Nature destroying nature: BBC News Review

120,509 views ・ 2023-10-25

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Animals and plants that are bad for nature. A new report
0
720
4360
حیوانات و گیاهان مضر برای طبیعت. یک گزارش جدید
00:05
says non-native species are a danger.
1
5080
3400
می گوید گونه های غیر بومی یک خطر هستند.
00:08
This is News Review from BBC
2
8480
1800
این بررسی خبری از
00:10
Learning English. I'm Neil. And I'm Beth.
3
10280
2880
آموزش انگلیسی BBC است. من نیل هستم. و من بث هستم.
00:13
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about today's story.
4
13160
4440
برای یادگیری واژگان برای صحبت در مورد داستان امروز حتما تا آخر تماشا کنید.
00:17
Don't forget to subscribe to our channel, like this video
5
17600
2840
فراموش نکنید که در کانال ما مشترک شوید، این ویدیو را لایک کنید
00:20
and try the quiz on our website.
6
20440
2280
و امتحان را در وب سایت ما امتحان کنید.
00:22
Now, the story.
7
22720
1760
حالا داستان
00:24
  Non-native animals
8
24480
3080
حیوانات
00:27
and plants are destroying biodiversity and ecosystems across the world.
9
27560
7080
و گیاهان غیر بومی تنوع زیستی و اکوسیستم ها را در سراسر جهان از بین می برند.
00:34
A major scientific report says mosquitoes are spreading dengue
10
34640
4920
یک گزارش علمی بزرگ می گوید پشه ها در حال گسترش دنگی
00:39
and yellow fever and rats and snakes
11
39560
3200
و تب زرد هستند و موش ها و مارها
00:42
are killing seabird populations. Invasive species are those that come
12
42760
5920
جمعیت پرندگان دریایی را می کشند. گونه های مهاجم آنهایی هستند که
00:48
from a different environment accidentally and cause damage.
13
48680
4800
به طور تصادفی از محیطی متفاوت می آیند و باعث آسیب می شوند.
00:53
They often arrive via ships, planes and tourists.
14
53480
5480
آنها اغلب از طریق کشتی، هواپیما و توریست وارد می شوند.
00:59
You've been looking at the headlines,
15
59800
1120
به تیترها نگاه می کردی،
01:00
Beth. What's the vocabulary?
16
60920
1840
بث. واژگان چیست؟
01:02
We have repelled, high stakes and running rife.
17
62760
5000
ما رانده شده است، مخاطرات بالا و در حال اجرا است.
01:07
This is News Review from BBC Learning English.
18
67760
3760
این بررسی خبری از آموزش انگلیسی BBC است.
01:18
Let's look at our first headline.
19
78800
2480
بیایید به اولین تیتر خود نگاه کنیم .
01:21
This is from DW, that's Deutsche Welle.
20
81280
3560
این از دویچه وله است، آن دویچه وله است.
01:24
Can invasive alien species be repelled?
21
84840
4000
آیا می توان گونه های مهاجم بیگانه را دفع کرد؟
01:28
OK, let's start with 'alien'.
22
88840
2960
خوب، بیایید با "بیگانه" شروع کنیم.
01:31
'Alien' means that these species come from a foreign country.
23
91800
3880
"بیگانه" به این معنی است که این گونه ها از یک کشور خارجی آمده اند.
01:35
They are invasive and they spread quickly and they cause damage,
24
95680
4920
آنها مهاجم هستند و به سرعت پخش می شوند و باعث آسیب می شوند،
01:40
but we are looking at 'repelled'. Now, this word Beth, 'repelled',
25
100600
3640
اما ما به دنبال "دفع" هستیم. اکنون، این کلمه بث، "دفعیده"،
01:44
reminds me of the thing I use when I go to some countries on holiday.
26
104240
5240
مرا به یاد چیزی می اندازد که وقتی برای تعطیلات به برخی کشورها می روم استفاده می کنم.
01:49
Now that is useful to think about - it's insect repellent.
27
109480
5280
حالا فکر کردن به آن مفید است - دافع حشرات است.
01:54
You spray it on you or put cream on
28
114760
2760
روی خود اسپری می‌کنید یا کرم می‌زنید
01:57
and it keeps insects like mosquitoes away from you. Now
29
117520
4440
و حشرات را مانند پشه از شما دور می‌کند. اکنون
02:01
we're looking at 'repelled' and the verb is 'repel'
30
121960
4200
ما به 'repelled' نگاه می کنیم و فعل 'repel'
02:06
Yes. And 'to repel', the verb, means to force something away from you and
31
126160
4720
Yes ​​است. و «دفع کردن»، فعل، به معنای به زور گرفتن چیزی از شماست و
02:10
the headline writer is asking whether these alien species can be forced away.
32
130880
5920
تیتر نویس می‌پرسد که آیا می‌توان این گونه‌های بیگانه را به زور دور کرد.
02:16
Can they be repelled? That's right.
33
136800
2280
آیا می توان آنها را دفع کرد؟ درست است.
02:19
Now, things can also repel you.
34
139080
2960
اکنون، چیزها نیز می توانند شما را دفع کنند.
02:22
They make you want to stay away from them and that includes people.
35
142040
3920
آنها باعث می شوند که بخواهید از آنها دور بمانید و این شامل مردم نیز می شود.
02:25
If you find someone unpleasant then they can repel you.
36
145960
4720
اگر کسی را ناخوشایند بیابید، می تواند شما را دفع کند.
02:32
I think Beth's saying that I repel her.
37
152080
3160
فکر می کنم بث می گوید من او را دفع می کنم.
02:35
OK, let's look at that again.
38
155240
2240
خوب، بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
02:45
Let's look at our next headline.
39
165640
2320
بیایید به تیتر بعدی خود نگاه کنیم .
02:47
This is from Japan Today.
40
167960
3120
این از ژاپن امروز است.
02:51
World losing high-stakes fight against invasive species.
41
171080
5000
جهان در حال از دست دادن خطرات بالا مبارزه با گونه های مهاجم.
02:56
So, this headline is saying that the world is losing its battle
42
176080
4680
بنابراین، این تیتر می گوید که جهان در حال شکست دادن نبرد خود
03:00
against invasive species and it describes the fight
43
180760
3800
در برابر گونه های مهاجم است و این مبارزه را
03:04
as high-stakes. High-stakes is
44
184560
2840
به عنوان یک خطر بزرگ توصیف می کند. شرط‌بندی بالا
03:07
an expression that comes from betting or gambling.
45
187400
3440
عبارتی است که از شرط‌بندی یا قمار به دست می‌آید.
03:10
And if something is high stakes, you could win a lot.
46
190840
2400
و اگر چیزی با ریسک بالا باشد، می توانید برنده های زیادی شوید.
03:13
You could lose a lot.
47
193240
1160
شما می توانید خیلی از دست بدهید.
03:14
So, the risk is high.
48
194400
1760
بنابراین، خطر بالا است.
03:16
Exactly. Now, high stakes is an adjective.
49
196160
3840
دقیقا. حالا، high stakes یک صفت است.
03:20
It means there's a lot to lose or a serious risk
50
200000
3840
این بدان معناست که اگر کاری موفق نباشد چیزهای زیادی برای از دست دادن یا خطر جدی وجود دارد
03:23
if something isn't successful.
51
203840
2080
.
03:25
So this headline is describing the fight against invasive species as high-stakes.
52
205920
5520
بنابراین این تیتر مبارزه با گونه های مهاجم را به عنوان خطرات بالا توصیف می کند.
03:31
Yes. And we know that these invasive species are not good for the planet
53
211440
4080
آره. و ما می دانیم که این گونه های مهاجم برای سیاره خوب نیستند
03:35
and there is a lot at risk
54
215520
1600
و
03:37
if we can't stop them.
55
217120
1560
اگر نتوانیم جلوی آنها را بگیریم، خطرات زیادی وجود دارد.
03:38
We use it in other situations as well.
56
218680
3280
ما از آن در موقعیت های دیگر نیز استفاده می کنیم.
03:41
For example, in tests like IELTS.
57
221960
3680
مثلا در آزمون هایی مثل آیلتس.
03:45
This is a high-stakes test because there's a lot to lose.
58
225640
3440
این یک آزمون پرمخاطره است زیرا چیزهای زیادی برای از دست دادن وجود دارد.
03:49
If you don't get the band that you need,
59
229080
3040
اگر گروه مورد نیاز خود را دریافت نکردید،
03:52
you'll have to pay again.
60
232120
2240
باید دوباره پرداخت کنید.
03:54
Yes. Now, talking of risk,
61
234360
1680
آره. حالا که از ریسک صحبت می کنم،
03:56
Beth, I was playing poker last night.
62
236040
1680
بث، دیشب داشتم پوکر بازی می کردم.
03:57
It was a high-stakes game.
63
237720
1880
این یک بازی پرمخاطره بود.
03:59
OK. How did you do?
64
239600
1440
خوب. چطور انجامش دادی؟
04:01
Did you win, lose?
65
241040
2000
بردی، باختی؟
04:03
Well, I was wondering if you could lend me some money for lunch,
66
243040
3720
خوب، می خواستم بدانم آیا می توانید برای ناهار به من پول قرض دهید،
04:06
just £5 maybe?
67
246760
4000
شاید فقط 5 پوند؟
04:10
Let's look at that again.
68
250760
2280
بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
04:19
Let's have our next headline please.
69
259920
2560
لطفا تیتر بعدی خود را داشته باشیم.
04:22
This is from MSN. Invasive alien species running rife around Earth
70
262480
6520
این از MSN است. گونه‌های بیگانه مهاجم
04:29
at unprecedented rate.
71
269000
2080
با سرعتی بی‌سابقه در اطراف زمین می‌چرخند.
04:31
So, we see that word 'alien' again that we've
72
271080
2160
بنابراین، ما دوباره آن کلمه "بیگانه" را می بینیم که
04:33
already looked at. The headline says that alien species are running rife.
73
273240
5600
قبلاً به آن نگاه کرده ایم. تیتر می گوید که گونه های بیگانه در حال اجرا هستند.
04:38
'Running rife' is what we're going to learn about.
74
278840
3440
"Running rife" چیزی است که ما در مورد آن یاد خواهیم گرفت.
04:42
Now, Beth, we all know 'run', but what's the connection here?
75
282280
3920
حالا، بث، همه ما "دویدن" را می دانیم، اما ارتباط اینجا چیست؟
04:46
Well, 'run rife' means that something is uncontrolled.
76
286200
3520
خوب، "run rife" به این معنی است که چیزی کنترل نشده است. به
04:49
It does not literally mean running and this idea of speed is important.
77
289720
5560
معنای واقعی کلمه دویدن نیست و این ایده سرعت مهم است.
04:55
So, invasive species are spreading very quickly, in an uncontrolled way,
78
295280
5240
بنابراین، گونه‌های مهاجم بسیار سریع، به شیوه‌ای کنترل‌نشده،
05:00
almost like they're running.
79
300520
1640
تقریباً شبیه به دویدن در حال گسترش هستند.
05:02
Yes And we can use this to talk about people as well.
80
302160
2680
بله و ما می توانیم از این برای صحبت در مورد مردم نیز استفاده کنیم.
05:04
So, for example, criminals might run rife in a certain area.
81
304840
4880
بنابراین، به عنوان مثال، مجرمان ممکن است در یک منطقه خاص پراکنده شوند.
05:09
It means there's a lot of crime.
82
309720
1640
یعنی جنایت زیاد است
05:11
It's spreading fast.
83
311360
1200
به سرعت در حال گسترش است.
05:12
Nobody can control it.
84
312560
1960
هیچ کس نمی تواند آن را کنترل کند.
05:14
Or children might run rife at a party.
85
314520
2760
یا ممکن است بچه‌ها در یک مهمانی بدورند.
05:17
The kids are out of control!
86
317280
2160
بچه ها از کنترل خارج شده اند!
05:19
OK, let's look at that again.
87
319440
2400
خوب، بیایید دوباره به آن نگاه کنیم.
05:27
We've had repelled - forced away, high-stakes - there's a lot at
88
327120
5320
ما دفع کرده‌ایم - به اجبار دور شده‌ایم، ریسک‌های زیادی داریم -
05:32
risk and running rife - it's uncontrolled.
89
332440
3280
خطرات زیادی وجود دارد و در حال اجرا هستند - کنترل نشده است.
05:35
Now if you enjoyed this video, we think you'll love this box-set all about animals.
90
335720
5304
حالا اگر از این ویدیو لذت بردید، فکر می‌کنیم این مجموعه جعبه‌ای را که همه چیز درباره حیوانات است را دوست خواهید داشت.
05:41
Click here to watch.
91
341024
1303
برای تماشا اینجا را کلیک کنید.
05:42
Don't forget to click here to subscribe to our channel,
92
342327
2862
فراموش نکنید که برای عضویت در کانال ما اینجا را کلیک کنید
05:45
so you never miss another video.
93
345189
2000
تا هرگز ویدیوی دیگری را از دست ندهید.
05:47
Thanks for joining us and goodbye. Bye!
94
347189
2717
ممنون که به ما پیوستید و خداحافظ. خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7