BOX SET: 6 Minute English - 'Lifestyle' English mega-class! One hour of new vocabulary!

1,560,283 views ・ 2021-02-06

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:06
Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6020
2100
سلام و به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید.
00:08
I'm Dan and joining me today is Catherine.
1
8120
1880
من دن هستم و امروز کاترین به من می پیوندد.
00:10
Hey Catherine.
2
10000
1000
هی کاترین
00:11
Hey Dan.
3
11000
1000
هی دن
00:12
So Catherine, do you prefer a brew or a cup of joe in the morning?
4
12000
3450
پس کاترین، دم نوش را ترجیح می دهی یا یک فنجان جو در صبح؟
00:15
Well, if you are referring to whether I prefer a cup of tea, which we sometimes call ‘a
5
15450
4820
خوب، اگر منظورتان این است که آیا من یک فنجان چای را ترجیح می دهم، که گاهی به آن «
00:20
brew’, or a cup of coffee, sometimes called ‘a cup of joe’, I prefer my coffee in
6
20270
5510
دم کردن» می گوییم، یا یک فنجان قهوه، که گاهی به آن «فنجان جو» می گویند، من قهوه ام را در صبح ترجیح می دهم
00:25
the morning.
7
25780
1000
.
00:26
I only drink coffee when I really need to wake up quickly.
8
26780
3240
من فقط زمانی قهوه می نوشم که واقعاً باید سریع از خواب بیدار شوم.
00:30
And, why are you asking, Dan?
9
30020
2190
و چرا میپرسی دن؟
00:32
Because it’s part of this 6 Minute English.
10
32210
1840
زیرا بخشی از این انگلیسی 6 دقیقه ای است.
00:34
Coffee.
11
34050
1000
قهوه.
00:35
I see.
12
35050
1000
می بینم.
00:36
So how do you take it then, Dan?
13
36050
1180
پس چگونه آن را در نظر می گیرید، دن؟
00:37
Well, I’m an instant coffee kind of guy.
14
37230
2590
خب، من یک مرد قهوه فوری هستم.
00:39
And I like mine with a dash of milk.
15
39820
2310
و من مال خودم را با کمی شیر دوست دارم.
00:42
How about you?
16
42130
1000
در مورد شما چطور؟
00:43
A dash of something is a small amount of something, especially liquid.
17
43130
4550
خط تیره چیزی مقدار کمی از چیزی است، به ویژه مایع.
00:47
Personally, I prefer freshly-ground coffee beans, and I like my coffee dark and strong
18
47680
7590
من شخصاً دانه های قهوه تازه آسیاب شده را ترجیح می دهم و قهوه ام تیره و قوی را دوست دارم
00:55
- preferably Colombian or maybe Brazilian.
19
55270
3870
- ترجیحاً کلمبیایی یا شاید برزیلی.
00:59
Wow.
20
59140
1000
وای.
01:00
A coffee aficionado, eh?
21
60140
2680
یک طرفدار قهوه، نه؟
01:02
An aficionado is a person who’s very enthusiastic about, or interested in, a particular subject.
22
62820
7799
یک علاقه مند به شخصی گفته می شود که به یک موضوع خاص بسیار مشتاق یا علاقه مند است.
01:10
Well, let me test your knowledge with this week’s quiz question.
23
70619
4200
خوب، اجازه دهید دانش شما را با سؤال مسابقه این هفته آزمایش کنم.
01:14
The specialty coffee, Kopi luwak, is made from coffee beans which have already passed
24
74819
5340
قهوه مخصوص، Kopi luwak، از دانه های قهوه که قبلاً
01:20
through an animal’s digestive system.
25
80159
2901
از دستگاه گوارش حیوانات عبور کرده است، تهیه می شود.
01:23
But which animal?
26
83060
1449
اما کدام حیوان؟
01:24
a) an elephant
27
84509
1551
الف) یک فیل
01:26
b) a cat
28
86060
1000
ب) یک گربه
01:27
c) a weasel
29
87060
1610
ج) یک
01:28
I’m always going to answer b) a cat.
30
88670
3799
راسو که همیشه به آن پاسخ خواهم داد ب) یک گربه.
01:32
Did you say this coffee actually goes through the animal?
31
92469
3330
آیا شما گفتید که این قهوه واقعاً از طریق حیوان عبور می کند ؟
01:35
As in, it eats it and then it comes out the other end, and that’s what we use for the
32
95799
5960
همانطور که در آن، آن را می خورد و سپس از انتهای دیگر بیرون می آید ، و این چیزی است که ما برای
01:41
coffee?
33
101759
1000
قهوه استفاده می کنیم؟
01:42
Well, yes.
34
102759
1191
خب بله.
01:43
It is actually one of the most expensive coffees in the world.
35
103950
3599
این در واقع یکی از گران ترین قهوه های جهان است.
01:47
Anyway, we’ll find out if you’re right or not later on.
36
107549
3890
به هر حال، بعداً متوجه خواهیم شد که حق با شماست یا خیر.
01:51
So, talking of expensive, do you tend to pay more for your coffee or are you happy with
37
111439
4920
بنابراین، در مورد گران بودن صحبت می کنیم، آیا تمایل دارید برای قهوه خود پول بیشتری بپردازید یا از
01:56
the cheap as chips stuff?
38
116359
1951
چیزهای ارزان به عنوان چیپس راضی هستید؟
01:58
Cheap as chips means very cheap.
39
118310
2669
ارزان به عنوان چیپس به معنای بسیار ارزان است.
02:00
And personally, I do actually like a quality product, and I am willing to pay a bit more
40
120979
5030
و شخصاً من واقعاً یک محصول با کیفیت را دوست دارم و حاضرم کمی بیشتر
02:06
for it.
41
126009
1000
برای آن هزینه کنم.
02:07
Would you be willing to pay even more than you already do if it meant that the farmer
42
127009
5171
اگر به این معنی باشد
02:12
who grew the beans was getting a fairer price?
43
132180
3270
که کشاورز که لوبیا را پرورش می‌دهد قیمت منصفانه‌تری دریافت می‌کند، حاضرید حتی بیشتر از آنچه قبلاً انجام می‌دهید بپردازید؟
02:15
I would because I think that that sort of thing is important.
44
135450
3530
من این کار را می کنم زیرا فکر می کنم که این چیزها مهم است.
02:18
And you aren’t alone.
45
138980
1140
و تو تنها نیستی
02:20
There is a growing trend among many Western customers of artisan cafes to be willing to
46
140120
5460
در میان بسیاری از مشتریان غربی کافه‌های صنعتگران، روند رو به رشدی وجود دارد که مایلند
02:25
pay more for ethically produced coffee.
47
145580
3010
برای قهوه‌ای که با اخلاق تولید می‌شود، هزینه بیشتری بپردازند.
02:28
Ethical means morally right.
48
148590
2680
اخلاقی یعنی اخلاقا درست.
02:31
So, Dan, why is this trend happening at the moment?
49
151270
3390
بنابراین، دن، چرا این روند در حال حاضر اتفاق می افتد ؟
02:34
Well, it’s probably been going on for a while, but a new report from the UN’s World
50
154660
5060
خب، احتمالا مدتی است که ادامه داشته است ، اما گزارش جدید سازمان جهانی
02:39
Intellectual Property Organisation has observed the effect that smarter processing, branding
51
159720
5440
مالکیت فکری سازمان ملل تأثیری را مشاهده کرده است که پردازش هوشمندتر، نام تجاری
02:45
and marketing has had on the farmers and their communities.
52
165160
4930
و بازاریابی بر کشاورزان و جوامع آنها گذاشته است.
02:50
And because of this, coffee drinkers are better able to choose ethically produced coffee that
53
170090
6100
و به همین دلیل، قهوه خورها بهتر می توانند قهوه تولید شده با اخلاق را انتخاب کنند که
02:56
puts more money in the hands of the farmers.
54
176190
3120
پول بیشتری را در دست کشاورزان قرار دهد.
02:59
But, Dan, do the farmers actually see any of this money?
55
179310
4880
اما، دن، آیا کشاورزان واقعاً چیزی از این پول را می بینند؟
03:04
Well, it’s complicated.
56
184190
1910
خب، پیچیده است.
03:06
The price of the coffee is relatively cheap until it’s been roasted – or cooked in
57
186100
4930
قیمت قهوه تا زمانی که برشته نشود - یا در فر پخته شود، نسبتاً ارزان است
03:11
an oven.
58
191030
1120
.
03:12
As a result, roasters take most of the profits.
59
192150
3540
در نتیجه، برشته‌کنندگان بیشتر سود را می‌برند.
03:15
But there is still a difference.
60
195690
2590
اما هنوز یک تفاوت وجود دارد.
03:18
I’ll let Johnathan Josephs, a business reporter for the BBC News explain.
61
198280
4220
به جاناتان جوزف، گزارشگر تجاری بی بی سی نیوز اجازه می دهم توضیح دهد.
03:22
Jonathan Josephs , Business reporter, BBC News
62
202500
1750
جاناتان جوزف، گزارشگر تجاری، اخبار بی‌بی‌سی
03:24
For a pound of coffee beans that end up in the instants (section) sold in supermarkets,
63
204250
4120
برای یک پوند دانه قهوه که در همان لحظه (بخش) در سوپرمارکت‌ها فروخته می‌شود،
03:28
the roaster can get over $4.
64
208370
2780
دستگاه برشته‌کننده می‌تواند بیش از 4 دلار دریافت کند.
03:31
But the export price is just $1.45.
65
211150
3030
اما قیمت صادراتی فقط 1.45 دلار است.
03:34
The farmer gets most of that.
66
214180
2010
کشاورز بیشتر از آن بهره می برد.
03:36
But when the new wave of socially-aware customer pays a premium for higher standards, the roaster
67
216190
5250
اما زمانی که موج جدید مشتریان آگاه اجتماعی برای استانداردهای بالاتر حق بیمه پرداخت می‌کند، برشته‌کننده
03:41
can get $17.45, but the export price also rises to $5.14.
68
221440
6800
می‌تواند 17.45 دلار دریافت کند، اما قیمت صادراتی نیز به 5.14 دلار افزایش می‌یابد.
03:48
A premium is an amount that’s more than usual.
69
228240
4440
حق بیمه مبلغی است که بیش از حد معمول است.
03:52
So the farmer makes three-and-a-half times as much money.
70
232680
4270
بنابراین کشاورز سه و نیم برابر بیشتر درآمد دارد.
03:56
Which means a better quality of life for the farmer, their family and their community.
71
236950
5140
این به معنای کیفیت بهتر زندگی برای کشاورز، خانواده و جامعه آنهاست.
04:02
That’s good news!
72
242090
1360
این خبر خوبی است!
04:03
I will definitely look for the ethically produced coffee from now on.
73
243450
3760
قطعا از این به بعد به دنبال قهوه تولید شده با اخلاق خواهم بود .
04:07
As long as, Dan, it doesn’t come out of some animal!
74
247210
3630
تا زمانی که، دن، از یک حیوان بیرون نیاید!
04:10
Yes, actually that reminds me.
75
250840
2060
بله، در واقع این به من یادآوری می کند.
04:12
Our quiz question.
76
252900
1400
سوال مسابقه ما
04:14
I asked you which animal the speciality coffee Kopi luwak comes from.
77
254300
4839
من از شما پرسیدم که قهوه تخصصی کوپی لووک از کدام حیوان می آید؟
04:19
a) an elephant
78
259139
1401
الف) فیل
04:20
b) a cat
79
260540
1169
ب) گربه
04:21
c) a weasel
80
261709
2091
ج) راسو
04:23
And I said a cat.
81
263800
1560
و من گفتم گربه.
04:25
And you are wrong I’m afraid.
82
265360
1630
و تو اشتباه میکنی میترسم
04:26
Kopi luwak comes from a type of weasel.
83
266990
2549
Kopi luwak از نوعی راسو می آید.
04:29
I’m kind of relieved about that.
84
269539
1861
من یک جورهایی از این بابت خیالم راحت است.
04:31
Let’s try not to think about it, and have a look at the vocabulary instead.
85
271400
3949
بیایید سعی کنیم به آن فکر نکنیم و به جای آن نگاهی به واژگان بیندازیم.
04:35
OK.
86
275349
1000
خوب.
04:36
So, first we had dash.
87
276349
1500
بنابراین، ابتدا ما خط تیره داشتیم.
04:37
A dash of something is a small amount of something, usually a liquid.
88
277849
4430
خط تیره چیزی مقدار کمی از چیزی است که معمولاً مایع است.
04:42
Where might we talk about a dash of something, Dan?
89
282279
3061
کجا می توانیم در مورد چیزی صحبت کنیم، دن؟
04:45
Well, I like my tea with a dash of milk.
90
285340
2699
خوب، من چایم را با کمی شیر دوست دارم.
04:48
My gin with a dash of tonic, and my soup with a dash of salt.
91
288039
4960
جین من با مقداری تونیک و سوپ من با مقداری نمک.
04:52
Then we had aficionado.
92
292999
2010
سپس ما یک طرفدار داشتیم.
04:55
An aficionado is someone who is very interested or enthusiastic about a subject.
93
295009
5370
یک علاقه مند به کسی گفته می شود که به موضوعی بسیار علاقه مند یا مشتاق است.
05:00
What are you an aficionado of?
94
300379
1720
شما طرفدار چه چیزی هستید؟
05:02
I’m working on becoming a bit of an accordion aficionado actually, Dan.
95
302099
5011
من دارم کار می کنم تا کمی از علاقه مندان به آکاردئون بشوم، دن.
05:07
Wow, cool!
96
307110
1000
چه باحال!
05:08
Yeah!
97
308110
1000
آره
05:09
After that, we had as cheap as chips.
98
309110
1679
پس از آن، ما به اندازه چیپس ارزان داشتیم.
05:10
Is something as cheap as chips?
99
310789
1081
آیا چیزی به اندازه چیپس ارزان است؟
05:11
Then it is very cheap indeed.
100
311870
2620
سپس آن را در واقع بسیار ارزان است.
05:14
Like my shoes!
101
314490
1000
مثل کفش های من!
05:15
I bought them at a market for next to nothing.
102
315490
2590
من آنها را در یک بازار تقریباً هیچ چیز خریدم.
05:18
They were as cheap as chips.
103
318080
2720
آنها به اندازه چیپس ارزان بودند.
05:20
Then we had ethical.
104
320800
1889
بعد اخلاقی داشتیم.
05:22
Something which is ethical is morally right.
105
322689
2820
چیزی که اخلاقی است از نظر اخلاقی درست است.
05:25
Do you consider yourself to be an ethical person, Catherine?
106
325509
2641
آیا خودت را فردی با اخلاق می‌دانی، کاترین؟
05:28
Well, I try, Dan.
107
328150
1069
خوب، من سعی می کنم، دن.
05:29
I don’t always get it right, but I do attempt to be.
108
329219
2831
من همیشه آن را درست نمی فهمم، اما سعی می کنم اینطور باشم.
05:32
After that we heard roasted.
109
332050
1970
پس از آن شنیدیم برشته شده.
05:34
Roasted means cooked in an oven.
110
334020
2169
برشته به معنای پخته شده در فر است.
05:36
Like our coffee beans!
111
336189
1461
مثل دانه های قهوه ما!
05:37
And of course our very famous English roast.
112
337650
3190
و البته کباب انگلیسی بسیار معروف ما.
05:40
Finally, we had a premium.
113
340840
2379
بالاخره حق بیمه داشتیم.
05:43
If you pay a premium, you pay more than usual - usually for a better quality or service.
114
343219
6521
اگر حق بیمه پرداخت می کنید، بیشتر از حد معمول پرداخت می کنید - معمولاً برای کیفیت یا خدمات بهتر.
05:49
Can you think of an example?
115
349740
1000
آیا می توانید به یک مثال فکر کنید؟
05:50
If you’re going to the cinema, you might pay a premium to get more comfortable seats.
116
350740
4920
اگر به سینما می‌روید، ممکن است برای داشتن صندلی‌های راحت‌تر، حق بیمه بپردازید.
05:55
And that’s the end of this 6 Minute English.
117
355660
1909
و این پایان این 6 دقیقه انگلیسی است.
05:57
Don’t forget to check out our YouTube, Facebook, Twitter and Instagram pages, and we’ll see
118
357569
5591
فراموش نکنید که صفحات یوتیوب، فیسبوک، توییتر و اینستاگرام ما را بررسی کنید،
06:03
you next time.
119
363160
2539
دفعه بعد شما را خواهیم دید.
06:05
Goodbye.
120
365699
2060
خداحافظ.
06:07
Bye!
121
367759
2050
خدا حافظ!
06:09
Hello.
122
369809
2061
سلام.
06:11
This is 6 Minute English from BBC Learning English.
123
371870
2819
این 6 دقیقه انگلیسی از BBC Learning English است.
06:14
I’m Neil.
124
374689
1000
من نیل هستم
06:15
And I’m Sam.
125
375689
1000
و من سام هستم
06:16
Have you always wanted to learn to dance the tango, do a magic trick, or skydive?
126
376689
5501
آیا همیشه دوست داشتید رقص تانگو، انجام یک شعبده بازی یا چتربازی را یاد بگیرید؟
06:22
If so, perhaps you need a bucket list – a list of all the things you want to do before
127
382190
5059
اگر چنین است، شاید شما به یک لیست سطلی نیاز دارید - لیستی از تمام کارهایی که می خواهید قبل
06:27
you die – that’s the topic of our programme.
128
387249
3431
از مرگ انجام دهید - این موضوع برنامه ما است.
06:30
Bucket lists have been called ‘the greatest hits of your life’ and have helped some
129
390680
3949
فهرست‌های سطلی « بزرگ‌ترین موفقیت‌های زندگی شما» نامیده می‌شوند و به برخی از
06:34
people overcome anxiety and fear of following their dreams.
130
394629
4000
افراد کمک کرده‌اند بر اضطراب و ترس از دنبال کردن رویاهای خود غلبه کنند.
06:38
But they’ve also been accused of limiting the imagination by encouraging people to follow
131
398629
4891
اما آنها همچنین متهم شده‌اند که با تشویق مردم به پیروی
06:43
someone else’s idea of the perfect life.
132
403520
2959
از ایده دیگران در مورد زندگی کامل، تخیل را محدود می‌کنند.
06:46
So, what would be on your bucket list, Neil?
133
406479
2321
بنابراین، چه چیزی در لیست سطل شما وجود دارد، نیل؟
06:48
Are you a skydiving kind of person?
134
408800
3239
آیا شما اهل چتربازی هستید؟
06:52
Not really!
135
412039
2060
نه واقعا!
06:54
Bungee-jumping maybe - as long as someone checked the elastic rope!
136
414099
4040
بانجی جامپینگ شاید - تا زمانی که کسی طناب الاستیک را بررسی کند!
06:58
How about you?
137
418139
1201
در مورد شما چطور؟
06:59
One thing I’ve always wanted to do is swim with dolphins.
138
419340
3180
یکی از کارهایی که همیشه دوست داشتم انجام دهم این است که با دلفین ها شنا کنم.
07:02
Well, you’re not alone there, Sam, because swimming with dolphins is one of the most
139
422520
5209
خب، تو تنها نیستی، سم، زیرا شنا کردن با دلفین ها یکی از
07:07
commonly included personal goals on bucket lists.
140
427729
3640
متداول ترین اهداف شخصی است که در لیست های سطلی گنجانده شده است.
07:11
But which of the following things do you think tops the list?
141
431369
2871
اما به نظر شما کدام یک از موارد زیر در صدر لیست قرار دارد؟
07:14
That’s my quiz question for today.
142
434240
2500
این سوال مسابقه امروز من است.
07:16
Is it:
143
436740
1000
آیا این است:
07:17
a) swimming with dolphins
144
437740
1030
الف) شنا کردن با دلفین ها
07:18
b) getting a tattoo, or
145
438770
2829
ب) خالکوبی کردن، یا
07:21
c) seeing the northern lights
146
441599
1861
ج) دیدن شفق های شمالی
07:23
I’ll go for a) swimming with dolphins – one, because it’s something I really want to
147
443460
5299
، الف) شنا کردن با دلفین ها - یکی، زیرا این کاری است که من واقعاً می خواهم
07:28
do and two, because I’ve heard so many stories about how it improves your mental health.
148
448759
6361
انجام دهم و دو، زیرا شنیده ام داستان های زیادی در مورد چگونگی بهبود سلامت روان شما.
07:35
Well, that was certainly true in the case of blogger Annette White.
149
455120
4199
خب، این مطمئناً در مورد وبلاگ نویس آنت وایت صادق بود.
07:39
She listed hundreds of things she wanted to accomplish - from learning Spanish to hanging
150
459319
4470
او صدها چیزی را که می‌خواست به آن دست یابد - از یادگیری اسپانیایی گرفته تا
07:43
out with penguins in Antarctica - as a way of improving her psychological wellbeing.
151
463789
6211
معاشرت با پنگوئن‌ها در قطب جنوب - را به عنوان راهی برای بهبود سلامت روانی‌اش فهرست کرد.
07:50
Here she is talking to Claudia Hammond for BBC Radio 4’s programme All in the Mind:
152
470000
6139
در اینجا او در حال صحبت با کلودیا هاموند برای برنامه All in the Mind رادیو بی بی سی 4 است:
07:56
You said that you started all this to try to help you overcome your anxiety – has
153
476139
3800
شما گفتید که همه اینها را شروع کردید تا به شما کمک کنید بر اضطراب خود غلبه کنید - آیا
07:59
it done that?
154
479939
1320
این کار را انجام داده است؟
08:01
It definitely has and I feel that the reason is because that promise to live my bucket
155
481259
6351
قطعاً این اتفاق افتاده است و من احساس می‌کنم دلیل آن این است که وعده زندگی کردن در لیست سطل من
08:07
list really continuously pushes the comfort zone to its limits and beyond it.
156
487610
7309
واقعاً به طور مداوم منطقه راحتی را به محدودیت‌های خود و فراتر از آن سوق می‌دهد.
08:14
So every time I can have a chance to step out of my comfort zone, a little piece of
157
494919
5201
بنابراین هر بار که می‌توانم فرصتی برای خروج از منطقه امن خود داشته باشم، بخش کوچکی
08:20
that fear of the unknown is removed and replaced with a little piece of empowerment, and by
158
500120
5069
از ترس از ناشناخته حذف می‌شود و با تکه‌ای از توانمندسازی جایگزین می‌شود و با
08:25
continuously doing that, the size of my fear bubble has gotten smaller.
159
505189
4361
انجام مداوم آن، اندازه حباب ترس من افزایش می‌یابد. کوچکتر.
08:29
Annette feels that choosing adventurous goals for her bucket list helps her step outside
160
509550
5810
آنت احساس می‌کند که انتخاب اهداف ماجراجویانه برای فهرست سطلی‌اش به او کمک می‌کند تا از
08:35
her comfort zone – the situations where she feels safe and comfortable but where her
161
515360
5410
محدوده راحتی خود خارج شود - موقعیت‌هایی که در آن احساس امنیت و راحتی می‌کند اما
08:40
ability and determination are not really being tested.
162
520770
4310
توانایی و اراده‌اش واقعاً آزمایش نمی‌شود .
08:45
Moving out of her comfort zone has helped Annette replace her feelings of fear with
163
525080
5380
خروج از منطقه آسایش خود به آنت کمک کرده است که احساسات ترس خود را با
08:50
feelings of empowerment – the process of becoming stronger and more confident, especially
164
530460
5750
احساس توانمندی جایگزین کند - فرآیند قوی تر شدن و اعتماد به نفس بیشتر، به ویژه
08:56
in controlling her life.
165
536210
1300
در کنترل زندگی خود.
08:57
Well, that all sounds pretty good to me.
166
537510
2090
خوب، همه اینها برای من بسیار خوب به نظر می رسد.
08:59
But not everyone is convinced that bucket lists can really help people like Annette
167
539600
5280
اما همه متقاعد نشده‌اند که فهرست‌های سطلی واقعاً می‌توانند در درازمدت به افرادی مانند آنت کمک کنند
09:04
in the long run.
168
544880
1370
.
09:06
Here’s clinical psychologist Linda Blair to explain why:
169
546250
4100
در اینجا روانشناس بالینی لیندا بلر توضیح می دهد که چرا:
09:10
I’m not really in favour of bucket lists.
170
550350
3200
من واقعاً طرفدار لیست های سطلی نیستم.
09:13
There are a couple of reasons.
171
553550
2660
چندتا دلیل داره.
09:16
Most of all, you’re kind of fooling yourself with a bucket list.
172
556210
4900
بیشتر از همه، شما به نوعی خود را با یک لیست سطلی گول می‌زنید.
09:21
We fear death, more than I think we fear anything else in our existence, because we can’t
173
561110
5960
ما از مرگ می ترسیم، بیش از آنچه فکر می کنم از هر چیز دیگری در وجود خود می ترسیم، زیرا نمی توانیم
09:27
predict it, and because we don’t know what it’s like because nobody comes back and
174
567070
5200
آن را پیش بینی کنیم، و چون نمی دانیم چگونه است زیرا هیچکس برنمی گردد و
09:32
tells us.
175
572270
1580
به ما نمی گوید.
09:33
And when you create a bucket list – something to do before you ‘kick the bucket’,the
176
573850
6200
و هنگامی که یک لیست سطل ایجاد می کنید - کاری که باید قبل از "لگد زدن به سطل" انجام دهید،
09:40
idea that you’re giving yourself is that you can somehow control when and what death
177
580050
8520
ایده ای که به خود می دهید این است که می توانید به نوعی کنترل کنید که مرگ چه زمانی و
09:48
is going to be all about.
178
588570
1460
چه چیزی در انتظار شماست.
09:50
We only make sense of our lives at the end of it.
179
590030
2860
ما فقط در پایان آن زندگی خود را معنا می کنیم.
09:52
A bucket list takes you away from the chance to be spontaneous and I think it’s so delicious
180
592890
5870
یک لیست سطلی شما را از شانس خودجوش بودن دور می کند و فکر می کنم خیلی خوشمزه
09:58
to be able to say, ‘that’s an opportunity?
181
598760
2769
است که بتوانید بگویید "این یک فرصت است؟"
10:01
– oh, I’ll do that!’
182
601529
2241
- اوه، من این کار را انجام خواهم داد!»
10:03
Linda thinks some people use bucket lists as a coping strategy to try to control something
183
603770
5720
لیندا فکر می کند برخی از افراد از لیست های سطلی به عنوان یک استراتژی مقابله ای برای کنترل چیزی
10:09
uncontrollable – death.
184
609490
2270
غیرقابل کنترل استفاده می کنند - مرگ.
10:11
In this way they are fooling - or deceiving - themselves - trying to make themselves believe
185
611760
4760
به این ترتیب آنها خودشان را فریب می دهند - یا فریب می دهند - سعی می کنند
10:16
something they know is not really true.
186
616520
2660
چیزی را که می دانند واقعا درست نیست باور کنند.
10:19
And by having a checklist of adventures to tick off before they die, people might lose
187
619180
5170
و با داشتن چک لیستی از ماجراهایی که باید قبل از مرگشان مشخص شود، افراد ممکن
10:24
the chance to be spontaneous – to act in a natural and impulsive way without planning.
188
624350
6770
است شانس خودانگیختگی را از دست بدهند – به روشی طبیعی و تکانشی بدون برنامه ریزی عمل کنند.
10:31
Linda also uses an unusual expression which gave ‘bucket list’ its name in the first
189
631120
4980
لیندا همچنین از یک عبارت غیرمعمول استفاده می کند که در وهله اول نام «لیست سطلی» را می
10:36
place.
190
636100
1000
دهد.
10:37
A bucket list is all the things you want to do before you ‘kick the bucket’ – an
191
637100
4090
فهرست سطلی تمام کارهایی است که می‌خواهید قبل از «لگد زدن به سطل» انجام دهید - یک
10:41
informal way of saying, ‘die’.
192
641190
1910
روش غیررسمی برای گفتن «بمیر».
10:43
‘Kick the bucket’ is an old English expression that was even used by Shakespeare.
193
643100
5390
«لگد زدن به سطل» یک عبارت قدیمی انگلیسی است که حتی توسط شکسپیر استفاده شده است.
10:48
It refers to kicking the bucket away from under the feet of a hanging man, leaving him
194
648490
5330
این به لگد زدن سطل از زیر پای مرد حلق آویز شده اشاره دارد و او
10:53
to drop to his death.
195
653820
1520
را رها می کند تا بمیرد.
10:55
Well, anyway, I hope I don’t kick the bucket before I’ve had a chance to tell you the
196
655340
4170
خوب، به هر حال، امیدوارم قبل از اینکه فرصتی برای گفتن
10:59
correct answer to today’s quiz.
197
659510
2320
پاسخ صحیح مسابقه امروز به شما پیدا کنم، به سطل لگد نزنم.
11:01
Remember, I asked you which personal goal was most often included in bucket lists?
198
661830
5390
یادتان هست، من از شما پرسیدم که کدام هدف شخصی بیشتر در لیست های سطلی گنجانده شده است؟
11:07
I said, a) swimming with dolphins
199
667220
2200
گفتم: الف) شنا با دلفین ها
11:09
But the actual answer was c) seeing the northern lights
200
669420
3830
اما پاسخ واقعی ج) دیدن شفق های شمالی
11:13
Well, maybe we could combine the two in a single trip…
201
673250
3430
خوب، شاید بتوانیم این دو را در یک سفر ترکیب کنیم ...
11:16
And then get a tattoo!
202
676680
1920
و سپس خالکوبی کنیم!
11:18
That would be spontaneous!
203
678600
1390
این خود به خود خواهد بود!
11:19
Today, we’ve been discussing bucket lists – lists of all the things you want to do
204
679990
5980
امروز، ما در مورد لیست‌های سطل بحث کرده‌ایم - فهرستی از تمام کارهایی که
11:25
before you ‘kick the bucket’ – an informal way of saying ‘die’.
205
685970
5170
می‌خواهید قبل از "لگد زدن به سطل" انجام دهید - یک روش غیررسمی برای گفتن "بمیر".
11:31
Bucket lists can be a great way to feel empowered – stronger and more in control of your life,
206
691140
6010
فهرست‌های سطلی می‌توانند راهی عالی برای احساس قدرت باشند – قوی‌تر و کنترل‌تر بر زندگی‌تان،
11:37
because they take you out of your comfort zone – comfortable situations which are
207
697150
3900
زیرا شما را از منطقه راحتی‌تان خارج می‌کنند – موقعیت‌های راحت که
11:41
safe but not challenging.
208
701050
2410
امن هستند اما چالش‌برانگیز نیستند.
11:43
But others think you’re fooling – or deceiving yourself – if you think bucket lists can
209
703460
5030
اما دیگران فکر می‌کنند که دارید گول می‌زنید - یا خودتان را فریب می‌دهید - اگر فکر می‌کنید فهرست‌های سطلی
11:48
really help you control your life.
210
708490
2240
واقعاً می‌توانند به شما کمک کنند زندگی‌تان را کنترل کنید.
11:50
In fact, they might even make you less spontaneous – less able to act in natural, sudden and
211
710730
6290
در واقع، آنها حتی ممکن است شما را کمتر خودانگیخته کنند – کمتر قادر به انجام کارهای طبیعی، ناگهانی و
11:57
impulsive ways.
212
717020
1130
تکانشی باشید.
11:58
That’s all from us for now.
213
718150
1320
این همه از ما در حال حاضر است.
11:59
Why not go and make some plans for all the things you’d like to do in your life?
214
719470
4490
چرا نمی روید و برای تمام کارهایی که دوست دارید در زندگی تان انجام دهید، برنامه ریزی نکنید؟
12:03
And start having adventures before we see you next time here at 6 Minute English from
215
723960
4350
و قبل از اینکه دفعه بعد شما را در اینجا در 6 دقیقه انگلیسی از
12:08
BBC Learning English.
216
728310
2110
BBC Learning English ببینیم، ماجراجویی را شروع کنید.
12:10
Bye.
217
730420
1080
خدا حافظ.
12:11
Goodbye.
218
731500
1090
خداحافظ.
12:12
Hello, and welcome to 6 Minute English, I'm Neil and joining me today is Rob.
219
732590
8950
سلام، و به 6 Minute English خوش آمدید، من نیل هستم و راب امروز به من می پیوندد.
12:21
Hello.
220
741540
1000
سلام.
12:22
So Rob, what's the most dangerous thing you've ever chosen to do?
221
742540
4180
پس راب، خطرناک ترین کاری که تا به حال انتخاب کرده اید چیست؟
12:26
Mmm.
222
746720
1000
ممم
12:27
Tricky question.
223
747720
1000
سوال پیچیده
12:28
I've done many risky things, but probably the most risky thing is bungee jumping in
224
748720
5620
من کارهای مخاطره آمیز زیادی انجام داده ام، اما احتمالاً خطرناک ترین کار بانجی جامپینگ در
12:34
New Zealand.
225
754340
1000
نیوزلند است.
12:35
Oh wow, bungee jumping.
226
755340
1000
اوه وای بانجی جامپینگ
12:36
You'd never catch me doing that.
227
756340
1650
تو هرگز مرا در حال انجام این کار دستگیر نمی کنی.
12:37
Did you enjoy it?
228
757990
1150
آیا لذت بردی؟
12:39
Not really, no.
229
759140
1000
نه واقعا نه
12:40
I won't do it again!
230
760140
1430
دیگر این کار را نمی کنم!
12:41
OK, well today our topic is risk and how different people react to different levels of risk in
231
761570
6350
خوب، امروز موضوع ما ریسک و واکنش افراد مختلف به سطوح مختلف ریسک به
12:47
different ways.
232
767920
1170
روش های مختلف است.
12:49
For example, would you be happy to be in a driverless car?
233
769090
4140
به عنوان مثال، آیا از بودن در یک ماشین بدون راننده خوشحال می شوید؟
12:53
Absolutely not!
234
773230
1340
قطعا نه!
12:54
No, I don't trust anybody's driving - even a computer.
235
774570
3420
نه، من به رانندگی کسی - حتی یک کامپیوتر - اعتماد ندارم .
12:57
So no, I wouldn't go in a driverless car.
236
777990
1940
پس نه، من با ماشین بدون راننده نمی روم.
12:59
OK, I won't offer you a lift!
237
779930
2530
خوب، من به شما پیشنهاد آسانسور نمی دهم!
13:02
Driverless cars are the topic of today's quiz.
238
782460
2680
خودروهای بدون راننده موضوع مسابقه امروز است.
13:05
The question is: When was the first driverless car demonstrated on a public road?
239
785140
5680
سوال این است: اولین خودروی بدون راننده چه زمانی در یک جاده عمومی به نمایش گذاشته شد؟
13:10
Was it:
240
790820
1460
آیا این بود:
13:12
a) 1970s
241
792280
1470
الف) دهه 1970
13:13
b) 1950s
242
793750
1460
ب) دهه 1950
13:15
c) 1920s
243
795210
1470
ج) دهه 1920
13:16
I think they are quite modern, so I'm going to say 1970s.
244
796680
3960
من فکر می کنم آنها کاملاً مدرن هستند، بنابراین می خواهم بگویم دهه 1970.
13:20
OK, well we'll find out if you're right at the end of the programme.
245
800640
4240
خوب، خوب، ما در پایان برنامه متوجه خواهیم شد که آیا شما درست می گویید یا خیر .
13:24
Joe Kable is an Associate Professor of Psychology at the University of Pennsylvania.
246
804880
6250
جو کیبل دانشیار روانشناسی در دانشگاه پنسیلوانیا است.
13:31
In a recent BBC science programme, All in the Mind, he talked about the psychology of
247
811130
4630
در یکی از برنامه‌های علمی اخیر بی‌بی‌سی، همه در ذهن، او در مورد روان‌شناسی
13:35
risk and whether there was anything physically in our brains that could predict how much
248
815760
5270
ریسک صحبت کرد و اینکه آیا چیزی در مغز ما وجود دارد که بتواند میزان خطر را پیش‌بینی کند که
13:41
risk we are prepared to accept.
249
821030
2850
ما آماده پذیرش آن هستیم.
13:43
Here he is, first talking about a number of different ways people see risk.
250
823880
4680
در اینجا او ابتدا در مورد تعدادی از روش‌های متفاوتی که مردم ریسک را می‌بینند صحبت می‌کند.
13:48
How many different types does he describe?
251
828560
3030
او چند نوع مختلف را توصیف می کند؟
13:51
Some people are quite risk-averse and really don't want to take any decisions where there's
252
831590
6130
برخی از افراد کاملاً ریسک گریز هستند و واقعاً نمی خواهند هیچ تصمیمی در جایی که خطری در آن وجود دارد اتخاذ
13:57
risk involved at all, whereas others are fairly risk-tolerant and in some cases even risk-seeking
253
837720
5500
کنند، در حالی که برخی دیگر نسبتاً ریسک پذیر هستند و در برخی موارد حتی به دنبال ریسک هستند
14:03
so they seek out decisions that have an aspect of risk to them.
254
843220
5160
بنابراین به دنبال تصمیماتی هستند که جنبه ریسک دارد. به آنها.
14:08
How many different types of people did he mention, when it comes to attitudes to risk?
255
848380
4600
در مورد نگرش به ریسک، او به چند نوع مختلف از افراد اشاره کرد؟
14:12
Well, there were three.
256
852980
1710
خوب، سه نفر بودند.
14:14
The first group was those who are risk-averse.
257
854690
3530
گروه اول کسانی بودند که ریسک گریز بودند.
14:18
If you are averse to something, you are against it, you don't like it.
258
858220
4400
اگر از چیزی متنفر هستید، مخالف آن هستید، آن را دوست ندارید.
14:22
So risk-averse people don't like to take risks.
259
862620
3170
بنابراین افراد ریسک گریز دوست ندارند ریسک کنند.
14:25
The second group are those who are risk-tolerant.If you are tolerant of something, you accept
260
865790
5990
دسته دوم کسانی هستند که ریسک پذیر هستند. اگر چیزی را تحمل کنید، آن را می پذیرید
14:31
it, you don't mind it, it's not a problem for you.
261
871780
2760
، برایتان مهم نیست، برای شما مشکلی نیست .
14:34
So someone who is risk-tolerantis not worried by an element of risk in what they choose
262
874540
4300
بنابراین فردی که ریسک پذیر است، در کاری که انتخاب می کند، نگران عنصر ریسک
14:38
to do.
263
878840
1190
نیست.
14:40
The third group he mentioned are those who are risk-seeking.
264
880030
3770
دسته سومی که نام برد، کسانی هستند که ریسک پذیر هستند.
14:43
If you seek something, you actively look for it, you try to find it.
265
883800
5000
اگر به دنبال چیزی هستید، فعالانه به دنبال آن هستید، سعی می کنید آن را پیدا کنید.
14:48
So risk seekers are those who enjoy risk and want to take risks in their life.
266
888800
5990
بنابراین ریسک جویان کسانی هستند که از ریسک لذت می برند و می خواهند در زندگی خود ریسک کنند.
14:54
Associate Professor Kable carried out research on risk-taking and discovered that there were
267
894790
4750
دانشیار Kable تحقیقاتی را در مورد ریسک پذیری انجام داد و متوجه شد که
14:59
differences in brain structure and the way parts of the brain worked together between
268
899540
4200
تفاوت هایی در ساختار مغز و نحوه عملکرد بخش هایی از مغز بین
15:03
those who are risk-averse and those who are risk-tolerant or risk seekers.
269
903740
4700
افرادی که ریسک گریز هستند و افرادی که ریسک پذیر هستند یا ریسک پذیر هستند، وجود دارد.
15:08
So it seems as if this is something that could be measured.
270
908440
3500
بنابراین به نظر می رسد که این چیزی است که قابل اندازه گیری است.
15:11
You could put someone in a brain scanner and tell if they like risk or not.
271
911940
4420
می توانید فردی را در یک اسکنر مغز قرار دهید و بگویید که آیا خطر را دوست دارد یا نه.
15:16
I wonder how useful that would be though – is there any practical application for this knowledge?
272
916360
5370
من نمی دانم که چقدر مفید است - آیا هیچ کاربرد عملی برای این دانش وجود دارد؟
15:21
Good question and one that was put to Kable.
273
921730
2920
سوال خوبی بود و برای کیبل مطرح شد.
15:24
What area does he say this could be applied to?
274
924650
4020
او می گوید این در چه حوزه ای قابل اعمال است؟
15:28
Definitely something that I can see coming out of this is using these associations to
275
928670
5870
قطعاً چیزی که من می‌توانم از این نتیجه ببینم استفاده از این انجمن‌ها برای
15:34
help develop better assessments of who's likely to take risks versus not.
276
934540
6470
کمک به ایجاد ارزیابی‌های بهتر در مورد اینکه چه کسی احتمال دارد در مقابل ریسک‌پذیری ریسک کند است.
15:41
This is exactly the thing that financial advisors want to assess when you come to them and say
277
941010
5140
این دقیقاً همان چیزی است که مشاوران مالی می خواهند ارزیابی کنند وقتی شما به آنها مراجعه می کنید و می گویید
15:46
'I want to put my money away for retirement'.
278
946150
4220
"من می خواهم پولم را برای بازنشستگی بگذارم".
15:50
Exactly the aspect of your personality that they want to know is what's your tolerance
279
950370
3600
دقیقاً جنبه ای از شخصیت شما که آنها می خواهند بدانند این است که تحمل شما
15:53
for taking risk?
280
953970
2030
برای ریسک کردن چقدر است؟
15:56
In which area does he say knowledge of someone's attitude to risk might be useful?
281
956000
5620
او می‌گوید که آگاهی از نگرش یک فرد نسبت به ریسک در کدام حوزه می‌تواند مفید باشد؟
16:01
Financial planning.
282
961620
1000
برنامه ریزی مالی.
16:02
He says that financial advisors, who are people that give advice on what to do with our money,
283
962620
5100
او می‌گوید که مشاوران مالی، افرادی هستند که به شما توصیه می‌کنند با پول ما چه کنیم،
16:07
would find this information very useful.
284
967720
2460
این اطلاعات بسیار مفید خواهند بود.
16:10
It would help them to assess what to do with your money, which means it would help them
285
970180
4510
این به آنها کمک می کند تا ارزیابی کنند که با پول شما چه کاری انجام دهند ، به این معنی که به آنها کمک می کند
16:14
to decide, to make an intelligent decision about your money in certain situations.
286
974690
5150
تا تصمیم بگیرند، تصمیمی هوشمندانه در مورد پول شما در شرایط خاص بگیرند.
16:19
For example, if you are planning for your retirement.
287
979840
3030
به عنوان مثال، اگر برای بازنشستگی خود برنامه ریزی می کنید .
16:22
Retirement is the time when are able to or you have to stop working.
288
982870
3860
بازنشستگی زمانی است که می توانید یا مجبور به ترک کار هستید.
16:26
He also used an interesting expression there, to put your money away, which means 'save
289
986730
5380
او همچنین از تعبیر جالبی در آنجا استفاده کرد، برای گذاشتن پول خود، که به معنای "
16:32
your money', 'put it somewhere where you can't spend it and where it can grow'.
290
992110
4380
پول خود را پس انداز کنید"، "آن را در جایی قرار دهید که نتوانید آن را خرج کنید و جایی که بتواند رشد کند".
16:36
You know I think my financial planner could just ask me about how I feel about risk rather
291
996490
5820
می‌دانید که فکر می‌کنم برنامه‌ریز مالی من می‌تواند به جای اینکه از من اسکن مغزی بکند، فقط می‌تواند از من درباره احساسم در مورد ریسک بپرسد
16:42
than giving me a brain scan.
292
1002310
1240
.
16:43
I heard brain scans can be risky!
293
1003550
2020
شنیده ام اسکن مغز می تواند خطرناک باشد!
16:45
Mmm, not sure that's true but anyway, what is true is the answer to this week's quiz
294
1005570
4500
ممم، مطمئن نیستم که این درست است، اما به هر حال، آنچه درست است، پاسخ به سوال مسابقه این هفته است
16:50
question.
295
1010070
1000
.
16:51
I asked you when the first driverless car was demonstrated on a public road.
296
1011070
4890
از شما پرسیدم اولین ماشین بدون راننده چه زمانی در یک جاده عمومی به نمایش گذاشته شد.
16:55
The options were a) the 1970s, b) the1950s and c) the 1920s.
297
1015960
6730
گزینه ها الف) دهه 1970، ب) دهه 1950 و ج) دهه 1920 بودند.
17:02
What did you say Rob?
298
1022690
1000
راب چی گفتی؟
17:03
I said the 1970s.
299
1023690
2030
گفتم دهه 1970.
17:05
And you were wrong, I'm afraid.
300
1025720
2220
و تو اشتباه کردی، میترسم.
17:07
Apparently it was the 1920s, so a long time ago.
301
1027940
4499
ظاهراً دهه 1920 بود، خیلی وقت پیش.
17:12
Well done if you got that right.
302
1032439
1681
آفرین اگر درست فهمیدی
17:14
Now before we drive off into the sunset, let's recap today's vocabulary.
303
1034120
4030
اکنون قبل از اینکه به سمت غروب خورشید حرکت کنیم، بیایید واژگان امروز را مرور کنیم.
17:18
Yes right, first we had three words describing different attitudes to risk.
304
1038150
6059
بله درست است، ابتدا ما سه کلمه داشتیم که نگرش های مختلف را نسبت به ریسک توصیف می کرد.
17:24
There was risk-averse, for people who don't like risk.
305
1044209
3361
برای افرادی که ریسک را دوست ندارند، ریسک گریزی وجود داشت .
17:27
People who don't mind risk are risk-tolerant.
306
1047570
2660
افرادی که به ریسک اهمیتی نمی دهند، ریسک پذیر هستند.
17:30
And people who like risk and want risk are risk seekers.
307
1050230
4320
و افرادی که ریسک را دوست دارند و ریسک می خواهند، ریسک پذیر هستند .
17:34
Next we had the verb to assess.
308
1054550
2340
بعد ما فعل ارزیابی را داشتیم.
17:36
This means 'to make a judgement or a decision based on information'.
309
1056890
3080
این به معنای "قضاوت یا تصمیم گیری بر اساس اطلاعات" است.
17:39
A phrase meaning 'to save money' is to put money away.
310
1059970
4100
عبارتی به معنای «پس انداز کردن پول» کنار گذاشتن پول است.
17:44
And finally, we had retirement.
311
1064070
1860
و بالاخره بازنشستگی داشتیم.
17:45
That time of life when you are too old to work anymore or you have enough money that
312
1065930
4630
آن دورانی از زندگی که دیگر برای کار کردن خیلی پیر شده اید یا آنقدر پول
17:50
you don't need to work anymore.
313
1070560
1700
دارید که دیگر نیازی به کار ندارید.
17:52
Are you looking forward to your retirement Rob?
314
1072260
2580
آیا مشتاقانه منتظر راب بازنشستگی خود هستید؟
17:54
Cheeky.
315
1074840
1000
پر رو.
17:55
I'm neither old enough nor rich enough to even think about that Neil.
316
1075840
3640
من نه آنقدر پیر هستم و نه آنقدر ثروتمند که حتی به آن نیل فکر کنم.
17:59
Same here.
317
1079480
1000
اینجا هم همینطور.
18:00
Well that's all from us today, and you don't have to be a risk seeker to find us on Facebook,
318
1080480
5200
خب، همه اینها امروز از ماست، و لازم نیست برای یافتن ما در فیس بوک،
18:05
Twitter, Instagram and YouTube, and of course on our website bbclearningenglish.com!
319
1085680
3990
توییتر، اینستاگرام و یوتیوب، و البته در وب سایت ما bbclearningenglish.com، یک ریسک جو باشید!
18:09
Thank you for joining us and goodbye.
320
1089670
5450
از اینکه به ما پیوستید متشکرم و خداحافظ.
18:15
Bye!
321
1095120
2540
خدا حافظ!
18:17
Hello, I'm Rob and welcome to 6 Minute English– the show that brings you an interesting topic
322
1097660
6940
سلام، من راب هستم و به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید – برنامه ای که موضوع جالب
18:24
and authentic listening practice…
323
1104600
1730
و تمرین شنیداری معتبر را برای شما به ارمغان می آورد...
18:26
...and don't forget vocabulary to help you improve your language skills.
324
1106330
3680
...و واژگان را فراموش نکنید تا به شما در بهبود مهارت های زبانی کمک کند.
18:30
I'm Neil by the way and today we're off on an adventure.
325
1110010
3910
اتفاقا من نیل هستم و امروز در یک ماجراجویی هستیم.
18:33
But not a very big adventure Neil – it's just a mini or microadventure – but if you
326
1113920
4770
اما ماجراجویی خیلی بزرگی نیست نیل – این فقط یک ماجراجویی کوچک یا کوچک است – اما اگر هوس
18:38
have wanderlust – a strong desire to travel – I think it may appeal.
327
1118690
4080
سرگردانی دارید – میل شدید به سفر – فکر می کنم ممکن است جذاب باشد.
18:42
It will appeal to you Rob because you love to travel – haven't you circumnavigated
328
1122770
4010
این برای تو جذاب خواهد بود راب، زیرا عاشق سفر هستی - آیا دنیا را دور نریخته ای
18:46
the globe – I mean go all the way round the world?
329
1126780
3480
- منظورم این است که تمام دنیا را دور بزنی ؟
18:50
Almost Neil – but today's mini-adventure doesn't involve travelling too far from home.
330
1130260
5140
تقریبا نیل – اما مینی ماجراجویی امروزی شامل سفر خیلی دور از خانه نیست.
18:55
We'll explore the topic more in a moment but not before we've set today's quiz question.
331
1135400
5340
ما موضوع را در یک لحظه بیشتر بررسی خواهیم کرد، اما نه قبل از اینکه سؤال مسابقه امروز را تنظیم کنیم.
19:00
So Neil do you know how far it is around the world measured at the equator – in other
332
1140740
4800
بنابراین نیل آیا می‌دانید که دور آن در سراسر جهان در استوا اندازه‌گیری می‌شود - در
19:05
worlds the circumference?
333
1145540
4710
جهان‌های دیگر محیط؟
19:10
It is approximately…
334
1150250
1000
تقریباً ...
19:11
a) 30,000 km b) 40,000 km, or
335
1151250
1840
الف) 30000 کیلومتر ب) 40000 کیلومتر یا
19:13
c) 50,000 km
336
1153090
1920
ج) 50000 کیلومتر
19:15
Well, I haven't walked it but I know it's a long way – so I'll go for c) 50,000 km.
337
1155010
6070
خوب، من آن را پیاده نرفته ام اما می دانم که راه طولانی است - بنابراین ج) 50000 کیلومتر می روم.
19:21
I shall keep you in suspense and tell you the answer at the end of the programme.
338
1161080
4330
من شما را در حالت تعلیق نگه می دارم و در پایان برنامه پاسخ را به شما می گویم.
19:25
Our topic for discussion won't be travelling so far – it's about a new trend for small
339
1165410
5390
موضوع مورد بحث ما تا این حد سفر نخواهد بود - این در مورد روند جدیدی برای
19:30
adventures.
340
1170800
1000
ماجراهای کوچک است.
19:31
Neil What you mean are shorter breaks, closer to
341
1171800
1740
نیل منظور شما از استراحت های کوتاه تر، نزدیک تر به
19:33
home.
342
1173540
1000
خانه است.
19:34
They're less expensive of course but also instil a sense of adventure – that's the
343
1174540
4560
البته هزینه کمتری دارند اما حس ماجراجویی را نیز القا می‌کنند - این
19:39
feeling of doing a new, exciting and sometimes dangerous activity.
344
1179100
4150
احساس انجام یک فعالیت جدید، هیجان‌انگیز و گاهی خطرناک است.
19:43
Well, adventurer, Alastair Humphreys has coined the phrase 'microadventures' to describe this.
345
1183250
5090
خب، ماجراجو، آلستر هامفریس عبارت «ماجراجویی‌های کوچک» را برای توصیف این موضوع ابداع کرده است.
19:48
'To coin' here means to use a word or phrase that no one has used before.
346
1188340
4260
«سکه کردن» در اینجا به معنای استفاده از کلمه یا عبارتی است که هیچ کس قبلاً استفاده نکرده است.
19:52
Now he's someone who goes on big trips and expeditions to the four corners of the globe
347
1192600
4300
حالا او کسی است که به سفرها و سفرهای بزرگ به چهار گوشه جهان می رود
19:56
and writing books about his adventures.
348
1196900
2690
و درباره ماجراهایش کتاب می نویسد.
19:59
But he wanted to prove you don't have to go far to find adventure.
349
1199590
4070
اما او می خواست ثابت کند که برای یافتن ماجراجویی لازم نیست راه دوری بروید.
20:03
Let's hear from him now – speaking on BBC Radio 4's You and Yours programme – about
350
1203660
4519
بیایید اکنون از او بشنویم - که در برنامه "شما و شما" رادیو بی بی سی صحبت می کرد - در مورد
20:08
what he did.
351
1208179
1291
کارهایی که او انجام داد.
20:09
How did he describe his first microadventure?
352
1209470
2820
او اولین ماجراجویی کوچک خود را چگونه توصیف کرد؟
20:12
I'd been doing big adventures for years and I had this hunch that you didn't need to go
353
1212290
4690
من سال ها بود که ماجراهای بزرگی انجام می دادم و این حس را داشتم که برای داشتن نوعی ماجراجویی نیازی به رفتن
20:16
to the ends of the world to have some sort of adventure.
354
1216980
3270
به انتهای جهان ندارید .
20:20
You didn't need to be in beautiful Patagonia to have the spirit of adventure.
355
1220250
3580
برای داشتن روحیه ماجراجویی نیازی به حضور در پاتاگونیای زیبا نداشتید .
20:23
So I decided to try and prove my theory by doing the most boring, ugly adventure I could
356
1223830
5060
بنابراین تصمیم گرفتم با انجام خسته‌کننده‌ترین و زشت‌ترین ماجراجویی که می‌توانم به آن
20:28
think of.
357
1228890
1000
فکر کنم، نظریه خود را اثبات کنم.
20:29
And I came up with the idea of walking a lap of the M25 in the snow in January.
358
1229890
5970
و من به این فکر افتادم که در ژانویه یک دور M25 را در برف قدم بزنم.
20:35
And time and again as I walked round the M25 I just kept thinking to myself this experience
359
1235860
5510
و بارها و بارها وقتی دور M25 راه می‌رفتم، با خودم فکر می‌کردم که این
20:41
is exactly the same as the four years I spent cycling round the world.
360
1241370
4500
تجربه دقیقاً مشابه چهار سالی است که در سراسر جهان دوچرخه‌سواری کردم.
20:45
Smaller, of course, a bit silly, but definitely felt like an adventure And that's when I really
361
1245870
4990
کوچکتر، البته، کمی احمقانه، اما قطعاً مانند یک ماجراجویی احساس می شود و این زمانی بود که من واقعاً
20:50
started to come up with the idea of microadventures.
362
1250860
3520
شروع به ایده ریز ماجراجویی کردم.
20:54
So a microadventure is a boring, ugly adventure?
363
1254380
4020
پس یک ماجراجویی کوچک یک ماجراجویی کسل کننده و زشت است؟
20:58
No Neil.
364
1258400
1130
نه نیل.
20:59
It may not be glamourous but it is an adventure.
365
1259530
2940
شاید جذاب نباشد اما یک ماجراجویی است.
21:02
He walked around the London orbital motorway – called the M25 – to prove his hunch
366
1262470
5339
او در اطراف بزرگراه مداری لندن - به نام M25 - قدم زد تا تصور خود را ثابت
21:07
that you don't need to go far to find adventure.
367
1267809
2601
کند که برای یافتن ماجراجویی نیازی به رفتن به دور ندارید.
21:10
A hunch is an idea you have based on feelings but there's no proof.
368
1270410
3770
قوز ایده ای است که شما بر اساس احساسات دارید اما هیچ مدرکی وجود ندارد.
21:14
Well his hunch was right.
369
1274180
1790
خوب تصورش درست بود
21:15
But walking alongside a motorway isn't my idea of adventure.
370
1275970
3330
اما راه رفتن در کنار بزرگراه ایده ماجراجویی من نیست.
21:19
It doesn't have to be Neil.
371
1279300
1430
لازم نیست نیل باشد.
21:20
Just getting out on your bike and exploring somewhere in your locality that you haven't
372
1280730
4300
فقط بیرون آمدن با دوچرخه و کاوش در جایی در محله خود که قبلاً از آن
21:25
visited before is an adventure.
373
1285030
1520
بازدید نکرده اید یک ماجراجویی است.
21:26
And how about camping?
374
1286550
1580
و کمپینگ چطور؟
21:28
Ah yes, I do like to camp out – that's a phrasal verb to mean sleep outside in a tent.
375
1288130
6690
آه بله، من دوست دارم کمپ بزنم - این یک فعل عبارتی به معنای خوابیدن در بیرون در چادر است.
21:34
You can be so close to nature and breathe in the fresh air.
376
1294820
3330
می توانید آنقدر به طبیعت نزدیک شوید و در هوای تازه نفس بکشید.
21:38
Yep and you don't need to go far for a camping adventure – and being out a night really
377
1298150
5529
بله، و لازم نیست برای یک ماجراجویی کمپینگ راه دور بروید – و بیرون رفتن در یک شب واقعا
21:43
adds to the sense of adventure.
378
1303679
1641
به حس ماجراجویی می‌افزاید.
21:45
That's what Alastair Humphreys believes…
379
1305320
1700
این همان چیزی است که آلستر هامفریس معتقد است...
21:47
We humans are so boring these days – we so rarely spend time out in the darkness to
380
1307020
5570
ما انسان ها این روزها خیلی کسل کننده هستیم - به ندرت زمانی را در تاریکی می گذرانیم تا
21:52
see the stars and to see how the world feels different by night.
381
1312590
4580
ستاره ها را ببینیم و ببینیم که دنیا در شب چگونه احساس متفاوتی دارد.
21:57
I get a little bit nervous still – I still imagine ghosts – but that's part of the
382
1317170
4750
هنوز هم کمی عصبی می شوم - هنوز ارواح را تصور می کنم - اما این بخشی از
22:01
charm of making a little frisson of adventure.
383
1321920
2490
جذابیت ساختن کمی ماجراجویی است.
22:04
And then in the morning the sun comes up, the birds sing, jump in a river, back on the
384
1324410
4050
و سپس صبح خورشید طلوع می کند ، پرندگان آواز می خوانند، در رودخانه می پرند، به
22:08
bus, back to your desk for 9.00.
385
1328460
2550
اتوبوس برمی گردند، ساعت 9.00 به پشت میزت برمی گردند.
22:11
Seeing how the world feels at night is a nice idea.
386
1331010
2980
دیدن احساس دنیا در شب ایده خوبی است.
22:13
Getting a bit nervous – anxious maybe – is part of the pleasure or enjoyment – what
387
1333990
4420
کمی عصبی شدن – شاید مضطرب – بخشی از لذت یا لذت است – چیزی که
22:18
Alastair calls 'charm'.
388
1338410
1530
آلستر آن را «جذابیت» می نامد.
22:19
I agree – and he used another word 'frisson' meaning a sudden, strong feeling of excitement,
389
1339940
5260
من موافقم - و او از کلمه دیگری "frisson" به معنای احساس ناگهانی و شدید هیجان
22:25
or fear.
390
1345200
1180
یا ترس استفاده کرد.
22:26
My biggest fear would be returning to my desk for 9.00!
391
1346380
3350
بزرگترین ترس من بازگشت به میز کارم برای ساعت 9.00 است!
22:29
But Alastair is right, there is an adventure to be had on your doorstep – that means
392
1349730
3960
اما آلستر درست می‌گوید، یک ماجراجویی در آستانه شما وجود دارد - این به معنای
22:33
close to where you live.
393
1353690
1369
نزدیک شدن به محل زندگی‌تان است.
22:35
But only a small adventure Rob!
394
1355059
1501
اما فقط یک ماجراجویی کوچک راب!
22:36
Unlike an adventure round the circumference of the Earth.
395
1356560
2700
بر خلاف یک ماجراجویی دور زمین.
22:39
Yes that was my question earlier: how far it is around the world measured at the equator
396
1359260
4680
بله، سوال من قبلاً این بود: چقدر دور جهان در استوا اندازه گیری می شود
22:43
– in other worlds the circumference?
397
1363940
7070
- در جهان های دیگر محیط؟
22:51
It is approximately…
398
1371010
1000
تقریباً…
22:52
a) 30,000 km b) 40,000 km, or
399
1372010
1090
الف) 30000 کیلومتر ب) 40000 کیلومتر، یا
22:53
c) 50,000 km
400
1373100
1000
ج) 50000 کیلومتر
22:54
I said c) 50,000 km.
401
1374100
2550
که گفتم ج) 50000 کیلومتر است.
22:56
Sorry Neil – too far.
402
1376650
1470
با عرض پوزش نیل - خیلی دور است.
22:58
The Earth's circumference has been calculated to be 40,075km.
403
1378120
5820
محیط زمین 40075 کیلومتر محاسبه شده است.
23:03
To travel that distance would be a major adventure.
404
1383940
2720
پیمودن این مسافت یک ماجراجویی بزرگ خواهد بود.
23:06
OK, I think we should remind ourselves of the some of the words and phrases we've discussed
405
1386660
4120
خوب، من فکر می کنم ما باید برخی از کلمات و عباراتی را که امروز در مورد آنها بحث
23:10
today – starting with wanderlust – a strong desire to travel.
406
1390780
4000
کردیم را به خود یادآوری کنیم - از هوس سرگردانی شروع کنیم - میل شدید به سفر.
23:14
"Rob has wanderlust, he's never at home!"
407
1394780
3430
"راب هوس سرگردانی دارد، او هرگز در خانه نیست!"
23:18
That's because I have a sense of adventure.
408
1398210
2520
دلیلش این است که من حس ماجراجویی دارم.
23:20
That's the feeling of doing a new, exciting and sometimes dangerous activity.
409
1400730
4270
این احساس انجام یک فعالیت جدید، هیجان انگیز و گاهی خطرناک است.
23:25
"Neil has no sense of adventure because he likes his holidays to be planned out with
410
1405000
4100
"نیل هیچ حس ماجراجویی ندارد، زیرا او دوست دارد تعطیلاتش بدون غافلگیری برنامه ریزی شود
23:29
no surprises!"
411
1409100
1540
!"
23:30
That's a little unfair Rob – I just like to be 'holiday happy' – that's a term I've
412
1410640
4250
این کمی ناعادلانه است راب - من فقط دوست دارم "تعطیلات شاد" باشم - این
23:34
just coined, which means used a word or phrase that no one has used before.
413
1414890
5100
اصطلاحی است که من به تازگی ابداع کرده ام، به معنای استفاده از کلمه یا عبارتی است که هیچ کس قبلاً استفاده نکرده است.
23:39
You can also say 'to coin a phrase' after using an expression that is well known and
414
1419990
4570
همچنین می‌توانید پس از استفاده از عبارتی که به خوبی شناخته شده است و
23:44
possibly used too much.
415
1424560
2160
احتمالاً بیش از حد استفاده شده است، بگویید «به‌سازی عبارت».
23:46
Next we heard hunch – that's an idea you have based on feelings but there's no proof.
416
1426720
4470
در مرحله بعد صدای قوز شنیدیم - این ایده ای است که شما بر اساس احساسات دارید اما هیچ مدرکی وجود ندارد.
23:51
"I have a hunch Neil wants to go to the pub – he's packing his bag!"
417
1431190
3720
"احساس می کنم که نیل می خواهد به میخانه برود - او در حال بسته بندی کیف خود است!"
23:54
Your hunch is correct Rob.
418
1434910
1330
نظر شما درست است راب.
23:56
But not before we recap our next word charm – that's part of the pleasure or enjoyment
419
1436240
5309
اما نه قبل از اینکه جذابیت کلمه بعدی خود را خلاصه کنیم - این بخشی از لذت یا لذت
24:01
of something.
420
1441549
1000
از چیزی است.
24:02
"Part of the charm of going to the seaside is eating ice cream and walking down the pier."
421
1442549
4711
بخشی از جذابیت رفتن به کنار دریا خوردن بستنی و قدم زدن در اسکله است.
24:07
And finally we heard on your doorstep - that means close to where you live.
422
1447260
4090
و بالاخره در آستان شما شنیدیم - این به معنای نزدیک به محل زندگی شما است.
24:11
"There's a pub right on your doorstep, so why don't you make the most of it!"
423
1451350
3560
"در آستانه شما یک میخانه وجود دارد، پس چرا از آن نهایت استفاده را نمی کنید!"
24:14
I intend to Rob but first let me to remind you that you can learn English with us at
424
1454910
4600
من قصد دارم راب را بکنم اما اجازه دهید ابتدا به شما یادآوری کنم که می توانید با ما در bbclearningenglish.com انگلیسی یاد بگیرید
24:19
bbclearningenglish.com.
425
1459510
2120
.
24:21
That's it for today's 6 Minute English.
426
1461630
1480
این برای 6 دقیقه انگلیسی امروز است.
24:23
We hope you enjoyed it.
427
1463110
1290
امیدواریم از آن لذت برده باشید.
24:24
Bye for now.
428
1464400
1730
فعلا خداحافظ.
24:26
Bye.
429
1466130
1000
خدا حافظ.
24:27
Hello, I'm Rob and welcome to 6 Minute English– the show that brings you an interesting topic
430
1467130
6299
سلام، من راب هستم و به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید – برنامه ای که موضوع جالب
24:33
and authentic listening practice… ...and don't forget vocabulary to help you
431
1473429
1000
و تمرین شنیداری معتبر را برای شما به ارمغان می آورد... ...و واژگان را فراموش نکنید تا به شما در
24:34
improve your language skills.
432
1474429
1000
بهبود مهارت های زبانی کمک کند.
24:35
I'm Neil by the way and today we're off on an adventure.
433
1475429
1000
اتفاقا من نیل هستم و امروز در یک ماجراجویی هستیم.
24:36
But not a very big adventure Neil – it's just a mini or microadventure – but if you
434
1476429
3961
اما ماجراجویی خیلی بزرگی نیست نیل – این فقط یک ماجراجویی کوچک یا کوچک است – اما اگر هوس
24:40
have wanderlust – a strong desire to travel – I think it may appeal.
435
1480390
3310
سرگردانی دارید – میل شدید به سفر – فکر می کنم ممکن است جذاب باشد.
24:43
It will appeal to you Rob because you love to travel – haven't you circumnavigated
436
1483700
6440
این برای تو جذاب خواهد بود راب، زیرا عاشق سفر هستی - آیا دنیا را دور نریخته ای
24:50
the globe – I mean go all the way round the world?
437
1490140
3600
- منظورم این است که تمام دنیا را دور بزنی ؟
24:53
Almost Neil – but today's mini-adventure doesn't involve travelling too far from home.
438
1493740
3880
تقریبا نیل – اما مینی ماجراجویی امروزی شامل سفر خیلی دور از خانه نیست.
24:57
We'll explore the topic more in a moment but not before we've set today's quiz question.
439
1497620
5170
ما موضوع را در یک لحظه بیشتر بررسی خواهیم کرد، اما نه قبل از اینکه سؤال مسابقه امروز را تنظیم کنیم.
25:02
So Neil do you know how far it is around the world measured at the equator – in other
440
1502790
5100
بنابراین نیل آیا می‌دانید که دور آن در سراسر جهان در استوا اندازه‌گیری می‌شود - در
25:07
worlds the circumference?
441
1507890
1000
جهان‌های دیگر محیط؟
25:08
It is approximately…
442
1508890
1000
تقریباً ...
25:09
a) 30,000 km b) 40,000 km, or
443
1509890
1160
الف) 30000 کیلومتر ب) 40000 کیلومتر یا
25:11
c) 50,000 km
444
1511050
1000
ج) 50000 کیلومتر
25:12
Well, I haven't walked it but I know it's a long way – so I'll go for c) 50,000 km.
445
1512050
5670
خوب، من آن را پیاده نرفته ام اما می دانم که راه طولانی است - بنابراین ج) 50000 کیلومتر می روم.
25:17
I shall keep you in suspense and tell you the answer at the end of the programme.
446
1517720
6710
من شما را در حالت تعلیق نگه می دارم و در پایان برنامه پاسخ را به شما می گویم.
25:24
Our topic for discussion won't be travelling so far – it's about a new trend for small
447
1524430
8400
موضوع مورد بحث ما تا این حد سفر نخواهد بود - این در مورد روند جدیدی برای
25:32
adventures.
448
1532830
1310
ماجراهای کوچک است.
25:34
What you mean are shorter breaks, closer to home.
449
1534140
3590
منظور شما استراحت های کوتاه تر، نزدیک تر به خانه است.
25:37
They're less expensive of course but also instil a sense of adventure – that's the
450
1537730
8079
البته هزینه کمتری دارند اما حس ماجراجویی را نیز القا می‌کنند - این
25:45
feeling of doing a new, exciting and sometimes dangerous activity.
451
1545809
4091
احساس انجام یک فعالیت جدید، هیجان‌انگیز و گاهی خطرناک است.
25:49
Well, adventurer, Alastair Humphreys has coined the phrase 'microadventures' to describe this.
452
1549900
4800
خب، ماجراجو، آلستر هامفریس عبارت «ماجراجویی‌های کوچک» را برای توصیف این موضوع ابداع کرده است.
25:54
'To coin' here means to use a word or phrase that no one has used before.
453
1554700
6540
«سکه کردن» در اینجا به معنای استفاده از کلمه یا عبارتی است که هیچ کس قبلاً استفاده نکرده است.
26:01
Now he's someone who goes on big trips and expeditions to the four corners of the globe
454
1561240
9860
حالا او کسی است که به سفرها و سفرهای بزرگ به چهار گوشه جهان می رود
26:11
and writing books about his adventures.
455
1571100
2120
و درباره ماجراهایش کتاب می نویسد.
26:13
But he wanted to prove you don't have to go far to find adventure.
456
1573220
6670
اما او می خواست ثابت کند که برای یافتن ماجراجویی لازم نیست راه دوری بروید.
26:19
Let's hear from him now – speaking on BBC Radio 4's You and Yours programme – about
457
1579890
2850
بیایید اکنون از او بشنویم - که در برنامه "شما و شما" رادیو بی بی سی صحبت می کرد - در مورد
26:22
what he did.
458
1582740
1000
کارهایی که او انجام داد.
26:23
How did he describe his first microadventure?
459
1583740
1000
او اولین ماجراجویی کوچک خود را چگونه توصیف کرد؟
26:24
I'd been doing big adventures for years and I had this hunch that you didn't need to go
460
1584740
3590
من سال ها بود که ماجراهای بزرگی انجام می دادم و این حس را داشتم که برای داشتن نوعی ماجراجویی نیازی به رفتن
26:28
to the ends of the world to have some sort of adventure.
461
1588330
3790
به انتهای جهان ندارید .
26:32
You didn't need to be in beautiful Patagonia to have the spirit of adventure.
462
1592120
2970
برای داشتن روحیه ماجراجویی نیازی به حضور در پاتاگونیای زیبا نداشتید .
26:35
So I decided to try and prove my theory by doing the most boring, ugly adventure I could
463
1595090
6660
بنابراین تصمیم گرفتم با انجام خسته‌کننده‌ترین و زشت‌ترین ماجراجویی که می‌توانم به آن
26:41
think of.
464
1601750
1670
فکر کنم، نظریه خود را اثبات کنم.
26:43
And I came up with the idea of walking a lap of the M25 in the snow in January.
465
1603420
10180
و من به این فکر افتادم که در ژانویه یک دور M25 را در برف قدم بزنم.
26:53
And time and again as I walked round the M25 I just kept thinking to myself this experience
466
1613600
7570
و بارها و بارها وقتی دور M25 راه می‌رفتم، با خودم فکر می‌کردم که این
27:01
is exactly the same as the four years I spent cycling round the world.
467
1621170
2940
تجربه دقیقاً مشابه چهار سالی است که در سراسر جهان دوچرخه‌سواری کردم.
27:04
Smaller, of course, a bit silly, but definitely felt like an adventure And that's when I really
468
1624110
2810
کوچکتر، البته، کمی احمقانه، اما قطعاً مانند یک ماجراجویی احساس می شود و این زمانی بود که من واقعاً
27:06
started to come up with the idea of microadventures.
469
1626920
1940
شروع به ایده ریز ماجراجویی کردم.
27:08
So a microadventure is a boring, ugly adventure?
470
1628860
1270
پس یک ماجراجویی کوچک یک ماجراجویی کسل کننده و زشت است؟
27:10
No Neil.
471
1630130
1000
نه نیل.
27:11
It may not be glamourous but it is an adventure.
472
1631130
1720
شاید جذاب نباشد اما یک ماجراجویی است.
27:12
He walked around the London orbital motorway – called the M25 – to prove his hunch
473
1632850
3640
او در اطراف بزرگراه مداری لندن - به نام M25 - قدم زد تا تصور خود را ثابت
27:16
that you don't need to go far to find adventure.
474
1636490
2710
کند که برای یافتن ماجراجویی نیازی به رفتن به دور ندارید.
27:19
A hunch is an idea you have based on feelings but there's no proof.
475
1639200
4530
قوز ایده ای است که شما بر اساس احساسات دارید اما هیچ مدرکی وجود ندارد.
27:23
Well, his hunch was right.
476
1643730
1410
خوب تصورش درست بود
27:25
But walking alongside a motorway isn't my idea of adventure.
477
1645140
3010
اما راه رفتن در کنار بزرگراه ایده ماجراجویی من نیست.
27:28
It doesn't have to be Neil.
478
1648150
1340
لازم نیست نیل باشد.
27:29
Just getting out on your bike and exploring somewhere in your locality that you haven't
479
1649490
4910
فقط بیرون آمدن با دوچرخه و کاوش در جایی در محله خود که قبلاً از آن
27:34
visited before is an adventure.
480
1654400
2730
بازدید نکرده اید یک ماجراجویی است.
27:37
And how about camping?
481
1657130
1550
و کمپینگ چطور؟
27:38
Ah yes, I do like to camp out – that's a phrasal verb to mean sleep outside in a tent.
482
1658680
7030
آه بله، من دوست دارم کمپ بزنم - این یک فعل عبارتی به معنای خوابیدن در بیرون در چادر است.
27:45
You can be so close to nature and breathe in the fresh air.
483
1665710
4240
می توانید آنقدر به طبیعت نزدیک شوید و در هوای تازه نفس بکشید.
27:49
Yep and you don't need to go far for a camping adventure – and being out a night really
484
1669950
5710
بله، و لازم نیست برای یک ماجراجویی کمپینگ راه دور بروید – و بیرون رفتن در یک شب واقعا
27:55
adds to the sense of adventure.
485
1675660
5120
به حس ماجراجویی می‌افزاید.
28:00
That's what Alastair Humphreys believes…
486
1680780
1649
این همان چیزی است که آلستر هامفریس معتقد است...
28:02
We humans are so boring these days – we so rarely spend time out in the darkness to
487
1682429
5601
ما انسان ها این روزها خیلی کسل کننده هستیم - به ندرت زمانی را در تاریکی می گذرانیم تا
28:08
see the stars and to see how the world feels different by night.
488
1688030
5350
ستاره ها را ببینیم و ببینیم که دنیا در شب چگونه احساس متفاوتی دارد.
28:13
I get a little bit nervous still – I still imagine ghosts – but that's part of the
489
1693380
6300
هنوز هم کمی عصبی می شوم - هنوز ارواح را تصور می کنم - اما این بخشی از
28:19
charm of making a little frisson of adventure.
490
1699680
5560
جذابیت ساختن کمی ماجراجویی است.
28:25
And then in the morning the sun comes up, the birds sing, jump in a river, back on the
491
1705240
4800
و سپس صبح خورشید طلوع می کند ، پرندگان آواز می خوانند، در رودخانه می پرند، به
28:30
bus, back to your desk for 9.00.
492
1710040
3000
اتوبوس برمی گردند، ساعت 9.00 به پشت میزت برمی گردند.
28:33
Seeing how the world feels at night is a nice idea.
493
1713040
3480
دیدن احساس دنیا در شب ایده خوبی است.
28:36
Getting a bit nervous – anxious maybe – is part of the pleasure or enjoyment – what
494
1716520
5560
کمی عصبی شدن – شاید مضطرب – بخشی از لذت یا لذت است – چیزی که
28:42
Alastair calls 'charm'.
495
1722080
1089
آلستر آن را «جذابیت» می نامد.
28:43
I agree – and he used another word 'frisson' meaning a sudden, strong feeling of excitement,
496
1723169
4671
من موافقم - و او از کلمه دیگری "frisson" به معنای احساس ناگهانی و شدید هیجان
28:47
or fear.
497
1727840
1000
یا ترس استفاده کرد.
28:48
My biggest fear would be returning to my desk for 9.00!
498
1728840
3630
بزرگترین ترس من بازگشت به میز کارم برای ساعت 9.00 است!
28:52
But Alastair is right, there is an adventure to be had on your doorstep – that means
499
1732470
2560
اما آلستر درست می‌گوید، یک ماجراجویی در آستانه شما وجود دارد - این به معنای
28:55
close to where you live.
500
1735030
1029
نزدیک شدن به محل زندگی‌تان است.
28:56
But only a small adventure Rob!
501
1736059
1131
اما فقط یک ماجراجویی کوچک راب!
28:57
Unlike an adventure round the circumference of the Earth.
502
1737190
1920
بر خلاف یک ماجراجویی دور زمین.
28:59
Yes, that was my question earlier: how far it is around the world measured at the equator
503
1739110
5620
بله، این سوال من قبلاً بود: چقدر دور جهان در استوا اندازه گیری می شود
29:04
– in other worlds the circumference?
504
1744730
2110
- در جهان های دیگر محیط؟
29:06
It is approximately…
505
1746840
1040
تقریباً…
29:07
a) 30,000 km b) 40,000 km, or
506
1747880
2950
الف) 30000 کیلومتر ب) 40000 کیلومتر، یا
29:10
c) 50,000 km
507
1750830
1000
ج) 50000 کیلومتر
29:11
I said c) 50,000 km.
508
1751830
1000
که گفتم ج) 50000 کیلومتر است.
29:12
Sorry, Neil – too far.
509
1752830
1000
متاسفم، نیل - خیلی دور است.
29:13
The Earth's circumference has been calculated to be 40,075km.
510
1753830
1000
محیط زمین 40075 کیلومتر محاسبه شده است.
29:14
To travel that distance would be a major adventure.
511
1754830
1000
پیمودن این مسافت یک ماجراجویی بزرگ خواهد بود.
29:15
OK, I think we should remind ourselves of the some of the words and phrases we've discussed
512
1755830
1360
خوب، من فکر می کنم ما باید برخی از کلمات و عباراتی را که امروز در مورد آنها بحث
29:17
today – starting with wanderlust – a strong desire to travel.
513
1757190
1520
کردیم را به خود یادآوری کنیم - از هوس سرگردانی شروع کنیم - میل شدید به سفر.
29:18
"Rob has wanderlust, he's never at home!"
514
1758710
1950
"راب هوس سرگردانی دارد، او هرگز در خانه نیست!"
29:20
That's because I have a sense of adventure.
515
1760660
2230
دلیلش این است که من حس ماجراجویی دارم.
29:22
That's the feeling of doing a new, exciting and sometimes dangerous activity.
516
1762890
2669
این احساس انجام یک فعالیت جدید، هیجان انگیز و گاهی خطرناک است.
29:25
"Neil has no sense of adventure because he likes his holidays to be planned out with
517
1765559
4351
"نیل هیچ حس ماجراجویی ندارد، زیرا او دوست دارد تعطیلاتش بدون غافلگیری برنامه ریزی شود
29:29
no surprises!"
518
1769910
1000
!"
29:30
That's a little unfair Rob – I just like to be 'holiday happy' – that's a term I've
519
1770910
5950
این کمی ناعادلانه است راب - من فقط دوست دارم "تعطیلات شاد" باشم - این
29:36
just coined, which means used a word or phrase that no one has used before.
520
1776860
5170
اصطلاحی است که من به تازگی ابداع کرده ام، به معنای استفاده از کلمه یا عبارتی است که هیچ کس قبلاً استفاده نکرده است.
29:42
You can also say 'to coin a phrase' after using an expression that is well known and
521
1782030
5620
همچنین می‌توانید پس از استفاده از عبارتی که به خوبی شناخته شده است و
29:47
possibly used too much.
522
1787650
1000
احتمالاً بیش از حد استفاده شده است، بگویید «به‌سازی عبارت».
29:48
Next we heard hunch – that's an idea you have based on feelings but there's no proof.
523
1788650
4269
در مرحله بعد صدای قوز شنیدیم - این ایده ای است که شما بر اساس احساسات دارید اما هیچ مدرکی وجود ندارد.
29:52
"I have a hunch Neil wants to go to the pub – he's packing his bag!"
524
1792919
5021
"احساس می کنم که نیل می خواهد به میخانه برود - او در حال بسته بندی کیف خود است!"
29:57
Your hunch is correct Rob.
525
1797940
1670
نظر شما درست است راب.
29:59
But not before we recap our next word charm – that's part of the pleasure or enjoyment
526
1799610
4710
اما نه قبل از اینکه جذابیت کلمه بعدی خود را خلاصه کنیم - این بخشی از لذت یا لذت
30:04
of something.
527
1804320
1000
از چیزی است.
30:05
"Part of the charm of going to the seaside is eating ice cream and walking down the pier."
528
1805320
4400
بخشی از جذابیت رفتن به کنار دریا خوردن بستنی و قدم زدن در اسکله است.
30:09
And finally we heard on your doorstep - that means close to where you live.
529
1809720
5180
و بالاخره در آستان شما شنیدیم - این به معنای نزدیک به محل زندگی شما است.
30:14
"There's a pub right on your doorstep, so why don't you make the most of it!"
530
1814900
5460
"در آستانه شما یک میخانه وجود دارد، پس چرا از آن نهایت استفاده را نمی کنید!"
30:20
I intend to Rob but first let me to remind you that you can learn English with us at
531
1820360
5449
من قصد دارم راب را بکنم اما اجازه دهید ابتدا به شما یادآوری کنم که می توانید با ما در bbclearningenglish.com انگلیسی یاد بگیرید
30:25
bbclearningenglish.com.
532
1825809
1000
.
30:26
That's it for today's 6 Minute English.
533
1826809
1240
این برای 6 دقیقه انگلیسی امروز است.
30:28
We hope you enjoyed it.
534
1828049
4101
امیدواریم از آن لذت برده باشید.
30:32
Bye for now.
535
1832150
2460
فعلا خداحافظ.
30:34
Bye.
536
1834610
1000
خدا حافظ.
30:35
Hello.
537
1835610
1000
سلام.
30:36
This is 6 Minute English, and I'm Rob.
538
1836610
1860
این 6 دقیقه انگلیسی است و من راب هستم.
30:38
I'm Sam.
539
1838470
1000
من سام هستم
30:39
Hello!
540
1839470
1000
سلام!
30:40
Now, Sam, we’re going to be talking about tattoos.
541
1840470
2670
حالا سام، ما در مورد خالکوبی صحبت می کنیم .
30:43
Are you a fan?
542
1843140
1180
آیا شما طرفدار هستید؟
30:44
Of tattoos?
543
1844320
1000
از خالکوبی؟
30:45
Well, I don’t have one, but they can be quite impressive works of art.
544
1845320
5280
خوب، من یکی ندارم، اما آنها می توانند آثار هنری بسیار چشمگیری باشند.
30:50
Well, I’m not that keen on tattoos – I mean, who wants things drawn on their body?!
545
1850600
5300
خوب، من آنقدرها مشتاق خالکوبی نیستم - منظورم این است که چه کسی می خواهد چیزهایی روی بدنش کشیده شود؟!
30:55
It sounds like you need some convincing, Rob!
546
1855900
2970
به نظر می رسد که شما نیاز به قانع کننده ای دارید، راب!
30:58
Maybe our discussion today will change your mind.
547
1858870
2800
شاید بحث امروز ما نظر شما را عوض کند.
31:01
Maybe.
548
1861670
1000
شاید.
31:02
But as you’re a fan of them, here’s a question for you to answer.
549
1862670
3920
اما از آنجایی که شما از طرفداران آنها هستید، در اینجا یک سوال برای شما وجود دارد که باید پاسخ دهید.
31:06
According to the Guinness World Records, the record for the most tattooed person in the
550
1866590
4120
بر اساس رکوردهای جهانی گینس، رکورد بیشترین خالکوبی شده در
31:10
world goes to Lucky Diamond Rich from New Zealand.
551
1870710
3830
جهان به الماس ثروتمند لاکی از نیوزلند می رسد.
31:14
Do you know how much of his body is covered by tattoos?
552
1874540
3060
آیا می دانید چقدر از بدن او توسط خالکوبی پوشانده شده است؟
31:17
Is it…
553
1877600
1000
آیا این ...
31:18
a) 80%?
554
1878600
1000
الف) 80٪ است؟
31:19
b) 90%?
555
1879600
1000
ب) 90 درصد؟
31:20
Or
556
1880600
1000
یا
31:21
c) 100%?
557
1881600
1000
ج) 100%؟
31:22
What do you think, Sam?
558
1882600
1000
نظرت چیه سام؟
31:23
Well, it’s got to be 100% if he is the most tattooed man, surely?
559
1883600
3930
خوب، اگر او خالکوبی ترین مرد باشد، مطمئناً باید 100٪ باشد ؟
31:27
Not necessarily, but, we’ll see if you’re right at the end of the programme.
560
1887530
4390
نه لزوما، اما، خواهیم دید که آیا در پایان برنامه درست می گویید یا خیر.
31:31
Now let’s talk more about tattoos.
561
1891920
2090
حالا بیایید بیشتر در مورد خالکوبی صحبت کنیم.
31:34
I know many people have them.
562
1894010
2659
من می دانم که بسیاری از مردم آنها را دارند.
31:36
Sometimes it’s a picture of an animal, like a small gecko, sometimes it’s words like
563
1896669
4281
گاهی اوقات تصویر یک حیوان است، مانند یک مارمولک کوچک، گاهی اوقات کلماتی مانند
31:40
‘I love you’ or the name of a loved one.
564
1900950
2870
"دوستت دارم" یا نام یکی از عزیزان.
31:43
And then there are the huge designs spread across someone’s back, chest or arm - like
565
1903820
4849
و سپس طرح های بزرگی وجود دارد که در پشت، سینه یا بازوی یک نفر پخش شده است - مانند
31:48
footballer David Beckham has.
566
1908669
1541
فوتبالیست دیوید بکهام.
31:50
Well, he’s no stranger to a tattoo parlour.
567
1910210
2570
خوب، او با سالن خالکوبی غریبه نیست.
31:52
A parlour is the name of the shop where a tattoo artist draws a tattoo on you with ink
568
1912780
7009
پارلر نام مغازه ای است که در آن خالکوبی با جوهر و سوزن روی شما خالکوبی می کشد
31:59
and a needle.
569
1919789
1250
.
32:01
Needles!
570
1921039
1000
سوزن!
32:02
Ouch!
571
1922039
1000
آخ!
32:03
OK, you need some convincing, so let’s hear from Lucie Parfitt, YouTuber and tattoo fan.
572
1923039
7121
خوب، شما نیاز به قانع کننده دارید، پس بیایید از لوسی پارفیت، یوتیوبر و طرفدار خالکوبی بشنویم.
32:10
Here she is speaking on the BBC’s Smart Consumer podcast…
573
1930160
3800
در اینجا او در پادکست مصرف‌کننده هوشمند بی‌بی‌سی صحبت می‌کند ...
32:13
I’m quite a creative person and ever since I first discovered tattoos, I thought it was
574
1933960
6740
من یک فرد کاملاً خلاق هستم و از زمانی که خالکوبی‌ها را برای اولین بار کشف کردم، فکر می‌کردم این
32:20
a really cool way of expressing yourself.
575
1940700
2400
روش واقعاً جالبی برای ابراز وجود است.
32:23
I’m quite a visual person as well, so for me it really, like, just looked really cool
576
1943100
5240
من یک فرد بصری نیز هستم، بنابراین برای من واقعاً، واقعاً خیلی جالب به نظر
32:28
and it made me think more about my own, like, personality and how I could express that in
577
1948340
6890
می‌رسید و باعث شد بیشتر در مورد شخصیت، شخصیت خود و اینکه چگونه می‌توانم آن را به روش‌های خلاقانه بیان کنم، فکر کنم
32:35
creative ways.
578
1955230
1500
.
32:36
Right, so, Lucie describes herself as a creative person.
579
1956730
5949
درست است، بنابراین، لوسی خود را فردی خلاق توصیف می کند .
32:42
When you’re creative you imaginative and like to experiment with new ideas.
580
1962679
4951
وقتی خلاق هستید، تخیلی دارید و دوست دارید ایده های جدید را تجربه کنید.
32:47
Yes, Rob.
581
1967630
1179
بله راب
32:48
And tattoos are a good way to be creative – trying out different designs and colours
582
1968809
5031
و خالکوبی راه خوبی برای خلاقیت است – آزمایش طرح‌ها و رنگ‌های مختلف
32:53
- it’s a good way to express yourself.
583
1973840
2760
– راه خوبی برای ابراز وجود است.
32:56
Here, to express yourself means 'to show how you feel in a particular way'.
584
1976600
5579
در اینجا، بیان خود به معنای "نشان دادن احساس خود به شیوه ای خاص است".
33:02
OK, so some people express themselves through singing or wearing particular clothing, but
585
1982179
6771
خوب، بنابراین برخی از افراد خود را از طریق آواز خواندن یا پوشیدن لباس خاص بیان می کنند، اما
33:08
here she’s expressing herself through the images on her skin.
586
1988950
3710
در اینجا او خود را از طریق تصاویر روی پوست خود نشان می دهد.
33:12
But what happens if you want change what you want to express?
587
1992660
3860
اما اگر بخواهید چیزی را که می خواهید بیان کنید تغییر دهید چه اتفاقی می افتد ؟
33:16
Well, then it’s time for a new tattoo!
588
1996520
2890
خوب، پس وقت آن است که یک خال کوبی جدید داشته باشیم!
33:19
OK, well I know that the tattoo industry is big business now – which means it's 'popular
589
1999410
6090
خوب، خوب می دانم که صنعت خالکوبی اکنون یک تجارت بزرگ است - به این معنی که "محبوب است
33:25
and making lots of money'.
590
2005500
1430
و پول زیادی به دست می آورد".
33:26
I’ve heard that one in five people now have a tattoo.
591
2006930
3940
من شنیده ام که در حال حاضر از هر پنج نفر یک نفر خالکوبی دارد.
33:30
Not you yet, Rob!
592
2010870
1720
هنوز تو نیستی، راب!
33:32
But it has certainly become a trend in recent years and it’s something tattoo artist Lee
593
2012590
5280
اما مطمئناً در سال های اخیر به یک روند تبدیل شده است و این چیزی است که هنرمند خالکوبی لی
33:37
Clements has noticed.
594
2017870
2240
کلمنتز به آن توجه کرده است.
33:40
Also speaking on the BBC’s Smart Consumer podcast, he explains why he thinks that is….
595
2020110
6550
او همچنین در پادکست هوشمند مصرف‌کننده بی‌بی‌سی ، توضیح می‌دهد که چرا فکر می‌کند…
33:46
The thing for me that has obviously changed massively over the last, possibly, ten years
596
2026660
4620
چیزی که برای من آشکارا در طی ده سال گذشته، احتمالاً تغییر زیادی کرده است،
33:51
is you see a lot of celebrities getting tattooed.
597
2031280
4019
این است که شما افراد مشهور زیادی را می بینید که خالکوبی می کنند.
33:55
With that comes the fact that you’re going to get people who want to copy them or it
598
2035299
5401
با این واقعیت که شما می خواهید افرادی را جذب کنید که می خواهند آنها را کپی کنند یا
34:00
becomes almost like a fashion thing, so we do see certain tattoos, sort of , becoming
599
2040700
6250
تقریباً شبیه یک شیء مد می شود، بنابراین ما شاهد خالکوبی های خاصی هستیم که به نوعی تبدیل به
34:06
a trend and… yeah, so I guess it kind of dilutes that value a little bit, yeah.
600
2046950
6370
یک ترند می شوند و… بله، بنابراین حدس می زنم که یک جورهایی باشد. این ارزش را کمی رقیق می کند، بله.
34:13
Ah so it’s celebrities – famous, well-known people from TV, film and fashion – that
601
2053320
6240
آه پس این افراد مشهور – افراد مشهور و شناخته شده از تلویزیون، سینما و مد – هستند
34:19
have possibly driven the trend.
602
2059560
2340
که احتمالاً این روند را هدایت کرده اند.
34:21
People want to copy them – or it’s what he says is ‘a fashion thing’, so you have
603
2061900
4979
مردم می‌خواهند از آن‌ها کپی کنند - یا این چیزی است که او می‌گوید "یک چیز مد است"، بنابراین شما
34:26
a tattoo because it’s fashionable, which means it’s 'popular at a particular time'.
604
2066879
5250
یک خالکوبی دارید زیرا مد است، به این معنی که "در یک زمان خاص محبوب است".
34:32
And one of the downsides – the negative things – about just having one to be fashionable
605
2072129
5641
و یکی از نکات منفی - چیزهای منفی - در مورد داشتن یک شیک پوش
34:37
is it dilutes the individuality of having one.
606
2077770
4649
این است که فردیت داشتن آن را کمرنگ می کند.
34:42
Dilute means to 'make something less strong or less valuable'.
607
2082419
3661
رقیق کردن به معنای "کمتر کردن چیزی قوی یا کم ارزش کردن" است.
34:46
Well, I’m not going to get one anytime soon – except maybe a big six on my arm to remind
608
2086080
5920
خب، من به این زودی نمی‌توانم یکی از آن‌ها را بگیرم - به جز یک شش بزرگ روی بازویم که به
34:52
me that we only have 6 minutes for this programme so I’d better reveal the answer to the question
609
2092000
5840
من یادآوری کند که فقط 6 دقیقه برای این برنامه زمان داریم، بنابراین بهتر است پاسخ سؤالی را
34:57
I asked you earlier.
610
2097840
1640
که قبلاً از شما پرسیدم فاش کنم.
34:59
According to Guinness World Records, the record for the most tattooed person in the world
611
2099480
4330
طبق رکوردهای جهانی گینس، رکورد بیشترین خالکوبی شده در
35:03
goes to Lucky Diamond Rich from New Zealand.
612
2103810
2809
جهان به الماس ثروتمند لاکی از نیوزلند می رسد.
35:06
Did you know how much of his body is covered by tattoos?
613
2106619
3311
آیا می دانید چه مقدار از بدن او را خالکوبی پوشانده است؟
35:09
And I said 100%.
614
2109930
2360
و من گفتم 100%
35:12
Well done, Sam.
615
2112290
1000
آفرین سام
35:13
That is correct.
616
2113290
1000
این صحیح است.
35:14
He has held the certified record since 2006 of being 100% tattooed.
617
2114290
7080
او از سال 2006 رکورد 100% خالکوبی را در اختیار دارد.
35:21
This includes tattoos inside his eyelids, mouth and ears.
618
2121370
4140
این شامل خالکوبی در داخل پلک، دهان و گوش او می شود.
35:25
Wow!
619
2125510
1000
وای!
35:26
I wonder who gets to see those!
620
2126510
1780
تعجب می کنم که چه کسی می تواند آنها را ببیند!
35:28
OK well, now it’s time to recap the vocabulary we’ve discussed today starting with a parlour.
621
2128290
6559
خوب، حالا وقت آن است که واژگانی را که امروز در مورد آن صحبت کردیم، با شروع یک سالن بازنویسی کنیم.
35:34
That’s the name for a shop or room where certain businesses carry out their trade – such
622
2134849
5861
این نام برای مغازه یا اتاقی است که مشاغل خاصی در آن تجارت خود را انجام می دهند -
35:40
as a tattoo parlour, a massage parlour or an ice cream parlour.
623
2140710
4050
مانند سالن خالکوبی، سالن ماساژ یا بستنی فروشی.
35:44
A creative person is someone who uses imagination and experiments with new ideas.
624
2144760
6380
یک فرد خلاق کسی است که از تخیل استفاده می کند و ایده های جدید را آزمایش می کند.
35:51
And when you express yourself, it means you 'show outwardly how you feel and what you’re
625
2151140
6290
و هنگامی که خود را ابراز می کنید، به این معنی است که "از نظر ظاهری نشان می دهید که چه احساسی دارید و به چه چیزی
35:57
thinking'.
626
2157430
1000
فکر می کنید".
35:58
If something is big business it is an activity that is currently popular and making lots
627
2158430
4689
اگر چیزی تجارت بزرگ است، آن فعالیتی است که در حال حاضر محبوب است و
36:03
of money.
628
2163119
1181
پول زیادی به همراه دارد.
36:04
And something that is fashionable is popular.
629
2164300
3309
و چیزی که مد است محبوب است.
36:07
And when something becomes popular it can dilute its value or uniqueness – so it becomes
630
2167609
5901
و هنگامی که چیزی محبوب می شود، می تواند ارزش یا منحصر به فرد بودن آن را
36:13
less strong or less valuable.
631
2173510
1910
کمرنگ کند - بنابراین از قدرت یا ارزش کمتری برخوردار می شود.
36:15
OK, thank you, Sam.
632
2175420
1750
باشه، متشکرم سام
36:17
That’s all for now but there’s plenty more on our website at bbclearningenglish.com.
633
2177170
6030
این همه در حال حاضر است، اما موارد بیشتری در وب سایت ما در bbclearningenglish.com وجود دارد.
36:23
If you can’t remember the address, why not tattoo it on your arm?!
634
2183200
4090
اگر آدرس را به خاطر نمی آورید، چرا آن را روی بازوی خود خالکوبی نکنید؟!
36:27
You can also find us on social media and on our app.
635
2187290
4160
همچنین می توانید ما را در رسانه های اجتماعی و برنامه ما پیدا کنید .
36:31
Goodbye for now!
636
2191450
4860
فعلا خدانگهدار!
36:36
Bye!
637
2196310
1630
خدا حافظ!
36:37
Hello and welcome to 6 Minute English.
638
2197940
1909
سلام و به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید.
36:39
I'm Neil.
639
2199849
1000
من نیل هستم.
36:40
Hi!
640
2200849
1000
سلام!
36:41
And I'm Catherine.
641
2201849
1000
و من کاترین هستم.
36:42
Now, Catherine, when was the last time you went for a walk in the country for fun, for
642
2202849
3611
حالا، کاترین، آخرین باری که برای تفریح،
36:46
exercise or relaxation?
643
2206460
2190
ورزش یا استراحت به روستا رفتی، کی بود؟
36:48
People do that?
644
2208650
1430
مردم این کار را می کنند؟
36:50
Well, believe it or not, they do.
645
2210080
2690
خوب، باور کنید یا نه، آنها این کار را می کنند.
36:52
Interesting, people are strange.
646
2212770
1440
جالبه آدما عجیبن
36:54
Well, it sounds like you should pay close attention to today's programme because it's
647
2214210
4600
خوب، به نظر می رسد که باید به برنامه امروز توجه زیادی داشته باشید زیرا این موضوع به این است
36:58
all about how fewer and fewer people are venturing out into the country.
648
2218810
4300
که افراد کمتر و کمتری وارد کشور می شوند.
37:03
Well, I wonder if that word is part of the problem.
649
2223110
3489
خوب، نمی دانم که آیا این کلمه بخشی از مشکل است؟
37:06
To venture out somewhere suggests that it's a big challenge, or even a risky activity.
650
2226599
6500
سرمایه گذاری در جایی نشان می دهد که این یک چالش بزرگ یا حتی یک فعالیت مخاطره آمیز است.
37:13
I don't think a walk in the country is a particularly dangerous activity, even in bad weather.
651
2233099
5481
فکر نمی‌کنم پیاده‌روی در کشور ، حتی در هوای بد، فعالیت خطرناکی باشد.
37:18
It's not one of the reasons people gave in a recent survey for why they don't do it.
652
2238580
4080
این یکی از دلایلی نیست که مردم در یک نظرسنجی اخیر بیان کردند که چرا این کار را انجام نمی دهند.
37:22
In fact, one of the biggest reasons people gave was that it wouldn't look good on their
653
2242660
4510
در واقع، یکی از بزرگترین دلایلی که مردم مطرح کردند این بود که در رسانه های اجتماعی آنها خوب به نظر نمی رسید
37:27
social media.
654
2247170
1000
.
37:28
Well, of course, why would you go for a walk in the rain in the country if you couldn't
655
2248170
4510
خوب، البته، اگر نمی‌توانید عکس‌های خوبی برای حساب رسانه‌های اجتماعی خود بگیرید، چرا باید زیر باران در کشور پیاده‌روی
37:32
get good snaps for your social media account?
656
2252680
3540
کنید؟
37:36
Interesting you should say that because it's the topic of this week's quiz question.
657
2256220
3670
جالبه باید بگی چون موضوع سوال مسابقه این هفته هست.
37:39
In the survey, what percentage of people gave the poor social media photo opportunity as
658
2259890
5170
در این نظرسنجی، چند درصد از مردم فرصت عکس در رسانه های اجتماعی ضعیف
37:45
their reason for not wanting to venture out into the countryside?
659
2265060
3510
را دلیل خود برای عدم تمایل به بیرون رفتن به حومه شهر قرار دادند؟
37:48
Was it: a) around 10%,
660
2268570
1910
آیا این بود: الف) حدود 10٪،
37:50
b) around 30% or c) around 50%?
661
2270480
3650
ب) حدود 30٪ یا ج) حدود 50٪؟
37:54
What do you think?
662
2274130
1000
شما چی فکر میکنید؟
37:55
To be honest, I don't think that would be a good excuse at all, so I'm going to say
663
2275130
3989
صادقانه بگویم، فکر نمی‌کنم این اصلاً بهانه خوبی باشد، بنابراین می‌خواهم بگویم
37:59
it's just 10%.
664
2279119
2281
که فقط 10٪ است.
38:01
Listen out for the answer at the end of the programme.
665
2281400
2449
برای پاسخ در پایان برنامه گوش دهید.
38:03
Annabel Shackleton is from an organisation called Leaf – Linking Environment and Farming.
666
2283849
5711
آنابل شاکلتون از سازمانی به نام Leaf – Linking Environment and Farming است.
38:09
They want to encourage more people to visit the countryside.
667
2289560
3500
آنها می خواهند مردم بیشتری را برای بازدید از حومه شهر تشویق کنند.
38:13
She recently appeared on the BBC's Farming Today radio programme.
668
2293060
4039
او اخیرا در برنامه رادیویی بی بی سی Farming Today ظاهر شد .
38:17
She gave her response to the survey we mentioned which revealed that many of us prefer to stay
669
2297099
4421
او پاسخ خود را به نظرسنجی که ذکر کردیم داد که نشان داد بسیاری از ما ترجیح می‌دهیم در
38:21
indoors.
670
2301520
1160
خانه بمانیم.
38:22
What does she say a quarter of people in the survey know and believe?
671
2302680
3381
او می گوید که یک چهارم افراد حاضر در نظرسنجی چه می دانند و چه چیزی را باور دارند؟
38:26
I can’t believe that 4 in 10 millennials think they should spend more time in the countryside
672
2306061
6889
من نمی توانم باور کنم که از هر 10 هزاره 4 نفر فکر می کنند که باید زمان بیشتری را در حومه شهر بگذرانند
38:32
and a quarter of them know and believe that it's much better and easier to relax in the
673
2312950
5810
و یک چهارم آنها می دانند و معتقدند که استراحت در حومه شهر خیلی بهتر و راحت تر
38:38
countryside but they’re just not going out.
674
2318760
2710
است اما آنها بیرون نمی روند.
38:41
It's phenomenal.
675
2321470
1379
این فوق العاده است.
38:42
She was talking about a group in the survey which she called millennials.
676
2322849
5151
او در نظرسنجی درباره گروهی صحبت می کرد که او آن را هزاره ها نامید.
38:48
This term refers to people who are young adults now, people who were born in the 1980s and
677
2328000
5790
این اصطلاح به افرادی اطلاق می شود که اکنون جوان هستند ، افرادی که در دهه 1980 و 1990 متولد شده اند
38:53
1990s.
678
2333790
1000
.
38:54
Are you a millennial, Neil?
679
2334790
2329
آیا شما یک هزاره هستید، نیل؟
38:57
No, I'm actually Generation X, the age group before millennials.
680
2337119
4441
نه، من در واقع نسل X هستم، گروه سنی قبل از هزاره ها.
39:01
We were born in the 1960s, 70s and early 80s.
681
2341560
3870
ما در دهه 1960، 70 و اوایل دهه 80 متولد شدیم.
39:05
Shackleton said that a quarter of millennials know and believe that it's better and easier
682
2345430
4830
شاکلتون گفت که یک ربع از هزاره ها می دانند و معتقدند که استراحت در کشور بهتر و راحت
39:10
to relax in the country, but they just don’t go.
683
2350260
3120
تر است، اما آنها نمی روند.
39:13
She thought it was phenomenal.
684
2353380
2050
او فکر می کرد که فوق العاده است.
39:15
Now this adjective means that something is incredible, unbelievable.
685
2355430
4810
حالا این صفت به این معنی است که چیزی باورنکردنی، غیرقابل باور است.
39:20
It's often used for something that is positive, something that is very impressive or amazing.
686
2360240
5190
اغلب برای چیزی که مثبت است، چیزی که بسیار چشمگیر یا شگفت انگیز است استفاده می شود.
39:25
In this case though she is using it to say how shocked and surprised she is that people
687
2365430
4760
در این مورد، اگرچه او از آن استفاده می‌کند تا بگوید که چقدر شوکه و متعجب شده است که مردم
39:30
know going out in the country is good and a great way to relax but they still don't
688
2370190
4370
می‌دانند بیرون رفتن در کشور خوب است و راهی عالی برای استراحت است، اما هنوز آن را انجام
39:34
do it.
689
2374560
1000
نمی‌دهند.
39:35
So what explanation does she have for this phenomenal behaviour.
690
2375560
3950
بنابراین او چه توضیحی برای این رفتار خارق العاده دارد.
39:39
Here's Annabel Shackleton again.
691
2379510
2230
اینجا دوباره آنابل شاکلتون است.
39:41
There are just so many other distractions and it's just so easy for people to stay indoors.
692
2381740
6100
بسیاری از عوامل حواس پرتی دیگر وجود دارد و ماندن در خانه برای افراد بسیار آسان است.
39:47
You know and they're using excuses like they haven't got the right clothing, it's not instagramable,
693
2387840
6440
می دانید و آن ها بهانه می گیرند مثل اینکه لباس مناسبی نپوشیده اند، اینستاگرام نیست،
39:54
would you believe it?
694
2394280
1250
باورتان می شود؟
39:55
And yes, it's a shame.
695
2395530
2280
و بله، شرم آور است.
39:57
She said that there are many other distractions.
696
2397810
2810
او گفت که بسیاری از عوامل حواس پرتی وجود دارد.
40:00
A distraction is something that takes your attention away from doing something.
697
2400620
5390
حواس پرتی چیزی است که توجه شما را از انجام کاری دور می کند.
40:06
Usually, we think of a distraction as something that delays us from doing something more important.
698
2406010
6760
معمولاً ما حواس پرتی را چیزی می‌دانیم که ما را از انجام کاری مهم‌تر به تأخیر می‌اندازد.
40:12
These days we have a lot of distractions or things that offer us easy entertainment.
699
2412770
4560
این روزها حواس‌پرتی‌ها یا چیزهای زیادی داریم که سرگرمی آسانی به ما می‌دهند.
40:17
So it's very easy to come up with an excuse for not taking the time to go outside.
700
2417330
4830
بنابراین خیلی آسان است که بهانه ای برای بیرون نرفتن وقت نگذارید.
40:22
Another very good excuse of course is the weather.
701
2422160
2530
یکی دیگر از بهانه های بسیار خوب البته آب و هوا است.
40:24
It's not a lot of fun to go out if it's cold and pouring with rain.
702
2424690
4419
اگر هوا سرد است و همراه با باران می بارد بیرون رفتن چندان سرگرم کننده نیست.
40:29
Well, a very wise person once said that there is no such thing as the wrong weather, just
703
2429109
4992
خوب، یک فرد بسیار عاقل یک بار گفت که چیزی به نام آب و هوای نامناسب وجود ندارد،
40:34
the wrong clothing!
704
2434101
1129
فقط لباس نامناسب وجود دارد!
40:35
True, Neil, but you have to have the right clothing in the first place and if the weather
705
2435230
5680
درست است، نیل، اما در وهله اول باید لباس مناسبی داشته باشید و اگر
40:40
is terrible you might not be able to get good pictures for your Instagram account.
706
2440910
5930
هوا وحشتناک است، ممکن است نتوانید عکس های خوبی برای حساب اینستاگرام خود بگیرید.
40:46
They might not be instagramable.
707
2446840
2260
آنها ممکن است اینستاگرامی نباشند.
40:49
Now you're not going to find that word in the dictionary, but you probably know that
708
2449100
4900
حالا نمی‌خواهید آن کلمه را در فرهنگ لغت پیدا کنید، اما احتمالاً می‌دانید
40:54
the suffix able means 'possible'.
709
2454000
3170
که پسوندable به معنای «ممکن» است.
40:57
So put able on the end of Instagram and you get instagramable.
710
2457170
4850
بنابراین قابلیت را در انتهای اینستاگرام قرار دهید و اینستاگرام پذیر می شوید.
41:02
And that brings us neatly back to our question.
711
2462020
3280
و این ما را به طور منظم به سوال خود باز می گرداند.
41:05
What percentage of people in the survey said that they wouldn't go out in the country because
712
2465300
4170
چند درصد از افراد در نظرسنجی گفتند که به دلیل
41:09
they wouldn't get good pictures for social media?
713
2469470
3040
اینکه عکس های خوبی برای رسانه های اجتماعی دریافت نمی کنند، در کشور بیرون نمی روند ؟
41:12
Was it around 10%, 30% or 50%.
714
2472510
3151
حدود 10٪، 30٪ یا 50٪ بود.
41:15
What did you say, Catherine?
715
2475661
1000
چی گفتی کاترین؟
41:16
I said 10.
716
2476661
1000
گفتم 10.
41:17
And the answer was about 30%!
717
2477661
1779
و جواب حدود 30 درصد بود!
41:19
What is the world coming to?
718
2479440
2060
دنیا داره به چی میرسه؟
41:21
I don’t know what the world is coming to, but we are coming to the end of the programme,
719
2481500
3820
من نمی‌دانم دنیا به چه سمتی می‌رود، اما ما به پایان برنامه نزدیک می‌شویم،
41:25
so time to review today's vocabulary.
720
2485320
2640
پس وقت آن است که واژگان امروز را مرور کنیم.
41:27
We started off with to venture out somewhere, which simply means to go out somewhere, but
721
2487960
5940
ما شروع کردیم به بیرون رفتن از جایی، که به سادگی به معنای بیرون رفتن از جایی است، اما
41:33
usually when the conditions are bad, for example – it was pouring with rain but I still decided
722
2493900
5890
معمولاً وقتی شرایط بد است، مثلاً - باران می بارید، اما من همچنان تصمیم
41:39
to venture out to the shops.
723
2499790
2000
گرفتم به مغازه ها بروم.
41:41
We heard about millennials and Generation X. Different age groups, millennials are those
724
2501790
5560
ما در مورد هزاره ها و نسل X شنیده ایم . گروه های سنی مختلف، هزاره ها کسانی هستند
41:47
who became adults in the early 21st century, and Generation X are from the previous generation,
725
2507350
5890
که در اوایل قرن بیست و یکم بالغ شدند، و نسل X از نسل قبلی
41:53
who became adults in the 1980s and 1990s.
726
2513240
3490
هستند که در دهه های 1980 و 1990 بالغ شدند.
41:56
Something phenomenal is amazing, surprising and unbelievable.
727
2516730
5550
چیزی خارق‌العاده شگفت‌انگیز، شگفت‌انگیز و باورنکردنی است.
42:02
And then we had distractions for activities that prevent us from doing more important
728
2522280
3950
و سپس حواس‌مان را پرت می‌کردیم که ما را از انجام کارهای مهم‌تر باز می‌دارد
42:06
things.
729
2526230
1000
.
42:07
And one of the biggest distractions is social media.
730
2527230
3470
و یکی از بزرگترین عوامل حواس پرتی شبکه های اجتماعی است.
42:10
Put the suffix able onto the end of the name of a social media platform and you create
731
2530700
5139
پسوند قابل را در انتهای نام یک پلتفرم رسانه اجتماعی قرار دهید و کلمه ای ایجاد می کنید
42:15
a word that describes something that is suitable for posting, so instagramable.
732
2535839
5010
که چیزی را توصیف می کند که برای پست کردن مناسب است، بنابراین اینستاگرامی شدنی است.
42:20
BBCLearningEnglish is certainly instagramable, facebookable, tweetable and youtubeable.
733
2540849
6491
BBCLearningEnglish مطمئناً قابل اینستاگرام، فیسبوک، توییت و یوتیوب است.
42:27
You can find us on all those platforms as well as on our website.
734
2547340
3410
شما می توانید ما را در تمام آن پلتفرم ها و همچنین در وب سایت ما پیدا کنید.
42:30
So do check us out there before joining us again for more 6 Minute English.
735
2550750
6320
بنابراین قبل از پیوستن دوباره به ما برای 6 دقیقه انگلیسی بیشتر، ما را بررسی کنید.
42:37
Goodbye.
736
2557070
2660
خداحافظ.
42:39
Goodbye!
737
2559730
2660
خداحافظ!
42:42
Welcome to 6 Minute English, the programme where we explore an interesting topic and
738
2562390
4250
به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید، برنامه ای که در آن موضوع جالبی را بررسی می کنیم و
42:46
bring you some useful items vocabulary.
739
2566640
2520
چند مورد مفید واژگان را برای شما به ارمغان می آوریم.
42:49
I'm Rob.
740
2569160
1000
من راب هستم.
42:50
And I'm Neil.
741
2570160
1000
و من نیل هستم.
42:51
Now Neil, I know you're a keen swimmer.
742
2571160
1790
حالا نیل، من می دانم که تو یک شناگر مشتاق هستی.
42:52
I am.
743
2572950
1000
من هستم.
42:53
I try to get to the pool once a week and do a few lengths, yes.
744
2573950
3650
من سعی می کنم هفته ای یک بار به استخر بروم و چند کار طولانی انجام دهم، بله.
42:57
That's good to hear because swimming is one of the best sports for keeping fit.
745
2577600
4999
شنیدن این موضوع خوب است زیرا شنا یکی از بهترین ورزش ها برای حفظ تناسب اندام است.
43:02
It's an aerobic exercise – aerobic means a very active type of exercise that makes
746
2582599
5151
این یک ورزش هوازی است – هوازی به معنای یک نوع ورزش بسیار فعال است
43:07
your heart and lungs stronger.
747
2587750
2100
که قلب و ریه های شما را قوی تر می کند.
43:09
The opposite of this is anaerobic – and for my question today Neil, I wonder if you
748
2589850
4631
نقطه مقابل این بی هوازی است – و برای سوال امروز من نیل، می‌پرسم آیا
43:14
know which of these activities is an example of anaerobic exercise?
749
2594481
4519
می‌دانید کدام یک از این فعالیت‌ها نمونه‌ای از تمرینات بی‌هوازی است؟
43:19
a) weightlifting
750
2599000
1349
الف) وزنه برداری
43:20
b) kickboxing
751
2600349
1861
ب) کیک بوکسینگ
43:22
c) dancing
752
2602210
1000
ج) رقصیدن
43:23
I don't have a clue but I'll pick my favourite sport – a) weightlifting.
753
2603210
5190
من سرنخی ندارم اما ورزش مورد علاقه ام را انتخاب می کنم – الف) وزنه برداری.
43:28
Is that really your favourite sport?!
754
2608400
2620
آیا واقعا ورزش مورد علاقه شماست؟!
43:31
Anyway, we'll find out the answer at the end of the programme.
755
2611020
3569
به هر حال پاسخ را در پایان برنامه خواهیم فهمید .
43:34
So what about you Rob – do you visit the swimming pool very often?
756
2614589
3971
پس شما راب چطور - آیا اغلب از استخر دیدن می کنید؟
43:38
Only to use the cafe!
757
2618560
1420
فقط برای استفاده از کافه!
43:39
I don't like anything aquatic – I mean connected to water.
758
2619980
3930
من هیچ چیز آبی را دوست ندارم - منظورم اتصال به آب است.
43:43
I just don't like getting wet - and swimming up and down a pool is just boring!
759
2623910
4939
من فقط خیس شدن را دوست ندارم - و بالا و پایین کردن استخر شنا کردن خسته کننده است!
43:48
Well there are alternatives to plain swimming.
760
2628849
2891
خوب جایگزین هایی برای شنای ساده وجود دارد.
43:51
There's synchronised swimming…
761
2631740
2690
شنای همگام وجود دارد...
43:54
Synchronised – that's moving together at the same time or speed as someone else.
762
2634430
4340
همگام - که با هم در همان زمان یا با سرعت دیگری حرکت می کند.
43:58
Like dancing in water I suppose?
763
2638770
1790
فکر می کنم مثل رقص در آب؟
44:00
Hmm, I'm not a good dancer either.
764
2640560
2860
هوم، من رقصنده خوبی هم نیستم.
44:03
How about the new craze of 'mermaiding' which is making a splash at the moment – in other
765
2643420
4640
در مورد شوق جدید «پری دریایی» که در حال حاضر سروصدا می کند – به
44:08
words becoming very popular.
766
2648060
1690
عبارت دیگر بسیار محبوب شده است.
44:09
The idea originated in America but is now popular in the UK and Europe.
767
2649750
4380
این ایده از آمریکا سرچشمه گرفت اما اکنون در بریتانیا و اروپا محبوبیت دارد.
44:14
OK.
768
2654130
1000
خوب.
44:15
Tell me more!
769
2655130
1000
بیشتر بگو!
44:16
Let's hear from an expert – Emma Longden, who's founder of Fin2Fit – which runs classes,
770
2656130
4890
بیایید از یک متخصص بشنویم - اما لانگدن، که موسس Fin2Fit است - که کلاس‌ها را برگزار می‌کند و
44:21
teaching the skills of swimming safely like a mermaid…
771
2661020
3700
مهارت‌های شنای ایمن مانند پری دریایی را آموزش می‌دهد... پری دریایی
44:24
Mermaiding is putting a monofin on your feet.
772
2664720
3180
یعنی قرار دادن یک تکه‌باله روی پاهای شما.
44:27
Putting a beautiful tail on and getting in the water and swimming like a mermaid.
773
2667900
6100
دمی زیبا گذاشتن و وارد آب شدن و مثل پری دریایی شنا کرد.
44:34
OK, so I would need to wear a monofin – the prefix 'mono' means 'only one or single' – so
774
2674000
6390
خوب، بنابراین من باید یک تک باله بپوشم - پیشوند "مونو" به معنای "فقط یک یا مجرد" است - بنابراین
44:40
a single fin –that's like a mermaid's tail - then I just get in the water and swim like
775
2680390
5740
یک باله - که شبیه دم پری دریایی است - سپس وارد آب می شوم و مانند
44:46
a mermaid – I'm not so sure about that Neil – I don't really know how mermaids swim!
776
2686130
5180
یک پری دریایی شنا می کنم - من. من در مورد آن نیل مطمئن نیستم - من واقعاً نمی دانم پری های دریایی چگونه شنا می کنند!
44:51
There's more to it than that Rob.
777
2691310
1260
چیزهای بیشتری از آن راب وجود دارد.
44:52
It's actually good for your fitness as Emma can explain…
778
2692570
3740
همانطور که اما می تواند توضیح دهد این در واقع برای تناسب اندام شما خوب است
44:56
It gives children's confidence in water a boost, it improves their water strength, it
779
2696310
6211
... اعتماد به نفس کودکان را نسبت به آب تقویت می کند، قدرت آب آنها را بهبود می بخشد،
45:02
gives you an entire body workout.
780
2702521
2999
به شما یک تمرین کل بدن می دهد.
45:05
It works your cardiovascular system, it works your legs, your core – it improves the children's
781
2705520
6690
این سیستم قلبی عروقی شما را کار می‌کند ، پاها، مغز شما را به کار می‌گیرد -
45:12
swimming technique, flexibility, balance, co-ordination – you get the reward, you
782
2712210
6020
تکنیک شنا، انعطاف‌پذیری، تعادل، هماهنگی کودکان را بهبود می‌بخشد - شما پاداش می‌گیرید،
45:18
get the social aspect – and alongside all of that, they're learning vital life skills
783
2718230
5250
جنبه اجتماعی را دریافت می‌کنید - و در کنار همه اینها، آنها در حال یادگیری هستند. مهارت های حیاتی زندگی
45:23
along the way.
784
2723480
1000
در طول مسیر
45:24
So there are many benefits to mermaiding Rob.
785
2724480
3060
بنابراین پری دریایی شدن راب مزایای زیادی دارد.
45:27
Improving confidence, strength, technique and it's good for your cardiovascular system
786
2727540
4529
بهبود اعتماد به نفس، قدرت، تکنیک و برای سیستم قلبی عروقی شما خوب است
45:32
– cardiovascular relates to your heart and blood vessels.
787
2732069
4641
- قلب و عروق به قلب و عروق خونی شما مربوط می شود.
45:36
I like the sound of the social aspect – and by that Emma means being with other people
788
2736710
4570
من صدای جنبه اجتماعی را دوست دارم - و اما به این معناست که با افراد دیگر
45:41
and having fun.
789
2741280
1570
بودن و سرگرم شدن است.
45:42
It's an activity that's sociable.
790
2742850
2450
این یک فعالیت اجتماعی است.
45:45
And it teaches life skills – useful skills that help you deal with everyday challenges.
791
2745300
5630
و مهارت های زندگی را آموزش می دهد - مهارت های مفیدی که به شما کمک می کند با چالش های روزمره مقابله کنید.
45:50
Well that's great for kids – and that's the problem.
792
2750930
2850
خوب این برای بچه ها عالی است - و این مشکل است.
45:53
What's that?
793
2753780
1000
آن چیست؟
45:54
Mermaiding is for kids – so I can't get involved – even if I wanted to… can I?
794
2754780
5380
پری دریایی برای بچه ها است - بنابراین من نمی توانم در آن شرکت کنم - حتی اگر بخواهم ... می توانم؟
46:00
You can Rob.
795
2760160
1280
می تونی راب کنی
46:01
According to Emma, it's growing in popularity with adults too – any excuse to live out
796
2761440
4630
به گفته اما، محبوبیت آن در بین بزرگسالان نیز در حال افزایش است - هر بهانه ای برای زندگی کردن
46:06
your fantasies hey!
797
2766070
2120
به خیالات خود هی!
46:08
There are so many adults that actually kind of want to live out their childhood dreams
798
2768190
5149
خیلی از بزرگسالان هستند که در واقع به نوعی می خواهند رویاهای کودکی خود را برآورده کنند که در کودکی
46:13
that they wanted to be a mermaid when they were children and they didn't get the opportunity
799
2773339
4051
می خواستند پری دریایی شوند و این فرصت را پیدا نکردند
46:17
and now it's here and now it's available and...
800
2777390
2190
و اکنون اینجاست و اکنون در دسترس است و...
46:19
So yes, we do a lot of adult classes as well.
801
2779580
4050
پس بله، ما بسیاری از کلاس های بزرگسالان را نیز برگزار می کنیم.
46:23
There you go Rob – living out your childhood dreams – that doing things you wanted to
802
2783630
4450
راب - زندگی کردن به رویاهای دوران کودکی - یعنی انجام کارهایی که
46:28
do when you were a child.
803
2788080
1650
در کودکی می خواستی انجام دهی.
46:29
Like being a mermaid!
804
2789730
1210
مثل یک پری دریایی!
46:30
Sorry Neil, that wasn't a dream for me – although I did dream of swimming like a shark once!
805
2790940
5220
متاسفم نیل، این برای من یک رویا نبود - اگرچه یک بار آرزو داشتم مانند یک کوسه شنا کنم!
46:36
Anyway, mermaiding is a good form of aerobic exercise – but earlier I asked you what
806
2796160
4770
به هر حال، پری دریایی شکل خوبی از ورزش هوازی است – اما قبلاً از شما پرسیدم
46:40
an example of anaerobic exercise is.
807
2800930
2990
که نمونه ای از ورزش های بی هوازی چیست.
46:43
Is it…
808
2803920
1000
آیا این ...
46:44
a) weightlifting
809
2804920
1000
الف) وزنه برداری
46:45
b) kickboxing
810
2805920
1250
ب) کیک بوکسینگ
46:47
c) dancing
811
2807170
1260
ج) رقص
46:48
I said weightlifting.
812
2808430
1360
گفتم وزنه برداری.
46:49
Was I right?
813
2809790
1000
درست گفتم؟
46:50
You were Neil, well done.
814
2810790
1220
تو نیل بودی، آفرین.
46:52
Any exercise that consists of short exertion, high-intensity movement is an anaerobic exercise
815
2812010
5470
هر تمرینی که متشکل از فعالیت کوتاه مدت و حرکت با شدت بالا باشد، یک تمرین بی هوازی است
46:57
– such as weight lifting, sprinting and jumping.
816
2817480
2650
– مانند وزنه برداری، دوی سرعت و پرش.
47:00
I won't go into scientific detail – but aerobics exercise is done over a longer period
817
2820130
5400
من وارد جزئیات علمی نمی شوم - اما تمرینات هوازی در مدت زمان طولانی تری انجام می شود
47:05
of time and strengthens the heart and lungs, thereby improving the body's utilisation of
818
2825530
5430
و قلب و ریه ها را تقویت می کند و در نتیجه استفاده بدن از اکسیژن را بهبود می بخشد
47:10
oxygen.
819
2830960
1000
.
47:11
Thanks for that Rob.
820
2831960
1000
بابت آن راب متشکرم
47:12
Now I think we should sprint through our recap of some of the words we've talked about today
821
2832960
3510
اکنون فکر می‌کنم ما باید به مرور برخی از کلماتی که امروز در مورد آنها صحبت کرده‌ایم بپردازیم
47:16
– starting with 'aerobic', which you just explained.
822
2836470
3100
- از «هوازی» که شما توضیح دادید شروع کنیم .
47:19
"Mermaiding is a good aerobic workout."
823
2839570
2650
پری دریایی یک تمرین هوازی خوب است.
47:22
Assuming you don't mind dressing up!
824
2842220
2550
با فرض اینکه برای لباس پوشیدن مشکلی ندارید!
47:24
Next we had 'aquatic' which refers to something connected with water.
825
2844770
3930
بعد «آبزی» داشتیم که به چیزی مرتبط با آب اشاره دارد.
47:28
"Synchronised swimming is an example of an aquatic sport."
826
2848700
3180
شنای همزمان نمونه ای از ورزش های آبی است.
47:31
Ah, you slipped in another of our words there – 'synchronised' – which means 'moving
827
2851880
4400
آه، شما در یکی دیگر از کلمات ما در آنجا لغزید - "همگام" - که به معنای "حرکت
47:36
together at the same time or speed as someone or something else'.
828
2856280
4240
با هم در همان زمان یا سرعت با شخص یا چیز دیگری است".
47:40
"We synchronised our watches so that we all arrived at the same time."
829
2860520
3790
ما ساعت هایمان را به گونه ای هماهنگ کردیم که همه در یک زمان به آنجا رسیدیم.
47:44
Good idea – you're always late Neil.
830
2864310
2240
ایده خوب - همیشه دیر می آیی نیل.
47:46
Then we mentioned 'mono' which means 'one' or 'single' and is used as a prefix on words
831
2866550
4860
سپس به "مونو" اشاره کردیم که به معنای "یک" یا "تک" است و به عنوان پیشوند کلماتی
47:51
such as 'monochrome' – one colour – or 'monorail' – a train running on a single
832
2871410
4740
مانند "تک رنگ" - یک رنگ - یا "مونوریل" - قطاری که روی یک
47:56
track.
833
2876150
1000
مسیر حرکت می کند استفاده می شود.
47:57
Then we heard the word 'cardiovascular' - a word that relates to the effect on your heart
834
2877150
4740
سپس ما کلمه "قلبی عروقی" را شنیدیم - کلمه ای که به تأثیر بر قلب
48:01
and lungs.
835
2881890
1000
و ریه های شما مربوط می شود.
48:02
"Experts say those who quit smoking could also quickly reduce their risk of cardiovascular
836
2882890
5390
کارشناسان می گویند کسانی که سیگار را ترک می کنند می توانند به سرعت خطر ابتلا به بیماری های قلبی عروقی را نیز کاهش دهند
48:08
disease."
837
2888280
1000
.
48:09
Finally, we also mentioned 'social' – this adjective relates to activities that you do
838
2889280
4630
در نهایت، ما به "اجتماعی" نیز اشاره کردیم - این صفت به فعالیت هایی مربوط می شود که
48:13
with other people and are usually fun.
839
2893910
2189
با افراد دیگر انجام می دهید و معمولاً سرگرم کننده هستند.
48:16
"Now I live in London, I have a great social life."
840
2896099
3181
اکنون در لندن زندگی می کنم، زندگی اجتماعی خوبی دارم .»
48:19
Well you never invite me out Rob!
841
2899280
2610
خوب تو هرگز مرا دعوت نمی کنی بیرون راب!
48:21
Anyway, that's it for this edition of 6 Minute English.
842
2901890
2850
به هر حال، برای این نسخه 6 دقیقه انگلیسی همین است.
48:24
Before you rush off to fulfil your dream of being a mermaid, don't forget to visit our
843
2904740
4359
قبل از اینکه برای تحقق رویای پری دریایی خود عجله کنید ، فراموش نکنید که از
48:29
Facebook, Twitter, Instagram and YouTube pages, and of course our website!
844
2909099
3551
صفحات فیس بوک، توییتر، اینستاگرام و یوتیوب ما و البته وب سایت ما دیدن کنید!
48:32
Yes and that's at bbclearningenglish.com.
845
2912650
3840
بله و این در bbclearningenglish.com است.
48:36
Bye for now.
846
2916490
2710
فعلا خداحافظ.
48:39
Goodbye
847
2919200
2550
خداحافظ
48:41
Goodbye.
848
2921750
2560
خداحافظ.
48:44
Welcome to 6 Minute English, where we introduce a colourful topic and six suitable items of
849
2924310
5059
به 6 دقیقه انگلیسی خوش آمدید، جایی که ما یک موضوع رنگارنگ و شش مورد از واژگان مناسب را معرفی می کنیم
48:49
vocabulary.
850
2929369
1000
.
48:50
I’m Tim…
851
2930369
1000
من تیم…
48:51
And I’m Neil.
852
2931369
1121
و من نیل هستم.
48:52
Why are you wearing a policeman’s hat, Tim?
853
2932490
3240
چرا کلاه پلیسی سرت هستی تیم؟
48:55
To get me in the mood for our topic today – uniforms!
854
2935730
3869
برای اینکه من در حال و هوای موضوع امروزمان باشم - لباس فرم!
48:59
Well, the hat certainly suits you!
855
2939599
3141
خوب، کلاه مطمئناً برای شما مناسب است!
49:02
And if something suits you it looks good on you!
856
2942740
3080
و اگر چیزی برای شما مناسب است به نظر شما خوب است !
49:05
Well, thanks, Neil.
857
2945820
2000
خوب، متشکرم، نیل.
49:07
And funnily enough, I have a question for you on the subject of police hats!
858
2947820
5580
و خنده دار است که من یک سوال از شما در مورد کلاه پلیس دارم!
49:13
In the 19th century, police officers' top hats could be used…
859
2953400
4449
در قرن نوزدهم، از کلاه‌های بالای افسران پلیس می‌توان استفاده کرد...
49:17
a) to stand on, b) as a weapon or
860
2957849
4651
الف) برای ایستادن، ب) به عنوان سلاح یا
49:22
c) to protect their heads from the sun?
861
2962500
3589
ج) برای محافظت از سر خود در برابر نور خورشید؟
49:26
Well, they're kind of pointy so I’m going to say as a weapon.
862
2966089
4631
خوب، آنها یک جورهایی تیز هستند، بنابراین من به عنوان یک سلاح می گویم.
49:30
OK.
863
2970720
1000
خوب.
49:31
Let’s consider what the point of a uniform is.
864
2971720
4160
بیایید در نظر بگیریم که منظور از لباس فرم چیست.
49:35
Why do some jobs have them while others don’t?
865
2975880
3370
چرا برخی از مشاغل دارای آنها هستند در حالی که برخی دیگر ندارند؟
49:39
Well – The police, and other emergency services, like the fire brigade, and ambulance service
866
2979250
4609
خب - پلیس و سایر خدمات اضطراری مانند آتش نشانی و خدمات آمبولانس
49:43
– they need practical clothes to help them do their job.
867
2983859
3661
- آنها به لباس های عملی نیاز دارند تا به آنها در انجام کارشان کمک کند.
49:47
People need to recognize them too, don’t they?
868
2987520
2030
مردم هم باید آنها را بشناسند، اینطور نیست؟
49:49
Yeah, that’s right.
869
2989550
1000
آره درست است.
49:50
A uniform makes people stand out from crowd.
870
2990550
3010
یونیفورم باعث می شود افراد از بین مردم متمایز شوند.
49:53
If something stands out it’s noticeable or easy to see.
871
2993560
4260
اگر چیزی برجسته باشد، قابل توجه یا آسان است.
49:57
But uniform also allows you to fit in – it shows you belong to a particular group or
872
2997820
5370
اما یونیفرم همچنین به شما امکان می‌دهد که در آن قرار بگیرید - این نشان می‌دهد که به یک گروه یا سازمان خاص تعلق دارید
50:03
organization – and people often enjoy that sense of community at work.
873
3003190
4680
- و مردم اغلب از این حس اجتماعی در محل کار لذت می‌برند.
50:07
Do you think we should get some 6 Minute English T-shirts made, Neil?
874
3007870
4020
به نظر شما باید چند تی شرت انگلیسی 6 دقیقه ای درست کنیم، نیل؟
50:11
Well, we share a sense of community without team T-shirts, Tim.
875
3011890
3480
خوب، تیم، ما بدون پیراهن های تیمی احساس اجتماعی داریم .
50:15
Let’s listen to cultural historian, Joe Moran, talking about why wearing a uniform
876
3015370
5180
بیایید به مورخ فرهنگی، جو موران، گوش دهیم که در مورد اینکه چرا پوشیدن یونیفرم
50:20
can also allow you to behave differently to the way you normally behave.
877
3020550
4740
همچنین می تواند به شما اجازه دهد تا رفتاری متفاوت از رفتار معمول خود داشته باشید.
50:25
It’s a role and a genre that you adopt and it’s kind of – it’s something that’s
878
3025290
6520
این یک نقش و یک ژانر است که شما آن را پذیرفته اید و به نوعی - چیزی است که
50:31
not quite you.
879
3031810
1090
کاملاً شما نیستید.
50:32
It’s kind of a persona that you can put on.
880
3032900
3100
این به نوعی شخصیتی است که می توانید در آن قرار دهید .
50:36
In Germany they call it ‘maskenfreiheit’, which is the freedom conferred by masks.
881
3036000
4030
در آلمان آن را «maskenfreiheit» می نامند، که آزادی اعطا شده توسط ماسک ها است.
50:40
There’s something about taking on what is very clearly a persona or professional role,
882
3040030
7100
به نظر من چیزی در مورد ایفای نقشی کاملاً شخصی یا حرفه ای وجود دارد
50:47
that can be liberating, I think.
883
3047130
3630
که می تواند رهایی بخش باشد.
50:50
So when you put on a uniform you are adopting a role or genre.
884
3050760
4849
بنابراین وقتی یونیفرم می پوشید، نقش یا ژانری را انتخاب می کنید.
50:55
Genre means a particular style.
885
3055609
2331
ژانر به معنای یک سبک خاص است.
50:57
And a persona is a character you present to the outside world – as opposed to the person
886
3057940
4860
و پرسونا شخصیتی است که شما به دنیای بیرون ارائه می کنید - برخلاف شخصی
51:02
you feel like inside.
887
3062800
2250
که در درون خود احساس می کنید.
51:05
Joe Moran compares putting on a persona to putting on a mask.
888
3065050
4990
جو موران قرار دادن پرسونا را با گذاشتن ماسک مقایسه می کند.
51:10
And he says this can be very liberating.
889
3070040
2930
و او می گوید که این می تواند بسیار رهایی بخش باشد.
51:12
But do you really think putting on a uniform liberates – or frees – us from the person
890
3072970
5910
اما آیا واقعاً فکر می‌کنید پوشیدن یونیفرم ما را از کسی که واقعاً هستیم آزاد می‌کند - یا آزاد می‌کند
51:18
we really are?
891
3078880
1560
؟
51:20
Maybe.
892
3080440
1000
شاید.
51:21
If you’re shy, for example, a uniform might feel liberating because it allows you to behave
893
3081440
4480
برای مثال، اگر خجالتی هستید، لباس فرم ممکن است احساس رهایی بخش داشته باشد زیرا به شما امکان می دهد با
51:25
more confidently.
894
3085920
1500
اعتماد به نفس بیشتری رفتار کنید.
51:27
So, if you could choose a uniform and a new persona, what would it be, Tim?
895
3087420
5540
بنابراین، اگر بتوانید یک یونیفرم و یک شخصیت جدید انتخاب کنید، تیم چیست؟
51:32
Hmm.
896
3092960
1000
هوم
51:33
An airline pilot, I think.
897
3093960
1700
من فکر می کنم یک خلبان هواپیمایی.
51:35
I’d look great in a blazer with brass buttons – and with the cap and mirror sunglasses.
898
3095660
5560
من در یک کت بلیزر با دکمه های برنجی - و با کلاه و عینک آفتابی آینه ای عالی به نظر می رسم.
51:41
Hello, this is your captain speaking.
899
3101220
2250
سلام، این کاپیتان شما صحبت می کند.
51:43
We’ll shortly be arriving at LAX airport in sunny Los Angeles.
900
3103470
4250
به زودی به فرودگاه LAX در لس آنجلس آفتابی خواهیم رسید.
51:47
Local time is 12.55 and it’s hot hot hot outside, so I hope you’ve packed plenty
901
3107720
4899
به وقت محلی 12.55 است و هوا گرم و گرم است ، بنابراین امیدوارم کرم ضد آفتاب زیادی تهیه کرده باشید
51:52
of sun cream.
902
3112619
1000
.
51:53
OK Tim, stop, stop, stop, stop, stop!
903
3113619
1311
باشه تیم، ایست، ایست، ایست، ایست، ایست!
51:54
I can see you’d love being a pilot – or at least you’d love talking to your passengers!
904
3114930
4590
می توانم ببینم که دوست دارید خلبان شوید - یا حداقل دوست دارید با مسافران خود صحبت کنید!
51:59
What about you, Neil?
905
3119520
1690
تو چی نیل؟
52:01
What would you like to try on for size?
906
3121210
1800
برای اندازه چه چیزی را دوست دارید امتحان کنید؟
52:03
A surgeon’s scrubs?
907
3123010
2069
اسکراب یک جراح؟
52:05
A nun’s habit?
908
3125079
2071
عادت یک راهبه؟
52:07
To try something on for size means to decide whether it’s what you want or not.
909
3127150
4410
امتحان کردن چیزی برای اندازه به این معنی است که تصمیم بگیرید آیا آن چیزی است که می خواهید یا نه.
52:11
No Tim…
910
3131560
1000
نه تیم…
52:12
I’d go for a chef’s apron, checked trousers, a tall hat.
911
3132560
3890
من می‌رفتم دنبال پیش‌بند سرآشپز، شلوار چک‌دار، کلاه بلند.
52:16
I think the uniform would suit you, but are you good at cooking, Neil?
912
3136450
4120
فکر می‌کنم یونیفرم به تو می‌آید، اما آیا در آشپزی خوب هستی، نیل؟
52:20
I’m an excellent cook.
913
3140570
1660
من یک آشپز عالی هستم
52:22
Now, I think we should have the answer to today’s quiz question, Tim.
914
3142230
4170
حالا، فکر می‌کنم باید پاسخ سوال مسابقه امروز، تیم را داشته باشیم.
52:26
Yes, I asked what a police officer’s hat could be used for in the 19th century.
915
3146400
5800
بله، من پرسیدم که کلاه پلیس در قرن نوزدهم برای چه کاری می تواند استفاده شود؟
52:32
And I said as a weapon.
916
3152200
1600
و من به عنوان یک سلاح گفتم.
52:33
Wrong, I’m afraid.
917
3153800
2500
اشتباهه، میترسم
52:36
From 1829 to 1839, Metropolitan Police officers wore a cane-reinforced top hat, which could
918
3156300
8940
از سال 1829 تا 1839، افسران پلیس متروپولیتن کلاه بالایی با عصا داشتند که می
52:45
be used as a step to climb or see over walls.
919
3165240
4930
توانست به عنوان پله ای برای بالا رفتن یا دیدن از دیوارها استفاده شود.
52:50
I wonder if modern police hats are strong enough to stand on?
920
3170170
3700
من نمی دانم که آیا کلاه های پلیس مدرن به اندازه کافی قوی هستند که بتوانند روی آن بایستند؟
52:53
We’ll try yours later and find out.
921
3173870
2719
ما بعداً شما را امتحان می کنیم و متوجه می شویم.
52:56
But now let’s go over the other key words we learned today.
922
3176589
3891
اما حالا بیایید به سایر کلمات کلیدی که امروز یاد گرفتیم بپردازیم.
53:00
OK.
923
3180480
1000
خوب.
53:01
If something ‘suits you’, it looks good on you.
924
3181480
2740
اگر چیزی "به شما می آید"، برای شما خوب به نظر می رسد .
53:04
For example, “Does this pilot’s uniform suit me, Neil?”
925
3184220
3630
به عنوان مثال، "آیا این لباس خلبان به من می آید، نیل؟"
53:07
It suits you down to the ground, Tim!
926
3187850
2530
تا زمین بهت میاد، تیم!
53:10
And that means it suits you very well!
927
3190380
2230
و این بدان معنی است که خیلی به شما می آید!
53:12
Number two – If something ‘stands out’, it’s noticeable or easy to see.
928
3192610
5070
شماره دو - اگر چیزی "متمایز" باشد، قابل توجه یا آسان است.
53:17
“My colourful suit really stood out at the party.”
929
3197680
3200
"کت و شلوار رنگارنگ من واقعاً در مهمانی متمایز بود."
53:20
In a good way, I hope!
930
3200880
1680
در یک راه خوب، امیدوارم!
53:22
OK, next item – ‘to fit in’ – means you belong to a particular group and are accepted
931
3202560
5900
بسیار خوب، مورد بعدی - "مناسب بودن" - به این معنی است که شما به یک گروه خاص تعلق دارید و
53:28
by them.
932
3208460
1000
توسط آنها پذیرفته شده اید.
53:29
“I never fitted in with the cool kids at school.”
933
3209460
2990
"من هرگز با بچه های باحال مدرسه هماهنگ نشدم."
53:32
I’m sorry to hear that, Tim!
934
3212450
1750
متاسفم که این را می شنوم، تیم!
53:34
Maybe you weren’t wearing the right uniform?
935
3214200
1750
شاید لباس مناسب نپوشیدی؟
53:35
Number four is ‘persona’ – the character you present to the outside world – as opposed
936
3215950
5419
شماره چهار "شخصیت" است - شخصیتی که شما به دنیای بیرون ارائه می کنید - در
53:41
to the person you feel like inside.
937
3221369
2210
مقابل شخصی که در درون خود احساس می کنید.
53:43
“My work persona is confident and chatty but I’m actually rather shy.”
938
3223579
5281
"شخصیت کاری من با اعتماد به نفس و پرحرفی است، اما من در واقع خجالتی هستم."
53:48
I’m learning a lot about you today, Tim!
939
3228860
2250
من امروز در مورد تو چیزهای زیادی یاد می گیرم، تیم!
53:51
They’re just examples, Neil.
940
3231110
1560
آنها فقط نمونه هستند، نیل.
53:52
I don’t have a work persona – that’s the nice thing about our job – there’s
941
3232670
3740
من شخصیت کاری ندارم - این چیز خوبی در مورد شغل ماست -
53:56
no need to put on masks or personas.
942
3236410
2949
نیازی به زدن ماسک یا پرسونا نیست.
53:59
Just the occasional hat…
943
3239359
1681
فقط کلاه گاه به گاه...
54:01
Indeed.
944
3241040
1000
در واقع.
54:02
And a very nice hat this is too – I think I’ll keep it.
945
3242040
3520
و یک کلاه بسیار زیبا هم همین است - فکر می کنم آن را نگه دارم.
54:05
Now, let’s finish the vocabulary!
946
3245560
1930
حالا بیایید واژگان را تمام کنیم!
54:07
Number five – ‘liberating’ means feeling you can behave however you like.
947
3247490
5849
شماره پنج - "رهایی" یعنی احساس کنید که می توانید هر طور که دوست دارید رفتار کنید.
54:13
For example, “Talking openly about your problems can be very liberating.”
948
3253339
4490
به عنوان مثال، "صحبت کردن آشکار در مورد مشکلات شما می تواند بسیار رهایی بخش باشد."
54:17
And finally, ‘to try something on for size’ means to test something to decide whether
949
3257829
5971
و در نهایت، "آزمایش چیزی برای اندازه" به معنای آزمایش چیزی است تا تصمیم بگیرید که آیا
54:23
you want it or not.
950
3263800
1880
آن را می خواهید یا نه.
54:25
Our listeners can try these new vocabulary items on for size and decide whether they’ll
951
3265680
4670
شنوندگان ما می توانند این آیتم های واژگان جدید را برای اندازه امتحان کنند و تصمیم بگیرند که
54:30
be useful or not!
952
3270350
2420
آیا مفید هستند یا نه!
54:32
And if not, then please let us know by visiting our Twitter, Facebook and YouTube pages and
953
3272770
6559
و اگر نه، لطفاً با بازدید از صفحات توییتر، فیس بوک و یوتیوب
54:39
telling us what you think!
954
3279329
3291
ما را مطلع کنید و نظر خود را به ما بگویید!
54:42
Goodbye!
955
3282620
2590
خداحافظ!
54:45
Bye!
956
3285210
2590
خدا حافظ!
54:47
Hello and welcome to Six Minute English!
957
3287800
2580
سلام و به Six Minute English خوش آمدید!
54:50
I'm Catherine.
958
3290380
1000
من کاترین هستم.
54:51
And I'm Rob – and today we bring you a techy topic along with six up-to-date vocabulary
959
3291380
5180
و من راب هستم – و امروز یک موضوع تکنیکی همراه با شش مورد واژگان به روز را برای شما آورده ایم
54:56
items.
960
3296560
1570
.
54:58
And today's techy topic is smartphones.
961
3298130
2820
و موضوع تکنولوژی امروز گوشی های هوشمند است.
55:00
So Rob, can you tell me which age group have been buying smartphones at the fastest rate
962
3300950
7980
بنابراین راب، می‌توانید به من بگویید که کدام گروه سنی در پنج سال گذشته در بریتانیا گوشی‌های هوشمند را با سریع‌ترین نرخ خریداری کرده‌اند
55:08
over the last five years here in the UK?
963
3308930
3189
؟
55:12
Is it… a) 15-35 year olds,
964
3312119
1901
آیا ... الف) 15-35 سال،
55:14
b) 35-55 year olds or c) 55-75 year olds?
965
3314020
7020
ب) 35-55 سال یا ج) 55-75 سال؟
55:21
It's got to be the youngsters.
966
3321040
1960
باید جوان ها باشند.
55:23
It's got to be the 15-35 year olds.
967
3323000
4540
باید 15-35 سال باشد.
55:27
Oh well we'll see whether you got that right or wrong later on in the show.
968
3327540
3890
اوه خوب، بعداً در برنامه خواهیم دید که آیا شما این را درست یا اشتباه کردید.
55:31
Now Rob, a question: how old is your smartphone?
969
3331430
4169
حالا راب، یک سوال: گوشی هوشمند شما چند ساله است؟
55:35
OK mine, I bought it a couple of years ago.
970
3335599
2241
باشه مال من چند سال پیش خریدمش
55:37
And are you happy with it?
971
3337840
1560
و آیا از آن راضی هستید؟
55:39
Yes, I am.
972
3339400
1000
بله من هستم.
55:40
It works just fine – it does everything I need it to do.
973
3340400
2290
به خوبی کار می کند - هر کاری را که من نیاز دارم انجام می دهد.
55:42
So you're not worried about not having the latest model?
974
3342690
3370
پس نگران نداشتن آخرین مدل نیستید؟
55:46
Not at all.
975
3346060
1000
اصلا.
55:47
My phone works really well – it has all the functionality I need.
976
3347060
3370
تلفن من واقعاً خوب کار می کند - تمام عملکردهای مورد نیاز من را دارد.
55:50
And I'm not convinced that the latest model offers any more than the one I've got, to
977
3350430
3669
و من متقاعد نیستم که آخرین مدل بیشتر از مدلی که دارم،
55:54
be honest.
978
3354099
2481
صادقانه بگویم، ارائه می دهد.
55:56
Functionality refers to the range of functions a computer or other electronic device can
979
3356580
5030
عملکرد به طیف وسیعی از عملکردهایی که یک کامپیوتر یا سایر دستگاه های الکترونیکی می تواند
56:01
perform.
980
3361610
1030
انجام دهد اشاره دارد.
56:02
So, let's listen now to Andrew Orlowski, from the tech news website The Register.
981
3362640
7709
بنابراین، بیایید اکنون به اندرو اورلوفسکی، از وب سایت خبری فناوری The Register گوش دهیم.
56:10
He explains why people are holding onto their phones longer – instead of rushing out to
982
3370349
4991
او توضیح می دهد که چرا مردم به جای عجله برای
56:15
buy the latest model of phone.
983
3375340
2470
خرید آخرین مدل تلفن، تلفن های خود را طولانی تر نگه می دارند.
56:17
What's happened is that prices have gone up at the high end.
984
3377810
3100
اتفاقی که افتاده این است که قیمت ها در بالاترین سطح بالا رفته است.
56:20
And it's kind of a cycle where people hang onto their phones for longer, therefore manufacturers
985
3380910
4060
و این نوعی چرخه است که در آن افراد برای مدت طولانی تری به تلفن های خود می چسبند، بنابراین تولید کنندگان
56:24
charge more.
986
3384970
1950
هزینه بیشتری را دریافت می کنند.
56:26
Then people hang onto them longer to justify that higher purchase.
987
3386920
4500
سپس مردم برای توجیه آن خرید بالاتر، مدت طولانی تری به آنها می چسبند .
56:31
So big brand names like iPhone and Samsung make phones at the high end of the market
988
3391420
4939
بنابراین، نام‌های تجاری بزرگی مانند آیفون و سامسونگ ، گوشی‌هایی را در سطح بالایی از بازار تولید
56:36
– meaning the expensive ones.
989
3396359
1911
می‌کنند - یعنی گوشی‌های گران‌قیمت.
56:38
So once people have bought a handset, they hang on to it!
990
3398270
3250
بنابراین وقتی مردم یک گوشی خریدند، به آن می چسبند!
56:41
If you hang onto something, you keep it.
991
3401520
1910
اگر به چیزی آویزان شوید، آن را نگه می دارید.
56:43
I've been hanging onto my phone for a couple of years – and am hoping I won't need to
992
3403430
3730
من چند سالی است که گوشیم را آویزان کرده ام – و امیدوارم
56:47
change it for another year or so, at least.
993
3407160
2679
حداقل تا یک سال دیگر نیازی به تغییر آن نداشته باشم.
56:49
But what happens is, if people aren't replacing their phones, the phone manufacturers don't
994
3409839
5671
اما اتفاقی که می افتد این است که اگر مردم گوشی های خود را تعویض نکنند، سازندگان گوشی
56:55
make a big enough profit.
995
3415510
1609
به اندازه کافی سود زیادی به دست نمی آورند.
56:57
So they start charging more…
996
3417119
2581
بنابراین آنها شروع به شارژ بیشتر می کنند ...
56:59
… and this, in turn, makes people hang onto their phones even longer!
997
3419700
3780
... و این به نوبه خود باعث می شود مردم حتی برای مدت طولانی تری به تلفن های خود بمانند!
57:03
So that's why Andrew Orlowski calls it a cycle – that's where one event leads to another,
998
3423480
5580
بنابراین به همین دلیل است که اندرو اورلوفسکی آن را یک چرخه می نامد - اینجاست که یک رویداد به رویداد دیگر منتهی می شود
57:09
and then often repeats itself.
999
3429060
1830
و سپس اغلب خود را تکرار می کند.
57:10
So where will the cycle end?
1000
3430890
1570
پس این چرخه به کجا ختم خواهد شد؟
57:12
Good question!
1001
3432460
1030
سؤال خوبی بود!
57:13
Let's listen to Andrew again, talking about where he thinks the smartphone market is heading.
1002
3433490
4730
بیایید دوباره به اندرو گوش دهیم و در مورد اینکه فکر می کند بازار گوشی های هوشمند به کجا می رود صحبت می کند.
57:18
I think it's a very mature market now.
1003
3438220
2130
من فکر می کنم که در حال حاضر یک بازار بسیار بالغ است.
57:20
And you have to compare, say, a £900 Galaxy Note or a £1000 iPhone with a spectacular
1004
3440350
7280
و شما باید مثلاً یک گلکسی نوت 900 پوندی یا یک آیفون 1000 پوندی را با یک تلویزیون تماشایی مقایسه
57:27
TV you can… a 49 inch TV you can get for £450.
1005
3447630
3150
کنید... یک تلویزیون 49 اینچی که می توانید با قیمت 450 پوند تهیه کنید.
57:30
It no longer has that kind of must-have lustre that it might have had 4 or 5 years ago.
1006
3450780
6340
دیگر آن درخشندگی لازم را که ممکن بود 4 یا 5 سال پیش داشته باشد، ندارد.
57:37
What does 'mature' mean, Rob?
1007
3457120
1630
راب "بالغ" یعنی چه؟
57:38
Mature means fully-grown – we're mature adults for example, Catherine!
1008
3458750
4500
بالغ یعنی کاملاً رشد کرده - مثلاً ما بزرگسالان بالغی هستیم ، کاترین!
57:43
And in a business context, a mature market is where supply is equal to demand.
1009
3463250
5810
و در یک زمینه تجاری، بازار بالغ جایی است که عرضه برابر با تقاضا باشد.
57:49
And if something has 'must-have lustre'?
1010
3469060
3100
و اگر چیزی «درخشش ضروری» داشته باشد؟
57:52
What's that?
1011
3472160
1000
آن چیست؟
57:53
A must-have item is something you feel you must have.
1012
3473160
2919
یک مورد ضروری چیزی است که شما احساس می کنید باید داشته باشید.
57:56
And lustre means shine.
1013
3476079
1641
و درخشش به معنای درخشش است.
57:57
I love shiny new things, especially when it's a piece of new tech.
1014
3477720
6420
من عاشق چیزهای جدید براق هستم، به خصوص وقتی که یک تکه فناوری جدید باشد.
58:04
But £1000 is a lot of money for a phone.
1015
3484140
4100
اما 1000 پوند برای یک گوشی پول زیادی است.
58:08
A spectacular 49-inch TV for only £450 sounds like a bargain though!
1016
3488240
6510
یک تلویزیون 49 اینچی دیدنی با تنها 450 پوند به نظر می رسد معامله ای باشد!
58:14
My TV only has a 30-inch screen.
1017
3494750
2829
تلویزیون من فقط صفحه نمایش 30 اینچی دارد.
58:17
Stop there, Catherine!
1018
3497579
1121
همینجا بایست، کاترین!
58:18
It's time for the answer to today's question.
1019
3498700
3270
زمان پاسخ به سوال امروز است.
58:21
OK: Which age group have been buying smartphones at the fastest rate over the last five years
1020
3501970
6650
خوب: کدام گروه سنی در پنج سال گذشته در بریتانیا گوشی‌های هوشمند را با سریع‌ترین نرخ خریداری کرده‌اند
58:28
here in the UK?
1021
3508620
1820
؟
58:30
Is it… a) 15-35-year-olds, b) 35-55-year-olds, or c) 55-75-year-olds?
1022
3510440
9280
آیا این ... الف) 15-35 ساله ها، ب) 35-55 ساله ها، یا ج) 55-75 ساله ها؟
58:39
Rob I said 15-35-year-olds.
1023
3519720
3950
راب گفتم 15-35 ساله ها.
58:43
And you were wrong, I'm afraid, Rob!
1024
3523670
4310
و تو اشتباه کردی، میترسم راب!
58:47
The answer is 55-75 year olds!
1025
3527980
3490
جواب 55-75 ساله هاست!
58:51
Although research also highlighted that this age group tended to use their smartphones
1026
3531470
4820
اگرچه تحقیقات همچنین نشان داد که این گروه سنی تمایل کمتری به استفاده از گوشی‌های هوشمند خود
58:56
less than younger people.The study was based on a sample of 1,163 people questioned between
1027
3536290
7549
نسبت به افراد جوان دارند. این مطالعه بر روی نمونه‌ای از 1163 نفر انجام شد که بین
59:03
May and June in 2017.
1028
3543839
2581
ماه‌های مه و ژوئن سال 2017
59:06
Interesting.
1029
3546420
1000
مورد پرسش قرار گرفتند. جالب است.
59:07
OK, I think it's time we looked back at the words we learned today.
1030
3547420
3730
خوب، فکر می کنم وقت آن رسیده که به کلماتی که امروز یاد گرفتیم نگاه کنیم.
59:11
Our first word is 'functionality' – which refers to the range of functions a computer
1031
3551150
4420
اولین کلمه ما "عملکرد" ​​است - که به طیف وسیعی از عملکردهایی اشاره دارد که یک
59:15
of other electronic device can perform.
1032
3555570
2700
کامپیوتر دستگاه الکترونیکی دیگر می تواند انجام دهد.
59:18
'These two computers are similar in terms of both their price and functionality.'
1033
3558270
5329
"این دو کامپیوتر از نظر قیمت و عملکرد مشابه هستند."
59:23
Good example Catherine.
1034
3563599
1000
مثال خوب کاترین
59:24
Number two – if you hang on to something, you keep it.
1035
3564599
3221
شماره دو - اگر به چیزی بچسبید، آن را نگه می دارید.
59:27
For example, 'You should hang onto your old TV, Catherine.
1036
3567820
3680
برای مثال، کاترین، باید به تلویزیون قدیمی خود آویزان شوید .
59:31
There's nothing wrong with a 30 inch screen!'
1037
3571500
1940
صفحه نمایش 30 اینچی ایرادی ندارد!'
59:33
Thanks for the advice, Rob.
1038
3573440
2190
ممنون از راهنماییت راب
59:35
And our next word is 'cycle' – that's where one event leads to another, and then often
1039
3575630
5350
و کلمه بعدی ما "چرخه" است - جایی که یک رویداد به رویداد دیگر منتهی می شود و سپس اغلب
59:40
repeats itself.
1040
3580980
1700
خود را تکرار می کند.
59:42
For example, 'I'm in a bad cycle of going to bed late, then oversleeping in the morning.'
1041
3582680
5620
به عنوان مثال، "من در چرخه بدی هستم که دیر به رختخواب می روم، سپس صبح ها زیاد می خوابم."
59:48
You need to sort yourself out, Catherine!
1042
3588300
2720
تو باید خودت را مرتب کنی، کاترین!
59:51
You're spending too much time on social media – and all that blue-screen time makes it
1043
3591020
4280
شما زمان زیادی را در رسانه های اجتماعی سپری می کنید - و تمام این مدت زمان استفاده از صفحه آبی باعث می
59:55
very hard to fall asleep.
1044
3595300
1720
شود که به خواب بروید.
59:57
The last thing you need is a bigger TV!
1045
3597020
2440
آخرین چیزی که نیاز دارید یک تلویزیون بزرگتر است!
59:59
You're probably right.
1046
3599460
1850
احتمالا حق با شماست.
60:01
OK – the adjective 'mature' means fully grown or fully developed.
1047
3601310
5090
خوب - صفت بالغ به معنای رشد کامل یا رشد کامل است.
60:06
Here's an example of the verb form– 'My investments have matured and they're worth
1048
3606400
5730
در اینجا مثالی از شکل فعل آمده است - " سرمایه گذاری های من بالغ شده اند و
60:12
a lot of money now!'
1049
3612130
1770
اکنون ارزش پول زیادی دارند!"
60:13
Right moving on, a 'must-have item' is something you feel you must have!
1050
3613900
4780
درست پیش می‌روید، «اقلام ضروری» چیزی است که احساس می‌کنید باید داشته باشید!
60:18
For example, 'Check out the latest must-have tech bargains on our website!'
1051
3618680
7130
به عنوان مثال، "آخرین معاوضه های فنی ضروری را در وب سایت ما بررسی کنید!"
60:25
And finally, 'lustre' – which means shine.
1052
3625810
3240
و در نهایت، "درخشش" - که به معنای درخشش است.
60:29
For example, 'I polished my brass doorknob until it shone with a pleasing lustre.'
1053
3629050
5620
به عنوان مثال، "من دستگیره در برنجی خود را جلا دادم تا با درخشندگی دلپذیری بدرخشد."
60:34
OK before Rob heads off to polish his doorknob, and I nip out to buy a new big-screen TV,
1054
3634670
6220
خوب، قبل از اینکه راب برای صیقل دادن دستگیره در خود را ترک کند، و من برای خرید یک تلویزیون با صفحه بزرگ جدید بیرون بیایم،
60:40
please remember to check out our Facebook, Twitter, and YouTube pages.
1055
3640890
7700
لطفاً به یاد داشته باشید که صفحات فیس بوک ، توییتر و یوتیوب ما را بررسی کنید.
60:48
Bye!
1056
3648590
4590
خدا حافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7