Digital Literacy – English for study

30,176 views ・ 2017-11-03

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:15
Hi there, just finishing off an email…
0
15930
2430
Xin chào, vừa hoàn thành một email…
00:18
just a second.
1
18360
1680
đợi một chút.
00:21
"Students will follow the subjects
2
21400
1940
"Học sinh sẽ làm theo các chủ đề được
00:23
outlined in the course kurriculum."
3
23340
2540
nêu trong chương trình giảng dạy của khóa học."
00:27
Hmm… looks like I spelled
4
27180
2100
Hmm… có vẻ như tôi đã đánh vần
00:29
that word incorrectly.
5
29280
1880
sai từ đó.
00:31
Not to worry -
6
31170
1090
Đừng lo lắng -
00:32
I'll just use my digital spellcheck -
7
32260
3540
Tôi sẽ chỉ sử dụng tính năng kiểm tra chính tả kỹ thuật số của mình -
00:35
Aha, that's the correct spelling:
8
35800
2640
Aha, đó là cách viết đúng:
00:38
c-u-r-r-i-c-u-l-u-m.
9
38440
4940
c-u-r-r-i-c-u-l-u-m.
00:44
What a useful tool the spellchecker is.
10
44340
2640
Trình kiểm tra chính tả là một công cụ hữu ích.
00:47
I would have looked very silly if I sent that
11
47500
2460
Tôi sẽ trông rất ngớ ngẩn nếu tôi gửi
00:49
email with a misspelled word in it!
12
49960
2320
email đó với một từ sai chính tả trong đó!
00:52
I remember my old English Teacher,
13
52280
2720
Tôi nhớ Giáo viên tiếng Anh cũ của tôi,
00:55
Mr Wordsmith, used
14
55000
1650
ông Wordsmith, đã
00:56
to get so angry
15
56650
1710
từng rất tức giận
00:58
with me for my spelling!
16
58360
1680
với tôi vì lỗi đánh vần của tôi!
01:02
And by sheer coincidence
17
62260
1980
Và thật trùng hợp
01:04
that's what we are
18
64240
1220
, đó là những gì chúng ta
01:05
going to look at today:
19
65470
1322
sẽ xem xét hôm nay: Các
01:06
Digital tools to help you
20
66792
1548
công cụ kỹ thuật số
01:08
with your English for studying.
21
68340
1840
giúp bạn học tiếng Anh.
01:10
We are so lucky
22
70180
1320
Chúng ta thật may mắn
01:11
to be living in a digital society
23
71500
2280
khi được sống trong một xã hội kỹ thuật số
01:13
where we can find lots of useful tools for
24
73780
3180
, nơi chúng ta có thể tìm thấy rất nhiều công cụ hữu ích để
01:16
learning languages.
25
76960
1620
học ngôn ngữ.
01:18
There are lots of tools online
26
78580
2180
Có rất nhiều công cụ trực tuyến
01:20
or built into our digital devices that can
27
80760
2650
hoặc được tích hợp trong các thiết bị kỹ thuật số của chúng ta có thể
01:23
help us use language better in our studies.
28
83410
2930
giúp chúng ta sử dụng ngôn ngữ tốt hơn trong học tập.
01:26
After all, reading and writing clearly is
29
86340
3620
Rốt cuộc, đọc và viết rõ ràng là
01:29
a massive part of your studies,
30
89960
2200
một phần quan trọng trong việc học của bạn,
01:32
especially if you are using English
31
92160
3080
đặc biệt nếu bạn đang sử dụng tiếng Anh
01:35
as a second language.
32
95240
2260
như ngôn ngữ thứ hai.
01:39
The spell check tool
33
99440
1460
Công cụ kiểm tra chính tả
01:40
that features in many websites
34
100900
1620
có trong nhiều trang web
01:42
and word-processing applications
35
102520
2639
và ứng dụng xử lý văn bản
01:45
is really useful.
36
105159
1741
thực sự hữu ích.
01:46
Let's see it in action:
37
106900
2180
Hãy xem nó hoạt động như thế nào:
01:49
I'll enter this word
38
109080
2360
Tôi sẽ nhập từ này
01:51
but spell it incorrectly.
39
111440
3820
nhưng viết sai chính tả.
01:55
Ok, so there's an indication
40
115260
3040
Ok, vậy là có dấu hiệu cho
01:58
that I have got the spelling wrong…
41
118300
1960
thấy tôi viết sai chính tả…
02:00
so now I can see some
42
120260
2359
vì vậy bây giờ tôi có thể thấy một số
02:02
suggestions. Yes, that's the correct spelling
43
122619
4841
gợi ý. Vâng, đó là cách viết đúng
02:07
of the word - I'll just select it
44
127460
1960
của từ - tôi sẽ chỉ chọn từ đó
02:09
- and bingo! The word is correctly spelled.
45
129420
3300
- và chơi lô tô! Từ được viết đúng chính tả.
02:12
If I don't want to accept it, I can ignore
46
132720
3300
Nếu tôi không muốn chấp nhận nó, tôi có thể bỏ qua
02:16
it, or even add to the dictionary
47
136020
2200
nó, hoặc thậm chí thêm vào từ điển
02:18
so it won't happen again.
48
138220
1900
để nó không xảy ra nữa.
02:20
Top Tip: Remember spell-checkers
49
140120
3040
Mẹo hàng đầu: Hãy nhớ rằng công cụ kiểm tra chính tả
02:23
usually have dictionaries
50
143160
1580
thường có từ điển
02:24
for British and American English
51
144740
1920
cho tiếng Anh Anh và Anh Mỹ,
02:26
so make sure you have the
52
146660
1610
vì vậy hãy đảm bảo rằng bạn đã
02:28
right one selected!
53
148270
1570
chọn đúng từ điển!
02:32
Next up - grammar checker. See if you can
54
152020
3279
Tiếp theo - trình kiểm tra ngữ pháp. Xem nếu bạn có thể
02:35
spot the grammar mistake
55
155299
1461
phát hiện ra lỗi ngữ pháp
02:36
in this sentence.
56
156760
1820
trong câu này.
02:40
Did you get it? Let's see what the grammar
57
160480
3200
Bạn hiểu chứ? Hãy xem
02:43
checker says.
58
163680
1060
trình kiểm tra ngữ pháp nói gì.
02:46
Yes, that's the problem,
59
166840
2260
Vâng, đó là vấn đề,
02:49
so let's accept the correct version.
60
169100
3000
vì vậy hãy chấp nhận phiên bản chính xác.
02:53
Fantastic!
61
173600
520
Tuyệt vời!
02:54
Grammar checkers do sometimes get it wrong,
62
174880
2700
Trình kiểm tra ngữ pháp đôi khi hiểu sai,
02:57
so you may have to check in a grammar book,
63
177580
2940
vì vậy bạn có thể phải kiểm tra trong sách ngữ pháp
03:00
or on a grammar website.
64
180530
1670
hoặc trên trang web ngữ pháp.
03:02
You don't have to accept
65
182200
2060
Bạn không cần phải chấp nhận
03:04
what the grammar checker says:
66
184260
1360
những gì trình kiểm tra ngữ pháp nói:
03:05
ultimately, it's up to you.
67
185620
2520
cuối cùng, điều đó tùy thuộc vào bạn.
03:09
These features are often built into computers,
68
189340
2880
Các tính năng này thường được tích hợp trong máy tính,
03:12
smartphones and word processing software.
69
192220
2920
điện thoại thông minh và phần mềm xử lý văn bản.
03:15
Now talking of software,
70
195980
2560
Bây giờ nói về phần mềm,
03:18
here's a useful thing to know.
71
198540
1840
đây là một điều hữu ích cần biết.
03:20
Distance learners often need
72
200380
2920
Người học từ xa thường cần
03:23
to use office software
73
203300
1740
sử dụng phần mềm văn phòng
03:25
But I often use online software.
74
205060
3220
Nhưng tôi thường sử dụng phần mềm trực tuyến.
03:28
It's easy to use and best of all it's free!
75
208280
3160
Thật dễ dàng để sử dụng và tốt nhất là miễn phí!
03:32
And your documents are
76
212740
1480
Và tài liệu của bạn được
03:34
saved online so you can
77
214220
1480
lưu trực tuyến để bạn có thể
03:35
access them anywhere.
78
215709
1691
truy cập chúng ở bất cứ đâu.
03:37
And you can also let other people work
79
217400
2840
Và bạn cũng có thể cho phép những người khác làm việc
03:40
on the same document -
80
220240
880
trên cùng một tài liệu -
03:41
great for working as a team with other learners!
81
221120
3040
thật tuyệt khi làm việc theo nhóm với những người học khác!
03:45
It's quite usual for distance learners to
82
225640
2200
Việc những người học từ xa làm việc cộng tác là điều khá bình thường
03:47
work collaboratively.
83
227840
1300
.
03:49
There are lots of benefits to this
84
229140
2240
Có rất nhiều lợi ích cho việc này
03:51
as it helps you plan, share information
85
231380
4320
vì nó giúp bạn lập kế hoạch, chia sẻ thông tin
03:55
and check each other's work before submitting.
86
235709
2331
và kiểm tra công việc của nhau trước khi gửi.
03:58
And your documents are saved online, so you
87
238040
3400
Và tài liệu của bạn được lưu trực tuyến, vì vậy bạn
04:01
can access them anywhere.
88
241440
1740
có thể truy cập chúng ở bất cứ đâu.
04:04
Just remember to keep your
89
244220
1260
Chỉ cần nhớ giữ
04:05
collaboration platforms secure,
90
245480
3260
an toàn cho nền tảng cộng tác của bạn
04:08
and only let people you
91
248750
1470
và chỉ cho phép những người bạn
04:10
trust have access.
92
250220
1580
tin tưởng có quyền truy cập.
04:13
There are a few more digital resources you
93
253800
2680
Có một số tài nguyên kỹ thuật số khác mà bạn
04:16
can use to help you with your studies.
94
256490
1930
có thể sử dụng để giúp bạn học tập.
04:18
If you want to find out the meaning of a word,
95
258420
4340
Nếu bạn muốn tìm hiểu nghĩa của một từ,
04:22
you can use an online dictionary.
96
262760
2020
bạn có thể sử dụng từ điển trực tuyến.
04:25
And if you want to find an alternative word with the
97
265880
3240
Và nếu bạn muốn tìm một từ thay thế có
04:29
same meaning, you can use an online thesaurus.
98
269130
3350
cùng nghĩa, bạn có thể sử dụng từ điển đồng nghĩa trực tuyến.
04:32
A thesaurus is a book or online database that
99
272480
4640
Từ điển đồng nghĩa là một cuốn sách hoặc cơ sở dữ liệu trực tuyến
04:37
gives you words with similar meanings
100
277120
2280
cung cấp cho bạn các từ có nghĩa tương tự
04:39
so you can vary your language - so useful!
101
279400
4100
để bạn có thể thay đổi ngôn ngữ của mình - rất hữu ích!
04:45
And if you want to use language suitable
102
285440
2420
Và nếu bạn muốn sử dụng ngôn ngữ phù hợp
04:47
for academic purposes,
103
287860
1800
với mục đích học thuật,
04:49
there are lots of websites to help
104
289660
1879
có rất nhiều trang web có thể giúp
04:51
you with this.
105
291539
921
bạn điều này.
04:52
They have all the most useful words and
106
292460
2840
Chúng có tất cả các từ và cụm từ hữu ích nhất
04:55
phrases you will need to write your coursework.
107
295300
2800
mà bạn sẽ cần để viết bài tập của mình.
04:58
And so until the next time, goodbye –
108
298100
3460
Và như vậy cho đến lần sau, tạm biệt –
05:01
or should I say farewell, so long,
109
301560
2880
hay tôi nên nói lời tạm biệt, rất lâu rồi
05:04
see you later, adios!
110
304440
2200
, hẹn gặp lại sau, adios!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7