BOX SET: 6 Minute English - 'Lifestyle' English mega-class! One hour of new vocabulary!

1,329,720 views ・ 2021-02-06

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:06
Hello and welcome to 6 Minute English.
0
6020
2100
Olá e bem-vindo ao 6 Minute English.
00:08
I'm Dan and joining me today is Catherine.
1
8120
1880
Eu sou Dan e se juntando a mim hoje é Catherine.
00:10
Hey Catherine.
2
10000
1000
Oi Catarina.
00:11
Hey Dan.
3
11000
1000
Oi Dan.
00:12
So Catherine, do you prefer a brew or a cup of joe in the morning?
4
12000
3450
Então, Catherine, você prefere uma bebida ou uma xícara de café pela manhã?
00:15
Well, if you are referring to whether I prefer a cup of tea, which we sometimes call ‘a
5
15450
4820
Bem, se você está se referindo se prefiro uma xícara de chá, que às vezes chamamos de “uma
00:20
brew’, or a cup of coffee, sometimes called ‘a cup of joe’, I prefer my coffee in
6
20270
5510
bebida”, ou uma xícara de café, às vezes chamada de “uma xícara de joe”, prefiro meu café
00:25
the morning.
7
25780
1000
da manhã.
00:26
I only drink coffee when I really need to wake up quickly.
8
26780
3240
Só tomo café quando realmente preciso acordar rápido.
00:30
And, why are you asking, Dan?
9
30020
2190
E, por que você está perguntando, Dan?
00:32
Because it’s part of this 6 Minute English.
10
32210
1840
Porque faz parte deste inglês de 6 minutos.
00:34
Coffee.
11
34050
1000
Café.
00:35
I see.
12
35050
1000
Eu vejo.
00:36
So how do you take it then, Dan?
13
36050
1180
Então, como você encara isso, Dan?
00:37
Well, I’m an instant coffee kind of guy.
14
37230
2590
Bem, eu sou um cara do tipo café instantâneo.
00:39
And I like mine with a dash of milk.
15
39820
2310
E eu gosto do meu com uma pitada de leite.
00:42
How about you?
16
42130
1000
E você?
00:43
A dash of something is a small amount of something, especially liquid.
17
43130
4550
Uma pitada de algo é uma pequena quantidade de algo, especialmente líquido.
00:47
Personally, I prefer freshly-ground coffee beans, and I like my coffee dark and strong
18
47680
7590
Pessoalmente, prefiro grãos de café moídos na hora e gosto do meu café escuro e forte
00:55
- preferably Colombian or maybe Brazilian.
19
55270
3870
- de preferência colombiano ou talvez brasileiro.
00:59
Wow.
20
59140
1000
Uau.
01:00
A coffee aficionado, eh?
21
60140
2680
Um aficionado por café, hein?
01:02
An aficionado is a person who’s very enthusiastic about, or interested in, a particular subject.
22
62820
7799
Um aficionado é uma pessoa muito entusiasmada ou interessada em um determinado assunto.
01:10
Well, let me test your knowledge with this week’s quiz question.
23
70619
4200
Bem, deixe-me testar seus conhecimentos com a pergunta do questionário desta semana.
01:14
The specialty coffee, Kopi luwak, is made from coffee beans which have already passed
24
74819
5340
O café especial, Kopi luwak, é feito de grãos de café que já
01:20
through an animal’s digestive system.
25
80159
2901
passaram pelo sistema digestivo de um animal.
01:23
But which animal?
26
83060
1449
Mas qual animal?
01:24
a) an elephant
27
84509
1551
a) um elefante
01:26
b) a cat
28
86060
1000
b) um gato
01:27
c) a weasel
29
87060
1610
c) uma doninha
01:28
I’m always going to answer b) a cat.
30
88670
3799
sempre vou responder b) um gato.
01:32
Did you say this coffee actually goes through the animal?
31
92469
3330
Você disse que esse café realmente passa pelo animal?
01:35
As in, it eats it and then it comes out the other end, and that’s what we use for the
32
95799
5960
Tipo, ele come e depois sai do outro lado, e é isso que usamos para o
01:41
coffee?
33
101759
1000
café?
01:42
Well, yes.
34
102759
1191
Bem, sim.
01:43
It is actually one of the most expensive coffees in the world.
35
103950
3599
Na verdade, é um dos cafés mais caros do mundo.
01:47
Anyway, we’ll find out if you’re right or not later on.
36
107549
3890
De qualquer forma, descobriremos se você está certo ou não mais tarde.
01:51
So, talking of expensive, do you tend to pay more for your coffee or are you happy with
37
111439
4920
Então, falando em caro, você tende a pagar mais caro pelo seu café ou está satisfeito com
01:56
the cheap as chips stuff?
38
116359
1951
o barato como batata frita?
01:58
Cheap as chips means very cheap.
39
118310
2669
Barato como chips significa muito barato.
02:00
And personally, I do actually like a quality product, and I am willing to pay a bit more
40
120979
5030
E pessoalmente, eu realmente gosto de um produto de qualidade e estou disposto a pagar um pouco mais
02:06
for it.
41
126009
1000
por isso.
02:07
Would you be willing to pay even more than you already do if it meant that the farmer
42
127009
5171
Você estaria disposto a pagar ainda mais do que já paga se isso significasse que o agricultor
02:12
who grew the beans was getting a fairer price?
43
132180
3270
que cultivou o feijão estaria obtendo um preço mais justo?
02:15
I would because I think that that sort of thing is important.
44
135450
3530
Eu faria porque acho que esse tipo de coisa é importante.
02:18
And you aren’t alone.
45
138980
1140
E você não está sozinho.
02:20
There is a growing trend among many Western customers of artisan cafes to be willing to
46
140120
5460
Há uma tendência crescente entre muitos clientes ocidentais de cafés artesanais de estarem dispostos a
02:25
pay more for ethically produced coffee.
47
145580
3010
pagar mais por café produzido de forma ética.
02:28
Ethical means morally right.
48
148590
2680
Ético significa moralmente correto.
02:31
So, Dan, why is this trend happening at the moment?
49
151270
3390
Então, Dan, por que essa tendência está acontecendo no momento?
02:34
Well, it’s probably been going on for a while, but a new report from the UN’s World
50
154660
5060
Bem, provavelmente já está acontecendo há algum tempo, mas um novo relatório da
02:39
Intellectual Property Organisation has observed the effect that smarter processing, branding
51
159720
5440
Organização Mundial de Propriedade Intelectual da ONU observou o efeito que o processamento, a marca
02:45
and marketing has had on the farmers and their communities.
52
165160
4930
e o marketing mais inteligentes tiveram sobre os agricultores e suas comunidades.
02:50
And because of this, coffee drinkers are better able to choose ethically produced coffee that
53
170090
6100
E por causa disso, os bebedores de café são mais capazes de escolher o café produzido eticamente que
02:56
puts more money in the hands of the farmers.
54
176190
3120
coloca mais dinheiro nas mãos dos agricultores.
02:59
But, Dan, do the farmers actually see any of this money?
55
179310
4880
Mas, Dan, os fazendeiros realmente veem algum desse dinheiro?
03:04
Well, it’s complicated.
56
184190
1910
Bem, é complicado.
03:06
The price of the coffee is relatively cheap until it’s been roasted – or cooked in
57
186100
4930
O preço do café é relativamente barato até ser torrado – ou cozido no
03:11
an oven.
58
191030
1120
forno.
03:12
As a result, roasters take most of the profits.
59
192150
3540
Como resultado, os torrefadores ficam com a maior parte dos lucros.
03:15
But there is still a difference.
60
195690
2590
Mas ainda há uma diferença.
03:18
I’ll let Johnathan Josephs, a business reporter for the BBC News explain.
61
198280
4220
Vou deixar Johnathan Josephs, um repórter de negócios da BBC News explicar.
03:22
Jonathan Josephs , Business reporter, BBC News
62
202500
1750
Jonathan Josephs , Repórter de negócios, BBC News
03:24
For a pound of coffee beans that end up in the instants (section) sold in supermarkets,
63
204250
4120
Por meio quilo de grãos de café que acabam nos instantâneos (seção) vendidos em supermercados,
03:28
the roaster can get over $4.
64
208370
2780
o torrefador pode chegar a mais de US$ 4.
03:31
But the export price is just $1.45.
65
211150
3030
Mas o preço de exportação é de apenas US$ 1,45.
03:34
The farmer gets most of that.
66
214180
2010
O agricultor fica com a maior parte disso.
03:36
But when the new wave of socially-aware customer pays a premium for higher standards, the roaster
67
216190
5250
Mas quando a nova onda de clientes com consciência social paga um prêmio por padrões mais elevados, o torrefador
03:41
can get $17.45, but the export price also rises to $5.14.
68
221440
6800
pode obter US$ 17,45, mas o preço de exportação também sobe para US$ 5,14.
03:48
A premium is an amount that’s more than usual.
69
228240
4440
Um prêmio é um valor maior do que o normal.
03:52
So the farmer makes three-and-a-half times as much money.
70
232680
4270
Assim, o agricultor ganha três vezes e meia mais dinheiro.
03:56
Which means a better quality of life for the farmer, their family and their community.
71
236950
5140
O que significa uma melhor qualidade de vida para o agricultor, sua família e sua comunidade.
04:02
That’s good news!
72
242090
1360
Isso é uma boa notícia! Com
04:03
I will definitely look for the ethically produced coffee from now on.
73
243450
3760
certeza vou procurar o café produzido com ética a partir de agora.
04:07
As long as, Dan, it doesn’t come out of some animal!
74
247210
3630
Desde que, Dan, não saia de algum animal!
04:10
Yes, actually that reminds me.
75
250840
2060
Sim, na verdade isso me lembra.
04:12
Our quiz question.
76
252900
1400
Nossa pergunta do quiz.
04:14
I asked you which animal the speciality coffee Kopi luwak comes from.
77
254300
4839
Perguntei de que animal vem o café especial Kopi luwak.
04:19
a) an elephant
78
259139
1401
a) um elefante
04:20
b) a cat
79
260540
1169
b) um gato
04:21
c) a weasel
80
261709
2091
c) uma doninha
04:23
And I said a cat.
81
263800
1560
E eu disse um gato.
04:25
And you are wrong I’m afraid.
82
265360
1630
E você está errado, eu tenho medo.
04:26
Kopi luwak comes from a type of weasel.
83
266990
2549
Kopi luwak vem de um tipo de doninha.
04:29
I’m kind of relieved about that.
84
269539
1861
Estou meio aliviado com isso.
04:31
Let’s try not to think about it, and have a look at the vocabulary instead.
85
271400
3949
Vamos tentar não pensar nisso e, em vez disso, dar uma olhada no vocabulário.
04:35
OK.
86
275349
1000
OK.
04:36
So, first we had dash.
87
276349
1500
Então, primeiro tivemos traço.
04:37
A dash of something is a small amount of something, usually a liquid.
88
277849
4430
Uma pitada de algo é uma pequena quantidade de algo, geralmente um líquido.
04:42
Where might we talk about a dash of something, Dan?
89
282279
3061
Onde podemos falar sobre uma pitada de alguma coisa, Dan?
04:45
Well, I like my tea with a dash of milk.
90
285340
2699
Bem, eu gosto do meu chá com um pouco de leite.
04:48
My gin with a dash of tonic, and my soup with a dash of salt.
91
288039
4960
Meu gim com uma pitada de tônica e minha sopa com uma pitada de sal.
04:52
Then we had aficionado.
92
292999
2010
Então tivemos aficionado.
04:55
An aficionado is someone who is very interested or enthusiastic about a subject.
93
295009
5370
Um aficionado é alguém que está muito interessado ou entusiasmado com um assunto.
05:00
What are you an aficionado of?
94
300379
1720
Do que você é um aficionado? Na verdade,
05:02
I’m working on becoming a bit of an accordion aficionado actually, Dan.
95
302099
5011
estou trabalhando para me tornar um aficionado por acordeon, Dan.
05:07
Wow, cool!
96
307110
1000
Uau legal!
05:08
Yeah!
97
308110
1000
Sim!
05:09
After that, we had as cheap as chips.
98
309110
1679
Depois disso, tínhamos batatas fritas tão baratas quanto.
05:10
Is something as cheap as chips?
99
310789
1081
Algo é tão barato quanto batatas fritas?
05:11
Then it is very cheap indeed.
100
311870
2620
Então é muito barato mesmo.
05:14
Like my shoes!
101
314490
1000
Como meus sapatos!
05:15
I bought them at a market for next to nothing.
102
315490
2590
Comprei no mercado por quase nada.
05:18
They were as cheap as chips.
103
318080
2720
Eles eram tão baratos quanto batatas fritas.
05:20
Then we had ethical.
104
320800
1889
Então nós tínhamos ética.
05:22
Something which is ethical is morally right.
105
322689
2820
Algo que é ético é moralmente correto.
05:25
Do you consider yourself to be an ethical person, Catherine?
106
325509
2641
Você se considera uma pessoa ética, Catherine?
05:28
Well, I try, Dan.
107
328150
1069
Bem, eu tento, Dan.
05:29
I don’t always get it right, but I do attempt to be.
108
329219
2831
Nem sempre acerto, mas tento acertar.
05:32
After that we heard roasted.
109
332050
1970
Depois disso, ouvimos assado.
05:34
Roasted means cooked in an oven.
110
334020
2169
Assado significa cozido no forno.
05:36
Like our coffee beans!
111
336189
1461
Como nossos grãos de café!
05:37
And of course our very famous English roast.
112
337650
3190
E, claro, nosso famoso assado inglês.
05:40
Finally, we had a premium.
113
340840
2379
Finalmente, tivemos um prêmio.
05:43
If you pay a premium, you pay more than usual - usually for a better quality or service.
114
343219
6521
Se você paga um prêmio, paga mais do que o normal - geralmente por uma qualidade ou serviço melhor.
05:49
Can you think of an example?
115
349740
1000
Você consegue pensar em um exemplo?
05:50
If you’re going to the cinema, you might pay a premium to get more comfortable seats.
116
350740
4920
Se você for ao cinema, pode pagar um prêmio para obter assentos mais confortáveis.
05:55
And that’s the end of this 6 Minute English.
117
355660
1909
E esse é o fim deste inglês de 6 minutos.
05:57
Don’t forget to check out our YouTube, Facebook, Twitter and Instagram pages, and we’ll see
118
357569
5591
Não se esqueça de conferir nossas páginas no YouTube, Facebook, Twitter e Instagram, e
06:03
you next time.
119
363160
2539
até a próxima.
06:05
Goodbye.
120
365699
2060
Adeus.
06:07
Bye!
121
367759
2050
Tchau!
06:09
Hello.
122
369809
2061
Olá.
06:11
This is 6 Minute English from BBC Learning English.
123
371870
2819
Este é o 6 Minute English da BBC Learning English.
06:14
I’m Neil.
124
374689
1000
Eu sou Neil.
06:15
And I’m Sam.
125
375689
1000
E eu sou Sam.
06:16
Have you always wanted to learn to dance the tango, do a magic trick, or skydive?
126
376689
5501
Você sempre quis aprender a dançar tango, fazer um truque de mágica ou saltar de paraquedas?
06:22
If so, perhaps you need a bucket list – a list of all the things you want to do before
127
382190
5059
Nesse caso, talvez você precise de uma lista de desejos – uma lista de todas as coisas que deseja fazer antes de
06:27
you die – that’s the topic of our programme.
128
387249
3431
morrer – esse é o tema do nosso programa. As
06:30
Bucket lists have been called ‘the greatest hits of your life’ and have helped some
129
390680
3949
listas de desejos foram chamadas de "os maiores sucessos da sua vida" e ajudaram algumas
06:34
people overcome anxiety and fear of following their dreams.
130
394629
4000
pessoas a superar a ansiedade e o medo de seguir seus sonhos.
06:38
But they’ve also been accused of limiting the imagination by encouraging people to follow
131
398629
4891
Mas eles também foram acusados ​​de limitar a imaginação ao encorajar as pessoas a seguir a
06:43
someone else’s idea of the perfect life.
132
403520
2959
ideia de vida perfeita de outra pessoa.
06:46
So, what would be on your bucket list, Neil?
133
406479
2321
Então, o que estaria na sua lista de desejos, Neil?
06:48
Are you a skydiving kind of person?
134
408800
3239
Você é uma pessoa que gosta de paraquedismo?
06:52
Not really!
135
412039
2060
Na verdade!
06:54
Bungee-jumping maybe - as long as someone checked the elastic rope!
136
414099
4040
Bungee-jumping talvez - contanto que alguém verifique a corda elástica!
06:58
How about you?
137
418139
1201
E você?
06:59
One thing I’ve always wanted to do is swim with dolphins.
138
419340
3180
Uma coisa que sempre quis fazer é nadar com golfinhos.
07:02
Well, you’re not alone there, Sam, because swimming with dolphins is one of the most
139
422520
5209
Bem, você não está sozinho aí, Sam, porque nadar com golfinhos é um dos
07:07
commonly included personal goals on bucket lists.
140
427729
3640
objetivos pessoais mais comumente incluídos nas listas de desejos.
07:11
But which of the following things do you think tops the list?
141
431369
2871
Mas qual das seguintes coisas você acha que está no topo da lista?
07:14
That’s my quiz question for today.
142
434240
2500
Essa é a minha pergunta do quiz de hoje.
07:16
Is it:
143
436740
1000
É:
07:17
a) swimming with dolphins
144
437740
1030
a) nadar com golfinhos
07:18
b) getting a tattoo, or
145
438770
2829
b) fazer uma tatuagem, ou
07:21
c) seeing the northern lights
146
441599
1861
c) ver a aurora boreal que
07:23
I’ll go for a) swimming with dolphins – one, because it’s something I really want to
147
443460
5299
irei a) nadar com golfinhos – um, porque é algo que eu realmente quero
07:28
do and two, because I’ve heard so many stories about how it improves your mental health.
148
448759
6361
fazer e dois, porque eu ouvi tantas histórias sobre como isso melhora sua saúde mental.
07:35
Well, that was certainly true in the case of blogger Annette White.
149
455120
4199
Bem, isso certamente foi verdade no caso da blogueira Annette White.
07:39
She listed hundreds of things she wanted to accomplish - from learning Spanish to hanging
150
459319
4470
Ela listou centenas de coisas que gostaria de realizar - desde aprender espanhol até
07:43
out with penguins in Antarctica - as a way of improving her psychological wellbeing.
151
463789
6211
sair com os pinguins na Antártica - como forma de melhorar seu bem-estar psicológico.
07:50
Here she is talking to Claudia Hammond for BBC Radio 4’s programme All in the Mind:
152
470000
6139
Aqui ela está conversando com Claudia Hammond para o programa All in the Mind da BBC Radio 4:
07:56
You said that you started all this to try to help you overcome your anxiety – has
153
476139
3800
Você disse que começou tudo isso para tentar ajudá-lo a superar sua ansiedade -
07:59
it done that?
154
479939
1320
isso aconteceu?
08:01
It definitely has and I feel that the reason is because that promise to live my bucket
155
481259
6351
Definitivamente tem e eu sinto que a razão é porque essa promessa de viver minha
08:07
list really continuously pushes the comfort zone to its limits and beyond it.
156
487610
7309
lista de desejos realmente empurra continuamente a zona de conforto para seus limites e além dela.
08:14
So every time I can have a chance to step out of my comfort zone, a little piece of
157
494919
5201
Então, toda vez que posso ter a chance de sair da minha zona de conforto, um pedacinho
08:20
that fear of the unknown is removed and replaced with a little piece of empowerment, and by
158
500120
5069
desse medo do desconhecido é removido e substituído por um pedacinho de empoderamento e, ao
08:25
continuously doing that, the size of my fear bubble has gotten smaller.
159
505189
4361
fazer isso continuamente, o tamanho da minha bolha de medo aumentou. menor.
08:29
Annette feels that choosing adventurous goals for her bucket list helps her step outside
160
509550
5810
Annette sente que escolher objetivos aventureiros para sua lista de desejos a ajuda a sair de
08:35
her comfort zone – the situations where she feels safe and comfortable but where her
161
515360
5410
sua zona de conforto – as situações em que ela se sente segura e confortável, mas onde sua
08:40
ability and determination are not really being tested.
162
520770
4310
habilidade e determinação não estão realmente sendo testadas.
08:45
Moving out of her comfort zone has helped Annette replace her feelings of fear with
163
525080
5380
Sair de sua zona de conforto ajudou Annette a substituir seus sentimentos de medo por
08:50
feelings of empowerment – the process of becoming stronger and more confident, especially
164
530460
5750
sentimentos de empoderamento – o processo de se tornar mais forte e mais confiante, especialmente
08:56
in controlling her life.
165
536210
1300
no controle de sua vida.
08:57
Well, that all sounds pretty good to me.
166
537510
2090
Bem, tudo isso soa muito bem para mim.
08:59
But not everyone is convinced that bucket lists can really help people like Annette
167
539600
5280
Mas nem todo mundo está convencido de que as listas de desejos podem realmente ajudar pessoas como Annette
09:04
in the long run.
168
544880
1370
a longo prazo.
09:06
Here’s clinical psychologist Linda Blair to explain why:
169
546250
4100
Aqui está a psicóloga clínica Linda Blair para explicar o porquê:
09:10
I’m not really in favour of bucket lists.
170
550350
3200
não sou realmente a favor de listas de desejos.
09:13
There are a couple of reasons.
171
553550
2660
Existem algumas razões.
09:16
Most of all, you’re kind of fooling yourself with a bucket list.
172
556210
4900
Acima de tudo, você está se enganando com uma lista de desejos.
09:21
We fear death, more than I think we fear anything else in our existence, because we can’t
173
561110
5960
Nós tememos a morte, mais do que eu acho que tememos qualquer outra coisa em nossa existência, porque não podemos
09:27
predict it, and because we don’t know what it’s like because nobody comes back and
174
567070
5200
prevê-la, e porque não sabemos como é porque ninguém volta e
09:32
tells us.
175
572270
1580
nos conta.
09:33
And when you create a bucket list – something to do before you ‘kick the bucket’,the
176
573850
6200
E quando você cria uma lista de desejos - algo a fazer antes de "chutar o balde", a
09:40
idea that you’re giving yourself is that you can somehow control when and what death
177
580050
8520
ideia que você está dando a si mesmo é que você pode, de alguma forma, controlar quando e como será a morte
09:48
is going to be all about.
178
588570
1460
.
09:50
We only make sense of our lives at the end of it.
179
590030
2860
Só damos sentido à nossa vida no final dela.
09:52
A bucket list takes you away from the chance to be spontaneous and I think it’s so delicious
180
592890
5870
Uma lista de desejos tira você da chance de ser espontâneo e acho tão delicioso
09:58
to be able to say, ‘that’s an opportunity?
181
598760
2769
poder dizer: 'isso é uma oportunidade?
10:01
– oh, I’ll do that!’
182
601529
2241
– ah, vou fazer isso!’
10:03
Linda thinks some people use bucket lists as a coping strategy to try to control something
183
603770
5720
Linda acha que algumas pessoas usam listas de desejos como uma estratégia de enfrentamento para tentar controlar algo
10:09
uncontrollable – death.
184
609490
2270
incontrolável – a morte.
10:11
In this way they are fooling - or deceiving - themselves - trying to make themselves believe
185
611760
4760
Dessa forma, eles estão enganando - ou enganando - a si mesmos - tentando se fazer acreditar em
10:16
something they know is not really true.
186
616520
2660
algo que sabem que não é realmente verdade.
10:19
And by having a checklist of adventures to tick off before they die, people might lose
187
619180
5170
E ao ter um checklist de aventuras para marcar antes de morrer, as pessoas podem perder
10:24
the chance to be spontaneous – to act in a natural and impulsive way without planning.
188
624350
6770
a chance de serem espontâneas – de agir de forma natural e impulsiva sem planejamento.
10:31
Linda also uses an unusual expression which gave ‘bucket list’ its name in the first
189
631120
4980
Linda também usa uma expressão incomum que deu o nome de 'lista de desejos' em primeiro
10:36
place.
190
636100
1000
lugar.
10:37
A bucket list is all the things you want to do before you ‘kick the bucket’ – an
191
637100
4090
Uma lista de desejos é todas as coisas que você deseja fazer antes de "chutar o balde" - uma
10:41
informal way of saying, ‘die’.
192
641190
1910
maneira informal de dizer "morrer".
10:43
‘Kick the bucket’ is an old English expression that was even used by Shakespeare.
193
643100
5390
'Kick the bucket' é uma antiga expressão inglesa que foi usada até por Shakespeare.
10:48
It refers to kicking the bucket away from under the feet of a hanging man, leaving him
194
648490
5330
Refere-se a chutar o balde sob os pés de um homem enforcado, deixando-o
10:53
to drop to his death.
195
653820
1520
cair para a morte.
10:55
Well, anyway, I hope I don’t kick the bucket before I’ve had a chance to tell you the
196
655340
4170
Bem, de qualquer forma, espero não chutar o balde antes de ter a chance de lhe dar a
10:59
correct answer to today’s quiz.
197
659510
2320
resposta correta para o teste de hoje.
11:01
Remember, I asked you which personal goal was most often included in bucket lists?
198
661830
5390
Lembre-se, eu perguntei qual objetivo pessoal foi incluído com mais frequência nas listas de desejos?
11:07
I said, a) swimming with dolphins
199
667220
2200
Eu disse, a) nadar com golfinhos
11:09
But the actual answer was c) seeing the northern lights
200
669420
3830
Mas a resposta real era c) ver as luzes do norte
11:13
Well, maybe we could combine the two in a single trip…
201
673250
3430
Bem, talvez pudéssemos combinar os dois em uma única viagem…
11:16
And then get a tattoo!
202
676680
1920
E depois fazer uma tatuagem!
11:18
That would be spontaneous!
203
678600
1390
Isso seria espontâneo!
11:19
Today, we’ve been discussing bucket lists – lists of all the things you want to do
204
679990
5980
Hoje, discutimos listas de baldes - listas de todas as coisas que você deseja fazer
11:25
before you ‘kick the bucket’ – an informal way of saying ‘die’.
205
685970
5170
antes de "chutar o balde" - uma maneira informal de dizer "morrer". As
11:31
Bucket lists can be a great way to feel empowered – stronger and more in control of your life,
206
691140
6010
listas de desejos podem ser uma ótima maneira de se sentir fortalecido – mais forte e no controle de sua vida,
11:37
because they take you out of your comfort zone – comfortable situations which are
207
697150
3900
porque o tiram de sua zona de conforto – situações confortáveis ​​que são
11:41
safe but not challenging.
208
701050
2410
seguras, mas não desafiadoras.
11:43
But others think you’re fooling – or deceiving yourself – if you think bucket lists can
209
703460
5030
Mas outros acham que você está enganando – ou enganando a si mesmo – se pensa que as listas de desejos podem
11:48
really help you control your life.
210
708490
2240
realmente ajudá-lo a controlar sua vida.
11:50
In fact, they might even make you less spontaneous – less able to act in natural, sudden and
211
710730
6290
Na verdade, eles podem até torná-lo menos espontâneo – menos capaz de agir de maneira natural, repentina e
11:57
impulsive ways.
212
717020
1130
impulsiva.
11:58
That’s all from us for now.
213
718150
1320
Isso é tudo de nós por enquanto.
11:59
Why not go and make some plans for all the things you’d like to do in your life?
214
719470
4490
Por que não fazer alguns planos para todas as coisas que você gostaria de fazer em sua vida?
12:03
And start having adventures before we see you next time here at 6 Minute English from
215
723960
4350
E comece a ter aventuras antes de nos vermos na próxima vez aqui no 6 Minute English da
12:08
BBC Learning English.
216
728310
2110
BBC Learning English.
12:10
Bye.
217
730420
1080
Tchau.
12:11
Goodbye.
218
731500
1090
Adeus.
12:12
Hello, and welcome to 6 Minute English, I'm Neil and joining me today is Rob.
219
732590
8950
Olá, e bem-vindo ao 6 Minute English, sou Neil e Rob está se juntando a mim hoje.
12:21
Hello.
220
741540
1000
Olá.
12:22
So Rob, what's the most dangerous thing you've ever chosen to do?
221
742540
4180
Então, Rob, qual é a coisa mais perigosa que você já escolheu fazer?
12:26
Mmm.
222
746720
1000
Hum.
12:27
Tricky question.
223
747720
1000
Questão capciosa.
12:28
I've done many risky things, but probably the most risky thing is bungee jumping in
224
748720
5620
Já fiz muitas coisas arriscadas, mas provavelmente a coisa mais arriscada é bungee jumping na
12:34
New Zealand.
225
754340
1000
Nova Zelândia.
12:35
Oh wow, bungee jumping.
226
755340
1000
Uau, bungee jumping.
12:36
You'd never catch me doing that.
227
756340
1650
Você nunca me pegaria fazendo isso.
12:37
Did you enjoy it?
228
757990
1150
Você gostou?
12:39
Not really, no.
229
759140
1000
Não, realmente não.
12:40
I won't do it again!
230
760140
1430
Eu não vou fazer isso de novo!
12:41
OK, well today our topic is risk and how different people react to different levels of risk in
231
761570
6350
OK, bem, hoje nosso tópico é risco e como diferentes pessoas reagem a diferentes níveis de risco de
12:47
different ways.
232
767920
1170
maneiras diferentes.
12:49
For example, would you be happy to be in a driverless car?
233
769090
4140
Por exemplo, você ficaria feliz em estar em um carro sem motorista?
12:53
Absolutely not!
234
773230
1340
Absolutamente não!
12:54
No, I don't trust anybody's driving - even a computer.
235
774570
3420
Não, não confio na direção de ninguém - nem mesmo em um computador.
12:57
So no, I wouldn't go in a driverless car.
236
777990
1940
Então não, eu não iria em um carro sem motorista.
12:59
OK, I won't offer you a lift!
237
779930
2530
OK, eu não vou te oferecer uma carona!
13:02
Driverless cars are the topic of today's quiz.
238
782460
2680
Carros autônomos são o tema do quiz de hoje.
13:05
The question is: When was the first driverless car demonstrated on a public road?
239
785140
5680
A questão é: quando foi o primeiro carro sem motorista demonstrado em uma via pública?
13:10
Was it:
240
790820
1460
Foi:
13:12
a) 1970s
241
792280
1470
a) década de 1970
13:13
b) 1950s
242
793750
1460
b) década de 1950
13:15
c) 1920s
243
795210
1470
c) década de 1920
13:16
I think they are quite modern, so I'm going to say 1970s.
244
796680
3960
Acho que são bem modernos, então vou dizer anos 1970.
13:20
OK, well we'll find out if you're right at the end of the programme.
245
800640
4240
OK, bem, vamos descobrir se você está certo no final do programa.
13:24
Joe Kable is an Associate Professor of Psychology at the University of Pennsylvania.
246
804880
6250
Joe Kable é professor associado de psicologia na Universidade da Pensilvânia.
13:31
In a recent BBC science programme, All in the Mind, he talked about the psychology of
247
811130
4630
Em um recente programa científico da BBC, All in the Mind, ele falou sobre a psicologia do
13:35
risk and whether there was anything physically in our brains that could predict how much
248
815760
5270
risco e se havia algo fisicamente em nossos cérebros que pudesse prever quanto
13:41
risk we are prepared to accept.
249
821030
2850
risco estamos preparados para aceitar.
13:43
Here he is, first talking about a number of different ways people see risk.
250
823880
4680
Aqui está ele, primeiro falando sobre várias maneiras diferentes pelas quais as pessoas veem o risco.
13:48
How many different types does he describe?
251
828560
3030
Quantos tipos diferentes ele descreve?
13:51
Some people are quite risk-averse and really don't want to take any decisions where there's
252
831590
6130
Algumas pessoas são bastante avessas ao risco e realmente não querem tomar nenhuma decisão onde haja algum
13:57
risk involved at all, whereas others are fairly risk-tolerant and in some cases even risk-seeking
253
837720
5500
risco envolvido, enquanto outras são bastante tolerantes ao risco e, em alguns casos, até buscam o risco,
14:03
so they seek out decisions that have an aspect of risk to them.
254
843220
5160
então procuram decisões que tenham um aspecto de risco. para eles.
14:08
How many different types of people did he mention, when it comes to attitudes to risk?
255
848380
4600
Quantos tipos diferentes de pessoas ele mencionou, quando se trata de atitudes de risco?
14:12
Well, there were three.
256
852980
1710
Bem, foram três.
14:14
The first group was those who are risk-averse.
257
854690
3530
O primeiro grupo foram aqueles que são avessos ao risco.
14:18
If you are averse to something, you are against it, you don't like it.
258
858220
4400
Se você tem aversão a algo, você é contra , não gosta.
14:22
So risk-averse people don't like to take risks.
259
862620
3170
Portanto, pessoas avessas ao risco não gostam de correr riscos.
14:25
The second group are those who are risk-tolerant.If you are tolerant of something, you accept
260
865790
5990
O segundo grupo são os tolerantes ao risco. Se você é tolerante com alguma coisa, você aceita
14:31
it, you don't mind it, it's not a problem for you.
261
871780
2760
, não se importa, não é um problema para você.
14:34
So someone who is risk-tolerantis not worried by an element of risk in what they choose
262
874540
4300
Portanto, alguém tolerante ao risco não se preocupa com um elemento de risco no que escolhe
14:38
to do.
263
878840
1190
fazer.
14:40
The third group he mentioned are those who are risk-seeking.
264
880030
3770
O terceiro grupo que ele mencionou são aqueles que buscam riscos.
14:43
If you seek something, you actively look for it, you try to find it.
265
883800
5000
Se você procura algo, você o procura ativamente , tenta encontrá-lo.
14:48
So risk seekers are those who enjoy risk and want to take risks in their life.
266
888800
5990
Portanto, os que buscam riscos são aqueles que gostam de riscos e querem correr riscos em suas vidas. O
14:54
Associate Professor Kable carried out research on risk-taking and discovered that there were
267
894790
4750
professor associado Kable realizou uma pesquisa sobre correr riscos e descobriu que havia
14:59
differences in brain structure and the way parts of the brain worked together between
268
899540
4200
diferenças na estrutura do cérebro e na maneira como as partes do cérebro trabalhavam juntas entre
15:03
those who are risk-averse and those who are risk-tolerant or risk seekers.
269
903740
4700
aqueles que são avessos ao risco e aqueles que são tolerantes ou que buscam riscos.
15:08
So it seems as if this is something that could be measured.
270
908440
3500
Então parece que isso é algo que pode ser medido.
15:11
You could put someone in a brain scanner and tell if they like risk or not.
271
911940
4420
Você poderia colocar alguém em um scanner cerebral e dizer se ele gosta de risco ou não.
15:16
I wonder how useful that would be though – is there any practical application for this knowledge?
272
916360
5370
Eu me pergunto o quão útil isso seria - existe alguma aplicação prática para esse conhecimento?
15:21
Good question and one that was put to Kable.
273
921730
2920
Boa pergunta e uma que foi feita a Kable. Em
15:24
What area does he say this could be applied to?
274
924650
4020
que área ele diz que isso pode ser aplicado ?
15:28
Definitely something that I can see coming out of this is using these associations to
275
928670
5870
Definitivamente, algo que posso ver saindo disso é usar essas associações para
15:34
help develop better assessments of who's likely to take risks versus not.
276
934540
6470
ajudar a desenvolver melhores avaliações de quem provavelmente correrá riscos ou não.
15:41
This is exactly the thing that financial advisors want to assess when you come to them and say
277
941010
5140
Isso é exatamente o que os consultores financeiros querem avaliar quando você os procura e diz:
15:46
'I want to put my money away for retirement'.
278
946150
4220
'Quero guardar meu dinheiro para a aposentadoria'.
15:50
Exactly the aspect of your personality that they want to know is what's your tolerance
279
950370
3600
Exatamente o aspecto da sua personalidade que eles querem saber é qual é a sua tolerância
15:53
for taking risk?
280
953970
2030
para correr riscos?
15:56
In which area does he say knowledge of someone's attitude to risk might be useful?
281
956000
5620
Em que área ele diz que o conhecimento da atitude de alguém em relação ao risco pode ser útil?
16:01
Financial planning.
282
961620
1000
Planejamento financeiro.
16:02
He says that financial advisors, who are people that give advice on what to do with our money,
283
962620
5100
Ele diz que consultores financeiros, que são pessoas que dão conselhos sobre o que fazer com nosso dinheiro,
16:07
would find this information very useful.
284
967720
2460
achariam essa informação muito útil.
16:10
It would help them to assess what to do with your money, which means it would help them
285
970180
4510
Isso os ajudaria a avaliar o que fazer com o seu dinheiro, o que significa que os ajudaria
16:14
to decide, to make an intelligent decision about your money in certain situations.
286
974690
5150
a decidir, a tomar uma decisão inteligente sobre o seu dinheiro em determinadas situações.
16:19
For example, if you are planning for your retirement.
287
979840
3030
Por exemplo, se você está planejando sua aposentadoria. A
16:22
Retirement is the time when are able to or you have to stop working.
288
982870
3860
aposentadoria é o momento em que você pode ou deve parar de trabalhar.
16:26
He also used an interesting expression there, to put your money away, which means 'save
289
986730
5380
Ele também usou uma expressão interessante aí, to [ __ ] your money away, que significa 'guarde
16:32
your money', 'put it somewhere where you can't spend it and where it can grow'.
290
992110
4380
seu dinheiro', 'coloque em algum lugar onde você não possa gastar e onde possa crescer'.
16:36
You know I think my financial planner could just ask me about how I feel about risk rather
291
996490
5820
Você sabe, acho que meu planejador financeiro poderia apenas me perguntar como me sinto em relação ao risco, em vez
16:42
than giving me a brain scan.
292
1002310
1240
de me fazer uma varredura cerebral.
16:43
I heard brain scans can be risky!
293
1003550
2020
Ouvi que exames cerebrais podem ser arriscados!
16:45
Mmm, not sure that's true but anyway, what is true is the answer to this week's quiz
294
1005570
4500
Mmm, não tenho certeza se isso é verdade, mas de qualquer forma, o que é verdade é a resposta para a pergunta do questionário desta semana
16:50
question.
295
1010070
1000
.
16:51
I asked you when the first driverless car was demonstrated on a public road.
296
1011070
4890
Eu perguntei a você quando o primeiro carro sem motorista foi demonstrado em uma via pública.
16:55
The options were a) the 1970s, b) the1950s and c) the 1920s.
297
1015960
6730
As opções foram a) década de 1970, b) década de 1950 ec) década de 1920.
17:02
What did you say Rob?
298
1022690
1000
O que você disse Rob?
17:03
I said the 1970s.
299
1023690
2030
Eu disse a década de 1970.
17:05
And you were wrong, I'm afraid.
300
1025720
2220
E você estava errado, receio.
17:07
Apparently it was the 1920s, so a long time ago.
301
1027940
4499
Aparentemente, foi na década de 1920, então há muito tempo .
17:12
Well done if you got that right.
302
1032439
1681
Muito bem se você acertou.
17:14
Now before we drive off into the sunset, let's recap today's vocabulary.
303
1034120
4030
Agora, antes de partirmos para o pôr do sol, vamos recapitular o vocabulário de hoje.
17:18
Yes right, first we had three words describing different attitudes to risk.
304
1038150
6059
Sim, certo, primeiro tivemos três palavras descrevendo diferentes atitudes em relação ao risco.
17:24
There was risk-averse, for people who don't like risk.
305
1044209
3361
Houve avessos ao risco, para pessoas que não gostam de risco.
17:27
People who don't mind risk are risk-tolerant.
306
1047570
2660
As pessoas que não se importam com o risco são tolerantes ao risco.
17:30
And people who like risk and want risk are risk seekers.
307
1050230
4320
E as pessoas que gostam de risco e querem risco são caçadores de risco.
17:34
Next we had the verb to assess.
308
1054550
2340
Em seguida, tivemos o verbo avaliar.
17:36
This means 'to make a judgement or a decision based on information'.
309
1056890
3080
Isso significa 'fazer um julgamento ou uma decisão com base em informações'.
17:39
A phrase meaning 'to save money' is to put money away.
310
1059970
4100
Uma frase que significa 'economizar dinheiro' é guardar dinheiro.
17:44
And finally, we had retirement.
311
1064070
1860
E, finalmente, tivemos a aposentadoria.
17:45
That time of life when you are too old to work anymore or you have enough money that
312
1065930
4630
Aquela época da vida em que você está velho demais para trabalhar ou tem dinheiro suficiente para
17:50
you don't need to work anymore.
313
1070560
1700
não precisar mais trabalhar.
17:52
Are you looking forward to your retirement Rob?
314
1072260
2580
Você está ansioso para sua aposentadoria, Rob?
17:54
Cheeky.
315
1074840
1000
Atrevido.
17:55
I'm neither old enough nor rich enough to even think about that Neil.
316
1075840
3640
Não tenho idade nem sou rico o bastante para sequer pensar nisso, Neil.
17:59
Same here.
317
1079480
1000
Mesmo aqui.
18:00
Well that's all from us today, and you don't have to be a risk seeker to find us on Facebook,
318
1080480
5200
Bem, isso é tudo de nós hoje, e você não precisa ser um candidato a risco para nos encontrar no Facebook,
18:05
Twitter, Instagram and YouTube, and of course on our website bbclearningenglish.com!
319
1085680
3990
Twitter, Instagram e YouTube e, claro, em nosso site bbclearningenglish.com!
18:09
Thank you for joining us and goodbye.
320
1089670
5450
Obrigado por se juntar a nós e adeus.
18:15
Bye!
321
1095120
2540
Tchau!
18:17
Hello, I'm Rob and welcome to 6 Minute English– the show that brings you an interesting topic
322
1097660
6940
Olá, sou Rob e bem-vindo ao 6 Minute English– o programa que traz para você um tópico interessante
18:24
and authentic listening practice…
323
1104600
1730
e uma prática auditiva autêntica…
18:26
...and don't forget vocabulary to help you improve your language skills.
324
1106330
3680
...e não se esqueça do vocabulário para ajudá-lo a melhorar suas habilidades no idioma.
18:30
I'm Neil by the way and today we're off on an adventure.
325
1110010
3910
A propósito, sou Neil e hoje partimos para uma aventura.
18:33
But not a very big adventure Neil – it's just a mini or microadventure – but if you
326
1113920
4770
Mas não é uma aventura muito grande Neil – é apenas uma mini ou microaventura – mas se você
18:38
have wanderlust – a strong desire to travel – I think it may appeal.
327
1118690
4080
tem desejo de viajar – um forte desejo de viajar – acho que pode atrair.
18:42
It will appeal to you Rob because you love to travel – haven't you circumnavigated
328
1122770
4010
Isso vai agradar a você, Rob, porque você adora viajar – você não deu a volta
18:46
the globe – I mean go all the way round the world?
329
1126780
3480
ao mundo – quero dizer, dar a volta ao mundo?
18:50
Almost Neil – but today's mini-adventure doesn't involve travelling too far from home.
330
1130260
5140
Quase Neil – mas a mini-aventura de hoje não envolve viajar para muito longe de casa.
18:55
We'll explore the topic more in a moment but not before we've set today's quiz question.
331
1135400
5340
Exploraremos o tópico mais adiante, mas não antes de definirmos a pergunta do questionário de hoje.
19:00
So Neil do you know how far it is around the world measured at the equator – in other
332
1140740
4800
Então, Neil, você sabe qual é a distância ao redor do mundo medida no equador - em outros
19:05
worlds the circumference?
333
1145540
4710
mundos, a circunferência? É
19:10
It is approximately…
334
1150250
1000
aproximadamente…
19:11
a) 30,000 km b) 40,000 km, or
335
1151250
1840
a) 30.000 km b) 40.000 km, ou
19:13
c) 50,000 km
336
1153090
1920
c) 50.000 km
19:15
Well, I haven't walked it but I know it's a long way – so I'll go for c) 50,000 km.
337
1155010
6070
Bem, ainda não andei, mas sei que é um longo caminho – então irei por c) 50.000 km.
19:21
I shall keep you in suspense and tell you the answer at the end of the programme.
338
1161080
4330
Vou mantê-lo em suspense e dar-lhe a resposta no final do programa.
19:25
Our topic for discussion won't be travelling so far – it's about a new trend for small
339
1165410
5390
Nosso tema de discussão não será viajar tão longe – trata-se de uma nova tendência para pequenas
19:30
adventures.
340
1170800
1000
aventuras.
19:31
Neil What you mean are shorter breaks, closer to
341
1171800
1740
Neil O que você quer dizer são pausas mais curtas, mais perto de
19:33
home.
342
1173540
1000
casa.
19:34
They're less expensive of course but also instil a sense of adventure – that's the
343
1174540
4560
Eles são mais baratos, é claro, mas também instilam um senso de aventura – essa é a
19:39
feeling of doing a new, exciting and sometimes dangerous activity.
344
1179100
4150
sensação de fazer uma atividade nova, excitante e às vezes perigosa.
19:43
Well, adventurer, Alastair Humphreys has coined the phrase 'microadventures' to describe this.
345
1183250
5090
Bem, aventureiro, Alastair Humphreys cunhou a expressão 'microaventuras' para descrever isso.
19:48
'To coin' here means to use a word or phrase that no one has used before.
346
1188340
4260
'To coin' aqui significa usar uma palavra ou frase que ninguém usou antes.
19:52
Now he's someone who goes on big trips and expeditions to the four corners of the globe
347
1192600
4300
Agora é alguém que faz grandes viagens e expedições aos quatro cantos do globo
19:56
and writing books about his adventures.
348
1196900
2690
e escreve livros sobre as suas aventuras.
19:59
But he wanted to prove you don't have to go far to find adventure.
349
1199590
4070
Mas ele queria provar que você não precisa ir longe para encontrar aventuras.
20:03
Let's hear from him now – speaking on BBC Radio 4's You and Yours programme – about
350
1203660
4519
Vamos ouvi-lo agora – falando no programa You and Yours da BBC Radio 4 – sobre o
20:08
what he did.
351
1208179
1291
que ele fez.
20:09
How did he describe his first microadventure?
352
1209470
2820
Como ele descreveu sua primeira microaventura?
20:12
I'd been doing big adventures for years and I had this hunch that you didn't need to go
353
1212290
4690
Vinha fazendo grandes aventuras há anos e tinha esse palpite de que não era preciso ir
20:16
to the ends of the world to have some sort of adventure.
354
1216980
3270
até os confins do mundo para ter algum tipo de aventura.
20:20
You didn't need to be in beautiful Patagonia to have the spirit of adventure.
355
1220250
3580
Não era preciso estar na bela Patagônia para ter espírito de aventura.
20:23
So I decided to try and prove my theory by doing the most boring, ugly adventure I could
356
1223830
5060
Então decidi tentar provar minha teoria fazendo a aventura mais chata e feia que pude
20:28
think of.
357
1228890
1000
imaginar.
20:29
And I came up with the idea of walking a lap of the M25 in the snow in January.
358
1229890
5970
E tive a ideia de dar uma volta na M25 na neve em janeiro.
20:35
And time and again as I walked round the M25 I just kept thinking to myself this experience
359
1235860
5510
E várias vezes, enquanto caminhava pela M25, pensava comigo mesmo que essa experiência
20:41
is exactly the same as the four years I spent cycling round the world.
360
1241370
4500
é exatamente a mesma dos quatro anos que passei pedalando ao redor do mundo.
20:45
Smaller, of course, a bit silly, but definitely felt like an adventure And that's when I really
361
1245870
4990
Menor, é claro, um pouco bobo, mas definitivamente parecia uma aventura. E foi aí que realmente
20:50
started to come up with the idea of microadventures.
362
1250860
3520
comecei a ter a ideia de microaventuras.
20:54
So a microadventure is a boring, ugly adventure?
363
1254380
4020
Então uma microaventura é uma aventura chata e feia?
20:58
No Neil.
364
1258400
1130
Não Neil.
20:59
It may not be glamourous but it is an adventure.
365
1259530
2940
Pode não ser glamoroso, mas é uma aventura.
21:02
He walked around the London orbital motorway – called the M25 – to prove his hunch
366
1262470
5339
Ele caminhou pela rodovia orbital de Londres – chamada M25 – para provar seu palpite
21:07
that you don't need to go far to find adventure.
367
1267809
2601
de que você não precisa ir longe para encontrar aventura.
21:10
A hunch is an idea you have based on feelings but there's no proof.
368
1270410
3770
Um palpite é uma ideia que você tem com base em sentimentos, mas não há provas.
21:14
Well his hunch was right.
369
1274180
1790
Bem, seu palpite estava certo.
21:15
But walking alongside a motorway isn't my idea of adventure.
370
1275970
3330
Mas andar à beira de uma autoestrada não é a minha ideia de aventura.
21:19
It doesn't have to be Neil.
371
1279300
1430
Não precisa ser Neil.
21:20
Just getting out on your bike and exploring somewhere in your locality that you haven't
372
1280730
4300
Apenas sair de bicicleta e explorar algum lugar em sua localidade que você nunca
21:25
visited before is an adventure.
373
1285030
1520
visitou antes é uma aventura.
21:26
And how about camping?
374
1286550
1580
E que tal acampar?
21:28
Ah yes, I do like to camp out – that's a phrasal verb to mean sleep outside in a tent.
375
1288130
6690
Ah sim, eu gosto de acampar – esse é um phrasal verb que significa dormir do lado de fora em uma barraca.
21:34
You can be so close to nature and breathe in the fresh air.
376
1294820
3330
Você pode estar tão perto da natureza e respirar o ar fresco.
21:38
Yep and you don't need to go far for a camping adventure – and being out a night really
377
1298150
5529
Sim, e você não precisa ir muito longe para uma aventura de acampamento - e sair à noite realmente
21:43
adds to the sense of adventure.
378
1303679
1641
aumenta a sensação de aventura. É nisso
21:45
That's what Alastair Humphreys believes…
379
1305320
1700
que Alastair Humphreys acredita…
21:47
We humans are so boring these days – we so rarely spend time out in the darkness to
380
1307020
5570
Nós, humanos, somos tão chatos hoje em dia – raramente passamos um tempo na escuridão para
21:52
see the stars and to see how the world feels different by night.
381
1312590
4580
ver as estrelas e ver como o mundo parece diferente à noite.
21:57
I get a little bit nervous still – I still imagine ghosts – but that's part of the
382
1317170
4750
Ainda fico um pouco nervoso – ainda imagino fantasmas – mas isso faz parte do
22:01
charm of making a little frisson of adventure.
383
1321920
2490
charme de fazer um pequeno frisson de aventura.
22:04
And then in the morning the sun comes up, the birds sing, jump in a river, back on the
384
1324410
4050
E então, de manhã, o sol nasce, os pássaros cantam, pulam em um rio, voltam para o
22:08
bus, back to your desk for 9.00.
385
1328460
2550
ônibus, voltam para sua mesa para as 9h.
22:11
Seeing how the world feels at night is a nice idea.
386
1331010
2980
Ver como o mundo se sente à noite é uma boa ideia.
22:13
Getting a bit nervous – anxious maybe – is part of the pleasure or enjoyment – what
387
1333990
4420
Ficar um pouco nervoso – talvez ansioso – faz parte do prazer ou diversão – o que
22:18
Alastair calls 'charm'.
388
1338410
1530
Alastair chama de 'charme'.
22:19
I agree – and he used another word 'frisson' meaning a sudden, strong feeling of excitement,
389
1339940
5260
Eu concordo – e ele usou outra palavra 'frisson' significando um sentimento súbito e forte de excitação
22:25
or fear.
390
1345200
1180
ou medo.
22:26
My biggest fear would be returning to my desk for 9.00!
391
1346380
3350
Meu maior medo seria voltar para minha mesa às 9h00!
22:29
But Alastair is right, there is an adventure to be had on your doorstep – that means
392
1349730
3960
Mas Alastair está certo, há uma aventura à sua porta - isso significa
22:33
close to where you live.
393
1353690
1369
perto de onde você mora.
22:35
But only a small adventure Rob!
394
1355059
1501
Mas apenas uma pequena aventura Rob!
22:36
Unlike an adventure round the circumference of the Earth.
395
1356560
2700
Ao contrário de uma aventura ao redor da circunferência da Terra.
22:39
Yes that was my question earlier: how far it is around the world measured at the equator
396
1359260
4680
Sim, essa foi a minha pergunta anterior: qual é a distância ao redor do mundo medida no equador
22:43
– in other worlds the circumference?
397
1363940
7070
– em outros mundos a circunferência?
22:51
It is approximately…
398
1371010
1000
É aproximadamente…
22:52
a) 30,000 km b) 40,000 km, or
399
1372010
1090
a) 30.000 km b) 40.000 km, ou
22:53
c) 50,000 km
400
1373100
1000
c) 50.000 km
22:54
I said c) 50,000 km.
401
1374100
2550
eu disse c) 50.000 km.
22:56
Sorry Neil – too far.
402
1376650
1470
Desculpe Neil - muito longe.
22:58
The Earth's circumference has been calculated to be 40,075km.
403
1378120
5820
A circunferência da Terra foi calculada em 40.075 km.
23:03
To travel that distance would be a major adventure.
404
1383940
2720
Percorrer essa distância seria uma grande aventura.
23:06
OK, I think we should remind ourselves of the some of the words and phrases we've discussed
405
1386660
4120
OK, acho que devemos nos lembrar de algumas das palavras e frases que discutimos
23:10
today – starting with wanderlust – a strong desire to travel.
406
1390780
4000
hoje – começando com desejo de viajar – um forte desejo de viajar.
23:14
"Rob has wanderlust, he's never at home!"
407
1394780
3430
"Rob tem desejo de viajar, ele nunca está em casa!"
23:18
That's because I have a sense of adventure.
408
1398210
2520
Isso é porque eu tenho um senso de aventura.
23:20
That's the feeling of doing a new, exciting and sometimes dangerous activity.
409
1400730
4270
Essa é a sensação de fazer uma atividade nova, excitante e às vezes perigosa.
23:25
"Neil has no sense of adventure because he likes his holidays to be planned out with
410
1405000
4100
"Neil não tem senso de aventura porque gosta que suas férias sejam planejadas
23:29
no surprises!"
411
1409100
1540
sem surpresas!"
23:30
That's a little unfair Rob – I just like to be 'holiday happy' – that's a term I've
412
1410640
4250
Isso é um pouco injusto Rob – eu só gosto de ser 'feliz feriado' – esse é um termo que acabei
23:34
just coined, which means used a word or phrase that no one has used before.
413
1414890
5100
de inventar, o que significa que usei uma palavra ou frase que ninguém usou antes.
23:39
You can also say 'to coin a phrase' after using an expression that is well known and
414
1419990
4570
Você também pode dizer 'cunhar uma frase' depois de usar uma expressão bem conhecida e
23:44
possibly used too much.
415
1424560
2160
possivelmente usada demais.
23:46
Next we heard hunch – that's an idea you have based on feelings but there's no proof.
416
1426720
4470
Em seguida, ouvimos um palpite – é uma ideia que você tem baseada em sentimentos, mas não há provas.
23:51
"I have a hunch Neil wants to go to the pub – he's packing his bag!"
417
1431190
3720
"Tenho um palpite de que Neil quer ir ao pub - ele está fazendo as malas!"
23:54
Your hunch is correct Rob.
418
1434910
1330
Seu palpite está correto Rob.
23:56
But not before we recap our next word charm – that's part of the pleasure or enjoyment
419
1436240
5309
Mas não antes de recapitularmos nossa próxima palavra charme – isso faz parte do prazer ou prazer
24:01
of something.
420
1441549
1000
de algo.
24:02
"Part of the charm of going to the seaside is eating ice cream and walking down the pier."
421
1442549
4711
"Parte do charme de ir à beira-mar é tomar sorvete e caminhar pelo píer."
24:07
And finally we heard on your doorstep - that means close to where you live.
422
1447260
4090
E finalmente ouvimos na sua porta - isso significa perto de onde você mora.
24:11
"There's a pub right on your doorstep, so why don't you make the most of it!"
423
1451350
3560
"Há um pub bem na sua porta, então por que você não aproveita ao máximo!"
24:14
I intend to Rob but first let me to remind you that you can learn English with us at
424
1454910
4600
Pretendo falar com Rob, mas primeiro deixe-me lembrá-lo de que você pode aprender inglês conosco em
24:19
bbclearningenglish.com.
425
1459510
2120
bbclearningenglish.com. É
24:21
That's it for today's 6 Minute English.
426
1461630
1480
isso para o Inglês de 6 Minutos de hoje.
24:23
We hope you enjoyed it.
427
1463110
1290
Nós esperamos que você tenha apreciado.
24:24
Bye for now.
428
1464400
1730
Adeus por agora.
24:26
Bye.
429
1466130
1000
Tchau.
24:27
Hello, I'm Rob and welcome to 6 Minute English– the show that brings you an interesting topic
430
1467130
6299
Olá, sou Rob e bem-vindo ao 6 Minute English– o programa que traz para você um tópico interessante
24:33
and authentic listening practice… ...and don't forget vocabulary to help you
431
1473429
1000
e uma prática auditiva autêntica… ...e não se esqueça do vocabulário para ajudá-lo a
24:34
improve your language skills.
432
1474429
1000
melhorar suas habilidades no idioma.
24:35
I'm Neil by the way and today we're off on an adventure.
433
1475429
1000
A propósito, sou Neil e hoje partimos para uma aventura.
24:36
But not a very big adventure Neil – it's just a mini or microadventure – but if you
434
1476429
3961
Mas não é uma aventura muito grande Neil – é apenas uma mini ou microaventura – mas se você
24:40
have wanderlust – a strong desire to travel – I think it may appeal.
435
1480390
3310
tem desejo de viajar – um forte desejo de viajar – acho que pode atrair.
24:43
It will appeal to you Rob because you love to travel – haven't you circumnavigated
436
1483700
6440
Isso vai agradar a você, Rob, porque você adora viajar – você não deu a volta
24:50
the globe – I mean go all the way round the world?
437
1490140
3600
ao mundo – quero dizer, dar a volta ao mundo?
24:53
Almost Neil – but today's mini-adventure doesn't involve travelling too far from home.
438
1493740
3880
Quase Neil – mas a mini-aventura de hoje não envolve viajar para muito longe de casa.
24:57
We'll explore the topic more in a moment but not before we've set today's quiz question.
439
1497620
5170
Exploraremos o tópico mais adiante, mas não antes de definirmos a pergunta do questionário de hoje.
25:02
So Neil do you know how far it is around the world measured at the equator – in other
440
1502790
5100
Então, Neil, você sabe qual é a distância ao redor do mundo medida no equador - em outros
25:07
worlds the circumference?
441
1507890
1000
mundos, a circunferência? É
25:08
It is approximately…
442
1508890
1000
aproximadamente…
25:09
a) 30,000 km b) 40,000 km, or
443
1509890
1160
a) 30.000 km b) 40.000 km, ou
25:11
c) 50,000 km
444
1511050
1000
c) 50.000 km
25:12
Well, I haven't walked it but I know it's a long way – so I'll go for c) 50,000 km.
445
1512050
5670
Bem, ainda não andei, mas sei que é um longo caminho – então irei por c) 50.000 km.
25:17
I shall keep you in suspense and tell you the answer at the end of the programme.
446
1517720
6710
Vou mantê-lo em suspense e dar-lhe a resposta no final do programa.
25:24
Our topic for discussion won't be travelling so far – it's about a new trend for small
447
1524430
8400
Nosso tema de discussão não será viajar tão longe – trata-se de uma nova tendência para pequenas
25:32
adventures.
448
1532830
1310
aventuras.
25:34
What you mean are shorter breaks, closer to home.
449
1534140
3590
O que você quer dizer são pausas mais curtas, mais perto de casa.
25:37
They're less expensive of course but also instil a sense of adventure – that's the
450
1537730
8079
Eles são mais baratos, é claro, mas também instilam um senso de aventura – essa é a
25:45
feeling of doing a new, exciting and sometimes dangerous activity.
451
1545809
4091
sensação de fazer uma atividade nova, excitante e às vezes perigosa.
25:49
Well, adventurer, Alastair Humphreys has coined the phrase 'microadventures' to describe this.
452
1549900
4800
Bem, aventureiro, Alastair Humphreys cunhou a expressão 'microaventuras' para descrever isso.
25:54
'To coin' here means to use a word or phrase that no one has used before.
453
1554700
6540
'To coin' aqui significa usar uma palavra ou frase que ninguém usou antes.
26:01
Now he's someone who goes on big trips and expeditions to the four corners of the globe
454
1561240
9860
Agora é alguém que faz grandes viagens e expedições aos quatro cantos do globo
26:11
and writing books about his adventures.
455
1571100
2120
e escreve livros sobre as suas aventuras.
26:13
But he wanted to prove you don't have to go far to find adventure.
456
1573220
6670
Mas ele queria provar que você não precisa ir longe para encontrar aventuras.
26:19
Let's hear from him now – speaking on BBC Radio 4's You and Yours programme – about
457
1579890
2850
Vamos ouvi-lo agora – falando no programa You and Yours da BBC Radio 4 – sobre o
26:22
what he did.
458
1582740
1000
que ele fez.
26:23
How did he describe his first microadventure?
459
1583740
1000
Como ele descreveu sua primeira microaventura?
26:24
I'd been doing big adventures for years and I had this hunch that you didn't need to go
460
1584740
3590
Vinha fazendo grandes aventuras há anos e tinha esse palpite de que não era preciso ir
26:28
to the ends of the world to have some sort of adventure.
461
1588330
3790
até os confins do mundo para ter algum tipo de aventura.
26:32
You didn't need to be in beautiful Patagonia to have the spirit of adventure.
462
1592120
2970
Não era preciso estar na bela Patagônia para ter espírito de aventura.
26:35
So I decided to try and prove my theory by doing the most boring, ugly adventure I could
463
1595090
6660
Então decidi tentar provar minha teoria fazendo a aventura mais chata e feia que pude
26:41
think of.
464
1601750
1670
imaginar.
26:43
And I came up with the idea of walking a lap of the M25 in the snow in January.
465
1603420
10180
E tive a ideia de dar uma volta na M25 na neve em janeiro.
26:53
And time and again as I walked round the M25 I just kept thinking to myself this experience
466
1613600
7570
E várias vezes, enquanto caminhava pela M25, pensava comigo mesmo que essa experiência
27:01
is exactly the same as the four years I spent cycling round the world.
467
1621170
2940
é exatamente a mesma dos quatro anos que passei pedalando ao redor do mundo.
27:04
Smaller, of course, a bit silly, but definitely felt like an adventure And that's when I really
468
1624110
2810
Menor, é claro, um pouco bobo, mas definitivamente parecia uma aventura. E foi aí que realmente
27:06
started to come up with the idea of microadventures.
469
1626920
1940
comecei a ter a ideia de microaventuras.
27:08
So a microadventure is a boring, ugly adventure?
470
1628860
1270
Então uma microaventura é uma aventura chata e feia?
27:10
No Neil.
471
1630130
1000
Não Neil.
27:11
It may not be glamourous but it is an adventure.
472
1631130
1720
Pode não ser glamoroso, mas é uma aventura.
27:12
He walked around the London orbital motorway – called the M25 – to prove his hunch
473
1632850
3640
Ele caminhou pela rodovia orbital de Londres – chamada M25 – para provar seu palpite
27:16
that you don't need to go far to find adventure.
474
1636490
2710
de que você não precisa ir longe para encontrar aventura.
27:19
A hunch is an idea you have based on feelings but there's no proof.
475
1639200
4530
Um palpite é uma ideia que você tem com base em sentimentos, mas não há provas.
27:23
Well, his hunch was right.
476
1643730
1410
Bem, seu palpite estava certo.
27:25
But walking alongside a motorway isn't my idea of adventure.
477
1645140
3010
Mas andar à beira de uma autoestrada não é a minha ideia de aventura.
27:28
It doesn't have to be Neil.
478
1648150
1340
Não precisa ser Neil.
27:29
Just getting out on your bike and exploring somewhere in your locality that you haven't
479
1649490
4910
Apenas sair de bicicleta e explorar algum lugar em sua localidade que você nunca
27:34
visited before is an adventure.
480
1654400
2730
visitou antes é uma aventura.
27:37
And how about camping?
481
1657130
1550
E que tal acampar?
27:38
Ah yes, I do like to camp out – that's a phrasal verb to mean sleep outside in a tent.
482
1658680
7030
Ah sim, eu gosto de acampar – esse é um phrasal verb que significa dormir do lado de fora em uma barraca.
27:45
You can be so close to nature and breathe in the fresh air.
483
1665710
4240
Você pode estar tão perto da natureza e respirar o ar fresco.
27:49
Yep and you don't need to go far for a camping adventure – and being out a night really
484
1669950
5710
Sim, e você não precisa ir muito longe para uma aventura de acampamento - e sair à noite realmente
27:55
adds to the sense of adventure.
485
1675660
5120
aumenta a sensação de aventura. É nisso
28:00
That's what Alastair Humphreys believes…
486
1680780
1649
que Alastair Humphreys acredita…
28:02
We humans are so boring these days – we so rarely spend time out in the darkness to
487
1682429
5601
Nós, humanos, somos tão chatos hoje em dia – raramente passamos um tempo na escuridão para
28:08
see the stars and to see how the world feels different by night.
488
1688030
5350
ver as estrelas e ver como o mundo parece diferente à noite.
28:13
I get a little bit nervous still – I still imagine ghosts – but that's part of the
489
1693380
6300
Ainda fico um pouco nervoso – ainda imagino fantasmas – mas isso faz parte do
28:19
charm of making a little frisson of adventure.
490
1699680
5560
charme de fazer um pequeno frisson de aventura.
28:25
And then in the morning the sun comes up, the birds sing, jump in a river, back on the
491
1705240
4800
E então, de manhã, o sol nasce, os pássaros cantam, pulam em um rio, voltam para o
28:30
bus, back to your desk for 9.00.
492
1710040
3000
ônibus, voltam para sua mesa para as 9h.
28:33
Seeing how the world feels at night is a nice idea.
493
1713040
3480
Ver como o mundo se sente à noite é uma boa ideia.
28:36
Getting a bit nervous – anxious maybe – is part of the pleasure or enjoyment – what
494
1716520
5560
Ficar um pouco nervoso – talvez ansioso – faz parte do prazer ou diversão – o que
28:42
Alastair calls 'charm'.
495
1722080
1089
Alastair chama de 'charme'.
28:43
I agree – and he used another word 'frisson' meaning a sudden, strong feeling of excitement,
496
1723169
4671
Eu concordo – e ele usou outra palavra 'frisson' significando um sentimento súbito e forte de excitação
28:47
or fear.
497
1727840
1000
ou medo.
28:48
My biggest fear would be returning to my desk for 9.00!
498
1728840
3630
Meu maior medo seria voltar para minha mesa às 9h00!
28:52
But Alastair is right, there is an adventure to be had on your doorstep – that means
499
1732470
2560
Mas Alastair está certo, há uma aventura à sua porta - isso significa
28:55
close to where you live.
500
1735030
1029
perto de onde você mora.
28:56
But only a small adventure Rob!
501
1736059
1131
Mas apenas uma pequena aventura Rob!
28:57
Unlike an adventure round the circumference of the Earth.
502
1737190
1920
Ao contrário de uma aventura ao redor da circunferência da Terra.
28:59
Yes, that was my question earlier: how far it is around the world measured at the equator
503
1739110
5620
Sim, essa foi a minha pergunta anterior: qual é a distância ao redor do mundo medida no equador
29:04
– in other worlds the circumference?
504
1744730
2110
– em outros mundos a circunferência?
29:06
It is approximately…
505
1746840
1040
É aproximadamente…
29:07
a) 30,000 km b) 40,000 km, or
506
1747880
2950
a) 30.000 km b) 40.000 km, ou
29:10
c) 50,000 km
507
1750830
1000
c) 50.000 km
29:11
I said c) 50,000 km.
508
1751830
1000
eu disse c) 50.000 km.
29:12
Sorry, Neil – too far.
509
1752830
1000
Desculpe, Neil - muito longe.
29:13
The Earth's circumference has been calculated to be 40,075km.
510
1753830
1000
A circunferência da Terra foi calculada em 40.075 km.
29:14
To travel that distance would be a major adventure.
511
1754830
1000
Percorrer essa distância seria uma grande aventura.
29:15
OK, I think we should remind ourselves of the some of the words and phrases we've discussed
512
1755830
1360
OK, acho que devemos nos lembrar de algumas das palavras e frases que discutimos
29:17
today – starting with wanderlust – a strong desire to travel.
513
1757190
1520
hoje – começando com desejo de viajar – um forte desejo de viajar.
29:18
"Rob has wanderlust, he's never at home!"
514
1758710
1950
"Rob tem desejo de viajar, ele nunca está em casa!"
29:20
That's because I have a sense of adventure.
515
1760660
2230
Isso é porque eu tenho um senso de aventura.
29:22
That's the feeling of doing a new, exciting and sometimes dangerous activity.
516
1762890
2669
Essa é a sensação de fazer uma atividade nova, excitante e às vezes perigosa.
29:25
"Neil has no sense of adventure because he likes his holidays to be planned out with
517
1765559
4351
"Neil não tem senso de aventura porque gosta que suas férias sejam planejadas
29:29
no surprises!"
518
1769910
1000
sem surpresas!"
29:30
That's a little unfair Rob – I just like to be 'holiday happy' – that's a term I've
519
1770910
5950
Isso é um pouco injusto Rob – eu só gosto de ser 'feliz feriado' – esse é um termo que acabei
29:36
just coined, which means used a word or phrase that no one has used before.
520
1776860
5170
de inventar, o que significa que usei uma palavra ou frase que ninguém usou antes.
29:42
You can also say 'to coin a phrase' after using an expression that is well known and
521
1782030
5620
Você também pode dizer 'cunhar uma frase' depois de usar uma expressão bem conhecida e
29:47
possibly used too much.
522
1787650
1000
possivelmente usada demais.
29:48
Next we heard hunch – that's an idea you have based on feelings but there's no proof.
523
1788650
4269
Em seguida, ouvimos um palpite – é uma ideia que você tem baseada em sentimentos, mas não há provas.
29:52
"I have a hunch Neil wants to go to the pub – he's packing his bag!"
524
1792919
5021
"Tenho um palpite de que Neil quer ir ao pub - ele está fazendo as malas!"
29:57
Your hunch is correct Rob.
525
1797940
1670
Seu palpite está correto Rob.
29:59
But not before we recap our next word charm – that's part of the pleasure or enjoyment
526
1799610
4710
Mas não antes de recapitularmos nossa próxima palavra charme – isso faz parte do prazer ou prazer
30:04
of something.
527
1804320
1000
de algo.
30:05
"Part of the charm of going to the seaside is eating ice cream and walking down the pier."
528
1805320
4400
"Parte do charme de ir à beira-mar é tomar sorvete e caminhar pelo píer."
30:09
And finally we heard on your doorstep - that means close to where you live.
529
1809720
5180
E finalmente ouvimos na sua porta - isso significa perto de onde você mora.
30:14
"There's a pub right on your doorstep, so why don't you make the most of it!"
530
1814900
5460
"Há um pub bem na sua porta, então por que você não aproveita ao máximo!"
30:20
I intend to Rob but first let me to remind you that you can learn English with us at
531
1820360
5449
Pretendo falar com Rob, mas primeiro deixe-me lembrá-lo de que você pode aprender inglês conosco em
30:25
bbclearningenglish.com.
532
1825809
1000
bbclearningenglish.com. É
30:26
That's it for today's 6 Minute English.
533
1826809
1240
isso para o Inglês de 6 Minutos de hoje.
30:28
We hope you enjoyed it.
534
1828049
4101
Nós esperamos que você tenha apreciado.
30:32
Bye for now.
535
1832150
2460
Adeus por agora.
30:34
Bye.
536
1834610
1000
Tchau.
30:35
Hello.
537
1835610
1000
Olá.
30:36
This is 6 Minute English, and I'm Rob.
538
1836610
1860
Este é o 6 Minute English, e eu sou Rob.
30:38
I'm Sam.
539
1838470
1000
Eu sou Sam.
30:39
Hello!
540
1839470
1000
Olá!
30:40
Now, Sam, we’re going to be talking about tattoos.
541
1840470
2670
Agora, Sam, vamos falar sobre tatuagens.
30:43
Are you a fan?
542
1843140
1180
Voce é um fã?
30:44
Of tattoos?
543
1844320
1000
De tatuagens?
30:45
Well, I don’t have one, but they can be quite impressive works of art.
544
1845320
5280
Bem, eu não tenho um, mas eles podem ser obras de arte bastante impressionantes.
30:50
Well, I’m not that keen on tattoos – I mean, who wants things drawn on their body?!
545
1850600
5300
Bem, eu não sou muito fã de tatuagens – quer dizer, quem quer coisas desenhadas no corpo?!
30:55
It sounds like you need some convincing, Rob!
546
1855900
2970
Parece que você precisa de algum convencimento, Rob!
30:58
Maybe our discussion today will change your mind.
547
1858870
2800
Talvez nossa discussão de hoje faça você mudar de ideia.
31:01
Maybe.
548
1861670
1000
Talvez.
31:02
But as you’re a fan of them, here’s a question for you to answer.
549
1862670
3920
Mas como você é fã deles, aqui está uma pergunta para você responder.
31:06
According to the Guinness World Records, the record for the most tattooed person in the
550
1866590
4120
De acordo com o Guinness World Records, o recorde da pessoa mais tatuada do
31:10
world goes to Lucky Diamond Rich from New Zealand.
551
1870710
3830
mundo vai para Lucky Diamond Rich, da Nova Zelândia.
31:14
Do you know how much of his body is covered by tattoos?
552
1874540
3060
Você sabe quanto do corpo dele é coberto por tatuagens?
31:17
Is it…
553
1877600
1000
É...
31:18
a) 80%?
554
1878600
1000
a) 80%?
31:19
b) 90%?
555
1879600
1000
b) 90%?
31:20
Or
556
1880600
1000
Ou
31:21
c) 100%?
557
1881600
1000
c) 100%?
31:22
What do you think, Sam?
558
1882600
1000
O que você acha Sam?
31:23
Well, it’s got to be 100% if he is the most tattooed man, surely?
559
1883600
3930
Bem, tem que ser 100% se ele é o homem mais tatuado, certo?
31:27
Not necessarily, but, we’ll see if you’re right at the end of the programme.
560
1887530
4390
Não necessariamente, mas veremos se você está certo no final do programa.
31:31
Now let’s talk more about tattoos.
561
1891920
2090
Agora vamos falar mais sobre tatuagens.
31:34
I know many people have them.
562
1894010
2659
Eu sei que muitas pessoas os têm.
31:36
Sometimes it’s a picture of an animal, like a small gecko, sometimes it’s words like
563
1896669
4281
Às vezes é a imagem de um animal, como uma pequena lagartixa, às vezes são palavras como
31:40
‘I love you’ or the name of a loved one.
564
1900950
2870
'eu te amo' ou o nome de um ente querido.
31:43
And then there are the huge designs spread across someone’s back, chest or arm - like
565
1903820
4849
E depois há os desenhos enormes espalhados pelas costas, peito ou braço de alguém - como o
31:48
footballer David Beckham has.
566
1908669
1541
jogador de futebol David Beckham tem.
31:50
Well, he’s no stranger to a tattoo parlour.
567
1910210
2570
Bem, ele não é estranho a um estúdio de tatuagem.
31:52
A parlour is the name of the shop where a tattoo artist draws a tattoo on you with ink
568
1912780
7009
Um salão é o nome da loja onde um tatuador desenha uma tatuagem em você com tinta
31:59
and a needle.
569
1919789
1250
e agulha.
32:01
Needles!
570
1921039
1000
Agulhas!
32:02
Ouch!
571
1922039
1000
Ai!
32:03
OK, you need some convincing, so let’s hear from Lucie Parfitt, YouTuber and tattoo fan.
572
1923039
7121
OK, você precisa de algum convencimento, então vamos ouvir Lucie Parfitt, YouTuber e fã de tatuagens.
32:10
Here she is speaking on the BBC’s Smart Consumer podcast…
573
1930160
3800
Aqui ela está falando no podcast Smart Consumer da BBC …
32:13
I’m quite a creative person and ever since I first discovered tattoos, I thought it was
574
1933960
6740
Sou uma pessoa bastante criativa e desde que descobri as tatuagens, achei
32:20
a really cool way of expressing yourself.
575
1940700
2400
uma maneira muito legal de se expressar.
32:23
I’m quite a visual person as well, so for me it really, like, just looked really cool
576
1943100
5240
Eu também sou uma pessoa bastante visual, então, para mim, parecia muito legal
32:28
and it made me think more about my own, like, personality and how I could express that in
577
1948340
6890
e me fez pensar mais sobre minha própria personalidade e como eu poderia expressar isso de
32:35
creative ways.
578
1955230
1500
maneiras criativas.
32:36
Right, so, Lucie describes herself as a creative person.
579
1956730
5949
Certo, então, Lucie se descreve como uma pessoa criativa.
32:42
When you’re creative you imaginative and like to experiment with new ideas.
580
1962679
4951
Quando você é criativo, você é imaginativo e gosta de experimentar novas ideias.
32:47
Yes, Rob.
581
1967630
1179
Sim, Rob.
32:48
And tattoos are a good way to be creative – trying out different designs and colours
582
1968809
5031
E as tatuagens são uma boa maneira de ser criativo - experimentar diferentes designs e cores
32:53
- it’s a good way to express yourself.
583
1973840
2760
- é uma boa maneira de se expressar.
32:56
Here, to express yourself means 'to show how you feel in a particular way'.
584
1976600
5579
Aqui, expressar-se significa 'mostrar como você se sente de uma maneira particular'.
33:02
OK, so some people express themselves through singing or wearing particular clothing, but
585
1982179
6771
OK, então algumas pessoas se expressam cantando ou vestindo roupas específicas, mas
33:08
here she’s expressing herself through the images on her skin.
586
1988950
3710
aqui ela está se expressando através das imagens em sua pele.
33:12
But what happens if you want change what you want to express?
587
1992660
3860
Mas o que acontece se você quiser mudar o que deseja expressar?
33:16
Well, then it’s time for a new tattoo!
588
1996520
2890
Bem, então é hora de uma nova tatuagem!
33:19
OK, well I know that the tattoo industry is big business now – which means it's 'popular
589
1999410
6090
OK, bem, eu sei que a indústria da tatuagem é um grande negócio agora – o que significa que é 'popular
33:25
and making lots of money'.
590
2005500
1430
e está ganhando muito dinheiro'.
33:26
I’ve heard that one in five people now have a tattoo.
591
2006930
3940
Ouvi dizer que uma em cada cinco pessoas agora tem uma tatuagem.
33:30
Not you yet, Rob!
592
2010870
1720
Você ainda não, Rob!
33:32
But it has certainly become a trend in recent years and it’s something tattoo artist Lee
593
2012590
5280
Mas certamente se tornou uma tendência nos últimos anos e é algo que o tatuador Lee
33:37
Clements has noticed.
594
2017870
2240
Clements percebeu.
33:40
Also speaking on the BBC’s Smart Consumer podcast, he explains why he thinks that is….
595
2020110
6550
Também falando no podcast Smart Consumer da BBC , ele explica por que acha que isso é….
33:46
The thing for me that has obviously changed massively over the last, possibly, ten years
596
2026660
4620
A coisa para mim que obviamente mudou enormemente nos últimos, possivelmente, dez anos
33:51
is you see a lot of celebrities getting tattooed.
597
2031280
4019
é que você vê muitas celebridades sendo tatuadas.
33:55
With that comes the fact that you’re going to get people who want to copy them or it
598
2035299
5401
Com isso vem o fato de que você vai conseguir pessoas que querem copiá-los ou se
34:00
becomes almost like a fashion thing, so we do see certain tattoos, sort of , becoming
599
2040700
6250
torna quase uma coisa da moda, então vemos certas tatuagens, meio que se tornando
34:06
a trend and… yeah, so I guess it kind of dilutes that value a little bit, yeah.
600
2046950
6370
uma tendência e… sim, então eu acho que meio que dilui um pouco esse valor, sim.
34:13
Ah so it’s celebrities – famous, well-known people from TV, film and fashion – that
601
2053320
6240
Ah, então são as celebridades – pessoas famosas e conhecidas da TV, cinema e moda – que
34:19
have possibly driven the trend.
602
2059560
2340
possivelmente impulsionaram a tendência.
34:21
People want to copy them – or it’s what he says is ‘a fashion thing’, so you have
603
2061900
4979
As pessoas querem copiá-los - ou é o que ele diz ser 'uma coisa da moda', então você faz
34:26
a tattoo because it’s fashionable, which means it’s 'popular at a particular time'.
604
2066879
5250
uma tatuagem porque está na moda, o que significa que é 'popular em um determinado momento'.
34:32
And one of the downsides – the negative things – about just having one to be fashionable
605
2072129
5641
E uma das desvantagens – as coisas negativas – de ter um só para estar na moda
34:37
is it dilutes the individuality of having one.
606
2077770
4649
é que dilui a individualidade de ter um.
34:42
Dilute means to 'make something less strong or less valuable'.
607
2082419
3661
Diluir significa 'tornar algo menos forte ou menos valioso'.
34:46
Well, I’m not going to get one anytime soon – except maybe a big six on my arm to remind
608
2086080
5920
Bem, não vou conseguir um tão cedo - exceto talvez um grande seis no meu braço para
34:52
me that we only have 6 minutes for this programme so I’d better reveal the answer to the question
609
2092000
5840
me lembrar que só temos 6 minutos para este programa, então é melhor eu revelar a resposta para a pergunta que
34:57
I asked you earlier.
610
2097840
1640
fiz anteriormente.
34:59
According to Guinness World Records, the record for the most tattooed person in the world
611
2099480
4330
De acordo com o Guinness World Records, o recorde da pessoa mais tatuada do mundo
35:03
goes to Lucky Diamond Rich from New Zealand.
612
2103810
2809
vai para Lucky Diamond Rich, da Nova Zelândia.
35:06
Did you know how much of his body is covered by tattoos?
613
2106619
3311
Você sabia quanto de seu corpo é coberto por tatuagens?
35:09
And I said 100%.
614
2109930
2360
E eu disse 100%. Muito
35:12
Well done, Sam.
615
2112290
1000
bem, Sam.
35:13
That is correct.
616
2113290
1000
Está correto.
35:14
He has held the certified record since 2006 of being 100% tattooed.
617
2114290
7080
Ele detém o recorde certificado desde 2006 de ser 100% tatuado.
35:21
This includes tattoos inside his eyelids, mouth and ears.
618
2121370
4140
Isso inclui tatuagens dentro de suas pálpebras, boca e orelhas.
35:25
Wow!
619
2125510
1000
Uau!
35:26
I wonder who gets to see those!
620
2126510
1780
Eu me pergunto quem consegue ver isso!
35:28
OK well, now it’s time to recap the vocabulary we’ve discussed today starting with a parlour.
621
2128290
6559
OK, bem, agora é hora de recapitular o vocabulário que discutimos hoje, começando com uma sala de estar.
35:34
That’s the name for a shop or room where certain businesses carry out their trade – such
622
2134849
5861
Esse é o nome de uma loja ou sala onde certos negócios realizam seus negócios –
35:40
as a tattoo parlour, a massage parlour or an ice cream parlour.
623
2140710
4050
como um estúdio de tatuagem, um salão de massagens ou uma sorveteria.
35:44
A creative person is someone who uses imagination and experiments with new ideas.
624
2144760
6380
Uma pessoa criativa é alguém que usa a imaginação e experimenta novas ideias.
35:51
And when you express yourself, it means you 'show outwardly how you feel and what you’re
625
2151140
6290
E quando você se expressa, isso significa que você 'mostra externamente como se sente e o que está
35:57
thinking'.
626
2157430
1000
pensando'.
35:58
If something is big business it is an activity that is currently popular and making lots
627
2158430
4689
Se algo é um grande negócio, é uma atividade atualmente popular e que rende muito
36:03
of money.
628
2163119
1181
dinheiro.
36:04
And something that is fashionable is popular.
629
2164300
3309
E algo que está na moda é popular.
36:07
And when something becomes popular it can dilute its value or uniqueness – so it becomes
630
2167609
5901
E quando algo se torna popular, pode diluir seu valor ou singularidade – tornando-se
36:13
less strong or less valuable.
631
2173510
1910
menos forte ou menos valioso.
36:15
OK, thank you, Sam.
632
2175420
1750
OK, obrigado, Sam.
36:17
That’s all for now but there’s plenty more on our website at bbclearningenglish.com.
633
2177170
6030
Isso é tudo por enquanto, mas há muito mais em nosso site em bbclearningenglish.com.
36:23
If you can’t remember the address, why not tattoo it on your arm?!
634
2183200
4090
Se você não lembra o endereço, por que não tatuar no braço?!
36:27
You can also find us on social media and on our app.
635
2187290
4160
Você também pode nos encontrar nas redes sociais e em nosso aplicativo.
36:31
Goodbye for now!
636
2191450
4860
Até logo!
36:36
Bye!
637
2196310
1630
Tchau!
36:37
Hello and welcome to 6 Minute English.
638
2197940
1909
Olá e bem-vindo ao 6 Minute English.
36:39
I'm Neil.
639
2199849
1000
Eu sou Neil.
36:40
Hi!
640
2200849
1000
Oi!
36:41
And I'm Catherine.
641
2201849
1000
E eu sou Catarina.
36:42
Now, Catherine, when was the last time you went for a walk in the country for fun, for
642
2202849
3611
Agora, Catherine, quando foi a última vez que você foi passear no campo para se divertir, para se
36:46
exercise or relaxation?
643
2206460
2190
exercitar ou relaxar? As
36:48
People do that?
644
2208650
1430
pessoas fazem isso?
36:50
Well, believe it or not, they do.
645
2210080
2690
Bem, acredite ou não, eles fazem.
36:52
Interesting, people are strange.
646
2212770
1440
Interessante, as pessoas são estranhas.
36:54
Well, it sounds like you should pay close attention to today's programme because it's
647
2214210
4600
Bem, parece que você deveria prestar muita atenção ao programa de hoje porque é
36:58
all about how fewer and fewer people are venturing out into the country.
648
2218810
4300
sobre como cada vez menos pessoas estão se aventurando no país.
37:03
Well, I wonder if that word is part of the problem.
649
2223110
3489
Bem, eu me pergunto se essa palavra é parte do problema.
37:06
To venture out somewhere suggests that it's a big challenge, or even a risky activity.
650
2226599
6500
Aventurar-se em algum lugar sugere que é um grande desafio, ou mesmo uma atividade arriscada.
37:13
I don't think a walk in the country is a particularly dangerous activity, even in bad weather.
651
2233099
5481
Não acho que uma caminhada no campo seja uma atividade particularmente perigosa, mesmo com mau tempo.
37:18
It's not one of the reasons people gave in a recent survey for why they don't do it.
652
2238580
4080
Não é uma das razões que as pessoas deram em uma pesquisa recente para não fazer isso.
37:22
In fact, one of the biggest reasons people gave was that it wouldn't look good on their
653
2242660
4510
Na verdade, um dos maiores motivos que as pessoas deram foi que não ficaria bem em suas
37:27
social media.
654
2247170
1000
redes sociais.
37:28
Well, of course, why would you go for a walk in the rain in the country if you couldn't
655
2248170
4510
Bem, é claro, por que você iria passear na chuva no campo se não
37:32
get good snaps for your social media account?
656
2252680
3540
conseguisse boas fotos para sua conta de mídia social?
37:36
Interesting you should say that because it's the topic of this week's quiz question.
657
2256220
3670
Interessante você dizer isso porque é o tema da pergunta do quiz desta semana.
37:39
In the survey, what percentage of people gave the poor social media photo opportunity as
658
2259890
5170
Na pesquisa, que porcentagem de pessoas deu aos pobres a oportunidade de tirar fotos nas redes sociais como
37:45
their reason for not wanting to venture out into the countryside?
659
2265060
3510
motivo para não querer se aventurar no campo?
37:48
Was it: a) around 10%,
660
2268570
1910
Foi: a) em torno de 10%,
37:50
b) around 30% or c) around 50%?
661
2270480
3650
b) em torno de 30% ou c) em torno de 50%?
37:54
What do you think?
662
2274130
1000
O que você acha?
37:55
To be honest, I don't think that would be a good excuse at all, so I'm going to say
663
2275130
3989
Para ser honesto, não acho que seria uma boa desculpa, então vou dizer que
37:59
it's just 10%.
664
2279119
2281
são apenas 10%.
38:01
Listen out for the answer at the end of the programme.
665
2281400
2449
Ouça a resposta no final do programa.
38:03
Annabel Shackleton is from an organisation called Leaf – Linking Environment and Farming.
666
2283849
5711
Annabel Shackleton é de uma organização chamada Leaf – Linking Environment and Farming.
38:09
They want to encourage more people to visit the countryside.
667
2289560
3500
Eles querem incentivar mais pessoas a visitar o campo.
38:13
She recently appeared on the BBC's Farming Today radio programme.
668
2293060
4039
Ela apareceu recentemente no programa de rádio Farming Today da BBC.
38:17
She gave her response to the survey we mentioned which revealed that many of us prefer to stay
669
2297099
4421
Ela deu sua resposta à pesquisa que mencionamos, que revelou que muitos de nós preferimos ficar
38:21
indoors.
670
2301520
1160
em casa.
38:22
What does she say a quarter of people in the survey know and believe?
671
2302680
3381
O que ela diz que um quarto das pessoas na pesquisa sabe e acredita?
38:26
I can’t believe that 4 in 10 millennials think they should spend more time in the countryside
672
2306061
6889
Não acredito que 4 em cada 10 millennials acham que deveriam passar mais tempo no campo
38:32
and a quarter of them know and believe that it's much better and easier to relax in the
673
2312950
5810
e um quarto deles sabe e acredita que é muito melhor e mais fácil relaxar no
38:38
countryside but they’re just not going out.
674
2318760
2710
campo, mas eles simplesmente não estão saindo.
38:41
It's phenomenal.
675
2321470
1379
É fenomenal.
38:42
She was talking about a group in the survey which she called millennials.
676
2322849
5151
Ela estava falando sobre um grupo na pesquisa que ela chamou de geração do milênio.
38:48
This term refers to people who are young adults now, people who were born in the 1980s and
677
2328000
5790
Este termo refere-se a pessoas que são jovens adultos agora, pessoas que nasceram nas décadas de 1980 e
38:53
1990s.
678
2333790
1000
1990.
38:54
Are you a millennial, Neil?
679
2334790
2329
Você é um millennial, Neil?
38:57
No, I'm actually Generation X, the age group before millennials.
680
2337119
4441
Não, na verdade sou da Geração X, a faixa etária antes dos millennials.
39:01
We were born in the 1960s, 70s and early 80s.
681
2341560
3870
Nascemos nos anos 1960, 70 e início dos anos 80.
39:05
Shackleton said that a quarter of millennials know and believe that it's better and easier
682
2345430
4830
Shackleton disse que um quarto dos millennials sabe e acredita que é melhor e mais fácil
39:10
to relax in the country, but they just don’t go.
683
2350260
3120
relaxar no campo, mas eles simplesmente não vão.
39:13
She thought it was phenomenal.
684
2353380
2050
Ela achou fenomenal.
39:15
Now this adjective means that something is incredible, unbelievable.
685
2355430
4810
Agora esse adjetivo significa que algo é incrível, inacreditável.
39:20
It's often used for something that is positive, something that is very impressive or amazing.
686
2360240
5190
Geralmente é usado para algo que é positivo, algo que é muito impressionante ou surpreendente.
39:25
In this case though she is using it to say how shocked and surprised she is that people
687
2365430
4760
Neste caso, porém, ela está usando para dizer como está chocada e surpresa que as pessoas
39:30
know going out in the country is good and a great way to relax but they still don't
688
2370190
4370
saibam que sair para o campo é bom e uma ótima maneira de relaxar, mas ainda não
39:34
do it.
689
2374560
1000
o fazem.
39:35
So what explanation does she have for this phenomenal behaviour.
690
2375560
3950
Então, que explicação ela tem para esse comportamento fenomenal.
39:39
Here's Annabel Shackleton again.
691
2379510
2230
Aqui está Annabel Shackleton novamente.
39:41
There are just so many other distractions and it's just so easy for people to stay indoors.
692
2381740
6100
Existem tantas outras distrações e é tão fácil para as pessoas ficarem em casa.
39:47
You know and they're using excuses like they haven't got the right clothing, it's not instagramable,
693
2387840
6440
Você sabe e eles estão usando desculpas como se não tivessem a roupa certa, não é instagramável,
39:54
would you believe it?
694
2394280
1250
você acredita?
39:55
And yes, it's a shame.
695
2395530
2280
E sim, é uma pena.
39:57
She said that there are many other distractions.
696
2397810
2810
Ela disse que há muitas outras distrações.
40:00
A distraction is something that takes your attention away from doing something.
697
2400620
5390
Uma distração é algo que desvia sua atenção de fazer algo.
40:06
Usually, we think of a distraction as something that delays us from doing something more important.
698
2406010
6760
Normalmente, pensamos em uma distração como algo que nos atrasa de fazer algo mais importante.
40:12
These days we have a lot of distractions or things that offer us easy entertainment.
699
2412770
4560
Hoje em dia temos muitas distrações ou coisas que nos oferecem um entretenimento fácil.
40:17
So it's very easy to come up with an excuse for not taking the time to go outside.
700
2417330
4830
Portanto, é muito fácil inventar uma desculpa para não ter tempo para sair.
40:22
Another very good excuse of course is the weather.
701
2422160
2530
Outra desculpa muito boa, é claro, é o clima.
40:24
It's not a lot of fun to go out if it's cold and pouring with rain.
702
2424690
4419
Não é muito divertido sair se estiver frio e chovendo torrencialmente.
40:29
Well, a very wise person once said that there is no such thing as the wrong weather, just
703
2429109
4992
Bem, uma pessoa muito sábia disse uma vez que não existe clima errado, apenas
40:34
the wrong clothing!
704
2434101
1129
roupas erradas! É
40:35
True, Neil, but you have to have the right clothing in the first place and if the weather
705
2435230
5680
verdade, Neil, mas você precisa ter a roupa certa em primeiro lugar e, se o tempo
40:40
is terrible you might not be able to get good pictures for your Instagram account.
706
2440910
5930
estiver ruim, você pode não conseguir tirar boas fotos para sua conta do Instagram.
40:46
They might not be instagramable.
707
2446840
2260
Eles podem não ser instagramáveis.
40:49
Now you're not going to find that word in the dictionary, but you probably know that
708
2449100
4900
Agora você não vai encontrar essa palavra no dicionário, mas provavelmente sabe que
40:54
the suffix able means 'possible'.
709
2454000
3170
o sufixo "able" significa 'possível'.
40:57
So put able on the end of Instagram and you get instagramable.
710
2457170
4850
Portanto, coloque o poder no final do Instagram e você será instagramável.
41:02
And that brings us neatly back to our question.
711
2462020
3280
E isso nos traz de volta à nossa questão.
41:05
What percentage of people in the survey said that they wouldn't go out in the country because
712
2465300
4170
Que porcentagem de pessoas na pesquisa disse que não sairia para o interior porque
41:09
they wouldn't get good pictures for social media?
713
2469470
3040
não conseguiria boas fotos para as redes sociais?
41:12
Was it around 10%, 30% or 50%.
714
2472510
3151
Foi em torno de 10%, 30% ou 50%.
41:15
What did you say, Catherine?
715
2475661
1000
O que você disse, Catarina?
41:16
I said 10.
716
2476661
1000
Eu disse 10.
41:17
And the answer was about 30%!
717
2477661
1779
E a resposta foi cerca de 30%! A
41:19
What is the world coming to?
718
2479440
2060
que ponto o mundo está chegando?
41:21
I don’t know what the world is coming to, but we are coming to the end of the programme,
719
2481500
3820
Não sei para onde o mundo está chegando, mas estamos chegando ao final do programa,
41:25
so time to review today's vocabulary.
720
2485320
2640
então é hora de revisar o vocabulário de hoje.
41:27
We started off with to venture out somewhere, which simply means to go out somewhere, but
721
2487960
5940
Começamos por nos aventurar em algum lugar, o que significa simplesmente sair em algum lugar, mas
41:33
usually when the conditions are bad, for example – it was pouring with rain but I still decided
722
2493900
5890
geralmente quando as condições estão ruins, por exemplo – estava chovendo muito, mas mesmo assim decidi me
41:39
to venture out to the shops.
723
2499790
2000
aventurar nas lojas.
41:41
We heard about millennials and Generation X. Different age groups, millennials are those
724
2501790
5560
Ouvimos falar da geração do milênio e da Geração X. Diferentes faixas etárias, a geração do milênio é aquela
41:47
who became adults in the early 21st century, and Generation X are from the previous generation,
725
2507350
5890
que se tornou adulta no início do século 21, e a Geração X é a geração anterior,
41:53
who became adults in the 1980s and 1990s.
726
2513240
3490
que se tornou adulta nas décadas de 1980 e 1990.
41:56
Something phenomenal is amazing, surprising and unbelievable.
727
2516730
5550
Algo fenomenal é incrível, surpreendente e inacreditável.
42:02
And then we had distractions for activities that prevent us from doing more important
728
2522280
3950
E então tivemos distrações para atividades que nos impedem de fazer coisas mais importantes
42:06
things.
729
2526230
1000
.
42:07
And one of the biggest distractions is social media.
730
2527230
3470
E uma das maiores distrações são as redes sociais.
42:10
Put the suffix able onto the end of the name of a social media platform and you create
731
2530700
5139
Coloque o sufixo capaz no final do nome de uma plataforma de mídia social e você criará
42:15
a word that describes something that is suitable for posting, so instagramable.
732
2535839
5010
uma palavra que descreve algo adequado para postagem, portanto, instagramável.
42:20
BBCLearningEnglish is certainly instagramable, facebookable, tweetable and youtubeable.
733
2540849
6491
BBCLearningEnglish é certamente instagramable, facebookable, tweetable e youtubeable.
42:27
You can find us on all those platforms as well as on our website.
734
2547340
3410
Você pode nos encontrar em todas essas plataformas, bem como em nosso site.
42:30
So do check us out there before joining us again for more 6 Minute English.
735
2550750
6320
Portanto, verifique-nos antes de se juntar a nós novamente para mais 6 Minute English.
42:37
Goodbye.
736
2557070
2660
Adeus.
42:39
Goodbye!
737
2559730
2660
Adeus!
42:42
Welcome to 6 Minute English, the programme where we explore an interesting topic and
738
2562390
4250
Bem-vindo ao 6 Minute English, o programa onde exploramos um tópico interessante e
42:46
bring you some useful items vocabulary.
739
2566640
2520
trazemos a você alguns itens úteis de vocabulário.
42:49
I'm Rob.
740
2569160
1000
Eu sou Rob.
42:50
And I'm Neil.
741
2570160
1000
E eu sou Neil.
42:51
Now Neil, I know you're a keen swimmer.
742
2571160
1790
Agora Neil, eu sei que você é um bom nadador.
42:52
I am.
743
2572950
1000
Eu sou.
42:53
I try to get to the pool once a week and do a few lengths, yes.
744
2573950
3650
Tento ir à piscina uma vez por semana e fazer alguns comprimentos, sim.
42:57
That's good to hear because swimming is one of the best sports for keeping fit.
745
2577600
4999
É bom saber disso porque a natação é um dos melhores esportes para manter a forma.
43:02
It's an aerobic exercise – aerobic means a very active type of exercise that makes
746
2582599
5151
É um exercício aeróbico – aeróbico significa um tipo de exercício muito ativo que
43:07
your heart and lungs stronger.
747
2587750
2100
fortalece o coração e os pulmões.
43:09
The opposite of this is anaerobic – and for my question today Neil, I wonder if you
748
2589850
4631
O oposto disso é anaeróbico – e para minha pergunta de hoje Neil, gostaria de saber se você
43:14
know which of these activities is an example of anaerobic exercise?
749
2594481
4519
sabe qual dessas atividades é um exemplo de exercício anaeróbico?
43:19
a) weightlifting
750
2599000
1349
a) levantamento de peso
43:20
b) kickboxing
751
2600349
1861
b) kickboxing
43:22
c) dancing
752
2602210
1000
c) dança
43:23
I don't have a clue but I'll pick my favourite sport – a) weightlifting.
753
2603210
5190
Não faço ideia, mas vou escolher meu esporte favorito – a) levantamento de peso.
43:28
Is that really your favourite sport?!
754
2608400
2620
Esse é mesmo o seu esporte favorito?!
43:31
Anyway, we'll find out the answer at the end of the programme.
755
2611020
3569
De qualquer forma, descobriremos a resposta no final do programa.
43:34
So what about you Rob – do you visit the swimming pool very often?
756
2614589
3971
Então, e você Rob - você visita a piscina com frequência?
43:38
Only to use the cafe!
757
2618560
1420
Só para usar o café!
43:39
I don't like anything aquatic – I mean connected to water.
758
2619980
3930
Não gosto de nada aquático – quero dizer ligado à água.
43:43
I just don't like getting wet - and swimming up and down a pool is just boring!
759
2623910
4939
Eu simplesmente não gosto de me molhar - e nadar para cima e para baixo em uma piscina é simplesmente chato!
43:48
Well there are alternatives to plain swimming.
760
2628849
2891
Bem, existem alternativas para a natação simples.
43:51
There's synchronised swimming…
761
2631740
2690
Existe o nado sincronizado…
43:54
Synchronised – that's moving together at the same time or speed as someone else.
762
2634430
4340
Sincronizado – isto é, mover-se ao mesmo tempo ou na mesma velocidade que outra pessoa.
43:58
Like dancing in water I suppose?
763
2638770
1790
Como dançar na água, suponho?
44:00
Hmm, I'm not a good dancer either.
764
2640560
2860
Hmm, eu também não sou um bom dançarino.
44:03
How about the new craze of 'mermaiding' which is making a splash at the moment – in other
765
2643420
4640
Que tal a nova mania de 'sereia' que está fazendo sucesso no momento - em outras
44:08
words becoming very popular.
766
2648060
1690
palavras, tornando-se muito popular.
44:09
The idea originated in America but is now popular in the UK and Europe.
767
2649750
4380
A ideia surgiu na América, mas agora é popular no Reino Unido e na Europa.
44:14
OK.
768
2654130
1000
OK.
44:15
Tell me more!
769
2655130
1000
Me diga mais! Vamos
44:16
Let's hear from an expert – Emma Longden, who's founder of Fin2Fit – which runs classes,
770
2656130
4890
ouvir uma especialista – Emma Longden, fundadora da Fin2Fit – que dá aulas,
44:21
teaching the skills of swimming safely like a mermaid…
771
2661020
3700
ensinando as habilidades de nadar com segurança como uma sereia…
44:24
Mermaiding is putting a monofin on your feet.
772
2664720
3180
Mermaiding é colocar um monofin em seus pés.
44:27
Putting a beautiful tail on and getting in the water and swimming like a mermaid.
773
2667900
6100
Colocar um lindo rabo e entrar na água e nadar como uma sereia.
44:34
OK, so I would need to wear a monofin – the prefix 'mono' means 'only one or single' – so
774
2674000
6390
OK, então eu precisaria usar um monofin – o prefixo 'mono' significa 'apenas um ou único' – então
44:40
a single fin –that's like a mermaid's tail - then I just get in the water and swim like
775
2680390
5740
um single fin – que é como uma cauda de sereia – então eu apenas entro na água e nado como
44:46
a mermaid – I'm not so sure about that Neil – I don't really know how mermaids swim!
776
2686130
5180
uma sereia – eu' Não tenho tanta certeza sobre isso Neil – eu realmente não sei como as sereias nadam!
44:51
There's more to it than that Rob.
777
2691310
1260
Há mais do que isso, Rob.
44:52
It's actually good for your fitness as Emma can explain…
778
2692570
3740
Na verdade, é bom para a sua forma física, como a Emma pode explicar…
44:56
It gives children's confidence in water a boost, it improves their water strength, it
779
2696310
6211
Dá um impulso à confiança das crianças na água , melhora a sua resistência à água e
45:02
gives you an entire body workout.
780
2702521
2999
dá-lhe um treino de corpo inteiro.
45:05
It works your cardiovascular system, it works your legs, your core – it improves the children's
781
2705520
6690
Ele trabalha seu sistema cardiovascular, suas pernas, seu core – melhora a
45:12
swimming technique, flexibility, balance, co-ordination – you get the reward, you
782
2712210
6020
técnica de natação, flexibilidade, equilíbrio, coordenação das crianças – você ganha a recompensa, você
45:18
get the social aspect – and alongside all of that, they're learning vital life skills
783
2718230
5250
ganha o aspecto social – e junto com tudo isso, eles estão aprendendo habilidades vitais para a vida
45:23
along the way.
784
2723480
1000
ao longo do caminho.
45:24
So there are many benefits to mermaiding Rob.
785
2724480
3060
Portanto, há muitos benefícios em sereia Rob.
45:27
Improving confidence, strength, technique and it's good for your cardiovascular system
786
2727540
4529
Melhora a confiança, a força, a técnica e é bom para o sistema cardiovascular
45:32
– cardiovascular relates to your heart and blood vessels.
787
2732069
4641
– o cardiovascular está relacionado ao coração e aos vasos sanguíneos.
45:36
I like the sound of the social aspect – and by that Emma means being with other people
788
2736710
4570
Eu gosto do som do aspecto social – e com isso Emma significa estar com outras pessoas
45:41
and having fun.
789
2741280
1570
e se divertir.
45:42
It's an activity that's sociable.
790
2742850
2450
É uma atividade sociável.
45:45
And it teaches life skills – useful skills that help you deal with everyday challenges.
791
2745300
5630
E ensina habilidades para a vida – habilidades úteis que ajudam você a lidar com os desafios do dia a dia.
45:50
Well that's great for kids – and that's the problem.
792
2750930
2850
Bem, isso é ótimo para as crianças – e esse é o problema.
45:53
What's that?
793
2753780
1000
O que é isso?
45:54
Mermaiding is for kids – so I can't get involved – even if I wanted to… can I?
794
2754780
5380
Sereia é coisa de criança – então não posso me envolver – mesmo que eu quisesse... posso?
46:00
You can Rob.
795
2760160
1280
Você pode Rob.
46:01
According to Emma, it's growing in popularity with adults too – any excuse to live out
796
2761440
4630
De acordo com Emma, ​​está crescendo em popularidade com os adultos também – qualquer desculpa para viver
46:06
your fantasies hey!
797
2766070
2120
suas fantasias hein!
46:08
There are so many adults that actually kind of want to live out their childhood dreams
798
2768190
5149
Há tantos adultos que realmente querem viver seus sonhos de infância
46:13
that they wanted to be a mermaid when they were children and they didn't get the opportunity
799
2773339
4051
que eles queriam ser uma sereia quando eram crianças e não tiveram a oportunidade
46:17
and now it's here and now it's available and...
800
2777390
2190
e agora está aqui e agora está disponível e...
46:19
So yes, we do a lot of adult classes as well.
801
2779580
4050
Então, sim, também fazemos muitas aulas para adultos.
46:23
There you go Rob – living out your childhood dreams – that doing things you wanted to
802
2783630
4450
Lá vai você, Rob – vivendo seus sonhos de infância – fazendo coisas que você queria
46:28
do when you were a child.
803
2788080
1650
fazer quando era criança.
46:29
Like being a mermaid!
804
2789730
1210
Como ser uma sereia!
46:30
Sorry Neil, that wasn't a dream for me – although I did dream of swimming like a shark once!
805
2790940
5220
Desculpe Neil, isso não foi um sonho para mim – embora eu tenha sonhado em nadar como um tubarão uma vez!
46:36
Anyway, mermaiding is a good form of aerobic exercise – but earlier I asked you what
806
2796160
4770
De qualquer forma, a sereia é uma boa forma de exercício aeróbico – mas antes eu perguntei a você
46:40
an example of anaerobic exercise is.
807
2800930
2990
um exemplo de exercício anaeróbico.
46:43
Is it…
808
2803920
1000
É...
46:44
a) weightlifting
809
2804920
1000
a) levantamento de peso
46:45
b) kickboxing
810
2805920
1250
b) kickboxing
46:47
c) dancing
811
2807170
1260
c) dança
46:48
I said weightlifting.
812
2808430
1360
Eu disse levantamento de peso.
46:49
Was I right?
813
2809790
1000
Eu estava certo?
46:50
You were Neil, well done.
814
2810790
1220
Você era Neil, muito bem.
46:52
Any exercise that consists of short exertion, high-intensity movement is an anaerobic exercise
815
2812010
5470
Qualquer exercício que consiste em esforço curto e movimento de alta intensidade é um exercício anaeróbico
46:57
– such as weight lifting, sprinting and jumping.
816
2817480
2650
– como levantamento de peso, corrida e salto.
47:00
I won't go into scientific detail – but aerobics exercise is done over a longer period
817
2820130
5400
Não vou entrar em detalhes científicos – mas o exercício aeróbico é feito por um longo período
47:05
of time and strengthens the heart and lungs, thereby improving the body's utilisation of
818
2825530
5430
de tempo e fortalece o coração e os pulmões, melhorando assim a utilização de
47:10
oxygen.
819
2830960
1000
oxigênio pelo corpo.
47:11
Thanks for that Rob.
820
2831960
1000
Obrigado por isso Rob.
47:12
Now I think we should sprint through our recap of some of the words we've talked about today
821
2832960
3510
Agora, acho que devemos recapitular algumas das palavras sobre as quais falamos hoje
47:16
– starting with 'aerobic', which you just explained.
822
2836470
3100
– começando com 'aeróbico', que você acabou de explicar.
47:19
"Mermaiding is a good aerobic workout."
823
2839570
2650
"Sereia é um bom treino aeróbico."
47:22
Assuming you don't mind dressing up!
824
2842220
2550
Supondo que você não se importe de se vestir bem!
47:24
Next we had 'aquatic' which refers to something connected with water.
825
2844770
3930
Em seguida, tivemos 'aquático', que se refere a algo relacionado à água.
47:28
"Synchronised swimming is an example of an aquatic sport."
826
2848700
3180
"O nado sincronizado é um exemplo de esporte aquático."
47:31
Ah, you slipped in another of our words there – 'synchronised' – which means 'moving
827
2851880
4400
Ah, você colocou outra de nossas palavras aí – 'sincronizado' – que significa 'movendo-se
47:36
together at the same time or speed as someone or something else'.
828
2856280
4240
junto ao mesmo tempo ou velocidade que alguém ou alguma outra coisa'.
47:40
"We synchronised our watches so that we all arrived at the same time."
829
2860520
3790
"Sincronizamos nossos relógios para que todos chegássemos ao mesmo tempo."
47:44
Good idea – you're always late Neil.
830
2864310
2240
Boa ideia – você está sempre atrasado Neil.
47:46
Then we mentioned 'mono' which means 'one' or 'single' and is used as a prefix on words
831
2866550
4860
Em seguida, mencionamos 'mono', que significa 'um' ou 'único' e é usado como prefixo em palavras
47:51
such as 'monochrome' – one colour – or 'monorail' – a train running on a single
832
2871410
4740
como 'monocromático' – uma cor – ou 'montrilho' – um trem que circula em um único
47:56
track.
833
2876150
1000
trilho.
47:57
Then we heard the word 'cardiovascular' - a word that relates to the effect on your heart
834
2877150
4740
Então ouvimos a palavra 'cardiovascular' - uma palavra que se relaciona com o efeito em seu coração
48:01
and lungs.
835
2881890
1000
e pulmões.
48:02
"Experts say those who quit smoking could also quickly reduce their risk of cardiovascular
836
2882890
5390
"Especialistas dizem que aqueles que param de fumar também podem reduzir rapidamente o risco de
48:08
disease."
837
2888280
1000
doenças cardiovasculares".
48:09
Finally, we also mentioned 'social' – this adjective relates to activities that you do
838
2889280
4630
Finalmente, também mencionamos 'social' – este adjetivo refere-se a atividades que você faz
48:13
with other people and are usually fun.
839
2893910
2189
com outras pessoas e geralmente são divertidas.
48:16
"Now I live in London, I have a great social life."
840
2896099
3181
"Agora moro em Londres, tenho uma ótima vida social."
48:19
Well you never invite me out Rob!
841
2899280
2610
Bem, você nunca me convida para sair Rob!
48:21
Anyway, that's it for this edition of 6 Minute English.
842
2901890
2850
De qualquer forma, é isso para esta edição do 6 Minute English.
48:24
Before you rush off to fulfil your dream of being a mermaid, don't forget to visit our
843
2904740
4359
Antes de correr para realizar seu sonho de ser uma sereia, não se esqueça de visitar nossas
48:29
Facebook, Twitter, Instagram and YouTube pages, and of course our website!
844
2909099
3551
páginas no Facebook, Twitter, Instagram e YouTube e, claro, nosso site!
48:32
Yes and that's at bbclearningenglish.com.
845
2912650
3840
Sim, e isso está em bbclearningenglish.com.
48:36
Bye for now.
846
2916490
2710
Adeus por agora.
48:39
Goodbye
847
2919200
2550
Tchau
48:41
Goodbye.
848
2921750
2560
Tchau.
48:44
Welcome to 6 Minute English, where we introduce a colourful topic and six suitable items of
849
2924310
5059
Bem-vindo ao 6 Minute English, onde apresentamos um tópico colorido e seis itens de
48:49
vocabulary.
850
2929369
1000
vocabulário adequados.
48:50
I’m Tim…
851
2930369
1000
Eu sou Tim…
48:51
And I’m Neil.
852
2931369
1121
e eu sou Neil.
48:52
Why are you wearing a policeman’s hat, Tim?
853
2932490
3240
Por que você está usando um chapéu de policial, Tim?
48:55
To get me in the mood for our topic today – uniforms!
854
2935730
3869
Para me deixar no clima do nosso tópico de hoje – uniformes!
48:59
Well, the hat certainly suits you!
855
2939599
3141
Bem, o chapéu certamente combina com você!
49:02
And if something suits you it looks good on you!
856
2942740
3080
E se algo combina com você, fica bem em você!
49:05
Well, thanks, Neil.
857
2945820
2000
Bem, obrigado, Neil.
49:07
And funnily enough, I have a question for you on the subject of police hats!
858
2947820
5580
E, curiosamente, tenho uma pergunta para você sobre os chapéus da polícia!
49:13
In the 19th century, police officers' top hats could be used…
859
2953400
4449
No século XIX, as cartolas dos polícias podiam ser usadas…
49:17
a) to stand on, b) as a weapon or
860
2957849
4651
a) para se apoiar, b) como arma ou
49:22
c) to protect their heads from the sun?
861
2962500
3589
c) para proteger a cabeça do sol?
49:26
Well, they're kind of pointy so I’m going to say as a weapon.
862
2966089
4631
Bem, eles são meio pontudos, então vou dizer como uma arma.
49:30
OK.
863
2970720
1000
OK.
49:31
Let’s consider what the point of a uniform is.
864
2971720
4160
Vamos considerar qual é o objetivo de um uniforme .
49:35
Why do some jobs have them while others don’t?
865
2975880
3370
Por que alguns empregos os têm e outros não?
49:39
Well – The police, and other emergency services, like the fire brigade, and ambulance service
866
2979250
4609
Bem – a polícia e outros serviços de emergência, como bombeiros e serviço de ambulância
49:43
– they need practical clothes to help them do their job.
867
2983859
3661
– eles precisam de roupas práticas para ajudá-los a fazer seu trabalho. As
49:47
People need to recognize them too, don’t they?
868
2987520
2030
pessoas também precisam reconhecê-los, não é?
49:49
Yeah, that’s right.
869
2989550
1000
Sim, está certo.
49:50
A uniform makes people stand out from crowd.
870
2990550
3010
Um uniforme faz as pessoas se destacarem da multidão.
49:53
If something stands out it’s noticeable or easy to see.
871
2993560
4260
Se algo se destaca, é perceptível ou fácil de ver.
49:57
But uniform also allows you to fit in – it shows you belong to a particular group or
872
2997820
5370
Mas o uniforme também permite que você se encaixe – mostra que você pertence a um determinado grupo ou
50:03
organization – and people often enjoy that sense of community at work.
873
3003190
4680
organização – e as pessoas geralmente gostam desse senso de comunidade no trabalho.
50:07
Do you think we should get some 6 Minute English T-shirts made, Neil?
874
3007870
4020
Você acha que devemos fazer algumas camisetas do 6 Minute English , Neil?
50:11
Well, we share a sense of community without team T-shirts, Tim.
875
3011890
3480
Bem, nós compartilhamos um senso de comunidade sem camisetas do time, Tim.
50:15
Let’s listen to cultural historian, Joe Moran, talking about why wearing a uniform
876
3015370
5180
Vamos ouvir o historiador cultural, Joe Moran, falando sobre por que usar um uniforme
50:20
can also allow you to behave differently to the way you normally behave.
877
3020550
4740
também pode permitir que você se comporte de maneira diferente da maneira como normalmente se comporta.
50:25
It’s a role and a genre that you adopt and it’s kind of – it’s something that’s
878
3025290
6520
É um papel e um gênero que você adota e é meio que – é algo que
50:31
not quite you.
879
3031810
1090
não é bem você.
50:32
It’s kind of a persona that you can put on.
880
3032900
3100
É uma espécie de persona que você pode assumir.
50:36
In Germany they call it ‘maskenfreiheit’, which is the freedom conferred by masks.
881
3036000
4030
Na Alemanha eles chamam isso de ‘maskenfreiheit’, que é a liberdade conferida pelas máscaras.
50:40
There’s something about taking on what is very clearly a persona or professional role,
882
3040030
7100
Há algo em assumir o que é claramente uma persona ou papel profissional,
50:47
that can be liberating, I think.
883
3047130
3630
que pode ser libertador, eu acho.
50:50
So when you put on a uniform you are adopting a role or genre.
884
3050760
4849
Então, quando você veste um uniforme, está adotando um papel ou gênero.
50:55
Genre means a particular style.
885
3055609
2331
Gênero significa um estilo particular.
50:57
And a persona is a character you present to the outside world – as opposed to the person
886
3057940
4860
E uma persona é um personagem que você apresenta ao mundo exterior – em oposição à pessoa que
51:02
you feel like inside.
887
3062800
2250
você sente por dentro.
51:05
Joe Moran compares putting on a persona to putting on a mask.
888
3065050
4990
Joe Moran compara colocar uma persona a colocar uma máscara.
51:10
And he says this can be very liberating.
889
3070040
2930
E ele diz que isso pode ser muito libertador.
51:12
But do you really think putting on a uniform liberates – or frees – us from the person
890
3072970
5910
Mas você realmente acha que vestir um uniforme nos liberta – ou nos liberta – da pessoa que
51:18
we really are?
891
3078880
1560
realmente somos?
51:20
Maybe.
892
3080440
1000
Talvez.
51:21
If you’re shy, for example, a uniform might feel liberating because it allows you to behave
893
3081440
4480
Se você é tímido, por exemplo, um uniforme pode ser libertador porque permite que você se comporte com
51:25
more confidently.
894
3085920
1500
mais confiança.
51:27
So, if you could choose a uniform and a new persona, what would it be, Tim?
895
3087420
5540
Então, se você pudesse escolher um uniforme e uma nova persona, qual seria, Tim?
51:32
Hmm.
896
3092960
1000
Hum.
51:33
An airline pilot, I think.
897
3093960
1700
Um piloto de avião, eu acho.
51:35
I’d look great in a blazer with brass buttons – and with the cap and mirror sunglasses.
898
3095660
5560
Eu ficaria ótima em um blazer com botões de latão – e com boné e óculos de sol espelhados.
51:41
Hello, this is your captain speaking.
899
3101220
2250
Olá, aqui é o seu capitão falando. Em
51:43
We’ll shortly be arriving at LAX airport in sunny Los Angeles.
900
3103470
4250
breve chegaremos ao aeroporto LAX na ensolarada Los Angeles. A
51:47
Local time is 12.55 and it’s hot hot hot outside, so I hope you’ve packed plenty
901
3107720
4899
hora local é 12h55 e está quente, quente, quente lá fora, então espero que você tenha levado bastante
51:52
of sun cream.
902
3112619
1000
protetor solar.
51:53
OK Tim, stop, stop, stop, stop, stop!
903
3113619
1311
OK Tim, pare, pare, pare, pare, pare!
51:54
I can see you’d love being a pilot – or at least you’d love talking to your passengers!
904
3114930
4590
Posso ver que você adoraria ser piloto - ou pelo menos adoraria conversar com seus passageiros!
51:59
What about you, Neil?
905
3119520
1690
E você, Neil?
52:01
What would you like to try on for size?
906
3121210
1800
O que você gostaria de experimentar para ver o tamanho?
52:03
A surgeon’s scrubs?
907
3123010
2069
Um avental de cirurgião?
52:05
A nun’s habit?
908
3125079
2071
Um hábito de freira?
52:07
To try something on for size means to decide whether it’s what you want or not.
909
3127150
4410
Experimentar algo pelo tamanho significa decidir se é o que você quer ou não.
52:11
No Tim…
910
3131560
1000
Não, Tim…
52:12
I’d go for a chef’s apron, checked trousers, a tall hat.
911
3132560
3890
Eu escolheria um avental de chef, calças xadrez, um chapéu alto.
52:16
I think the uniform would suit you, but are you good at cooking, Neil?
912
3136450
4120
Acho que o uniforme cairia bem em você, mas você cozinha bem, Neil?
52:20
I’m an excellent cook.
913
3140570
1660
Eu sou um excelente cozinheiro.
52:22
Now, I think we should have the answer to today’s quiz question, Tim.
914
3142230
4170
Agora, acho que devemos ter a resposta para a pergunta do questionário de hoje, Tim.
52:26
Yes, I asked what a police officer’s hat could be used for in the 19th century.
915
3146400
5800
Sim, perguntei para que servia um chapéu de policial no século XIX.
52:32
And I said as a weapon.
916
3152200
1600
E eu disse como uma arma.
52:33
Wrong, I’m afraid.
917
3153800
2500
Errado, receio.
52:36
From 1829 to 1839, Metropolitan Police officers wore a cane-reinforced top hat, which could
918
3156300
8940
De 1829 a 1839, os oficiais da Polícia Metropolitana usavam uma cartola reforçada com cana, que podia
52:45
be used as a step to climb or see over walls.
919
3165240
4930
ser usada como degrau para escalar ou ver por cima das paredes.
52:50
I wonder if modern police hats are strong enough to stand on?
920
3170170
3700
Eu me pergunto se os chapéus de polícia modernos são fortes o suficiente para ficar em pé?
52:53
We’ll try yours later and find out.
921
3173870
2719
Vamos tentar o seu mais tarde e descobrir.
52:56
But now let’s go over the other key words we learned today.
922
3176589
3891
Mas agora vamos examinar as outras palavras-chave que aprendemos hoje.
53:00
OK.
923
3180480
1000
OK.
53:01
If something ‘suits you’, it looks good on you.
924
3181480
2740
Se algo "combina com você", fica bem em você.
53:04
For example, “Does this pilot’s uniform suit me, Neil?”
925
3184220
3630
Por exemplo: “Esse uniforme de piloto combina comigo, Neil?”
53:07
It suits you down to the ground, Tim!
926
3187850
2530
Combina com você até o chão, Tim!
53:10
And that means it suits you very well!
927
3190380
2230
E isso significa que combina muito bem com você!
53:12
Number two – If something ‘stands out’, it’s noticeable or easy to see.
928
3192610
5070
Número dois – Se algo ‘se destaca’, é perceptível ou fácil de ver.
53:17
“My colourful suit really stood out at the party.”
929
3197680
3200
“Meu terno colorido realmente se destacou na festa.”
53:20
In a good way, I hope!
930
3200880
1680
No bom sentido, espero!
53:22
OK, next item – ‘to fit in’ – means you belong to a particular group and are accepted
931
3202560
5900
OK, próximo item – ‘to fit in’ – significa que você pertence a um determinado grupo e é aceito
53:28
by them.
932
3208460
1000
por eles.
53:29
“I never fitted in with the cool kids at school.”
933
3209460
2990
“Nunca me dei bem com os garotos legais da escola.”
53:32
I’m sorry to hear that, Tim!
934
3212450
1750
Lamento saber disso, Tim!
53:34
Maybe you weren’t wearing the right uniform?
935
3214200
1750
Talvez você não estivesse usando o uniforme certo? O
53:35
Number four is ‘persona’ – the character you present to the outside world – as opposed
936
3215950
5419
número quatro é ‘persona’ – o personagem que você apresenta ao mundo exterior – em oposição
53:41
to the person you feel like inside.
937
3221369
2210
à pessoa que você sente por dentro.
53:43
“My work persona is confident and chatty but I’m actually rather shy.”
938
3223579
5281
“Minha persona profissional é confiante e tagarela, mas na verdade sou bastante tímida.”
53:48
I’m learning a lot about you today, Tim!
939
3228860
2250
Estou aprendendo muito sobre você hoje, Tim!
53:51
They’re just examples, Neil.
940
3231110
1560
São apenas exemplos, Neil.
53:52
I don’t have a work persona – that’s the nice thing about our job – there’s
941
3232670
3740
Não tenho uma persona de trabalho – isso é bom em nosso trabalho –
53:56
no need to put on masks or personas.
942
3236410
2949
não há necessidade de colocar máscaras ou personas.
53:59
Just the occasional hat…
943
3239359
1681
Apenas um chapéu ocasional...
54:01
Indeed.
944
3241040
1000
De fato.
54:02
And a very nice hat this is too – I think I’ll keep it.
945
3242040
3520
E esse chapéu é muito bonito também – acho que vou ficar com ele.
54:05
Now, let’s finish the vocabulary!
946
3245560
1930
Agora, vamos terminar o vocabulário!
54:07
Number five – ‘liberating’ means feeling you can behave however you like.
947
3247490
5849
Número cinco – ‘libertar’ significa sentir que você pode se comportar como quiser.
54:13
For example, “Talking openly about your problems can be very liberating.”
948
3253339
4490
Por exemplo: “Falar abertamente sobre seus problemas pode ser muito libertador”.
54:17
And finally, ‘to try something on for size’ means to test something to decide whether
949
3257829
5971
E, finalmente, 'experimentar algo para ver o tamanho' significa testar algo para decidir se
54:23
you want it or not.
950
3263800
1880
você quer ou não.
54:25
Our listeners can try these new vocabulary items on for size and decide whether they’ll
951
3265680
4670
Nossos ouvintes podem experimentar esses novos itens de vocabulário e decidir se
54:30
be useful or not!
952
3270350
2420
serão úteis ou não!
54:32
And if not, then please let us know by visiting our Twitter, Facebook and YouTube pages and
953
3272770
6559
E se não, por favor, deixe-nos saber visitando nossas páginas no Twitter, Facebook e YouTube e
54:39
telling us what you think!
954
3279329
3291
nos dizendo o que você pensa!
54:42
Goodbye!
955
3282620
2590
Adeus!
54:45
Bye!
956
3285210
2590
Tchau!
54:47
Hello and welcome to Six Minute English!
957
3287800
2580
Olá e bem-vindo ao Six Minute English!
54:50
I'm Catherine.
958
3290380
1000
Eu sou Catarina.
54:51
And I'm Rob – and today we bring you a techy topic along with six up-to-date vocabulary
959
3291380
5180
E eu sou Rob - e hoje trazemos a você um tópico técnico junto com seis itens de vocabulário atualizados
54:56
items.
960
3296560
1570
.
54:58
And today's techy topic is smartphones.
961
3298130
2820
E o tópico técnico de hoje são os smartphones.
55:00
So Rob, can you tell me which age group have been buying smartphones at the fastest rate
962
3300950
7980
Rob, você pode me dizer qual faixa etária tem comprado smartphones no ritmo mais rápido
55:08
over the last five years here in the UK?
963
3308930
3189
nos últimos cinco anos aqui no Reino Unido?
55:12
Is it… a) 15-35 year olds,
964
3312119
1901
É… a) 15-35 anos,
55:14
b) 35-55 year olds or c) 55-75 year olds?
965
3314020
7020
b) 35-55 anos ou c) 55-75 anos?
55:21
It's got to be the youngsters.
966
3321040
1960
Tem que ser os jovens.
55:23
It's got to be the 15-35 year olds.
967
3323000
4540
Tem que ser de 15 a 35 anos.
55:27
Oh well we'll see whether you got that right or wrong later on in the show.
968
3327540
3890
Bem, veremos se você acertou ou errou mais tarde no programa.
55:31
Now Rob, a question: how old is your smartphone?
969
3331430
4169
Agora Rob, uma pergunta: quantos anos tem seu smartphone?
55:35
OK mine, I bought it a couple of years ago.
970
3335599
2241
OK meu, eu comprei um par de anos atrás.
55:37
And are you happy with it?
971
3337840
1560
E você está feliz com isso?
55:39
Yes, I am.
972
3339400
1000
Sim eu sou.
55:40
It works just fine – it does everything I need it to do.
973
3340400
2290
Funciona muito bem - faz tudo o que preciso.
55:42
So you're not worried about not having the latest model?
974
3342690
3370
Então você não está preocupado em não ter o modelo mais recente? De
55:46
Not at all.
975
3346060
1000
jeito nenhum.
55:47
My phone works really well – it has all the functionality I need.
976
3347060
3370
Meu telefone funciona muito bem – tem todas as funcionalidades de que preciso.
55:50
And I'm not convinced that the latest model offers any more than the one I've got, to
977
3350430
3669
E não estou convencido de que o modelo mais recente ofereça mais do que o que tenho, para
55:54
be honest.
978
3354099
2481
ser honesto.
55:56
Functionality refers to the range of functions a computer or other electronic device can
979
3356580
5030
Funcionalidade refere-se à gama de funções que um computador ou outro dispositivo eletrônico pode
56:01
perform.
980
3361610
1030
executar.
56:02
So, let's listen now to Andrew Orlowski, from the tech news website The Register.
981
3362640
7709
Então, vamos ouvir agora Andrew Orlowski, do site de notícias de tecnologia The Register.
56:10
He explains why people are holding onto their phones longer – instead of rushing out to
982
3370349
4991
Ele explica por que as pessoas estão segurando seus telefones por mais tempo – em vez de sair correndo para
56:15
buy the latest model of phone.
983
3375340
2470
comprar o modelo mais recente de telefone.
56:17
What's happened is that prices have gone up at the high end.
984
3377810
3100
O que aconteceu é que os preços subiram no topo.
56:20
And it's kind of a cycle where people hang onto their phones for longer, therefore manufacturers
985
3380910
4060
E é uma espécie de ciclo em que as pessoas ficam com seus telefones por mais tempo, portanto os fabricantes
56:24
charge more.
986
3384970
1950
cobram mais.
56:26
Then people hang onto them longer to justify that higher purchase.
987
3386920
4500
Então as pessoas os mantêm por mais tempo para justificar essa compra mais alta.
56:31
So big brand names like iPhone and Samsung make phones at the high end of the market
988
3391420
4939
Grandes nomes de marcas como iPhone e Samsung fabricam telefones de ponta no mercado
56:36
– meaning the expensive ones.
989
3396359
1911
- ou seja, os mais caros.
56:38
So once people have bought a handset, they hang on to it!
990
3398270
3250
Então, quando as pessoas compram um aparelho, elas se apegam a ele!
56:41
If you hang onto something, you keep it.
991
3401520
1910
Se você se apega a algo, você o mantém.
56:43
I've been hanging onto my phone for a couple of years – and am hoping I won't need to
992
3403430
3730
Estou pendurado no telefone há alguns anos - e espero não precisar
56:47
change it for another year or so, at least.
993
3407160
2679
trocá-lo por mais um ano ou mais, pelo menos.
56:49
But what happens is, if people aren't replacing their phones, the phone manufacturers don't
994
3409839
5671
Mas o que acontece é que, se as pessoas não estão substituindo seus telefones, os fabricantes de telefones não
56:55
make a big enough profit.
995
3415510
1609
obtêm lucro suficiente.
56:57
So they start charging more…
996
3417119
2581
Então eles começam a cobrar mais…
56:59
… and this, in turn, makes people hang onto their phones even longer!
997
3419700
3780
… e isso, por sua vez, faz com que as pessoas fiquem mais tempo no celular! É por isso que
57:03
So that's why Andrew Orlowski calls it a cycle – that's where one event leads to another,
998
3423480
5580
Andrew Orlowski chama isso de ciclo – é onde um evento leva a outro,
57:09
and then often repeats itself.
999
3429060
1830
e depois se repete com frequência.
57:10
So where will the cycle end?
1000
3430890
1570
Então, onde terminará o ciclo?
57:12
Good question!
1001
3432460
1030
Boa pergunta!
57:13
Let's listen to Andrew again, talking about where he thinks the smartphone market is heading.
1002
3433490
4730
Vamos ouvir Andrew novamente, falando sobre para onde ele acha que o mercado de smartphones está indo.
57:18
I think it's a very mature market now.
1003
3438220
2130
Eu acho que é um mercado muito maduro agora.
57:20
And you have to compare, say, a £900 Galaxy Note or a £1000 iPhone with a spectacular
1004
3440350
7280
E você tem que comparar, digamos, um Galaxy Note de £ 900 ou um iPhone de £ 1.000 com uma
57:27
TV you can… a 49 inch TV you can get for £450.
1005
3447630
3150
TV espetacular que você pode ... uma TV de 49 polegadas que você pode comprar por £ 450.
57:30
It no longer has that kind of must-have lustre that it might have had 4 or 5 years ago.
1006
3450780
6340
Não tem mais aquele tipo de brilho obrigatório que poderia ter há 4 ou 5 anos.
57:37
What does 'mature' mean, Rob?
1007
3457120
1630
O que significa 'maduro', Rob?
57:38
Mature means fully-grown – we're mature adults for example, Catherine!
1008
3458750
4500
Maduro significa adulto – somos adultos maduros, por exemplo, Catherine!
57:43
And in a business context, a mature market is where supply is equal to demand.
1009
3463250
5810
E em um contexto de negócios, um mercado maduro é onde a oferta é igual à demanda.
57:49
And if something has 'must-have lustre'?
1010
3469060
3100
E se algo tiver 'brilho obrigatório'?
57:52
What's that?
1011
3472160
1000
O que é isso?
57:53
A must-have item is something you feel you must have.
1012
3473160
2919
Um item obrigatório é algo que você sente que deve ter.
57:56
And lustre means shine.
1013
3476079
1641
E brilho significa brilho.
57:57
I love shiny new things, especially when it's a piece of new tech.
1014
3477720
6420
Adoro coisas novas e brilhantes, especialmente quando se trata de uma nova tecnologia.
58:04
But £1000 is a lot of money for a phone.
1015
3484140
4100
Mas £ 1000 é muito dinheiro para um telefone.
58:08
A spectacular 49-inch TV for only £450 sounds like a bargain though!
1016
3488240
6510
Uma espetacular TV de 49 polegadas por apenas £ 450 parece uma pechincha!
58:14
My TV only has a 30-inch screen.
1017
3494750
2829
Minha TV só tem tela de 30 polegadas.
58:17
Stop there, Catherine!
1018
3497579
1121
Pare aí, Catarina!
58:18
It's time for the answer to today's question.
1019
3498700
3270
É hora da resposta para a pergunta de hoje.
58:21
OK: Which age group have been buying smartphones at the fastest rate over the last five years
1020
3501970
6650
OK: Qual faixa etária tem comprado smartphones no ritmo mais rápido nos últimos cinco anos
58:28
here in the UK?
1021
3508620
1820
aqui no Reino Unido?
58:30
Is it… a) 15-35-year-olds, b) 35-55-year-olds, or c) 55-75-year-olds?
1022
3510440
9280
É… a) 15-35 anos, b) 35-55 anos, ou c) 55-75 anos?
58:39
Rob I said 15-35-year-olds.
1023
3519720
3950
Rob I disse 15-35 anos de idade.
58:43
And you were wrong, I'm afraid, Rob!
1024
3523670
4310
E você estava errado, sinto muito, Rob!
58:47
The answer is 55-75 year olds!
1025
3527980
3490
A resposta é 55-75 anos!
58:51
Although research also highlighted that this age group tended to use their smartphones
1026
3531470
4820
Embora a pesquisa também tenha destacado que essa faixa etária tende a usar menos seus smartphones
58:56
less than younger people.The study was based on a sample of 1,163 people questioned between
1027
3536290
7549
do que os mais jovens. O estudo foi baseado em uma amostra de 1.163 pessoas questionadas entre
59:03
May and June in 2017.
1028
3543839
2581
maio e junho de 2017.
59:06
Interesting.
1029
3546420
1000
Interessante.
59:07
OK, I think it's time we looked back at the words we learned today.
1030
3547420
3730
OK, acho que é hora de olharmos para as palavras que aprendemos hoje.
59:11
Our first word is 'functionality' – which refers to the range of functions a computer
1031
3551150
4420
Nossa primeira palavra é 'funcionalidade' – que se refere à gama de funções que um computador
59:15
of other electronic device can perform.
1032
3555570
2700
ou outro dispositivo eletrônico pode executar.
59:18
'These two computers are similar in terms of both their price and functionality.'
1033
3558270
5329
'Esses dois computadores são semelhantes em termos de preço e funcionalidade.'
59:23
Good example Catherine.
1034
3563599
1000
Bom exemplo Catarina.
59:24
Number two – if you hang on to something, you keep it.
1035
3564599
3221
Número dois – se você se apega a algo, você o mantém.
59:27
For example, 'You should hang onto your old TV, Catherine.
1036
3567820
3680
Por exemplo, 'Você deveria pendurar sua velha TV, Catherine.
59:31
There's nothing wrong with a 30 inch screen!'
1037
3571500
1940
Não há nada de errado com uma tela de 30 polegadas!'
59:33
Thanks for the advice, Rob.
1038
3573440
2190
Obrigado pelo conselho, Rob.
59:35
And our next word is 'cycle' – that's where one event leads to another, and then often
1039
3575630
5350
E nossa próxima palavra é 'ciclo' – é onde um evento leva a outro, e muitas vezes se
59:40
repeats itself.
1040
3580980
1700
repete.
59:42
For example, 'I'm in a bad cycle of going to bed late, then oversleeping in the morning.'
1041
3582680
5620
Por exemplo, 'Estou em um ciclo ruim de dormir tarde e dormir demais pela manhã.'
59:48
You need to sort yourself out, Catherine!
1042
3588300
2720
Você precisa se resolver, Catherine!
59:51
You're spending too much time on social media – and all that blue-screen time makes it
1043
3591020
4280
Você está gastando muito tempo nas mídias sociais - e todo esse tempo de tela azul torna
59:55
very hard to fall asleep.
1044
3595300
1720
muito difícil adormecer.
59:57
The last thing you need is a bigger TV!
1045
3597020
2440
A última coisa que você precisa é de uma TV maior!
59:59
You're probably right.
1046
3599460
1850
Você provavelmente está certo.
60:01
OK – the adjective 'mature' means fully grown or fully developed.
1047
3601310
5090
OK - o adjetivo 'maduro' significa totalmente crescido ou totalmente desenvolvido.
60:06
Here's an example of the verb form– 'My investments have matured and they're worth
1048
3606400
5730
Aqui está um exemplo da forma verbal – 'Meus investimentos amadureceram e valem
60:12
a lot of money now!'
1049
3612130
1770
muito dinheiro agora!'
60:13
Right moving on, a 'must-have item' is something you feel you must have!
1050
3613900
4780
Seguindo em frente, um 'item obrigatório' é algo que você sente que deve ter!
60:18
For example, 'Check out the latest must-have tech bargains on our website!'
1051
3618680
7130
Por exemplo, 'Confira as últimas pechinchas tecnológicas imperdíveis em nosso site!'
60:25
And finally, 'lustre' – which means shine.
1052
3625810
3240
E, finalmente, 'lustre' – que significa brilho.
60:29
For example, 'I polished my brass doorknob until it shone with a pleasing lustre.'
1053
3629050
5620
Por exemplo, 'Eu poli minha maçaneta de latão até que ela brilhe com um brilho agradável'.
60:34
OK before Rob heads off to polish his doorknob, and I nip out to buy a new big-screen TV,
1054
3634670
6220
OK, antes que Rob vá polir a maçaneta e eu saia para comprar uma nova TV de tela grande,
60:40
please remember to check out our Facebook, Twitter, and YouTube pages.
1055
3640890
7700
lembre-se de conferir nossas páginas no Facebook, Twitter e YouTube.
60:48
Bye!
1056
3648590
4590
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7