Eating for two ⏲️ 6 Minute English

180,968 views ・ 2024-04-25

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Hello. This is Six Minute
0
7760
1640
سلام. این شش دقیقه
00:09
English from BBC
1
9400
1200
انگلیسی از BBC
00:10
Learning English. I'm Phil. And I'm Georgie.
2
10600
3640
Learning English است. من فیل هستم. و من جورجی هستم.
00:14
If you ask a woman
3
14240
1640
اگر از یک زن بپرسید
00:15
'Are you eating for two?',
4
15880
1880
"آیا برای دو نفر غذا می خورید؟"،
00:17
the phrase has a very specific meaning. You're asking
5
17760
4200
این عبارت معنای بسیار خاصی دارد. می پرسی
00:21
'Are you pregnant?' and, like many of the idioms we commonly use in English,
6
21960
5080
"باردار هستی؟" و مانند بسیاری از اصطلاحاتی که معمولاً در انگلیسی استفاده می کنیم،
00:27
this phrase contains a little bit of truth.
7
27040
3160
این عبارت حاوی کمی حقیقت است.
00:30
A pregnant woman really is eating for two - herself
8
30200
4240
یک زن باردار واقعاً برای دو نفر غذا می خورد - خودش
00:34
and the baby growing inside her.
9
34440
2400
و کودکی که در درونش رشد می کند.
00:36
The female human body is amazing. During pregnancy
10
36840
4120
بدن انسان زن شگفت انگیز است. در دوران بارداری از
00:40
it protects the growing baby by allowing it to take whatever nutrients
11
40960
4040
جنین در حال رشد محافظت می کند و به او اجازه می دهد هر ماده مغذی
00:45
it needs from the mother. This means
12
45000
2560
مورد نیاز خود را از مادر دریافت کند. این به این معنی است که
00:47
it's the mum-to-be, not the baby, who experiences any nutritional problems.
13
47560
5520
این مادر آینده است، نه کودک، که مشکلات تغذیه ای را تجربه می کند.
00:53
It is also the reason why it's so important that pregnant women eat well.
14
53080
4640
همچنین به همین دلیل است که زنان باردار خوب غذا بخورند.
00:57
In this programme, we'll be finding out how a woman's relationship
15
57720
3960
در این برنامه، چگونگی تغییر رابطه یک زن
01:01
to food changes during pregnancy and, as usual,
16
61680
4400
با غذا در دوران بارداری را خواهیم فهمید و طبق معمول،
01:06
we'll be learning some useful new vocabulary, too.
17
66080
3280
واژگان مفید جدیدی را نیز یاد خواهیم گرفت.
01:09
But first,
18
69360
1240
اما ابتدا
01:10
I have a question for you, Phil.
19
70600
2240
یک سوال از شما دارم، فیل.
01:12
For some pregnant women,
20
72840
1360
برای برخی از زنان باردار،
01:14
finding reliable information on what food to eat can be hard. Finding out
21
74200
5400
یافتن اطلاعات قابل اعتماد در مورد غذاهایی که باید بخورند می تواند سخت باشد. از سوی دیگر، یافتن
01:19
about harmful foods to avoid, on the other hand, is much easier.
22
79600
4120
غذاهای مضر برای اجتناب از آنها بسیار ساده تر است.
01:23
So, according to NHS recommendations,
23
83720
2920
بنابراین، طبق توصیه های NHS،
01:26
which of these foods should pregnant women not eat?
24
86640
3440
زنان باردار نباید کدام یک از این غذاها را بخورند؟
01:30
Is it A. chips, B. oily fish or C. smoked salmon?
25
90080
6200
آیا این چیپس A.، B. ماهی روغنی یا C. سالمون دودی است؟
01:36
I think the answer is C. smoked salmon.
26
96280
3080
من فکر می کنم پاسخ C. سالمون دودی است.
01:39
OK, Phil. We'll find out the correct answer at the end of the programme.
27
99360
4800
باشه، فیل. پاسخ صحیح را در پایان برنامه خواهیم فهمید.
01:44
Although eating healthy and nutritious food is important for mums and babies,
28
104160
4720
اگرچه خوردن غذای سالم و مغذی برای مادران و نوزادان مهم است، اما
01:48
the story gets complicated because of the changes
29
108880
2880
به دلیل تغییراتی که
01:51
a woman's body goes through during pregnancy.
30
111760
2880
بدن زنان در دوران بارداری متحمل می شود، داستان پیچیده می شود.
01:54
Here's Jaega Wise, presenter of BBC
31
114640
2600
Jaega Wise، مجری
01:57
Radio 4’s, The Food Programme, reporting
32
117240
2840
رادیو بی‌بی‌سی 4، برنامه غذا،
02:00
on her experience of pregnancy:
33
120080
2280
در مورد تجربه بارداری خود گزارش می‌دهد:
02:02
I feel like throughout this pregnancy
34
122960
1680
احساس می‌کنم در طول این بارداری
02:04
my body's just gone a bit haywire, and there are things that my body is doing
35
124640
5880
بدنم کمی به هم ریخته است، و کارهایی وجود دارد که بدن من انجام می‌دهد
02:11
[laughs] that are frankly weird... Nosebleeds is a really good example.
36
131080
5040
[می‌خندد] که رک و پوست کنده است. عجیب است... خونریزی از بینی مثال خوبی است.
02:16
I can count the amount of nosebleeds pre-pregnancy
37
136120
3040
من می توانم مقدار خونریزی بینی قبل از بارداری را
02:19
I've had on one hand and now
38
139160
1720
از یک طرف بشمارم و اکنون به نظر می رسد
02:20
I seem to get them all the time.
39
140880
1760
که دائماً دچار آن می شوم.
02:23
Jaega says that during pregnancy,
40
143440
2040
Jaega می‌گوید که در دوران بارداری،
02:25
her body went haywire -
41
145480
2040
بدنش از بین رفت - به
02:27
it stopped working properly. For example,
42
147520
2760
درستی کار نکرد. به عنوان مثال،
02:30
she had lots of nosebleeds, whereas before being pregnant,
43
150280
3440
او خون دماغ زیادی داشت، در حالی که قبل از باردار شدن،
02:33
she could count the number of nosebleeds
44
153720
2080
می توانست تعداد خونریزی های بینی
02:35
she had on one hand. The idiom to count the number
45
155800
3440
خود را از یک دست بشمارد. اصطلاح شمارش تعداد
02:39
of something on one hand emphasises that this doesn't happen very often,
46
159240
4880
چیزی در یک دست تأکید می کند که این اتفاق زیاد نمی افتد
02:44
or that there is a small number of something -
47
164120
2640
یا تعداد کمی از چیزی وجود دارد -
02:46
after all, you can only count to five on one hand!
48
166760
3120
بالاخره شما فقط می توانید تا پنج در یک دست بشمارید!
02:49
Many pregnant women experience cravings,
49
169880
3560
بسیاری از زنان باردار هوس می کنند،
02:53
the strong desire for some particular food,
50
173440
2680
میل شدید به برخی مواد غذایی خاص،
02:56
anything from ice cream to sardines.
51
176120
2920
از بستنی گرفته تا ساردین.
02:59
When these cravings are for food
52
179040
1560
وقتی این هوس خوردن غذاهایی است
03:00
that is not so healthy,
53
180600
1520
که چندان سالم نیستند،
03:02
some women feel guilty, thinking
54
182120
2280
برخی از زنان احساس گناه می کنند و فکر می کنند
03:04
"I know I should be eating healthily, but all I want is chips!"
55
184400
4520
"می دانم که باید سالم غذا بخورم، اما تنها چیزی که می خواهم چیپس است!"
03:08
Here’s Jaega Wise again speaking with nutritional therapist,
56
188920
3400
در اینجا Jaega Wise دوباره با
03:12
Henrietta Wilson, on the best way to deal with guilty feelings:
57
192320
5000
Henrietta Wilson، درمانگر تغذیه، در مورد بهترین راه برای مقابله با احساس گناه صحبت می کند:
03:17
How guilty should you feel...
58
197320
1720
چقدر باید احساس گناه کنید...
03:19
is more the question for that late night chocolate binge
59
199720
4480
بیشتر سوالی است برای آن پرخوری شکلات در اواخر شب،
03:24
when your body is telling you, ‘I need cake!’
60
204200
3160
زمانی که بدن شما به شما می گوید: "من نیاز دارم. کیک!'
03:27
Listen, I think the most important thing is to not get out the
61
207360
3600
03:30
cat-o’-nine-tails, is to absolutely be kind to yourself,
62
210960
3440
03:34
particularly in that first trimester. It is a very critical window, but at the same
63
214400
5000
این یک پنجره بسیار بحرانی است، اما در عین حال
03:39
time it can be the time when all you want to do is to eat chips because
64
219400
4120
می‌تواند زمانی باشد که تنها کاری که می‌خواهید انجام دهید خوردن چیپس است، زیرا
03:43
your body is going through what it perceives to be physiological stress.
65
223520
4240
بدن شما تحت فشارهای فیزیولوژیکی است.
03:47
So it's doing the best that you can,
66
227760
2360
بنابراین، این است که بهترین کاری را که می توانید انجام دهید،
03:50
it's absolutely not about giving yourself a hard time.
67
230120
2760
مطلقاً این نیست که به خودتان زمان سختی بدهید.
03:52
Jaega’s food cravings led to a chocolate binge.
68
232880
3840
هوس غذایی Jaega منجر به پرخوری شکلاتی شد.
03:56
A binge is an occasion where you do something in an extreme way,
69
236720
4440
پرخوری موقعیتی است که در آن شما کاری را به شیوه ای افراطی انجام می دهید،
04:01
like eating or drinking too much.
70
241160
2640
مانند خوردن یا نوشیدن بیش از حد.
04:03
Henrietta’s advice is to not use the cat-o’-nine-tails. In the past, the
71
243800
5360
توصیه هنریتا این است که از دم cat-o'-nine استفاده نکنید. در گذشته،
04:09
cat-o’-nine- tails was a whip made of nine strings
72
249160
2800
cat-o’-nine-tails شلاقی از 9 رشته بود
04:11
which was used to punish prisoners.
73
251960
2520
که برای مجازات زندانیان استفاده می شد.
04:14
Nowadays, when someone talks about the cat-o’-nine-tails,
74
254480
3720
امروزه، وقتی کسی در مورد دم گربه‌ها صحبت می‌کند،
04:18
they are probably talking about the ways
75
258200
1920
احتمالاً در مورد روش‌هایی صحبت می‌کند که
04:20
people sometimes use to punish themselves
76
260120
2520
مردم گاهی اوقات برای تنبیه خود
04:22
if they feel guilty.
77
262640
1560
در صورت احساس گناه صحبت می‌کنند.
04:24
But, says Henrietta,
78
264200
1480
اما، هنریتا می‌گوید،
04:25
pregnancy isn't about giving yourself a hard time, treating yourself badly
79
265680
4760
بارداری به این معنا نیست که به خودتان سختی بدهید، با خودتان بد رفتار کنید
04:30
or criticising yourself.
80
270440
2080
یا از خودتان انتقاد کنید.
04:32
Pregnancy is a special time of life, and all a baby can ask
81
272520
4400
بارداری زمان خاصی از زندگی است و تمام چیزی که کودک می تواند بخواهد این
04:36
is that mum does her best. And, of course, avoids some foods,
82
276920
4600
است که مادر تمام تلاشش را بکند. و البته از بعضی غذاها پرهیز می کند
04:41
which reminds me of your question, Georgie.
83
281520
3040
که من را یاد سوال شما جورجی می اندازد.
04:44
Which food does the NHS recommend
84
284560
2920
NHS به زنان باردار توصیه می کند کدام مواد غذایی را
04:47
pregnant women do not eat?
85
287480
2440
نخورند؟
04:49
I guessed it was smoked salmon... Which was... the correct answer!
86
289920
4360
حدس زدم ماهی قزل آلا دودی بود... که جواب درست بود!
04:54
Smoked salmon is best avoided because of the risk of bacteria,
87
294280
4600
بهتر است از ماهی سالمون دودی به دلیل خطر باکتری ها اجتناب شود،
04:58
but oily fish is good
88
298880
1680
اما ماهی های روغنی خوب است
05:00
and even a bowl of chips now
89
300560
1560
و حتی یک کاسه چیپس هر از
05:02
and then are fine.
90
302160
1560
گاهی خوب است.
05:03
Right, let's recap the vocabulary
91
303720
1960
درست است، بیایید واژگانی را که
05:05
we have learnt in the programme, starting with the idiom,
92
305680
3000
در برنامه یاد گرفته‌ایم، با اصطلاح
05:08
eating for two, which means to be pregnant.
93
308680
3240
غذا خوردن برای دو نفر شروع کنیم که به معنای باردار بودن است.
05:11
If something goes haywire, it stops working properly
94
311920
3640
اگر چیزی خراب شود، به درستی کار نمی کند
05:15
or becomes difficult to control.
95
315560
2280
یا کنترل آن دشوار می شود.
05:17
If you say you could count something on one hand,
96
317840
2600
اگر می‌گویید می‌توانید چیزی را از یک طرف بشمارید،
05:20
you're emphasising that something does not happen very often
97
320440
3680
تأکید می‌کنید که چیزی اغلب اتفاق نمی‌افتد
05:24
or that there are only a few of those things.
98
324120
3400
یا فقط تعداد کمی از آن چیزها وجود دارد.
05:27
A binge is an occasion where you do something to excess, for example,
99
327520
4640
پرخوری موقعیتی است که در آن شما کاری بیش از حد انجام می دهید، مثلاً
05:32
eat, drink or spend money. In the past, the
100
332160
4280
می خورید، می نوشید یا پول خرج می کنید. در گذشته،
05:36
cat-o’-nine-tails was a whip
101
336440
1360
دم گربه‌ای شلاقی بود که
05:37
used to punish prisoners, but nowadays
102
337800
2720
برای مجازات زندانیان استفاده می‌شد، اما امروزه
05:40
it usually refers to the ways in which someone criticises themselves
103
340520
4080
معمولاً به روش‌هایی اشاره می‌کند که از طریق آن شخص از خود
05:44
as a form of self-punishment.
104
344600
1920
به عنوان نوعی خودتنبیهی انتقاد می‌کند.
05:46
And finally, to give yourself a hard time
105
346520
3800
و در نهایت، سختی دادن به خود به این
05:50
means to treat yourself badly by criticising or blaming yourself. Once again
106
350320
5480
معنی است که با انتقاد یا سرزنش خود با خود بد رفتار کنید. یک بار دیگر
05:55
our six minutes are up!
107
355800
1720
شش دقیقه ما تمام شد!
05:57
Remember to join us again next time
108
357520
2200
به یاد داشته باشید که دفعه بعد
05:59
for more topical discussion and useful vocabulary, here at Six Minute
109
359720
3920
برای بحث های موضوعی بیشتر و واژگان مفید، در اینجا در شش دقیقه
06:03
English. Goodbye
110
363640
1160
انگلیسی به ما بپیوندید.
06:04
for now. Bye!  
111
364800
1360
فعلا خدانگهدار. خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7