ذخیره‌سازی این خاطرات جدید هستند
03:38
and that interrupts the memories that went in immediately before,
64
218440
5040
و خاطراتی را که بلافاصله قبل از آن وارد شده‌اند قطع می‌کند،
03:43
it prevents them being consolidated very efficiently.
65
223600
3400
مانع از تجمیع آن‌ها می‌شود.
03:48
So if your brain is trying to store things you've just learnt,
66
228240
3720
بنابراین اگر مغز شما سعی می‌کند چیزهایی را که به تازگی یاد گرفته‌اید ذخیره کند،
03:52
then you start trying to learn something else,
67
232080
2520
پس شروع به یادگیری چیز دیگری می‌کنید
03:54
that gets in the way of the processing.
68
234720
2680
که مانع از پردازش می‌شود.
03:58
What expression did Andrew use to say
69
238280
2120
اندرو از چه تعبیری استفاده کرد تا بگوید
04:00
that it's become more and more clear that this is what happens?
70
240520
4120
که هر چه بیشتر روشن شده است که این اتفاق می افتد؟
04:04
And the evidence is growing that that's because...
71
244760
3520
و شواهد در حال افزایش است که به این دلیل است که... "
04:08
'The evidence is growing that...'
72
248400
1920
شواهد در حال افزایش است که..." "
04:12
'Evidence' is facts or signs that show that something is true.
73
252040
4320
شواهد" حقایق یا نشانه هایی است که نشان می دهد چیزی درست است.
04:16
Andrew said 'evidence is growing' —
74
256480
2280
اندرو گفت "شواهد در حال افزایش است" -
04:18
so there are more and more facts that show that trying to learn a lot in one go
75
258880
4200
بنابراین حقایق بیشتر و بیشتری وجود دارد که نشان می دهد تلاش برای یادگیری یکباره چیزهای زیادی
04:23
is less efficient than just learning a little at a time.
76
263200
3560
کارآمدتر از یادگیری اندک در یک زمان است.
04:27
He also used the word 'consolidated'.
77
267760
3080
او همچنین از کلمه "تثبیت شده" استفاده کرد.
04:30
Do you know what that means? If not, try to work it out from the context.
78
270960
5080
آیا میدانید چه معنایی میدهد؟ اگر نه، سعی کنید آن را از روی زمینه حل کنید.
04:36
And the evidence is growing that that's because if we learn new things,
79
276160
5400
و شواهد در حال افزایش است که به این دلیل است که اگر چیزهای جدیدی یاد بگیریم،
04:41
the parts of the brain that store this new information
80
281680
3240
بخش‌هایی از مغز که این اطلاعات جدید را ذخیره می‌کنند،
04:45
are busy storing these new memories
81
285040
2680
مشغول ذخیره‌سازی این خاطرات جدید هستند
04:47
and that interrupts the memories that went in immediately before,
82
287840
5080
و خاطراتی را که بلافاصله قبل از آن وارد شده‌اند قطع می‌کند،
04:53
it prevents them being consolidated very efficiently.
83
293040
3320
مانع از تجمیع آن‌ها می‌شود.
04:57
To 'consolidate' means to bring things together
84
297160
2560
«تثبیت» به معنای گرد هم آوردن چیزها
04:59
in order to make them more easy to deal with.
85
299840
2960
به منظور آسان‌تر کردن برخورد با آنهاست.
05:02
Well, I hope you've managed to consolidate all the information you've just received.
86
302920
4600
خوب، امیدوارم که توانسته باشید تمام اطلاعاتی را که به تازگی دریافت کرده اید یکپارچه کنید.
05:07
And, if you want to make sure you remember what you learnt today,
87
307640
2920
و اگر می خواهید مطمئن شوید آنچه را که امروز آموخته اید به خاطر می آورید،
05:10
have a rest, go to sleep, come back another day and go through it all again.
88
310680
5040
استراحت کنید، بخوابید، یک روز دیگر برگردید و دوباره همه چیز را مرور کنید.
05:15
Happy learning!
89
315840
1000
یادگیری مبارک!
05:16
BBC Learning English dot com.
90
316960
2520
BBC Learning English dot com.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7