FOMO: The English We Speak

57,650 views ・ 2018-01-15

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Rob: Hello and welcome to The English We Speak
0
8380
2720
راب: سلام و به The English We Speak
00:11
from BBC Learning English. I'm Rob...
1
11280
1820
از BBC Learning English خوش آمدید. من راب هستم...
00:13
Feifei: And hello, I'm Feifei. We're here to teach you
2
13300
3000
فیفی: و سلام، من فیفی هستم. ما اینجا هستیم تا
00:16
a real English phrase...
3
16300
1780
یک عبارت انگلیسی واقعی را به شما آموزش دهیم...
00:18
Rob, what's that you're holding there?
4
18620
2240
راب، این چه چیزی است که در آنجا نگه می دارید؟
00:21
Rob: Oh this... just a ticket to see one of my
5
21100
3340
راب: اوه این... فقط یک بلیط برای دیدن یکی از
00:24
favourite rock bands in concert - The Rolling Thrones.
6
24580
3240
گروه های راک مورد علاقه من در کنسرت - The Rolling Thrones.
00:28
Feifei: Oh great - and I see you've got more
7
28020
2600
فیفی: اوه عالی - و من می بینم که شما بیش
00:30
than one ticket.
8
30620
1020
از یک بلیط دارید.
00:31
Rob: Yes, that's right, a few of us
9
31640
1520
راب: بله، درست است، چند نفر از ما
00:33
from the office are going - it's tonight!
10
33160
2000
از دفتر می رویم - امشب است!
00:35
I'm very excited.
11
35300
1260
من خیلی هیجان زده هستم.
00:36
Feifei: Oh right - Rob, it sounds fun -
12
36840
2240
فیفی: اوه درست است - راب، جالب به نظر می رسد -
00:39
maybe I could get a ticket and join you?
13
39080
2640
شاید بتوانم بلیط بگیرم و به شما بپیوندم؟
00:41
Rob: Why? You don't like rock music
14
41940
2480
راب: چرا؟ شما موسیقی راک را دوست
00:44
and you always stay in and wash your
15
44420
1800
ندارید و همیشه در پنج شنبه می مانید و موهای خود را می
00:46
hair on a Thursday
16
46300
860
شویید
00:47
- or so you tell me anyway.
17
47160
2040
- یا به هر حال به من بگویید.
00:49
Oh Feifei, I think you've got FOMO.
18
49200
2720
اوه فیفی، من فکر می کنم شما FOMO دارید.
00:52
Feifei: I've got 'FOMO'? Is that bad?
19
52240
2220
فیفی: من "FOMO" دارم؟ این بد است؟
00:54
Is that why you didn't invite me?
20
54460
2200
واسه همین دعوت نکردی؟
00:56
Oh dear, should I go and see a doctor?
21
56940
2120
عزیزم برم دکتر ببینم؟
00:59
Rob: No, don't see a doctor. FOMO is an acronym
22
59660
3240
راب: نه، به دکتر مراجعه نکن. FOMO
01:02
for 'fear of missing out'.
23
62900
2080
مخفف «ترس از دست دادن» است.
01:05
It's a worried feeling you have that other people
24
65460
2160
این یک احساس نگران
01:07
are doing fun things when you are not -
25
67840
2140
کننده است که افراد دیگر کارهای سرگرم کننده انجام می دهند در حالی که شما نیستید -
01:09
you're missing out!
26
69980
1060
شما از دست می دهید!
01:11
Feifei: Oh, we'd better hear some examples
27
71440
2240
فیفی: اوه، بهتر است چند نمونه
01:13
of other people with FOMO...
28
73680
2000
از افراد دیگر را با FOMO بشنویم...
01:18
Examples: I know Martha's got FOMO,
29
78400
1920
مثالها: می دانم که مارتا FOMO دارد،
01:20
she's been moaning about not being invited to
30
80320
3080
او از دعوت نشدن به
01:23
Wang's karaoke party -
31
83480
1840
مهمانی کارائوکه وانگ ناله می کند -
01:25
but she doesn't even like karaoke!
32
85320
2000
اما او حتی کارائوکه را دوست ندارد!
01:28
All my friends are going on holiday together
33
88100
2540
همه دوستانم با هم به تعطیلات می روند،
01:30
but I can't afford it so I've got FOMO.
34
90640
3660
اما من نمی توانم آن را بپردازم، بنابراین FOMO دارم.
01:35
There's a message on Facebook
35
95120
1940
پیامی در فیس بوک وجود دارد
01:37
that all the tickets to that gig are sold out
36
97520
2260
که تمام بلیط های آن کنسرت فروخته شده است
01:40
- now I have a feeling of FOMO!
37
100540
1680
- اکنون احساس FOMO دارم!
01:46
Feifei: So that's FOMO - fear of missing out
38
106040
3060
فیفی: پس این همان FOMO است - ترس از دست دادن
01:49
- which describes a feeling you might have
39
109100
2440
- که احساسی را توصیف می کند که ممکن است
01:51
when you feel other people are doing something
40
111800
2180
وقتی احساس می کنید دیگران در حال انجام یک کار
01:53
fun, when you are not. Well Rob, now I know
41
113980
3140
سرگرم کننده هستند، در حالی که شما نیستید. خوب راب، حالا می دانم
01:57
what it means, I know I haven't got it.
42
117260
2800
معنی آن چیست، می دانم که آن را نگرفتم.
02:00
I just wanted to be sociable,
43
120060
2000
من فقط می خواستم اجتماعی باشم
02:02
and have some fun with you all.
44
122940
1050
و با همه شما خوش بگذرانم.
02:04
Rob: Sorry Feifei, even if you could get a ticket,
45
124240
3000
راب: متاسفم فیفی، حتی اگر تونستی بلیط بگیری،
02:07
it's boys only I'm afraid.
46
127240
2000
فقط پسرها هستند که می ترسم.
02:10
Feifei: Oh look, I've got a message on my social
47
130580
2320
فیفی: اوه ببین، من در فید شبکه های اجتماعی خود پیامی دارم
02:12
media feed... is the lead singer of your band
48
132940
3440
... آیا خواننده گروه شما
02:16
called Mick Dagger?
49
136380
1840
میک داگر نام دارد؟
02:18
Rob: Yes, that's him - the finest rock singer
50
138540
2300
راب: بله، او - بهترین خواننده راک
02:20
around - why?
51
140840
1340
اطراف - چرا؟
02:22
Feifei: It says here, he's fallen down the stairs
52
142620
3340
فیفی: اینجا می گوید از پله ها افتاده
02:25
and broken his leg.
53
145960
2000
و پایش شکسته است.
02:28
The rock concert is cancelled!
54
148080
2300
کنسرت راک لغو شد!
02:30
Rob: Cancelled? Oh no.
55
150860
2540
راب: لغو شد؟ وای نه.
02:33
Err, what did you say you were doing tonight?
56
153660
2800
آره گفتی امشب چیکار میکنی؟
02:36
Feifei: Washing my hair.
57
156680
1340
فیفی: شستن موهام.
02:38
Rob: Any chance I could come round...
58
158380
2140
راب: آیا فرصتی وجود دارد که بتوانم دور بزنم...
02:40
watch a movie, get a takeaway?
59
160520
1780
فیلم ببینم، غذای آماده بگیرم؟
02:42
Feifei: Oh dear Rob. Have you got FOMO now?
60
162520
2860
فیفی: اوه راب عزیز. آیا اکنون FOMO دارید؟
02:45
Bye.
61
165380
1240
خدا حافظ.
02:46
Rob: Bye.
62
166620
700
راب: خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7