Digital Literacy – English for study

30,176 views ・ 2017-11-03

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:15
Hi there, just finishing off an email…
0
15930
2430
سلام، فقط یک ایمیل را تمام کردم...
00:18
just a second.
1
18360
1680
فقط یک ثانیه.
00:21
"Students will follow the subjects
2
21400
1940
"دانش آموزان موضوعات
00:23
outlined in the course kurriculum."
3
23340
2540
ذکر شده در برنامه درسی دوره را دنبال خواهند کرد."
00:27
Hmm… looks like I spelled
4
27180
2100
هوم... به نظر می رسد
00:29
that word incorrectly.
5
29280
1880
که این کلمه را اشتباه نوشته ام.
00:31
Not to worry -
6
31170
1090
نگران نباشید -
00:32
I'll just use my digital spellcheck -
7
32260
3540
من فقط از بررسی املای دیجیتالی خود استفاده خواهم کرد -
00:35
Aha, that's the correct spelling:
8
35800
2640
آها، این املای صحیح است:
00:38
c-u-r-r-i-c-u-l-u-m.
9
38440
4940
c-u-r-r-i-c-u-l-u-m.
00:44
What a useful tool the spellchecker is.
10
44340
2640
غلط‌گیر املا چه ابزار مفیدی است.
00:47
I would have looked very silly if I sent that
11
47500
2460
اگر آن ایمیل را با یک کلمه غلط املایی ارسال می کردم، خیلی احمق به نظر می
00:49
email with a misspelled word in it!
12
49960
2320
رسیدم!
00:52
I remember my old English Teacher,
13
52280
2720
یادم می آید معلم انگلیسی قدیمی ام،
00:55
Mr Wordsmith, used
14
55000
1650
آقای وردسمیت،
00:56
to get so angry
15
56650
1710
به
00:58
with me for my spelling!
16
58360
1680
خاطر املای من خیلی با من عصبانی می شد!
01:02
And by sheer coincidence
17
62260
1980
و به طور کاملاً تصادفی،
01:04
that's what we are
18
64240
1220
این چیزی است که امروز می
01:05
going to look at today:
19
65470
1322
خواهیم به آن نگاه کنیم:
01:06
Digital tools to help you
20
66792
1548
ابزارهای دیجیتال برای کمک به شما در مورد
01:08
with your English for studying.
21
68340
1840
زبان انگلیسی برای مطالعه.
01:10
We are so lucky
22
70180
1320
ما بسیار خوش شانس
01:11
to be living in a digital society
23
71500
2280
هستیم که در یک جامعه دیجیتال زندگی
01:13
where we can find lots of useful tools for
24
73780
3180
می کنیم که در آن می توانیم ابزارهای مفید زیادی برای
01:16
learning languages.
25
76960
1620
یادگیری زبان پیدا کنیم.
01:18
There are lots of tools online
26
78580
2180
ابزارهای زیادی به صورت آنلاین
01:20
or built into our digital devices that can
27
80760
2650
یا تعبیه شده در دستگاه های دیجیتال ما وجود دارد که می تواند
01:23
help us use language better in our studies.
28
83410
2930
به ما کمک کند از زبان در مطالعات خود بهتر استفاده کنیم.
01:26
After all, reading and writing clearly is
29
86340
3620
به هر حال، خواندن و نوشتن واضح
01:29
a massive part of your studies,
30
89960
2200
بخش بزرگی از مطالعات شما است،
01:32
especially if you are using English
31
92160
3080
به خصوص اگر از انگلیسی
01:35
as a second language.
32
95240
2260
به عنوان زبان دوم استفاده می کنید.
01:39
The spell check tool
33
99440
1460
ابزار بررسی املا
01:40
that features in many websites
34
100900
1620
که در بسیاری از وب‌سایت‌ها
01:42
and word-processing applications
35
102520
2639
و برنامه‌های پردازش کلمه وجود
01:45
is really useful.
36
105159
1741
دارد، واقعاً مفید است.
01:46
Let's see it in action:
37
106900
2180
بیایید آن را در عمل ببینیم:
01:49
I'll enter this word
38
109080
2360
این کلمه را وارد می کنم
01:51
but spell it incorrectly.
39
111440
3820
اما آن را اشتباه می نویسم.
01:55
Ok, so there's an indication
40
115260
3040
خوب، پس نشانه‌ای وجود دارد
01:58
that I have got the spelling wrong…
41
118300
1960
که املای من اشتباه بوده است...
02:00
so now I can see some
42
120260
2359
بنابراین اکنون می‌توانم چند پیشنهاد را ببینم
02:02
suggestions. Yes, that's the correct spelling
43
122619
4841
. بله، املای
02:07
of the word - I'll just select it
44
127460
1960
صحیح کلمه - من فقط آن را انتخاب می کنم
02:09
- and bingo! The word is correctly spelled.
45
129420
3300
- و یکنوع بازی شبیه لوتو است! این کلمه به درستی نوشته شده است.
02:12
If I don't want to accept it, I can ignore
46
132720
3300
اگر نمی‌خواهم آن را قبول کنم، می‌توانم
02:16
it, or even add to the dictionary
47
136020
2200
آن را نادیده بگیرم یا حتی به فرهنگ لغت اضافه
02:18
so it won't happen again.
48
138220
1900
کنم تا دیگر تکرار نشود.
02:20
Top Tip: Remember spell-checkers
49
140120
3040
نکته اصلی: به یاد داشته باشید که غلط‌گیرهای املا
02:23
usually have dictionaries
50
143160
1580
معمولاً لغت‌نامه‌هایی
02:24
for British and American English
51
144740
1920
برای انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی دارند،
02:26
so make sure you have the
52
146660
1610
بنابراین مطمئن شوید که فرهنگ لغت
02:28
right one selected!
53
148270
1570
مناسب را انتخاب کرده‌اید!
02:32
Next up - grammar checker. See if you can
54
152020
3279
بعدی - بررسی گر دستور زبان. ببینید آیا می توانید
02:35
spot the grammar mistake
55
155299
1461
اشتباه گرامری را
02:36
in this sentence.
56
156760
1820
در این جمله ببینید.
02:40
Did you get it? Let's see what the grammar
57
160480
3200
گرفتی؟ بیایید ببینیم که
02:43
checker says.
58
163680
1060
چک کننده گرامر چه می گوید.
02:46
Yes, that's the problem,
59
166840
2260
بله، مشکل
02:49
so let's accept the correct version.
60
169100
3000
همین است، پس بیایید نسخه صحیح را بپذیریم.
02:53
Fantastic!
61
173600
520
خارق العاده!
02:54
Grammar checkers do sometimes get it wrong,
62
174880
2700
چک‌کننده‌های گرامر گاهی اوقات اشتباه می‌کنند،
02:57
so you may have to check in a grammar book,
63
177580
2940
بنابراین ممکن است مجبور شوید در یک کتاب گرامر
03:00
or on a grammar website.
64
180530
1670
یا یک وب‌سایت گرامر بررسی کنید.
03:02
You don't have to accept
65
182200
2060
شما مجبور نیستید آنچه را
03:04
what the grammar checker says:
66
184260
1360
که چک گر دستور زبان می گوید بپذیرید:
03:05
ultimately, it's up to you.
67
185620
2520
در نهایت، این به شما بستگی دارد.
03:09
These features are often built into computers,
68
189340
2880
این ویژگی‌ها اغلب در رایانه‌ها،
03:12
smartphones and word processing software.
69
192220
2920
تلفن‌های هوشمند و نرم‌افزارهای واژه‌پرداز تعبیه شده‌اند.
03:15
Now talking of software,
70
195980
2560
اکنون که در مورد نرم افزار صحبت می کنیم،
03:18
here's a useful thing to know.
71
198540
1840
در اینجا یک چیز مفید برای دانستن وجود دارد.
03:20
Distance learners often need
72
200380
2920
زبان آموزان از راه دور اغلب نیاز
03:23
to use office software
73
203300
1740
به استفاده از نرم افزار آفیس دارند
03:25
But I often use online software.
74
205060
3220
اما من اغلب از نرم افزار آنلاین استفاده می کنم.
03:28
It's easy to use and best of all it's free!
75
208280
3160
استفاده از آن آسان است و بهترین از همه رایگان است!
03:32
And your documents are
76
212740
1480
و اسناد شما به صورت
03:34
saved online so you can
77
214220
1480
آنلاین ذخیره می شوند تا بتوانید
03:35
access them anywhere.
78
215709
1691
در هر جایی به آنها دسترسی داشته باشید.
03:37
And you can also let other people work
79
217400
2840
و همچنین می‌توانید به افراد دیگر اجازه دهید
03:40
on the same document -
80
220240
880
روی همان سند کار کنند
03:41
great for working as a team with other learners!
81
221120
3040
- برای کار تیمی با دیگر زبان‌آموزان عالی است!
03:45
It's quite usual for distance learners to
82
225640
2200
برای فراگیران از راه دور کاملاً معمول است که به
03:47
work collaboratively.
83
227840
1300
طور مشترک کار کنند.
03:49
There are lots of benefits to this
84
229140
2240
مزایای زیادی برای این وجود دارد
03:51
as it helps you plan, share information
85
231380
4320
زیرا به شما کمک می کند قبل از ارسال برنامه ریزی کنید، اطلاعات را به اشتراک بگذارید
03:55
and check each other's work before submitting.
86
235709
2331
و کارهای یکدیگر را بررسی کنید.
03:58
And your documents are saved online, so you
87
238040
3400
و اسناد شما به صورت آنلاین ذخیره می شوند، بنابراین می
04:01
can access them anywhere.
88
241440
1740
توانید از هر کجا به آنها دسترسی داشته باشید.
04:04
Just remember to keep your
89
244220
1260
فقط به یاد داشته باشید که پلتفرم های همکاری خود را ایمن نگه دارید
04:05
collaboration platforms secure,
90
245480
3260
04:08
and only let people you
91
248750
1470
و فقط به افرادی که
04:10
trust have access.
92
250220
1580
به آنها اعتماد دارید اجازه دسترسی داشته باشید.
04:13
There are a few more digital resources you
93
253800
2680
چند منبع دیجیتال دیگر وجود دارد که
04:16
can use to help you with your studies.
94
256490
1930
می توانید از آنها برای کمک به تحصیلات خود استفاده کنید.
04:18
If you want to find out the meaning of a word,
95
258420
4340
اگر می خواهید معنی یک کلمه را
04:22
you can use an online dictionary.
96
262760
2020
بدانید، می توانید از یک دیکشنری آنلاین استفاده کنید.
04:25
And if you want to find an alternative word with the
97
265880
3240
و اگر می خواهید یک کلمه جایگزین با
04:29
same meaning, you can use an online thesaurus.
98
269130
3350
همین معنی پیدا کنید، می توانید از یک اصطلاحنامه آنلاین استفاده کنید.
04:32
A thesaurus is a book or online database that
99
272480
4640
اصطلاحنامه یک کتاب یا پایگاه داده آنلاین است که
04:37
gives you words with similar meanings
100
277120
2280
کلماتی با معانی مشابه
04:39
so you can vary your language - so useful!
101
279400
4100
به شما می دهد تا بتوانید زبان خود را تغییر دهید - بسیار مفید!
04:45
And if you want to use language suitable
102
285440
2420
و اگر می خواهید از زبان مناسب
04:47
for academic purposes,
103
287860
1800
برای مقاصد آکادمیک استفاده کنید،
04:49
there are lots of websites to help
104
289660
1879
وب سایت های زیادی برای کمک به
04:51
you with this.
105
291539
921
شما در این زمینه وجود دارد.
04:52
They have all the most useful words and
106
292460
2840
آنها همه مفیدترین کلمات و
04:55
phrases you will need to write your coursework.
107
295300
2800
عباراتی را دارند که برای نوشتن درس خود به آن نیاز دارید.
04:58
And so until the next time, goodbye –
108
298100
3460
و به همین ترتیب تا دفعه بعد، خداحافظ -
05:01
or should I say farewell, so long,
109
301560
2880
یا باید خداحافظی کنم، خیلی وقت است،
05:04
see you later, adios!
110
304440
2200
بعداً می بینمت، adios!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7