English Rewind - Weekender: Improving your memory

82,258 views ・ 2023-11-14

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello!
0
280
1000
Cześć! Jest to
00:01
This is a programme from the BBC Learning English archive.
1
1400
3920
program z archiwum BBC Learning English. Po raz
00:05
It was first broadcast in January 2007 on the BBC Learning English website.
2
5440
6120
pierwszy został wyemitowany w styczniu 2007 roku na stronie internetowej BBC Learning English.
00:11
We do hope you enjoy it!
3
11680
2280
Mamy nadzieję, że Ci się spodoba!
00:14
BBC Learning English dot com.
4
14800
2720
BBC Learning English do com.
00:17
Hello, welcome to Weekender! My name's...
5
17640
3720
Witamy w Weekenderze! Nazywam się...
00:21
Um, oh, my name's...
6
21480
3520
Um, och, mam na imię...
00:26
Oh, dear, what was it again?
7
26080
1400
Och, kochanie, co to znowu było?
00:27
Oh, yes! Jackie Dalton.
8
27600
1760
O tak! Jackie Daltona.
00:30
Today's topic is memory
9
30160
1800
Dzisiejszym tematem jest pamięć
00:32
and the programme will hopefully provide you with some helpful study tips
10
32080
3640
i mamy nadzieję, że program dostarczy Ci kilku przydatnych wskazówek dotyczących
00:35
when it comes to memorising information.
11
35840
2360
zapamiętywania informacji.
00:38
We'll do this with the help of Andrew Mayes.
12
38320
2520
Zrobimy to z pomocą Andrew Mayesa.
00:40
He's a cognitive neuroscientist at the University of Manchester in the UK.
13
40960
5240
Jest neurobiologiem poznawczym na Uniwersytecie w Manchesterze w Wielkiej Brytanii.
00:46
What's his tip for how to learn things that you need to remember?
14
46320
3840
Jaka jest jego wskazówka, jak nauczyć się rzeczy, o których musisz pamiętać?
00:50
The best way to learn it is to space your learning.
15
50280
3360
Najlepszym sposobem, aby się tego nauczyć, jest zapewnienie czasu na naukę.
00:53
So you don't say "I've got to learn this", so sit down and spend about ten hours
16
53760
4600
Więc nie mówisz: „Muszę się tego nauczyć”, więc usiądź i spędź około dziesięciu godzin,
00:58
trying to put it in your head in a sort of mass practice fashion.
17
58480
4080
próbując wbić sobie to do głowy w sposób przypominający masową praktykę.
01:03
Andrew's tip for effective learning is to "space it out"
18
63800
4000
Wskazówka Andrew dotycząca skutecznej nauki brzmi: rozłóż wszystko w czasie, a
01:07
don't try and learn a lot in one go.
19
67920
3080
nie próbuj uczyć się dużo za jednym razem.
01:11
Why is this?
20
71120
1000
Dlaczego to?
01:13
What you do is you process certain parts of it on one day
21
73000
3880
Polega na tym, że jednego dnia przetwarzasz pewne części,
01:17
and then you come back to it the following day or a few days later
22
77000
3320
a następnego dnia lub kilka dni później wracasz do nich
01:20
and learn it again and then you do that again and again.
23
80440
4040
i uczysz się ich od nowa, a potem powtarzasz to w kółko.
01:24
And this is much more efficient.
24
84600
1960
I to jest o wiele bardziej efektywne.
01:26
With much less time spent on the learning,
25
86680
2320
Przy znacznie krótszym czasie spędzonym na nauce
01:29
you can get up to very high levels of memory performance
26
89120
3800
można osiągnąć bardzo wysoki poziom wydajności pamięci,
01:33
and, furthermore, it survives over long periods of time
27
93040
3560
a co więcej, pamięć ta radzi sobie znacznie lepiej przez długie okresy czasu,
01:36
much better than if you learn it all in one go.
28
96720
3320
niż gdybyś nauczył się wszystkiego za jednym razem.
01:40
Andrew talks about 'processing' information,
29
100840
3000
Andrew mówi o „przetwarzaniu” informacji,
01:43
which means organising it,
30
103960
2080
co oznacza ich porządkowanie,
01:46
taking the information in and putting it in the right place,
31
106160
3320
gromadzenie i umieszczanie we właściwym miejscu,
01:49
'processing' information.
32
109600
1640
„przetwarzanie” informacji.
01:52
He says you process what you learn much better
33
112200
2920
Mówi, że przyswajasz to, czego się uczysz, znacznie lepiej,
01:55
if you just do a little at a time and leave a gap before you try to learn more.
34
115240
4960
jeśli robisz to po trochu i zostawiasz przerwę, zanim spróbujesz dowiedzieć się więcej.
02:00
This, he says, is a 'more efficient' way of learning.
35
120320
3200
Jego zdaniem jest to „bardziej efektywny” sposób uczenia się.
02:03
'More efficient' — it's a better way of using your time.
36
123640
4080
„Większa efektywność” — to lepszy sposób wykorzystania czasu.
02:07
BBC Learning English dot com.
37
127840
2960
BBC Learning English do com.
02:10
Another tip for you —
38
130920
1360
Kolejna wskazówka dla Ciebie —
02:12
I always thought the best time to study for exams was the morning,
39
132400
3640
zawsze uważałem, że najlepszą porą na naukę do egzaminów jest poranek,
02:16
because that's when I felt most focused and awake.
40
136160
3240
ponieważ wtedy byłem najbardziej skupiony i rozbudzony.
02:19
But, according to Andrew,
41
139520
1200
Jednak według Andrew
02:20
we tend to remember things better if we learn them at night.
42
140840
3320
zwykle lepiej zapamiętujemy rzeczy, jeśli uczymy się ich w nocy.
02:24
Why is this? Listen to Andrew to find out.
43
144280
3320
Dlaczego to? Posłuchaj Andrew, aby się dowiedzieć.
02:27
If you learn something last thing at night and then go to sleep
44
147720
3760
Jeśli nauczysz się czegoś ostatniej rzeczy wieczorem, a potem pójdziesz spać
02:31
and compare that with learning something during the day
45
151600
3040
i porównasz to z nauką czegoś w ciągu dnia,
02:34
and you then have eight active hours after that in which you're learning new things,
46
154760
4920
a potem będziesz miał osiem aktywnych godzin, podczas których będziesz się uczyć nowych rzeczy,
02:39
what you find after a few days
47
159800
1920
to po kilku dniach odkryjesz,
02:41
is that you remember the information that you learnt last thing at night —
48
161840
5840
że pamiętaj informacje, których nauczyłeś się ostatniej nocy –
02:47
immediately before you went to sleep — you remember that best.
49
167800
4040
tuż przed pójściem spać – pamiętasz to najlepiej.
02:51
If you learn something during the day
50
171960
1840
Jeśli uczysz się czegoś w ciągu dnia,
02:53
and then carry on learning other things for about eight hours or so,
51
173920
3600
a następnie kontynuujesz naukę innych rzeczy przez około osiem godzin,
02:57
you remember that stuff much less efficiently.
52
177640
3680
zapamiętujesz te rzeczy znacznie mniej efektywnie.
03:01
So, according to Andrew, if you memorise things before you go to sleep,
53
181440
4160
Zatem według Andrew, jeśli uczysz się na pamięć rzeczy przed pójściem spać,
03:05
you remember them better,
54
185720
1560
zapamiętujesz je lepiej,
03:07
because your brain can process the information overnight.
55
187400
3680
ponieważ Twój mózg może przetworzyć informacje w ciągu nocy.
03:11
It's harder to memorise things in the morning,
56
191840
2720
Trudniej jest zapamiętywać rzeczy rano,
03:14
because your brain still has to cope with all the other information
57
194680
3400
ponieważ mózg nadal musi poradzić sobie ze wszystkimi innymi informacjami, które
03:18
it receives over the rest of the day.
58
198200
2040
otrzymuje przez resztę dnia.
03:21
Let's listen to Andrew again.
59
201240
1960
Posłuchajmy jeszcze raz Andrzeja.
03:23
We'll look at some of the language he uses afterwards.
60
203320
2960
Przyjrzymy się później językowi, którego używa. Coraz więcej
03:26
And the evidence is growing that that's because if we learn new things,
61
206400
5400
dowodów na to, że dzieje się tak dlatego, że jeśli uczymy się nowych rzeczy,
03:31
the parts of the brain that store this new information
62
211920
2960
części mózgu przechowujące te nowe informacje
03:35
are busy storing these new memories
63
215000
3320
są zajęte przechowywaniem nowych wspomnień,
03:38
and that interrupts the memories that went in immediately before,
64
218440
5040
co zakłóca wspomnienia, które pojawiły się bezpośrednio wcześniej,
03:43
it prevents them being consolidated very efficiently.
65
223600
3400
uniemożliwiając ich bardzo skuteczną konsolidację.
03:48
So if your brain is trying to store things you've just learnt,
66
228240
3720
Jeśli więc twój mózg próbuje zapamiętać to, czego się właśnie nauczyłeś,
03:52
then you start trying to learn something else,
67
232080
2520
wtedy zaczynasz próbować nauczyć się czegoś innego,
03:54
that gets in the way of the processing.
68
234720
2680
co przeszkadza w przetwarzaniu.
03:58
What expression did Andrew use to say
69
238280
2120
Jakiego wyrażenia użył Andrew, żeby powiedzieć,
04:00
that it's become more and more clear that this is what happens?
70
240520
4120
że staje się coraz bardziej jasne, że tak właśnie się dzieje?
04:04
And the evidence is growing that that's because...
71
244760
3520
A dowodów na to jest coraz więcej, ponieważ... „
04:08
'The evidence is growing that...'
72
248400
1920
Rośnie coraz więcej dowodów na to, że...” „
04:12
'Evidence' is facts or signs that show that something is true.
73
252040
4320
Dowody” to fakty lub znaki, które pokazują, że coś jest prawdą.
04:16
Andrew said 'evidence is growing' —
74
256480
2280
Andrew stwierdził, że „dowodów na to jest coraz więcej” —
04:18
so there are more and more facts that show that trying to learn a lot in one go
75
258880
4200
zatem coraz więcej faktów pokazuje, że próba nauczenia się wielu rzeczy za jednym razem
04:23
is less efficient than just learning a little at a time.
76
263200
3560
jest mniej skuteczna niż uczenie się po trochu.
04:27
He also used the word 'consolidated'.
77
267760
3080
Użył także słowa „skonsolidowany”. Czy
04:30
Do you know what that means? If not, try to work it out from the context.
78
270960
5080
wiesz co to znaczy? Jeśli nie, spróbuj wywnioskować to z kontekstu. Coraz więcej
04:36
And the evidence is growing that that's because if we learn new things,
79
276160
5400
dowodów na to, że dzieje się tak dlatego, że jeśli uczymy się nowych rzeczy,
04:41
the parts of the brain that store this new information
80
281680
3240
części mózgu przechowujące te nowe informacje
04:45
are busy storing these new memories
81
285040
2680
są zajęte przechowywaniem nowych wspomnień,
04:47
and that interrupts the memories that went in immediately before,
82
287840
5080
co zakłóca wspomnienia, które pojawiły się bezpośrednio wcześniej,
04:53
it prevents them being consolidated very efficiently.
83
293040
3320
uniemożliwiając ich bardzo skuteczną konsolidację.
04:57
To 'consolidate' means to bring things together
84
297160
2560
„Konsolidacja” oznacza połączenie spraw
04:59
in order to make them more easy to deal with.
85
299840
2960
w celu ułatwienia radzenia sobie z nimi.
05:02
Well, I hope you've managed to consolidate all the information you've just received.
86
302920
4600
Mam nadzieję, że udało Ci się skonsolidować wszystkie informacje, które właśnie otrzymałeś.
05:07
And, if you want to make sure you remember what you learnt today,
87
307640
2920
A jeśli chcesz mieć pewność, że zapamiętasz to, czego się dzisiaj nauczyłeś,
05:10
have a rest, go to sleep, come back another day and go through it all again.
88
310680
5040
odpocznij, idź spać, wróć innego dnia i przeżyj to wszystko jeszcze raz.
05:15
Happy learning!
89
315840
1000
Miłej nauki!
05:16
BBC Learning English dot com.
90
316960
2520
BBC Learning English do com.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7