Reported Speech: The Grammar Gameshow Episode 25

369,308 views ・ 2018-03-28

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hello, and welcome to today’s Grammar Gameshow!
0
6950
3250
سلام، و به Grammar Gameshow امروز خوش آمدید!
00:10
I’m your host, Will!
1
10200
1600
من میزبان شما هستم، ویل!
00:11
And If it ain’t broke,
2
11800
1360
و اگر خراب نیست،
00:13
don’t fix it!
3
13160
1280
آن را تعمیر نکنید!
00:15
You know, I can’t stand bad grammar.
4
15400
2800
می دانید، من نمی توانم گرامر بد را تحمل کنم.
00:18
And of course, let’s not forget
5
18200
1760
و البته،
00:19
Leslie, our all-knowing voice in the sky.
6
19960
3200
لزلی، صدای دانای ما در آسمان را فراموش نکنیم.
00:23
Hello, everyone!
7
23160
3040
سلام، همه!
00:26
Tonight, we’re going to ask you three questions about…
8
26420
2680
امشب، سه سوال در مورد… سخنرانی گزارش شده از شما می پرسیم
00:29
Reported speech!
9
29110
2570
!
00:31
That he-said, she-said grammar
10
31680
2540
دستور زبانی که او گفت، او گفت
00:34
that’s useful for gossip, rumour, hearsay and conjecture!
11
34220
6100
که برای شایعات، شایعات، شنیده ها و حدس ها مفید است!
00:40
OK! Now, let’s meet our contestants!
12
40580
3640
خوب! اکنون، بیایید با شرکت کنندگان خود آشنا شویم!
00:45
Hello, all. My name is Bill!
13
45180
3160
سلام به همگی. اسم من بیل است!
00:48
And contestant number two?
14
48740
2300
و شرکت کننده شماره دو؟
00:51
Hello, schnookums! I’m Nana Will!
15
51540
4000
سلام، اسنوکوم ها! من نانا ویل هستم!
00:56
Nana Will!
16
56220
1800
نانا ویل!
00:58
What are you doing here?
17
58020
1880
اینجا چه میکنی؟
00:59
I haven’t seen you since…
18
59900
2740
من از آن زمان ندیدمت...
01:02
but that was such a long t…
19
62640
1580
اما این مدت طولانی بود...
01:04
I came to see how you’re getting on, poppet.
20
64220
3780
آمدم ببینم چطور پیش می روی، پاپت.
01:08
Your mum tells me you’re doing so well.
21
68000
3480
مادرت به من می گوید که تو خیلی خوب عمل می کنی.
01:11
Are you wearing clean underwear?
22
71660
1840
آیا لباس زیر تمیز می پوشید؟
01:13
Nana!
23
73500
1260
نانا!
01:14
Not cool!
24
74760
1700
باحال نبود!
01:16
Willikins!
25
76460
1520
ویلیکینز!
01:17
Answer your nana right now!
26
77980
2240
همین الان جواب نناتو بده!
01:20
Yes, Nana!
27
80220
1820
آره نانا!
01:22
Clean-ish underwear, Nana.
28
82040
2439
لباس زیر تمیز، نانا.
01:24
Very good.
29
84479
2161
خیلی خوب.
01:26
Aren’t you going to introduce me to your little friend?
30
86640
3560
نمیخوای دوست کوچولوتو به من معرفی کنی؟
01:30
Nana Will this is Bill.
31
90200
2220
نانا ویل این بیل است.
01:32
Bill this is Nana Will.
32
92420
1400
بیل این نانا ویل است.
01:36
Leslie, Nana Will.
33
96020
1640
لزلی، نانا ویل.
01:37
Nana Will, Leslie.
34
97660
1760
نانا ویل، لزلی.
01:40
Hello, Nana Will.
35
100060
1280
سلام نانا ویل.
01:41
Hello, Nana Will.
36
101700
1420
سلام نانا ویل.
01:43
Can I get on now?
37
103280
1520
الان میتونم سوار بشم؟
01:44
Yes, of course dear.
38
104900
2540
بله البته عزیزم
01:47
Who’s stopping you?
39
107440
1580
چه کسی جلوی شما را می گیرد؟
01:49
OK. Let’s get going and don’t forget
40
109020
3120
خوب. بیایید شروع کنیم و فراموش
01:52
you can play along at home too.
41
112140
2740
نکنید که می توانید در خانه هم بازی کنید.
01:54
Our first round is a straight-up questions round.
42
114880
3560
دور اول ما یک دور سوالات مستقیم است.
01:58
What are the three most commonly used verbs
43
118440
2340
سه فعل متداول
02:00
in reported speech grammar?
44
120780
2060
در گرامر گفتار گزارش شده کدامند؟
02:06
Say,
45
126260
1000
بگو،
02:08
tell
46
128080
1060
بگو
02:09
and ask.
47
129520
1180
و بپرس.
02:11
Correct!
48
131060
760
درست!
02:12
Tell me one verb pattern for say, tell and ask.
49
132560
4320
یک الگوی فعل برای گفتن، بگو و بپرس به من بگو.
02:17
Say something to someone.
50
137420
3380
به کسی چیزی بگو
02:20
Tell someone something.
51
140800
3600
به کسی چیزی بگو
02:24
Ask someone if or whether or question word.
52
144400
6140
از کسی بپرسید که آیا یا آیا یا کلمه سوالی.
02:30
Correct!
53
150540
880
درست!
02:32
Final question in this round.
54
152220
2360
سوال آخر در این دور
02:34
Give me an example of say and tell.
55
154580
3280
یک مثال بگو و بگو.
02:39
No. I’ll take this one, if you don’t mind, dearie.
56
159580
4860
نه. این یکی را می‌گیرم، اگر اشکالی ندارد، عزیزم.
02:44
I remember when you were just a little sprite,
57
164440
3360
یادم می آید زمانی که تو فقط یک اسپرایت کوچک بودی
02:47
and we went to the zoo,
58
167800
1860
و ما به باغ وحش
02:49
and we saw an ostrich for the first time.
59
169660
3220
رفتیم و برای اولین بار یک شترمرغ دیدیم.
02:52
And do you know what he said?
60
172880
2340
و میدونی چی گفت؟
02:55
He said it was a big chicken!
61
175220
3100
گفت مرغ بزرگ است!
02:58
He told me it was a big chicken!
62
178320
3340
به من گفت مرغ بزرگی است!
03:01
Nana! Really?
63
181660
2660
نانا! واقعا؟
03:04
Just answering the question, pumpkin.
64
184780
2920
فقط به این سوال پاسخ می دهم، کدو تنبل.
03:08
Leslie?
65
188740
1140
لزلی؟
03:10
Well done!
66
190380
1960
آفرین!
03:12
Reported speech is used to inform the listener
67
192340
3520
گفتار گزارش شده برای اطلاع دادن به شنونده مورد استفاده قرار
03:15
what was said by someone on a different occasion.
68
195860
4540
می گیرد که توسط شخصی در مناسبت دیگری گفته شده است.
03:20
The three most common reported speech verbs are
69
200400
3740
سه افعال گفتاری رایج گزارش شده عبارتند از:
03:24
say, tell and ask.
70
204140
3600
بگو، بگو و بپرس.
03:27
Say is commonly used without a personal pronoun
71
207740
4400
Say معمولاً بدون ضمیر شخصی استفاده می‌شود
03:32
- Will said it was a big chicken -
72
212140
3220
- ویل گفت مرغ بزرگی است -
03:35
while tell must be followed by one.
73
215360
3680
در حالی که عبارت باید با یک دنبال شود.
03:39
Will told Nana Will it was a big chicken.
74
219040
5900
ویل به نانا ویل گفت این یک مرغ بزرگ بود.
03:44
Finally, ask is used in reported questions.
75
224940
4360
در نهایت از ask در سوالات گزارش شده استفاده می شود.
03:49
Ask can be followed by a pronoun and then if or whether
76
229300
4560
بپرسید می‌تواند با یک ضمیر و سپس if یا آیا
03:53
for a yes/no question,
77
233860
1820
برای یک سوال بله/خیر،
03:55
or a question word for a question word question.
78
235680
4100
یا یک کلمه سوالی در مقابل یک سوال کلمه سوال دنبال شود.
04:00
Good work, Bill. Have Fifteen points for you.
79
240240
3360
کار خوب، بیل. پانزده امتیاز برای شما دارد.
04:04
And, er, twenty points for Nana Will.
80
244980
3100
و، بیست امتیاز برای نانا ویل.
04:12
On to round two. Answer this.
81
252820
3000
تا دور دوم اینو جواب بده
04:15
What usually happens when to the tense of a sentence
82
255820
2810
وقتی جمله از گفتار مستقیم به گفتار گزارش شده تغییر می کند، معمولاً چه اتفاقی می افتد
04:18
when it changes from direct speech
83
258630
2550
04:21
to reported speech?
84
261180
1840
؟
04:25
It usually gets rolled back one tense!
85
265800
5580
معمولا یک زمان به عقب برمی گردد!
04:31
Correct!
86
271580
780
درست!
04:32
Well done. Let’s have a practice, shall we?
87
272920
3660
آفرین. بیایید یک تمرین داشته باشیم، درست است؟
04:36
I’ll tell you the sentence,
88
276580
1460
من جمله را به شما می گویم،
04:38
and you give me the reported speech version.
89
278040
3180
و شما نسخه سخنرانی گزارش شده را به من بدهید.
04:41
Ready?
90
281220
2000
آماده؟
04:43
I love my Nana.
91
283220
1740
من عاشق نانام
04:46
He said he loved his Nana.
92
286560
2900
او گفت که نانا خود را دوست دارد.
04:49
Correct!
93
289520
920
درست!
04:51
Who’s been playing with my question cards?
94
291300
2800
چه کسی با کارت های سوال من بازی می کند؟
04:54
It’s a mystery dear.
95
294100
1940
این یک راز است عزیز
04:56
Keep reading.
96
296040
1220
به خواندن ادامه دهید.
04:57
I wanted to be an elephant when I was a child.
97
297380
3660
بچه که بودم دوست داشتم فیل بشم.
05:01
He told me he had wanted to be an elephant
98
301440
2840
او به من گفت که از کودکی می خواست فیل
05:04
when he was a child.
99
304280
1680
شود.
05:06
Correct!
100
306340
940
درست!
05:07
I will always listen to Nana Will.
101
307900
3040
من همیشه به نانا ویل گوش خواهم داد.
05:11
He said he would always listen to Nana Will.
102
311220
4360
او گفت که همیشه به نانا ویل گوش خواهد داد.
05:15
Correct!
103
315580
640
درست!
05:16
Well, answer this one then!
104
316940
2640
خب پس این یکی رو جواب بده
05:19
One of those sentences does not need to have its
105
319580
2980
یکی از آن جملات نیازی به
05:22
tense changed in reported speech.
106
322560
2740
تغییر زمان آن در گفتار گزارش شده ندارد.
05:25
Which one is it, and why?
107
325300
2520
کدام یک است و چرا؟
05:28
It’s the first one.
108
328240
2360
این اولین است.
05:30
He said he loves his Nana.
109
330600
2380
او گفت که نانا خود را دوست دارد.
05:32
This is because the situation hasn’t changed
110
332980
3140
این به این دلیل است که وضعیت نسبت به
05:36
from when it was said.
111
336120
1400
زمانی که گفته شد تغییر نکرده است.
05:37
It is still true.
112
337520
1380
هنوز هم درست است.
05:39
Correct!
113
339400
1000
درست!
05:40
Now, don’t test me young man,
114
340520
1740
حالا، مرد جوان، مرا امتحان نکن،
05:42
or I’ll give you a smack on the botty bot-bot.
115
342260
2620
وگرنه ربات ربات را به تو می‌زنم.
05:49
Leslie!
116
349900
1820
لزلی!
05:51
That’s absolutely right.
117
351720
2980
کاملاً درست است.
05:54
When changing speech from direct to reported,
118
354700
3440
هنگام تغییر گفتار از مستقیم به گزارش شده،
05:58
remember that the tense of the direct speech
119
358140
2740
به یاد داشته باشید که زمان گفتار مستقیم
06:00
should be rolled back one step towards the past.
120
360880
3940
باید یک قدم به گذشته برگردد.
06:04
For example, present becomes past,
121
364820
2660
به عنوان مثال، حال به گذشته تبدیل می شود
06:07
and past becomes past perfect.
122
367480
3340
و گذشته به گذشته کامل می شود.
06:10
However, there are one or two exceptions.
123
370820
3800
با این حال، یک یا دو استثنا وجود دارد.
06:14
Firstly, some tenses and verb types don’t change,
124
374620
3860
اولاً، برخی از زمان‌ها و انواع افعال تغییر نمی‌کنند،
06:18
such as the past perfect,
125
378480
1640
مانند گذشته کامل
06:20
and verbs like would and could.
126
380120
2960
و افعال like would و could.
06:23
Secondly, if something which was said
127
383080
2380
ثانیاً، اگر چیزی که
06:25
is still true at the time of reporting,
128
385460
2880
در زمان گزارش گفته شد همچنان صادق باشد،
06:28
no tense change is necessary.
129
388340
3320
تغییر زمان لازم نیست.
06:31
This is also true if the reporting verb say or tell
130
391660
3940
این همچنین در صورتی صادق است که فعل گزارش دهی بگو یا
06:35
is in the present tense.
131
395600
2440
بگو در زمان حال باشد.
06:38
Well done, you get 11.2 poi…
132
398040
1660
آفرین، شما امتیاز 11.2 دریافت می کنید...
06:39
Oh, Will!
133
399700
1360
اوه، ویل!
06:41
Before I forget, I brought you some milk.
134
401060
2360
قبل از اینکه فراموش کنم، برایت شیر ​​آوردم.
06:43
Nana Will! You’re not supposed to come ou…
135
403660
1580
نانا ویل! تو قرار نیست بیایی...
06:45
Drink up, dear! Nana knows best!
136
405240
5020
بنوش عزیزم! نانا بهتر می داند!
06:50
Well done!
137
410260
780
آفرین!
06:56
Let’s move on to our final round.
138
416600
2520
بیایید به دور نهایی خود برویم.
06:59
Along with these tense changes…
139
419120
2600
همراه با این تغییرات تنش...
07:01
Oh,
140
421720
1300
اوه،
07:03
she’s gone to sleep!
141
423020
1980
او خوابیده است!
07:05
OK, everyone let’s…right.
142
425000
2900
باشه، همه بیایید… درست.
07:08
Along with these tense changes,
143
428580
2060
همراه با این تغییرات زمان،
07:10
certain subjective words
144
430640
1520
برخی از کلمات ذهنی
07:12
must also change when converted to reported speech.
145
432160
4040
نیز باید هنگام تبدیل به گفتار گزارش شده تغییر کنند.
07:16
Have a look at these sentences,
146
436200
2040
به این جملات نگاهی بیندازید
07:18
and tell me which words need to change.
147
438240
3360
و به من بگویید کدام کلمات باید تغییر کنند.
07:21
He said “I’m here now.”
148
441600
2220
او گفت: "من الان اینجا هستم."
07:28
Yes, Bill?
149
448500
580
بله، بیل؟
07:30
He said he was there then.
150
450240
3540
گفت اون موقع اونجا بود.
07:33
Cor...
151
453780
938
کور...
07:34
Correct!
152
454960
1080
درسته!
07:37
I said “I got this last Tuesday.”
153
457300
3320
گفتم: این را سه شنبه گذشته گرفتم.
07:42
Yes, Bill?
154
462380
780
بله، بیل؟
07:43
You said you had got that the Tuesday before.
155
463900
5400
گفتی که سه شنبه قبلش اینو گرفتی
07:49
Cor…
156
469300
1060
کور…
07:50
Correct!!
157
470820
760
درسته!!
07:52
They said “We’ll be there next year.”
158
472620
3760
آنها گفتند: "ما سال آینده آنجا خواهیم بود."
07:57
Yes, Bill?
159
477560
660
بله، بیل؟
07:59
They said they would be there the year after.
160
479720
5920
گفتند سال بعد آنجا خواهند بود.
08:05
Correct!
161
485640
1000
درست!
08:07
Leslie?
162
487100
840
لزلی؟
08:08
Great stuff!
163
488220
1460
مسائل بزرگ!
08:10
In speech, certain words such as pronouns,
164
490940
3600
در گفتار، کلمات خاصی مانند ضمایر،
08:14
place and time words
165
494540
1800
کلمات مکان و زمان
08:16
will be relative to that context.
166
496340
3040
نسبت به آن زمینه خواهند بود.
08:19
Later, when these are transferred into reported speech,
167
499380
3800
بعداً، وقتی اینها به گفتار گزارش شده منتقل می شوند،
08:23
they may need to change,
168
503180
1860
ممکن است نیاز به تغییر داشته باشند،
08:25
so be careful!
169
505040
2460
پس مراقب باشید!
08:27
And that brings us to the end of today’s
170
507820
1940
و این ما را به پایان بازی Grammar Gameshow امروز می رساند
08:29
Grammar Gameshow.
171
509760
1320
.
08:31
Let’s count out the points…
172
511080
1540
بیایید امتیازها را بشماریم...
08:32
And the winner is…
173
512620
2060
و برنده...
08:34
Bill!
174
514680
980
بیل است!
08:35
Yay!
175
515660
1580
آری
08:37
Woo!
176
517240
960
وو
08:38
Well done! Here’s what you won!
177
518200
3340
آفرین! این چیزی است که شما برنده شدید!
08:41
Young man.
178
521540
1680
مرد جوان
08:43
Blood is thicker than water.
179
523220
2320
خون از آب غلیظتر است.
08:45
I’ve combed your hair.
180
525540
1680
من موهایت را شانه کردم
08:47
I’ve taken you to school.
181
527220
1660
من تو را به مدرسه بردم
08:48
I’ve even changed your nappy.
182
528880
3040
حتی پوشکتو عوض کردم
08:51
So, don’t tell me I lost.
183
531920
2340
پس به من نگو ​​که باختم
08:54
Nana! You’re awake.
184
534260
3360
نانا! شما بیدارید.
08:57
How wonderful.
185
537620
1640
چقدر عالی
08:59
And the winner is Nana!
186
539260
2200
و برنده نانا است!
09:01
Well done!
187
541460
800
آفرین!
09:02
Here’s what she’s won!
188
542260
2140
این چیزی است که او برنده شده است!
09:04
It’s
189
544840
800
این
09:05
a nice cup of tea!
190
545640
2920
یک فنجان چای خوب است!
09:08
We’ll see you again next week,
191
548960
1560
هفته آینده دوباره شما را می بینیم،
09:10
where you can play for another prize.
192
550520
2400
جایی که می توانید برای جایزه دیگری بازی کنید.
09:12
And Bill...
193
552920
2280
و بیل...
09:15
sorry old pal. I can't play anymore.
194
555200
3540
متاسفم رفیق قدیمی. من دیگر نمی توانم بازی کنم.
09:18
Nana’s orders.
195
558740
2940
دستورات نانا
09:21
Whoops!
196
561680
620
اوف
09:22
I must have pushed the wrong button!
197
562300
2100
حتما دکمه رو اشتباه فشار دادم!
09:24
Unleash the ravages of time.
198
564400
2270
ضایعات زمان را رها کنید.
09:27
Will!
199
567300
1140
اراده!
09:28
Did you just…
200
568440
1620
آیا شما فقط…
09:30
to your Nana!
201
570060
1020
به نانا خود!
09:31
Oh, don’t worry.
202
571400
1540
اوه، نگران نباش.
09:32
She’s tough as old boots, that one.
203
572940
2400
او مثل چکمه های کهنه سخت است، آن یکی.
09:35
She’ll be fine.
204
575340
1520
او خوب خواهد شد
09:36
It’s the animals that I feel sorry for.
205
576860
2760
این حیواناتی هستند که من برای آنها متاسفم.
09:39
It looks like we’ll need another contestant.
206
579620
2720
به نظر می رسد ما به یک شرکت کننده دیگر نیاز خواهیم داشت.
09:42
Thanks for joining us.
207
582340
1360
از اینکه به ما ملحق شدید متشکریم
09:43
Say goodbye, Leslie.
208
583700
1580
خداحافظی کن لزلی
09:45
Nagaatti, Leslie
209
585280
2280
ناگاتی، لزلی
09:47
See you next time.
210
587860
1160
دفعه بعد می بینمت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7